Bio-Optica TV410 Troubleshooting guide

User and service manual TV410
Bio Optica Milano S.p.A. via San Faustino 58 I-20134 Milano
Tel. +39 02.21.27.13.1 Fax Acquisti/Export +39 02.21.54.155
Fax Assistenza/Contabilità +39 02.26.41.74.48 Fax Vendite +39 02.21.53.000
Revision 160613 of 13/06/16
Page 1 of 21
POSTMORTEM TABLE
Code: 50-270-701

User and service manual TV410
Bio Optica Milano S.p.A. via San Faustino 58 I-20134 Milano
Tel. +39 02.21.27.13.1 Fax Acquisti/Export +39 02.21.54.155
Fax Assistenza/Contabilità +39 02.26.41.74.48 Fax Vendite +39 02.21.53.000
Revision 160613 of 13/06/16
Page 2 of 21
USE PRECAUTIONS
Before using the instrument, read carefully the instructions and warnings contained in
this manual and keep it for further reference. They supply important indications regarding
the functions and safety for installing, using and maintaining the instrument.
Bio-Optica Milano S.p.A. cannot be held responsible for any damage caused by improper
or incorrect use and by the non-observance of any of the prescription provided in this
manual and by the safety regulations in force.
1. After unpacking, make sure that the instrument is complete and not damaged by transport.
2. Before connecting the instrument to the power supply make sure that its rating corresponds to that of the power
supply.
3. This instrument must only be used for the purpose for which it was designed, that is, as postmortem table for
laboratory use. Any other use is to be considered improper and therefore hazardous.
4. The instrument must only be used by authorized and professionally qualified technician.
5. The electrical safety of this instrument can be guaranteed only if it is correctly connected to an efficient earth
circuit as indicated by current electrical safety regulations. It is necessary to check this fundamental safety
prerequisite, and if in doubt, ask to check the circuit. The instrument is provided with a power supply cable having 2
wires + ground tap that have to be connected to the power supply socket.
6. Do not remove the chassis or parts of it during operation. Switch off the instrument and disconnect the power
supply cable before opening it. This operation must to be effected only by authorized and professionally qualified
technician.
7. To eliminate instrument malfunctioning risks, do not work near strong magnetic fields and do not use transmitters
such as cellular phones near the instrument. In case of serious malfunctioning switch off the instrument and contact
the Technical Assistance Service.
8. All waste material, both infectious and radioactive, deriving from the appliance working cycle must be disposed in
compliance with the regulation in force.
This appliance is marked from this symbol, in compliance with EU directive 2002/96/CE regarding
electric and electronic appliances waste. This mean that the instrument, at the end of its useful life, must be
collected separately from other refuse. The user must deliver it to the special differentiated refuse collection centres,
that are predisposed by the public authority.
9. The contents of this manual is subject to change without further notice.
10. Please find enclosed the declaration of conformity.

User and service manual TV410
Bio Optica Milano S.p.A. via San Faustino 58 I-20134 Milano
Tel. +39 02.21.27.13.1 Fax Acquisti/Export +39 02.21.54.155
Fax Assistenza/Contabilità +39 02.26.41.74.48 Fax Vendite +39 02.21.53.000
Revision 160613 of 13/06/16
Page 3 of 21
11. Graphic symbols indicated on the label (positioned near the instrument’s power supply socket):
Symbol for CATALOGUE NUMBER:
Symbol for SERIAL NUMBER:
Symbol for ALTERNATING CURRENT:
Symbol for FUSE:
Symbol for CONSULT THE INSTRUCTIONS:
Symbol for EC MARKING:
Symbol for IN VITRO DIAGNOSTIC-MEDICAL DEVICE:
Symbol for DISPOSAL OF ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT:
Symbol for DATE OF MANUFACTURE:
Symbol for MANUFACTURER:

User and service manual TV410
Bio Optica Milano S.p.A. via San Faustino 58 I-20134 Milano
Tel. +39 02.21.27.13.1 Fax Acquisti/Export +39 02.21.54.155
Fax Assistenza/Contabilità +39 02.26.41.74.48 Fax Vendite +39 02.21.53.000
Revision 160613 of 13/06/16
Page 4 of 21
INDEX
1) Technical features. Page 5
2) Installation. Page 7
3) Water and electric connections. Page 7
4) Aspiration system. Page 9
5) Replacement of filter. Page 10
6) Control panel. Page 12
7) Foot switch. Page 17
8) Replacing the fuses. Page 18
9) Garbage disposal unit. Page 18
10) Liquids aspirator. Page 18
11) Cleaning and maintenance. Page 19
12) Optional accessories. Page 20
13) Main components. Page 20
14) Declaration of conformity. Page 21

User and service manual TV410
Bio Optica Milano S.p.A. via San Faustino 58 I-20134 Milano
Tel. +39 02.21.27.13.1 Fax Acquisti/Export +39 02.21.54.155
Fax Assistenza/Contabilità +39 02.26.41.74.48 Fax Vendite +39 02.21.53.000
Revision 160613 of 13/06/16
Page 5 of 21
1) TECHNICAL FEATURES
Aspirated postmortem table with adjustable height. Provided with fumes aspiration system from the working surface.
Electrical connections
Power supply: 230V~ 50/60Hz.
Rated output: 0,8 Kw.
Nominal current: 6A, with delayed fuses.
Emergency power supply: Not necessary.
Fuses: See paragraph 8) Fuses replacement on Page 18.
Other connections
Water connections: Hot water connection: 1/2”. Cold water connection: 1/2”.
Waste water connection: 40 mm standard siphon.
The connections are placed under the sink at ca. 40 cm from the ground.
Fumes discharge: The table is provided with 200 mm collector on its lower side in order to allow the
connection to the hospital’s centralized canalization system for fumes discharge
outside.
Connection of external
instruments :
The table is provided with a Schuko universal power supply socket for the possible
connection of external instruments.
Structural features
Structure (base, collecting basin, sink, perforated planes, headrest, servant table) made of satinized, thickness
15/10, AISI 304 stainless steel with smooth surface and rounded edges (in compliance with the regulation in
force).
Ascent/descent control pedal for height adjustment with automatic stop of end run. Lifting control unit up to 300
mm with soft ascent, maximum capacity 250 kg.
Removable panels form the base for a practical filter’s replacement.
Collecting basin inclined towards the draining hole, provided with liquid containing rim, covered with 5
removable perforated planes. The plane holes ( 8 mm) allow liquid draining in the collecting basin and
vapours aspiration from the plane itself. The basin and the sink are made in one block weldings-free.
Hot/cold water sink provided with distributor moved by manual control lever.
Double washing system consisting in: 1) Shower, provided with extensible flexible arm, to clean the whole
working surface 2) Indipendent cleaning system under the working plane.
Headrest.
Sliding servant table, height 35 cm, inclined to facilitate liquid draining, with supporting surface in Teflon.

User and service manual TV410
Bio Optica Milano S.p.A. via San Faustino 58 I-20134 Milano
Tel. +39 02.21.27.13.1 Fax Acquisti/Export +39 02.21.54.155
Fax Assistenza/Contabilità +39 02.26.41.74.48 Fax Vendite +39 02.21.53.000
Revision 160613 of 13/06/16
Page 6 of 21
Dimensional features
Overall dimensions in mm Working plane usable
dimensions in mm Sink dimensions in mm
Weight Length Width Adjustable
height Length Width Length Width Depth
ca. 140 kg 2700 900 900-1100 2000 780 400 500 300
Working plane
Wash system of main basin and perforated plane

User and service manual TV410
Bio Optica Milano S.p.A. via San Faustino 58 I-20134 Milano
Tel. +39 02.21.27.13.1 Fax Acquisti/Export +39 02.21.54.155
Fax Assistenza/Contabilità +39 02.26.41.74.48 Fax Vendite +39 02.21.53.000
Revision 160613 of 13/06/16
Page 7 of 21
2) INSTALLATION
During the unpacking and positioning manoeuvring, proceed cautiously in order to avoid possible damages.
Position the table on a perfectly horizontal floor. (In case of connection to a canalization system for fumes expulsion
outside, the table must be positioned so that it is possible to carry out the discharged air).
3) WATER AND ELECTRIC CONNECTIONS
Water inlet
The tap of the sink (mixer) can supply hot and cold water while the wash of the collecting basin can be connected
only to cold water.
The mixer is connected to N. 2 flexible pipes of 3/8” (one for hot water, the other one for cold water). They must be
connected to the laboratory’s water system using flexible pipes (not provided).
If the laboratory’s water system cannot supply hot water, it is necessary to close the provided hot water pipe using a
3/8” plug.
Water outlet
The draining consists of a standard siphon 1” 1/4 situated, except for modifications on request, on the base of the
table. The connection happens at floor with flexible pipe and connection 40.
Important: The outlet system must have a minimum inclination of 1,5°.

User and service manual TV410
Bio Optica Milano S.p.A. via San Faustino 58 I-20134 Milano
Tel. +39 02.21.27.13.1 Fax Acquisti/Export +39 02.21.54.155
Fax Assistenza/Contabilità +39 02.26.41.74.48 Fax Vendite +39 02.21.53.000
Revision 160613 of 13/06/16
Page 8 of 21
Plumbing diagram
Electrical connections
Before connecting the instrument to the electric system using the provided cable, verify the adequacy of the electric
line, the existence of ground tap and the compliance of the electric system with the law in force.
Important: Do not use any extension or adapter and do not modify the provided cable.

User and service manual TV410
Bio Optica Milano S.p.A. via San Faustino 58 I-20134 Milano
Tel. +39 02.21.27.13.1 Fax Acquisti/Export +39 02.21.54.155
Fax Assistenza/Contabilità +39 02.26.41.74.48 Fax Vendite +39 02.21.53.000
Revision 160613 of 13/06/16
Page 9 of 21
4) ASPIRATION SYSTEM
The table is provided with:
N. 1 anti-spark three-phase electrofan adjustable through inverter (preinstalled). Prevalence in water column: 82
mm H2O.
N. 1 alumina filter for formalin (preinstalled) whose replacement happens from the base simply and cleanly.
The table is provided with 200 mm collector on its lower side in order to allow the connection to the hospital’s
centralized canalization system for vapours discharge outside.
The electrofan allows vapours aspiration from the working surface, precisely from the table’s perimeter and the
central side. The air is purified passing through the filter and can be discharged in this way:
1) FANFILTERDISCHARGE IN THE SAME ROOM.
2) FANFILTERDISCHARGE OUTSIDE THROUGH A NON-ASPIRATED CANALIZATION SYSTEM (the draining
pipe must not be longer than 3 metres, diameter 200 mm).
3) FANFILTERDISCHARGE OUTSIDE THROUGH AN ASPIRATED CANALIZATION SYSTEM.
Important:
- In case of non-aspirated canalization, the length of the draining pipe must not be higher than 3 metres, the
diameter must be equal to 200 mm.
- In case of expulsion outside, in the working room must be a change of air proportionate to the quantity of expelled
air.

User and service manual TV410
Bio Optica Milano S.p.A. via San Faustino 58 I-20134 Milano
Tel. +39 02.21.27.13.1 Fax Acquisti/Export +39 02.21.54.155
Fax Assistenza/Contabilità +39 02.26.41.74.48 Fax Vendite +39 02.21.53.000
Revision 160613 of 13/06/16
Page 10 of 21
5) REPLACEMENT OF FILTER
The control panel is provided with a digital timer preset at 600 working hours (filter’s middle life). When this value is
reached a visual and acoustic alarm enters into action to advise the operator to change the filter.
For the replacement proceed in the following way:
1) Switch off the instrument and unplug the cable form the socket.
2) Wear individual protection devices in compliance with the regulation in force.
3) Lift the table up to end run, remove voltage by pressing the red emergency switch, unscrew the knobs, remove
the panel on the front side of the table between diplay and control pedal, unblock and remove all the panels
necessary to the access of the area of filter housing, unscrew the knobs and remove the covering of the filter seat.
4) Extract the consumed filter and replace it with an identical filter.
5) Reassemble all the panels.
6) Dispose the consumed filter in compliance with the regulation in force.
Important: In case of accidental infiltration of liquids or foreign bodies in the filter area, contact the Technical
Assistance Service immediately and do not use the table.
Filter housing, version with internal motor

User and service manual TV410
Bio Optica Milano S.p.A. via San Faustino 58 I-20134 Milano
Tel. +39 02.21.27.13.1 Fax Acquisti/Export +39 02.21.54.155
Fax Assistenza/Contabilità +39 02.26.41.74.48 Fax Vendite +39 02.21.53.000
Revision 160613 of 13/06/16
Page 11 of 21
Filter housing, version without motor

User and service manual TV410
Bio Optica Milano S.p.A. via San Faustino 58 I-20134 Milano
Tel. +39 02.21.27.13.1 Fax Acquisti/Export +39 02.21.54.155
Fax Assistenza/Contabilità +39 02.26.41.74.48 Fax Vendite +39 02.21.53.000
Revision 160613 of 13/06/16
Page 12 of 21
6) CONTROL PANEL
Control panel - with polycarbonate soft-touch keyboard and digital display - for the working parameters visualization
and modification.
Main functions
General ignition switch.
Emergency switch.
Start/stop switch for aspiration working.
Aspiration speed regulation.
Red LED visual alarm and BUZZER acoustic alarm for filters saturation.
Acoustic alarms silencing key.
Working parameters change key.
Hood ignition and switching off programming.
Filter’s change programming.

User and service manual TV410
Bio Optica Milano S.p.A. via San Faustino 58 I-20134 Milano
Tel. +39 02.21.27.13.1 Fax Acquisti/Export +39 02.21.54.155
Fax Assistenza/Contabilità +39 02.26.41.74.48 Fax Vendite +39 02.21.53.000
Revision 160613 of 13/06/16
Page 13 of 21
Description of keys and switches
Display.
Visual and acoustic alarm.
SET: Parameters setup/change Key.
MUTE: Alarms silencing key
Values change keys.
Increases the values.
Decreases the values.
Key to access the functions.
Fan ignition switch.
Green general ignition switch.
Emergency switch.
Important: If this key is kept pressed accidentally, the hood doesn’t work.

User and service manual TV410
Bio Optica Milano S.p.A. via San Faustino 58 I-20134 Milano
Tel. +39 02.21.27.13.1 Fax Acquisti/Export +39 02.21.54.155
Fax Assistenza/Contabilità +39 02.26.41.74.48 Fax Vendite +39 02.21.53.000
Revision 160613 of 13/06/16
Page 14 of 21
Example of parameters change
3)Function
4)Confirm the
selection
5)Select
9)Confirm the change
2)Select
6)Choose the
function
7)Confirm the
selection
8)Change
1)Press

User and service manual TV410
Bio Optica Milano S.p.A. via San Faustino 58 I-20134 Milano
Tel. +39 02.21.27.13.1 Fax Acquisti/Export +39 02.21.54.155
Fax Assistenza/Contabilità +39 02.26.41.74.48 Fax Vendite +39 02.21.53.000
Revision 160613 of 13/06/16
Page 15 of 21
Aspiration speed adjustment
The fan’s speed is visualized on the display. In order to change it, use the increase/decrease keys positioned
over the MENU key.
Fan self-switching off
The programmable time MAX TIME can change between 0 (DISABLED, default value) and 24 hours. In order to
visualize alternately set time and elapsed time, press SET/MUTE key.
ELAPSED TIME is automatically updated by the software. Normally, it is automatically zeroed after the fan’s self-
switching off, but it can be zeroed by the operator by pressing at the same time the increase/decrease keys placed
over MENU key.
The count happens only if the fan is in operation.
Filter life
Visualizes/sets the life of the filter in order to effect the relative replacement.
The programmable time MAX TIME can change between 0 (DISABLED) and 999 hours. The default preset time is
equal to 600 hours.
In order to visualize alternately set time and elapsed time (updated automatically by the software), press SET/MUTE
key.
When elapsed time reaches the maximum value MAX TIME, a visual and acoustic alarm enters into action to advise
the operator to change the filter because it is saturated.
In order to silence the acoustic alarm press SET/MUTE key. The red LED, instead, disappears only after zeroing
ELAPSED TIME (effect this operation only after changing the filter, in compliance with the safety regulations).

User and service manual TV410
Bio Optica Milano S.p.A. via San Faustino 58 I-20134 Milano
Tel. +39 02.21.27.13.1 Fax Acquisti/Export +39 02.21.54.155
Fax Assistenza/Contabilità +39 02.26.41.74.48 Fax Vendite +39 02.21.53.000
Revision 160613 of 13/06/16
Page 16 of 21
How "ELAPSED TIME” of the function “LIVE FILTER” is zeroed
After changing the filter, zero ELAPSED TIME by pressing at the same time the increase/decrease keys placed over
the MENU key.
1)Press
3)Function
4)Confirm the
selection
7)Zero the value
by pressing
at the same time
8)Confirm the
change
2)Select
5)Select
“Elapsed Time”
by pressing
6)

User and service manual TV410
Bio Optica Milano S.p.A. via San Faustino 58 I-20134 Milano
Tel. +39 02.21.27.13.1 Fax Acquisti/Export +39 02.21.54.155
Fax Assistenza/Contabilità +39 02.26.41.74.48 Fax Vendite +39 02.21.53.000
Revision 160613 of 13/06/16
Page 17 of 21
Working with external fan
This function is used only if the fan is not installed inside the hood but is situated outside. This parameter can have
only two values: DISABLED (default value) and ENABLED. The filter’s life computation system does not to change in
case of external fan.
Software features
During the parameters visualization/change, the selected function continues working normally.
The parameters changes are executed by the software in real time.
The parameters and timers state are saved automatically on internal EPROM every hour and for every exit
from the screen of a parameter by pressing the MENU key.
Alarms function
When a determinate function reaches the maximum value MAX TIME, a visual and acoustic alarm enters into action
and the display shows the function in alarm (WARNING).
In order to silence the acoustic alarm press SET/MUTE key. The red LED, instead, disappears only after zeroing
ELAPSED TIME (effect this operation only after changing the filter, in compliance with the safety regulations).
7) CONTROL PEDAL
The table is provided with control pedal for the lifting/descent of the working plane. It is placed in front and its starting
happens immediately at the ignition of the table.
With connection cable oriented towards the back side, by pressing the left key with the arrow towards high the lifting
of the working plane is moved and by pressing the right key with the arrow towards low the descent is moved.

User and service manual TV410
Bio Optica Milano S.p.A. via San Faustino 58 I-20134 Milano
Tel. +39 02.21.27.13.1 Fax Acquisti/Export +39 02.21.54.155
Fax Assistenza/Contabilità +39 02.26.41.74.48 Fax Vendite +39 02.21.53.000
Revision 160613 of 13/06/16
Page 18 of 21
8) REPLACING THE FUSES
If the green switch is on but the table doesn’t work, check, and if necessary replace, the delayed fuse placed inside
the control panel: 3,15 A 5x20 mm – T3.15AH250V.
9) GARBAGE DISPOSAL UNIT (OPTIONAL ACCESSORY)
The garbage disposal unit is used to avoid possible obstructions in the draining pipes. It is provided with stainless
steel working chamber and rotating parts and a pedal control for the starting.
Important:
1) The garbage disposal unit must be absolutely used running abundantly water into the sink.
2) In order to start it, press the provided pedal.
3) Do not insert metal or plastic objects.
4) Do not insert the hands in the working chamber for any reason.
5) Do not use it in case of absence of water in the draining basin.
6) After using it, effect the cleaning in the following way: leave the garbage disposal unit in function for 5/10 seconds
running abundantly water. It is possible to add non-corrosive disinfectant.
10) LIQUIDS ASPIRATOR (OPTIONAL ACCESSORY)
The liquids aspirator must be connected to the water system. For the working, open the tap placed in the back side,
position the aspiration cannula in the container to suck; the draining will happen directly in the liquids recovery basin
connected to a can dedicated to the disposal of liquids.

User and service manual TV410
Bio Optica Milano S.p.A. via San Faustino 58 I-20134 Milano
Tel. +39 02.21.27.13.1 Fax Acquisti/Export +39 02.21.54.155
Fax Assistenza/Contabilità +39 02.26.41.74.48 Fax Vendite +39 02.21.53.000
Revision 160613 of 13/06/16
Page 19 of 21
10) CLEANING AND MAINTENANCE
Cleaning
A proper standard of hygiene and the routine maintenance of the laboratory are necessary to keep the instrument in
good working conditions. The operator is responsible for the proper cleaning of the hood.
1) Use only products suitable for steel surfaces. Do not use brushes with hard bristles nor abrasive sponges or
detergents in order to avoid ruining the surface.
2) Wear anti-cut gloves over or under the common gloves to avoid possible accidents.
3) The table is made of AISI 304 stainless steel, resistant against a lot of solvents and acids except for muriatic acid
that might cause a rust effect.
4) In case of accidental pouring of dangerous or corrosive material, remove every trace of substance immediately.
The prolonged contact of such substances with steel might stain it and, in extreme cases, corrode it.
5) The control panel keys are sealed by a membrane which prevent liquids or dirt from entering. It is recommended,
however, to clean periodically the panel surface with a soft and damp cloth and avoid the contact with
hydrocarbons and chemical substances (xylol, toluol, ecc.) which might damage it.
Maintenance
Daily
- Wash the basins and the working surface using the extractable shower and suitable products.
- Control the outlet of the aspirated basin placed under the perforated working surface, in order to avoid accidental
leaks of liquids in the aspiration chambers.
- In case of use of the garbage disposal unit, observe the instructions in paragraph 9) Garbage disposal unit on
page 18.
Half-yearly
- Control that the filter isn’t obstruct by formalin salts or dust and that isn’t consumed. Effect the replacement if
necessary. The table is, however, provided with visual and acoustic alarm in case of filters saturation.
Annually
Effect the following main operations:
- Verify the wholeness of stainless steel structure (working surface and sinks), power supply cable and aspiration
tube.
- Replace the filter apart form the use of the table.
- Effect the electric controls inspecting control panel and fan.
- Cleaning and general working.

User and service manual TV410
Bio Optica Milano S.p.A. via San Faustino 58 I-20134 Milano
Tel. +39 02.21.27.13.1 Fax Acquisti/Export +39 02.21.54.155
Fax Assistenza/Contabilità +39 02.26.41.74.48 Fax Vendite +39 02.21.53.000
Revision 160613 of 13/06/16
Page 20 of 21
11) OPTIONAL ACCESSORIES
Item Description Code
1 Garbage disposal unit with pedal control.(*) 50-500-055
2 Professional dictaphone with microphone and pedal control. 50-500-056
3 Stainless steel sink filter. 50-500-062
4 Liquids aspirator. 50-700-052
(*) These accessories can be installed only at the time of production, not afterwards.
12) MAIN COMPONENTS
CODICE DESCRIZIONE Q.TA’
50-F001 filter for formalin 1
37-TUBOTAV pipe 2 MT
37-AR09E2F6A 6 ampere wire filter 1
37-B700 control card 1
37-C4140/16 schuko socket 1
37-F881NA/10 10 ampere automatic 1
37-IT350 interface card for inverter 1
37-REMN402/T three-phase fan 1
37-1045 power supply cable 1
37-4200 siphon 1
37-24502 IP55 case 1
37-1200075/N inverter 1
37-INDUT inductance 1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Bio-Optica Laboratory Equipment manuals

Bio-Optica
Bio-Optica BCP170 User manual

Bio-Optica
Bio-Optica BEC150 User manual

Bio-Optica
Bio-Optica UT200 Troubleshooting guide

Bio-Optica
Bio-Optica AUS124 Troubleshooting guide

Bio-Optica
Bio-Optica Piastra Fredda PF100 Troubleshooting guide

Bio-Optica
Bio-Optica WB1770 Troubleshooting guide

Bio-Optica
Bio-Optica Trimming Tech 90 Troubleshooting guide

Bio-Optica
Bio-Optica AUS124 Troubleshooting guide

Bio-Optica
Bio-Optica DP500 User manual

Bio-Optica
Bio-Optica AUS124 Troubleshooting guide