manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Black & Decker
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. Black & Decker Slice Right EK700 Series Installation instructions

Black & Decker Slice Right EK700 Series Installation instructions

When using electrical appliances, in order to reduce the risk of fire, electric
shock, and/or injury to persons, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
■Read all instructions.
■To protect against risk of electric shock do not immerse plug, cord, or
handle in water or other liquid. Do not operate knife in water or under
running water.
■Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
■Turn off and unplug from outlet when not in use, before putting on or taking
off parts and before cleaning. Disconnect when changing blades.
■Avoid contacting moving parts.
■Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Return
the appliance to the nearest authorized service facility for examination,
repair, or electrical or mechanical adjustment. Or, call the appropriate toll-
free number listed on the cover of this manual.
■The use of attachments not recommended or sold by the appliance
manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
■Do not use outdoors.
■Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces,
including the stove.
■When not in use, make sure operating lever safety lock is in safety position
so operating bar cannot be accidentally activated.
■Blades are sharp. Handle carefully. Always handle blades with hand away
from the cutting edge. Always store blades with cutting edge away from
you. Store out of reach of children.
■Do not operate in the presence or explosive and/or flammable fumes.
■This product is intended for household use ONLY and not for commercial or
industrial use. Use for anything other than intended will void the warranty.
Cuando se usan aparatos electrónicos, para reducir el riesgo de incendio,
choque eléctrico, y/o lesiones personales, deben tomarse algunas
precauciones incluyendo las siguientes:
■
Por favor lea todas las instrucciones.
■A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el
cable, enchufe, ni el mango en agua ni en ningún otro líquido. No opere el
cuchillo en agua ni debajo del chorro de la llave.
■Todo aparato electrónico operado en presencia de menores de edad o por
ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
■Apague la unidad y desconéctela de la toma de corriente cuando no esté en
uso, antes de ponerle o quitarle cualquiera de sus partes y antes de
limpiarla. Desconéctela al cambiar las cuchillas.
■Evite el contacto con las partes en movimiento.
■No opere ningún aparato electrónico que tenga dañado el cable o el
enchufe. No use la unidad si no funciona bien, si la ha dejado caer o dañado
de cualquier manera. Devuélvala a un centro de servicio autorizado para
que la examinen, reparen, o realicen cualquier ajuste electrónico o
mecánico según lo requiera, o llame gratis al número apropiado que
aparece en la portada de este manual.
■El uso de accesorios no recomendados ni a la venta por el fabricante del
aparato puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones personales.
■No use la unidad a la intemperie.
■No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni del mostrador. No
permita que el cable entre en contacto con superficies calientes,
incluyendo la estufa.
■A fin de evitar que el cuchillo funcione inadvertidamente, cuando no esté en
uso, asegúrese que el seguro de la barra de operación esté cerrado
apropiadamente.
■Las cuchillas tienen filo, por favor manéjelas con cuidado. Sujételas
siempre por el lado sin filo. Guarde siempre las cuchillas con el borde
cortante alejado de usted y fuera del alcance de los niños.
■No opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
■
Este producto ha sido diseñado SOLAMENTE para uso doméstico, no para uso
industrial ni comercial. De no ser así, la garantía perderá toda validez.
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, et pour réduire le risque d’incendie, de
secousse électrique et/ou de blessures, il faut toujours respecter certaines
règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.
■
Lire toutes les instructions.
■Pour protéger contre les risques de secousse électrique, ne pas plonger le
cordon, la fiche ou la poignée dans l’eau ou tout autre liquide. Ne pas
utiliser le couteau dans l’eau ou sous l’eau courante.
■Il est nécessaire de surveiller de près l'utilisation de cet appareil par ou à
proximité d'enfants.
■Éteindre et débrancher de la prise quand on n’utilise pas l’appareil, avant
de monter ou d’enlever des pièces et avant de nettoyer. Débrancher quand
on change les lames.
■Éviter d’entrer en contact avec des pièces en mouvement.
■Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon sont abîmés, qui
présente un problème de fonctionnement, qui est tombé ou qui est
endommagé. Le rapporter au centre de service autorisé le plus proche
pour le faire examiner, réparer ou régler. On peut aussi appeler le numéro
sans frais indiqué sur la couverture de ce manuel.
■L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant de
l’appareil peut causer un sinistre, une secousse électrique ou des
blessures.
■Ne pas utiliser à l’extérieur.
■Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir ou toucher des
surfaces chaudes y compris le four.
■Lorsqu’on n’utilise pas l’appareil, placer le levier de l’interrupteur de
sécurité en position de sûreté pour éviter la mise en marche accidentelle
de l’interrupteur.
■Les lames sont aiguisées. Manier avec soin. Toujours manipuler les lames
du côté opposé au tranchant. Toujours ranger les lames avec le tranchant
opposé à soi-même. Ranger hors de portée des enfants.
■De pas utiliser en présence d’explosifs et/ou de vapeurs inflammables.
■Ce produit est conçu pour usage domestique UNIQUEMENT et non pour
utilisation industrielle ou commerciale. L’utilisation de ce couteau pour ce
qu’il n’est pas prévu annule la garantie.
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTES MISES EN GARDE
CONSERVER CES MESURES.
Series EK700-EK800 Séries
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
*
Slice Right™
Electric Knife (English)
Cuchillo Eléctrico (Español)
Couteau Électrique (Français)
?
U.S.A./CANADA 1-800-231-9786
MEXICO 01-800-847-2309
http://www.blackanddecker.com
FULL ONE-YEAR WARRANTY
Applica warrants this product against any defects that are due to faulty
material or workmanship for a one-year period after the original date of
consumer purchase. This warranty does not include damage to the product
resulting from accident, misuse, or repairs performed by unauthorized
personnel. If the product should become defective within the warranty period,
or you have questions regarding warranty or service, call Consumer Assistance
and Information toll free at: 1-800-231-9786. This warranty gives you specific
legal rights and you may also have other rights which vary from state to state
or province to province.
UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA
Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas
en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la
fecha original de compra. Esta garantía no es válida cuando: a) el producto se
hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales, b) el producto no
hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña,
c) el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas.
Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo
repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno. Para que
esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra
y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos
específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene
alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio
Black & Decker más cercano.
Nota: Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios
en los centros de servicio autorizados. Esta garantía incluye los gastos de
transportación que se deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
GARANTIE COMPLÈTE D'UN AN
Applica garantit le produit pour un an à compter de la date d'achat, contre tout
vice de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages
causés par un accident, une mauvaise utilisation ou des réparations effectuées
par des personnes non autorisées. Advenant le fonctionnement irrégulier du
produit dans les délais prescrits, ou pour toute question relative à la garantie
ou au service, communiquer sans frais avec le service à la clientèle au numéro
suivant : 1 (800) 231-9786.
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'état ou la
province qu'il habite.
Copyright © 2001 Applica Consumer Products, Inc.
Pub. No.177968-00-RV00
Product made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
IMPORTADOR — Applica de México, S. de R.L. de C.V.
Manuel Avila Camacho 191-305,
Col. Los Morales Polanco Delegación Miguel Hidalgo,
C.P. 11510, México D.F. Teléfono: (5) 279-1000
Producto hecho en la República Popular China
Impreso en la República Popular China
Fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine
* is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
*Marca registrada de
The Black & Decker Corporation
, Towson, Maryland, E.U.
*Marque de commerce déposée de la societé
The Black & Decker Corporation
, Towson, Maryland, É.-U.
Product may vary slightly from what is
illustrated.
El producto puede variar ligeramente
del ilustrado.
Le produit peut différer légèrement de
celui illustré.
In Latin America only
En Latino América únicamente
En Amérique latine seulement
Favor consultar la dirección de su servicentro más cercano.
For the nearest service center, please see the appropriate address below.
For service in U.S.A./Canada
call 1-800-231-9786
Para servicio en los E. U. y Canadá llame al
1-800-231-9786
Pour le service aux É.-U. et au Canada,
composer le 1-800-231-9786
Fecha de compra
Modelo
SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR
ARGENTINA
Av Maipu 3850
1636 Olivos,
Buenos Aires
Tel: 0-800-8-1221
COLOMBIA
Carrera 38 No. 166-64
Santa Fe de Bogota
Tel: 571-677-7496
COSTA RICA
200 metros Norte y 150 oeste del
edificio Mercedes Benz
Paseo Colon Av. 3 , calle 26 Bis
Tel: (506) 257-5716
CHILE
Cruz Del Sur 64
Las Condes
Santiago
Tel: 562-370-8523
ECUADOR
Manuel Larrea 726 y Bogota
Quito
Tel: 593-256-8551
EL SALVADOR
27 Calle Poniente y 25 Ave.
Norte No. 1510
San Salvador
Tel: 503-226-0022
GUATEMALA
3a calle 4-14 Zona 9
Ciudad de Guatemala
Tel: 331-50-20
MÉXICO
Lázaro Cárdenas #18
Ciudad de México
Tel: 5-588-9377
01-800-847-2305
Atencion: Cliente
01-800-714-2499
•VERACRUZ
Prolongación Días Mirón #4280
(entre Violetas y Magnolias)
Col. Remes
91920 Veracruz, Ver.
Tel: (91-29) 21-70-16
•PUEBLA
17 Norte #205
72000 Puebla, Pue.
Tel: (91-22) 46-37-26
•TORREÓN
Blvd. Independecia 96 Pte.
27000 Torreón, Coah.
Tel: (91-17) 16-52-65
•MÉRIDA
Calle 63 #459-A
(entre 50 y 52)
97000 Mérida, Yuc.
Tel: (91-99) 23-54-90
•GUADALAJARA
Av. Vallarta #4901-A
Col. Prados Vallarta
45020 Zapopan, Jal.
Tel: (91-36) 73-28-15
•QUERÉTARO
Av. Madero 139, Pte.
76000 Querétaro, Qro.
Tel: (91-42) 14-16-60
PANAMA
Via Brazil y Ave.
Samuel Lewis #31
Ciudad de Panama
Tel: 507-264-2243
PERU
Av. Javier Prado Este # 1516
San Isidro
Lima
Tel: 225-6237
PUERTO RICO
Calle C #14
Rexco Industrial Park
Caparra Heights Station
San Juan, P.R. 00934
Tel: 1-800-347-5117
VENEZUELA
Av. Casanova edificio Girasol
Nivel Mezzanina
Local A
Sabana Grande, Caracas
Tel: (212) 782-3645
2001/10-1-2E/S/F
100W 120V 60Hz
100W 220V 50/60Hz
2001_10_1_2_B&D 12/4/01 10:36 AM Page 1
CAUTION: Be sure the Safety Lock is in the "Lock" position before inserting or removing
Blades. When in the "Lock" position, the Operating Bar cannot be pressed inward even
when the Knife is plugged in (A1).
1. Before first use, wash the blades in hot, sudsy water or in the dishwasher. Rinse
and dry thoroughly. Slip the Rivet at the tip of one blade into the Keyhole Slot on the
other (B).
2. When inserting or removing Blades, always be sure the Safety Lock is in "Lock"
position (see A1) and the knife is unplugged.
3. With the cutting (serrated) edge facing down AWAY from you, grip the Blades by the
Non-Slip Tabs and insert the two ends of the Blades into the slots of the Handle (C)
until they "click" into place.
4. Plug the cord into a standard outlet. Position the food to be sliced on a cutting board.
5. Release the Safety Lock by pushing the button to the opposite side of the Operating
Bar marked "Unlock" (A2). Press the Operating Bar and guide the Knife Blades down
through the food. Do NOT "saw" the food. The Blades are designed to slide back and
forth for cutting; let them do the work for you. Use a carving fork to hold the food, if
necessary.
6. For models with the Slicing Guide, slip the runners of the Guide through the holes
at the side of the Knife Stand. (D). Push in or pull out to adjust the thickness of your
slices when cutting breads, block cheese, or meats.
CAUTION: NEVER place your hand over the Blade to support it while operating this Knife.
REMOVING BLADES AND GUIDE
1. To remove the Blades, press the Blade Release Buttons on both sides of the Handle.
Grasp the Blades by the Non-Slip Tabs and pull away from the Handle. (E)
2. To remove the Slicing Guide (certain models only), grasp the Tab at the side of the
Guide and pull out (see D).
PRECAUCIÓN: Asegúrese que el seguro de cierre esté en la posición LOCK (cerrado)
antes de instalar o retirar las cuchillas. Cuando la barra de operación está en la posición
LOCK, no es posible oprimirla hacia adentro aunque el cuchillo esté conectado (A1).
1. Antes de usar el cuchillo por primera vez, lave las cuchillas en agua caliente o en la
máquina lavaplatos. Enjuáguelas y séquelas bien. Deslice la guía en la punta de una
de las cuchillas dentro de la ranura de la otra (B).
2. Cuando instale o retire las cuchillas, siempre asegúrese que el seguro de cierre este
en la posición LOCK (consulte A1) y que el cuchillo esté desconectado.
3. Con el borde cortante (de sierra) hacia abajo ALEJADO de usted, sujete las cuchillas
por las guías antideslizantes e introduzca los dos extremos de las cuchillas adentro
de las ranuras del mango (C) hasta que éstas produzcan un "clic" y caigan en su
lugar.
4. Enchufe el cable a una toma de corriente standard. Coloque los alimentos sobre una
tabla para cortar.
5. Mueva el botón hacia la posición UNLOCK (abrir cerradura) al lado contrario de la
barra de operación para soltar el seguro de cierre (A2). Oprima la barra de operación
sólo para guiar las cuchillas a medida atraviesan los alimentos. Las cuchillas han
sido diseñadas para deslizar hacia enfrente y hacia atrás para cortar y NO requieren
igual movimiento con la mano. Para cortar con mayor facilidad, use un tenedor para
sujetar los alimentos.
6. En los modelos con guía de corte deslice los carriles de la guía a través de los
agujeros en el costado del descanso del cuchillo. (D) Cuando corte pan, queso o
carne, empuje la guía hacia adentro o hálela hacia afuera según el grosor de las
rebanadas
PRECAUCIÓN: Mientras opera este cuchillo, NUNCA ponga la mano sobre las cuchillas
a fin de sostenerlas
REMOCIÓN DE LAS CUCHILLAS Y LA GUÍA DE CORTE
1. Para retirar las cuchillas, oprima el botón por ambos costados del mango para
soltarlas. Sujete las cuchillas por las guías antideslizantes y retírelas del mango. (E).
2. Para retirar la guía de corte, (disponible en ciertos modelos), sujete la pestaña al
costado de la guía y hale hacia afuera (consulte D).
AVERTISSEMENT : S’assurer que l’Interrupteur de Sûreté est en position « Lock » avant
d’insérer ou d’enlever les lames. En position « Lock » on ne peut pas enfoncer
l’interrupteur même quand le couteau est branché (A1).
1. Avant d’utiliser pour la première fois, laver les lames dans de l’eau savonneuse
chaude ou dans le lave-vaisselle. Rincer et sécher soigneusement. Placer le rivet à
l’extrémité d’une lame dans l’Encoche en Trou de Serrure de l’autre (B).
2. S’assurer que l’Interrupteur de Sûreté est en position « Lock » (voir A1) avant
d’insérer ou d’enlever les lames.
3. Le côté coupant (dentelé) tourné vers le bas ÉLOIGNÉ de l’utilisateur, attraper les
Lames par les appuie-doigt et insérer les deux extrémités des Lames dans les Fentes
de la Poignée (C) jusqu’à ce qu’elles « cliquent » en place.
4. Brancher le cordon dans une prise standard. Placer les aliments à couper sur une
planche à découper.
5. Relâcher l’Interrupteur de Sûreté en appuyant sur le bouton sur le côté opposé de
l’interrupteur marqué « Unlock ». (A2). Appuyer sur l’interrupteur et guider les lames
du couteau dans l’aliment. NE PAS « scier » l’aliment. Les lames sont conçues pour
couper avec un mouvement de va-et-vient, leur laisser faire le travail. Utiliser une
fourchette pour maintenir l’aliment si nécessaire.
6. Pour les modèles avec le Guide de Coupe, faire passer la patte réglable du Guide
dans les trous sur le côté du Socle. (D). Appuyer ou relâcher pour régler l’épaisseur
des tranches quand on coupe du pain, un bloc de fromage ou de la viande.
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS mettre la main sur la lame pour la soutenir quand on
utilise le Couteau
POUR ENLEVER LES LAMES ET LE GUIDE
1. Pour enlever les Lames, appuyer sur les boutons de dégagement de la lame sur les
deux côtés de la Poignée. Attraper les Lames par les appuie-doigt antidérapants et
tirer de la Poignée. (E)
2. Pour enlever le Guide de Coupe (certains modèles uniquement) attraper l’onglet sur
le côté du Guide et tirer (voir D).
NOTE :
Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer
chez le fabricant ou un agent de service, ou encore par du personnel qualifié afin
d’éviter les risques.
ENTRETIEN OU RÉPARATIONS
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser
toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur
la page couverture. NE PAS retourner le produit où il a été acheté. NE PAS poster le
produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter
le site web indiqué sur la page couverture.
1. Antes de limpiar cualquier parte del cuchillo eléctrico, empuje el seguro de cierre a la
posicion LOCK (cerrado), (consulte A1) desconecte el cable y retire las cuchillas.
2. Las cuchillas y la guía de corte (disponible en ciertos modelos), puede lavarse en
agua caliente con jabón o en la máquina lavaplatos. Seque bien todas las partes del
cuchillo antes de usarlo nuevamente.
3. Limpie el mango y el cable con un paño húmedo. A fin de no dañar las partes del
cuchillo, NO use almohadillas de fibra metálica, limpiadores ni materiales abrasivos
para limpiarlas.
1. Before cleaning any part of the Electric Knife, push the Safety Lock to "Lock" (see A1),
unplug the cord, and remove the Blades.
2. Knife Blades and the Slicing Guide (certain models only) may be washed in hot,
soapy water or in the dishwasher. Dry all parts thoroughly before next use.
3. Clean the Knife Handle and cord may with a damp cloth. DO NOT use any steel wool
or abrasive cleanser or material to clean any part of the Knife.
NOTE:
If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or
its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
NOTA:
A fin de evitar peligro, si el cable del producto está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, por un agente de servicio o por una persona calificada.
How To Use – English Como usar – Español
Utilisation - Français
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
CUIDADO Y LIMPIEZA
CARE AND CLEANING
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
Se emplean enchufes polarizados con un contacto más ancho que el otro para reducir el
riesgo de choque eléctrico. Cuando el cable tiene este tipo de enchufe, se ajusta
únicamente a un contacto polarizado. Si el enchufe no se ajusta en su contacto,
inviértalo. Si aún así no se ajusta, busque la ayuda de un electricista calificado para que
instale un contacto polarizado apropiado. Por ningún punto trate de modificar o hacerle
cambios al enchufe.
EL CABLE ELECTRICO
El cable de esta unidad fue seleccionado con el fin de evitar la posibilidad de que alguien
se enrede o se tropiece en uno más largo. De ser necesaria una extensión, use un cable
de extensión inscrito por UL (Underwriters Laboratories), NOM, o uno aprobado por una
agencia apropiada. La extensión deberá estar calificada para no menos de 15 amperios
y 120 volts o una de 6 amperios y 220 volts. Cuando use un cable de extensión, no permita
que cuelgue sobre el área de trabajo para evitar que alguien se tropiece en ella
accidentalmente.
FICHE POLARISÉE (Modèles de 120V seulement)
L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de
réduire les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon
dans une prise polarisée, par mesure de sécurité. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche
à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la
fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié.
Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité.
CORDON
La longueur du cordon de l'appareil a été choisie afin d'éviter les risques que présente
un long cordon. Tout cordon de rallonge d’au moins 15 ampères, 120 volts ou 6 ampères,
220 volts, certifié par l'organisme Underwriters Laboratories (UL), par l'organisme NOM,
ou par tout outre organisme reconnu, peut servir au besoin. Lorsqu'on utilise un cordon
de rallonge, s'assurer qu'il ne traverse pas la surface de travail ni qu'il pend de façon
qu'on puisse trébucher dessus. Manipuler le cordon avec soin afin d’en prolonger la
durée; éviter de tirer dessus et de le soumettre à des contraintes près des prises ou des
connexions de l’appareil.



1. 9" (23 cm) Slicing Blade
Cuchilla de 23 cm (9") para cortar
Lame de coupe de 9 pouces (23 cm)
2. Non-Slip Tabs
Guías antideslizantes
Appuie-doigt
3. Non-Slip Handle
Mango antideslizante
Poignée antidérapante
4. Knife Stand
Soporte del cuchillo
Socle




Non-Slip Handle
NOTE: The rubberized grip is free of natural rubber and latex. It is safe for use by
individuals allergic or sensitive to these materials. Mango antideslizante
NOTA: La superficie de textura suave engomada no contiene caucho natural ni látex.
Es segura para aquellas personas alérgicas o sensitivas a dichos materiales.
Poignée antidérapante
NOTE: La poignée à prise souple ne comporte ni caoutchouc naturel ni latex. Les
personnes allergiques ou sensibles à ces matières peuvent donc se servir de
l’appareil.
C
D
E
A1
A2
B
Need Help?
SERVICE OR REPAIR
For service, repair, or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800"
number on the cover of this book. Do NOT return the product to the place of purchase.
Do NOT mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You
may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
SERVICIO O REPARACIONES
Para cualquier servicio, reparación o preguntas relacionadas al producto, llame al
número gratis apropiado que aparece en la cubierta de este manual. NO devuelva el
producto al lugar de compra. NO envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a
un centro de servicio. Para más información puede también consultar la página de la red
citada en la cubierta.
Solamente en México, si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio autorizado.
Puede encontrar un centro cercano a ud. buscando en las páginas amarillas de la guía
telefónica bajo, reparación de enseres menores or comunicándose al teléfono
01-800-847-2309.
¿Necesita ayuda?
Besoin d’aide?
5. Safety Lock
Seguro de cierre
Fermeture de sécurité
6. Operating Bar
Barra de operación
Interrupteur
7. Blade Release Buttons
Botones para soltar las cuchillas
Boutons pour libérer la lame
8. Slicing Guide
(certain models only)
Guía de corte
(sólo en ciertos modelos)
Guide de coupe
(certains modèles seulement)
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
This appliance has a polarized plug—one blade is wider than the other. To reduce the
risk of electric shock, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does
not fit fully into the outlet, reverse it. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to defeat this safety feature by modifying the plug in any way.
ELECTRICAL CORD
The cord of this appliance was selected to reduce the possibility of tangling in or
tripping over a longer cord. If more length is needed, use an Underwriters Laboratories
(UL)-Listed, NOM, or appropriate agency-approved extension cord rated no less than
15-amperes and 120 volts or 6 amperes 220 volts. When using an extension cord, do not
let it drape over the working area or dangle where someone could accidentally trip over
it. Handle cord carefully for longer life; avoid jerking or straining it at outlet and
appliance connections.
1 Avant de nettoyer une partie du Couteau Électrique, appuyer sur l’Interrupteur de
Sûreté pour « Verrouiller » (voir A1), débrancher le cordon et enlever les Lames.
2. On peut laver les Lames et le Guide de Coupe (certains modèles uniquement) dans de
l’eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle. Sécher soigneusement toutes les
pièces avant d’utiliser à nouveau.
3. Nettoyer la Poignée du Couteau et le Cordon avec un chiffon humide. NE PAS utiliser
de paille de fer ou de produits abrasifs pour nettoyer toute partie du Couteau.
2001_10_1_2_B&D 12/4/01 10:36 AM Page 2

This manual suits for next models

1

Other Black & Decker Accessories manuals

Black & Decker BDEV60 User manual

Black & Decker

Black & Decker BDEV60 User manual

Black & Decker 90529709 User manual

Black & Decker

Black & Decker 90529709 User manual

Black & Decker TC212B User manual

Black & Decker

Black & Decker TC212B User manual

Black & Decker BDL160S User manual

Black & Decker

Black & Decker BDL160S User manual

Black & Decker BDXPA0042 User manual

Black & Decker

Black & Decker BDXPA0042 User manual

Black & Decker BDC24L User manual

Black & Decker

Black & Decker BDC24L User manual

Black & Decker Workmate 525 User manual

Black & Decker

Black & Decker Workmate 525 User manual

Black & Decker SF100 User manual

Black & Decker

Black & Decker SF100 User manual

Black & Decker Mosquito Halo MR2A User manual

Black & Decker

Black & Decker Mosquito Halo MR2A User manual

Black & Decker EK30 User manual

Black & Decker

Black & Decker EK30 User manual

Black & Decker SF100 User manual

Black & Decker

Black & Decker SF100 User manual

Black & Decker BDL153S User manual

Black & Decker

Black & Decker BDL153S User manual

Popular Accessories manuals by other brands

Pilz PSEN cs6.21n operating manual

Pilz

Pilz PSEN cs6.21n operating manual

Honeywell RPW112A Mounting instruction

Honeywell

Honeywell RPW112A Mounting instruction

Nera WILINK I System manual

Nera

Nera WILINK I System manual

Petzl OWALL M41 quick start guide

Petzl

Petzl OWALL M41 quick start guide

iNels RFSC-11 manual

iNels

iNels RFSC-11 manual

Rice Lake IQ plus 710 installation manual

Rice Lake

Rice Lake IQ plus 710 installation manual

Eaton CurrentWatch EDC Series Instruction leaflet

Eaton

Eaton CurrentWatch EDC Series Instruction leaflet

Rice Lake IQ plus 210 installation manual

Rice Lake

Rice Lake IQ plus 210 installation manual

Essentim Scope 4 user guide

Essentim

Essentim Scope 4 user guide

Rolbak Gold EDITION Assembly instructions

Rolbak

Rolbak Gold EDITION Assembly instructions

Keysight Technologies N6841A user guide

Keysight Technologies

Keysight Technologies N6841A user guide

Ryval Hoops C872 Series Installation & owner's instructions

Ryval Hoops

Ryval Hoops C872 Series Installation & owner's instructions

Sony JME-US15L operating instructions

Sony

Sony JME-US15L operating instructions

Holman EVIE WX8RS user guide

Holman

Holman EVIE WX8RS user guide

Valeport SWiFT SVP operating manual

Valeport

Valeport SWiFT SVP operating manual

EZ CONNECT EZ Button Getting started

EZ CONNECT

EZ CONNECT EZ Button Getting started

Snom M700 Admin and installation guide

Snom

Snom M700 Admin and installation guide

Schick CDR Elite care guide

Schick

Schick CDR Elite care guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.