Black & Decker LB12 User manual

* El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin una carga de trabajo)
es 12 voltios. Si se mide con una carga de trabajo, el voltaje nominal es 10,8.
* A máxima tensão inicial do pacote de baterias (medido sem uma carga de trabalho)
é de 12 volts. Caso seja medida com uma carga de trabalho, a tensão nominal será de 10,8
* Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 12 volts.
Measured under a workload, nominal voltage is 10.8.
** El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin una carga de trabajo)
es 16 voltios. Si se mide con una carga de trabajo, el voltaje nominal es 14,4.
** A máxima tensão inicial do pacote de baterias (medido sem uma carga de trabalho)
é de 16 volts. Caso seja medida com uma carga de trabalho, a tensão nominal será de 14,4.
** Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 16 volts.
Measured under a workload, nominal voltage is 14.4.
*** El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin una carga de trabajo)
es 20 voltios. Si se mide con una carga de trabajo, el voltaje nominal es 18.
*** A máxima tensão inicial do pacote de baterias (medido sem uma carga de trabalho)
é de 20 volts. Caso seja medida com uma carga de trabalho, a tensão nominal será de 18.
*** Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts.
Measured under a workload, nominal voltage is 18.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente cargado. Antes de utilizar el
paquete de baterías y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuación. Luego
siga los procedimientos de carga descritos.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
¡Advertencia! Para reducir el riesgo de lesiones, siempre se deben respetar las
precaciones básicas de seguridad, entre ellas:
fNo incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños importantes o está completamente
desgastado. El paquete de baterías puede explotar en el fuego. Cuando se queman
paquetes de baterías, se generan vapores y materiales tóxicos.
fNo cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como ambientes en los que hay
líquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la batería del cargador puede
encender el polvo o los vapores.
fSi el contenido de las baterías entra en contacto con la piel, lave el área de inmediato
con agua y jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos,
enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la
irritación cese. Si se necesita atención médica, el electrolito de las baterías de LI-ION
contiene una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio.
fEl contenido de las células de la batería abierta puede generar irritación respiratoria.
Respire aire fresco. Si los síntomas persisten, busque atención médica.
¡Advertencia! Peligro de quemaduras. El líquido de la batería puede encenderse si se
expone a chispas o llamas.
fCargue los paquetes de baterías únicamente en cargadores para baterías de iones de litio
compatibles con los de Black & Decker.
fNo salpique o sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede causar una falla prematura
de las células.
fNo almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que
la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire
libre o construcciones de metal en verano).
¡Advertencia! Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del
paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima,
deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que
haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o dañado de alguna forma (por
ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de baterías
dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.
NOTA IMPORTANTE SOBRE LA CARGA
Lea los manuales de instrucciones incluidos con el cargador y la herramienta antes de cargar
y utilizar esta batería. Se deben recargar las baterías cuando no producen energía suficiente
para las tareas que previamente realizaban con facilidad. Después del uso, recargue
las baterías descargadas a la brevedad posible o de lo contrario la vida útil de las
baterías podría acortarse en gran medida. Para obtener la máxima vida útil de las
baterías, no permita que éstas se descarguen completamente.
¡Atención! Riesgo de incendio. No guarde o transporte la batería de ninguna manera
que permita que los terminales expuestos de la batería entren en contacto con objetos
metálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas,
cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, llaves, tornillos sueltos, etc.
Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en
contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas
de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de
Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente prohíben transportar baterías comercialmente
o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que estén
debidamente protegidas de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte baterías
individuales, asegúrese de que los terminales de la batería estén protegidos y bien aislados
de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito.
Nota: Las baterías no deben colocarse dentro del equipaje registrado.
ACCESORIOS
Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor
local o en el centro de mantenimiento autorizado.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Separación de desechos. Este producto no debe desecharse con la basura
doméstica normal. Si llega el momento de reemplazar su producto Black & Decker
o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo deseche con la basura doméstica
normal. Asegúrese de que este producto se deseche por separado.
La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los
materiales puedan reciclarse y reutilizarse. La reutilización de materiales reciclados
ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias
primas. La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos
eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a
ravés del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto.
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Todos los Centros de Servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado
dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de
herramientas eléctricas. Para mayor informacion acerca de nuestros centros de servicio autor-
izados y si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica,
comuniquese a su oficina local o visitenos en www.BlackandDecker-la.com
Batería de Litio
Bateria de Lítio
Lithium Battery
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
ESPAÑOL
12V MAX*, 16V MAX**, 20V MAX***
Cat. No.: LB12, LBX12, LBXR12, LB16, LBX16, LBXR16,
LB20, LBX20, LBXR20, LBXR2020, LB2X4020

INTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
PARA BATERIAS DE IÕES DE LÍTIO
CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES
O pacote de baterias, incluído na caixa, não está completamente carregado. Antes de utilizar
o pacote de baterias bem como o carregador, leia as instruções de segurança apresentadas a
seguir. Depois siga os procedimentos de carga descritos.
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES
Precaução! Para reduzir o risco de lesões, sempre devem ser respeitadas as precauções
básicas de segurança, entre elas:
fNão incinere o pacote de baterias, embora tenha danos importantes ou estiver
completamente desgastado. O pacote de baterias pode explodir no fogo. Quando
são queimados pacotes de baterias, geram-se vapores e materiais tóxicos.
fNão carregue nem use a bateria em atmosferas explosivas como, por exemplo,
em ambientes onde há líquidos, gases ou poeira inflamáveis. Inserir ou retirar
a bateria do carregador pode causar fogo.
fCaso o conteúdo das baterias entra em contato com a pele, lave imediatamente
a área com água e sabão suave. Caso o líquido da bateria entrar em contato com os
olhos enxágue com água, mantendo os olhos abertos durante 15 minutos, ou até que a
irritação pare. Caso precise de atendimento médico, o eletrólito das baterias de LI-ION
contém uma mistura de carbonetos orgânicos líquidos e sais de lítio.
fO conteúdo das células da bateria aberta pode gerar irritação respiratória. Respire
ar fresco. Caso os sintomas persistirem, procure atendimento médico.
Precaução! Perigo de queimaduras. O liquido da bateria pode acender, caso seja exposto
a faíscas ou chamas.
fSomente carregue as baterias em carregadores de íons de lítio compatíveis com os da
Black & Decker .
fNão salpique ou submersa em água ou outros líquidos. Isto pode causar uma falha
prematura das células.
fNão armazene nem use a ferramenta e as baterias em lugares onde a temperatura
pode atingir ou ultrapassar os 40ºC (105º F) (como lugares ao ar livre ou em
construções metálicas, durante o verão).
Precaução! Nunca tente abrir o pacote de bateria. Caso a caixa do pacote de baterias estiver
danificada, não a coloque no carregador. Não comprima, não deixe cair nem danifique o pacote de
baterias. Não utilize o pacote de baterias ou um carregador que tenha recebido um golpe forte, que
tenha caído, ou que esteja danificado, (como por exemplo, que tenha sido perfurado por um prego,
que tenha recebido um golpe com um martelo, ou que tenha sido pisado). Os pacotes de baterias
danificados devem ser devolvidos ao centro de manutenção para sua reciclagem.
NOTA IMPORTANTE SOBRE A CARGA
Leia os manuais de instruções incluídos, antes de carregar e utilizar esta bateria. As batarias
devem ser recarregadas quando já não produzirem energia suficiente para realizar as tarefas
que realizavam anteriormente com facilidade. Depois do uso, recarregue as baterias des-
carregadas o mais rápido possível, caso contrário, a vida útil das baterias poderia ser
reduzida. Para obter a máxima vida útil das baterias, não permita que estas descarre-
guem completamente.
Precaução! Risco de incêndio. Não guarde ou transporte a bateria de tal forma que permita
que os terminais expostos da mesma, entrem em contato com objetos metálicos, por exemplo,
não coloque a bateria na bolsa dos aventais, caixas de ferramentas, caixas de jogos de produtos,
gavetas, etc. que contenham pregos, chaves, parafusos soltos, etc. Transportar baterias pode
causar incêndios, caso os terminais da bateria entrem acidentalmente em contato com materiais
condutores como chaves, moedas, ferramentas manuais ou objetos similares. As normas para
Materiais Perigosos do Departamento de Transporte dos EEUU (HMR), concretamente proíbem
transportar baterias comercialmente ou em aviões (quer dizer, embaladas em malas e bagagem de
mão) A NÃO SER que estejam devidamente protegidas de curto-circuito, por tanto, quando
transportar baterias individuais, certifique-se de que os terminais estejam protegidos e bem
isolados de materiais que possam entrar em contato e causar um curto-circuito.
Nota: As baterias não devem ser colocadas dentro da bagagem que será registrada.
ACESSÓRIOS
Os acessórios recomendados para as ferramentas estão disponíveis através do seu
distribuidor local, ou no Centro de Manutenção, autorizado.
Cuidado! O uso de qualquer acessório não recomendado para esta ferramenta pode ser
perigoso.
PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Coleta Seletiva. Este produto não deve ser descartado junto com o lixo doméstico
normal. Caso ache necessário que seu produto Black & Decker seja substituído, ou
caso não seja mais útil para você, não jogue-o fora junto com o lixo doméstico
normal. Disponibilize este produto para coleta seletiva.
A coleta seletiva de produtos e embalagens usadas permite que os materiais sejam
reciclados e utilizados novamente. A reutilização de materiais reciclados ajuda a
prevenir poluição ambiental e reduz a demanda de matéria prima. Regulamentos
locais podem prever a coleta seletiva de produtos elétricos, em lixeiras municipais
ou pelo vendedor ao comprar um produto novo.
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
A Black & Decker possui uma das maiores Redes de Serviços do País, com técnicos treinados
para manter e reparar toda a linha de produtos Black & Decker. Ligue: 0800-703 4644 ou
consulte nosso site: www.blackedecker.com.br, para saber qual é a mais próxima de sua
localidade.
PORTUGUÊS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR LI-ION BATTERIES
SAVETHESE INSTRUCTIONS
The battery pack is not fully charged out of the carton. Before using the battery pack and
charger, read the safety instructions below. Then follow charging procedures.
READ ALL INSTRUCTIONS
Warning! To reduce the risk of injury, basic safety precautions should always be followed
including:
fDo not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely
worn out. The battery pack can explode in a fire. Toxic fumes and materials are created
when battery packs are burned.
fDo not charge or use battery in explosive atmospheres, such as in the presence
of flammable liquids, gases or dust. Inserting or removing the battery from the charger
may ignite the dust or fumes.
fIf battery contents come into contact with the skin, immediately wash area with
mild soap and water. If battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye for
15 minutes or until irritation ceases. If medical attention is needed, the battery electrolyte
for LI-ION batteries is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts.
fContents of opened battery cells may cause respiratory irritation. Provide fresh air.
If symptoms persists, seek medical attention.
Warning! Burn hazard. Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame.
fCharge the battery packs only in Black & Decker LI-ION compatible chargers.
fDO NOT splash or immerse in water or other liquids. This may cause premature
cell failure.
fDo not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature
may reach or exceed 105°F (40C˚) (such as outside sheds or metal buildings in summer).
Warning! Never attempt to open the battery pack for any reason. If battery pack case is
cracked or damaged, do not insert into charger. Do not crush, drop or damage battery pack.
Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow, been dropped, run over or
damaged in any way (i.e., pierced with a nail, hit with a hammer, stepped on). Damaged battery
packs should be returned to service center for recycling.
IMPORTANT CHARGING NOTE
Read manuals originally supplied with charger and tool before charging and using this battery. The
batteries should be recharged when they fail or produce sufficient power on jobs which were easily
done previously. Recharge discharged batteries as soon as possible after use or battery life may be
greatly diminished. For longest battery life, do not discharge batteries fully.
Warning! Fire hazard. Do not store or carry battery so that metal objects can contact
exposed battery terminals. For example, do not place battery in aprons, pockets, tool boxes,
product kit boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys, etc. Transporting batteries
can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently come in contact with conductive
materials such as keys, coins, hand tools and the like. The US Department of Transportation
Hazardous Material Regulations (HMR) actually prohibit transporting batteries in commerce
or on airplanes (i.e., packed in suitcases and carry-on luggage) UNLESS they are properly
protected from short circuits. So when transporting individual batteries, make sure that the
battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and
cause a short circuit.
Note: Batteries should not be put in checked baggage.
ACCESSORIES
The tool’s recommended accessories are available at your local distributor or at the authorized
maintenance center.
PROTECTING THE ENVIRONMENT
Separate collection. This product must not be disposed of with normal household
waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement,
or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this
product available for separate collection.
Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled
and used again. Re-use of recycled materials helps prevent environmental pollution
and reduces the demand for raw materials. Local regulations may provide for
separate collection of electrical products from the household, at municipal waste sites
or by the retailer when you purchase a new product.
SERVICE INFORMATION
Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations. All
Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with
efficient and reliable power tool service. For more information about our authorized service
centers and if you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact
the Black & Decker location nearest you, or visit us at www.BlackandDecker-la.com
ENGLISH

Solamente para propósito de Argentina:
Importado por: Black & Decker Argentina S.A.
Pacheco Trade Center
Colectora Este de Ruta Panamericana
Km. 32.0 El Talar de Pacheco
Partido de Tigre
Buenos Aires (B1618FBQ)
República de Argentina
No. de Importador: 1146/66
Tel.: (011) 4726-4400
Imported by/Importado por:
Black & Decker do Brasil Ltda.
Rod. BR 050, s/n°- Km 167
Dist. Industrial II
Uberaba ˆ MG ˆ Cep: 38064-750
CNPJ: 53.296.273/0001-91
Insc. Est.: 701.948.711.00-98
S.A.C.: 0800-703-4644
Solamente para propósitos de Colombia
Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A.
Carrera 85D # 51-65, Bodega 23
Complejo Logístico San Cayetano
Bogotá - Colombia
Tel.: 744-7100
Solamente para propósito de Chile:
Importado por: Black & Decker de Chile, S.A.
Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-67 Conchalí
Santiago de Chile
Tel.: (56-2) 2687 1700
Solamente para propósito de México:
Importado por: Black & Decker S.A. de C.V.
Avenida Antonio Dovali Jaime
# 70 Torre B Piso 9
Colonia Santa Fé
Delegación Alvaro Obregón,
México D.F. 01210
Tel. (52) 555-326-7100
R . F.C. : B DE 810 6 2 6 -1W 7
Black & Decker del Perú S.A.
Av. Enrique Meiggs No. 227.
Pque. Intern. de Industria y Comercio - Callao
Tel.: (511) 614-4242
RUC 20266596805
Impreso en China
Impresso em China
Printed in China
90603546
10/16/13
Table of contents
Languages:
Other Black & Decker Batteries Pack manuals
Popular Batteries Pack manuals by other brands

Storch
Storch EasySpray ES 150 manual

innonet
innonet P-LIGHT Magnum Installation and instructions for use

HEINE
HEINE mPack LL manual

True blue power
True blue power TB-14 Series Installation manual and operating instructions

BSLBATT
BSLBATT Powerline 5 installation manual

Panasonic
Panasonic CF-VZSU18BU operating instructions