Blaupunkt BLP4210-001 User manual

Manuel d’utilisation
Casque audio

BLP4210-001
Code : SEC 91.07.08
Consignes de sécurité
Lisez ces instructions avec attention avant d'utiliser de cet appareil et conservez-les
pour référence future.
•L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites
ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont
pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de
l’appareil.
•Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
•L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des
éclaboussures.
•Aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur
l'appareil.
•Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, telles
que des bougies allumées.
•L'appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré uniquement.
•L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut endommager l'oreille
de l'utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou
définitive, bourdonnements d'oreille, acouphènes, hyperacousie). Il est donc
vivement recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus
d’une heure par jour à volume moyen.
•ATTENTION: Danger d'explosion si la batterie n'est pas remplacée
correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent.
•La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que celle du
soleil, d'un feu ou d'origine similaire.
•Différents types de batteries ou des batteries neuves et usagées ne doivent
pas être mélangés.

•La batterie doit être mise en place en respectant la polarité.
•Si la batterie est usée, elle doit être enlevée du produit.
•La batterie doit être mise au rebut de façon sûre. La déposer dans des bacs de
collecte prévus (renseignez-vous auprès de votre revendeur) afin de protéger
l'environnement.
•La batterie ne doit pas être remplacée par l’utilisateur mais par le fabricant, le
SAV ou une personne de qualification similaire.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES
Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation d’appareils sans fil n'est pas
autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un
danger, par exemple à bord d'un avion, à proximité d'équipements médicaux, de
carburants, de produits chimiques ou de zones où sont utilisés des explosifs
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des appareils
portables dans les zones où vous conduisez.
•Ne touchez pas à l’appareil pendant la conduite.
•Concentrez toute votre attention sur la conduite.
•Les signaux radio peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre
véhicule tels que le système audio stéréo et les équipements de sécurité.
INTERFÉRENCES
Tous nos appareils sont conformes aux normes et réglementations internationales
et, le cas échéant, nationales visant à limiter l’exposition des utilisateurs aux champs
électromagnétiques. Ces normes et réglementations ont été adoptées après la
réalisation de recherches scientifiques approfondies. Ces recherches n’établissent
aucun lien entre l’utilisation d’un appareil mobile et tout effet nocif sur la santé si
l’appareil est utilisé conformément aux normes et réglementations applicables.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à réparer ce produit.
ACCESSOIRES

N’utilisez que des batteries, chargeurs et autres accessoires compatibles avec cet
appareil. Ne connectez pas de produits incompatibles.
MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU SEC
Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.
ENFANTS
Conservez votre appareil dans un endroit sûr, hors de portée des jeunes enfants.
Votre appareil comprend des petites pièces qui peuvent présenter un risque de
suffocation.

Données techniques
Alimentation : DC 5V 1A
Consommation max : 5W
Batterie Po Li-ion 300mAh
Fréquence radio : 2,402-2,480GHz
Puissance sonore : 0,5mW
Plage de fréquence : 20Hz-20KHz
Version Bluetooth compatible : 4.2
Portée de fonctionnement : 10m
Autonomie en lecture : 10 heures
Temps de charge : 2 heures
Formats audio supportés : MP3, WAV, WMA
Dimensions : 170 x 86 x 190mm
Poids : 257g
Présentation du produit
1. Bouton ANC
2. Piste suivante / Volume +
3. Piste précédente / Volume –
4. ON / OFF
5. Microphone
6. Port de charge USB
7. Indicateur LED ANC
8. Indicateur LED
9. Port AUX
Note :
Appuyez & maintenez le bouton ON/OFF (3sec) pour allumer le casque audio.
Appuyez & maintenez le bouton ON/OFF (4sec) pour éteindre le casque audio.
Appuyez 1 fois sur le bouton ON/OFF pour jouer/pause, répondre/mettre fin à un appel.
Double cliquer sur le bouton ON/OFF pour rappeler le dernier numéro composé.

Appuyez & maintenez le bouton ON/OFF (1-2sec) pour rejeter un appel entrant.
Appuyez 1 fois sur le bouton ANC pour activer la fonction ANC. Le voyant LED deviendra vert.
Chargement de la batterie
- Branchez le câble micro USB au casque audio, et l’autre extrémité du câble sur un port USB
d’ordinateur, de chargeur USB secteur ou de voiture.
- Pendant la charge le témoin reste allumé en rouge.
- Le témoin s’éteint lorsque la charge est terminée, le voyant LED devient bleu.
Appairer et connecter avec un autre appareil
- Allumez le casque.
- Quand vous voulez appairer le casque avec un nouvel appareil, le voyant bleu clignote
pour indiquer qu’il est prêt.
- Sur votre autre appareil, accédez au menu paramètres Bluetooth, activez la fonction
Bluetooth et recherchez de nouveaux appareils.
- Au bout de quelques secondes, «BLP4210» apparaît dans la liste des appareils.
- Appuyez dessus pour le sélectionner. Le témoin s’allume en bleu lorsque le couplage est
réussi.
- Lorsque le Bluetooth de votre appareil couplé est activé et se trouve à portée, le casque s’y
connecte automatiquement.
Note : Pour économiser la batterie, le casque s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé
pendant 5 minutes.
Ecouter de la musique
- Connectez votre appareil au casque via Bluetooth.
- Ouvrez votre application de musique et appuyez sur lecture.
- Contrôlez la musique, le morceau et le volume de votre appareil, ou contrôlez la musique
et le volume à l’aide des boutons du casque audio.
- Tous les fichiers audio, y compris la musique, les jeux, les vidéos et les notifications seront
acheminés aux écouteurs.
Déclaration de conformité CE
Par la présente, Dag Technologie® déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité peut être
consultée à l’adresse suivante :
http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_BLP4210-001.pdf

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE sur la mise au rebut des déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE), les appareils électriques usés ne doivent pas être jetés avec les déchets
non triés. Ces appareils usés doivent être collectés séparément des déchets ménagers pour optimiser la
récupération et le recyclage de leurs composants dans le but de réduire les effets négatifs sur la santé
humaine et sur l’environnement. Le symbole de « poubelle barrée d’une croix » indique que ces produits
doivent être collectés et mis au rebut séparément des ordures ménagères.
Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une
longue durée.
Importé par Dag Technologie®
79/81 Ancienne route Nationale 7
69570 Dardilly
France

Dag Technologie®
79/81 Ancienne Route Nationale 7
69570 Dardilly - France
Tous droits réservés. Tous les noms de marque sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications sont
susceptibles d’être modifiées sans préavis.

User manual
Headset

BLP4210-001
Code : SEC 91.07.08
Safety Precautions
Read these safety instructions before using your device and store them for possible
future reference.
•The device is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capacity. Persons who have not read the
manual, unless they have received explanations by a person responsible for
their safety and supervision should not use this unit.
•Children should be monitored to ensure that they do not play with the
device.
•The device should always be readily accessible.
•The device should not be exposed to dripping or splashing water.
•No objects filled with liquids such as vases shall be placed on the device.
•Always leave a minimum distance of 10 cm around the unit to ensure
sufficient ventilation.
•Open flame sources, such as candles, should not be placed on top of the
device.
•The device is intended for use only in a temperate climate.
•At full volume, prolonged listening to the portable audio device may damage
the user’s hearing and cause hearing troubles (temporary or permanent
deafness, hearing drone, tinnitus, hyperacusis).
•So we recommend not to listen to the portable audio device at high audio
volume and no more than one hour per day at medium audio volume.
•CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced or not
replaced by the same type or equivalent.
•The battery should not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or
similar.
•Different types of batteries, new and used batteries should not be mixed.
•The battery must be installed according to the polarity.
•If the battery is worn, it must be removed from the product.
•The battery must be disposed of safely. Always use the collection bins
provided (check with your dealer) to protect the environment.
•The battery can’t be replaced by the user, but only by the maker of this
product, the after sales department or a qualified person.

SWITCH OFF IN RESTRICTED AREAS
Switch the device off where the use of the device is not allowed or where there is a
risk of causing interference or danger, for example on board an aircraft, near medical
equipment, fuel, chemicals or blasting sites.
ROAD SAFETY COMES FIRST
Check the current laws and regulations regarding the use of this device in the areas
where you drive.
• Do not handle the device when driving.
• Concentrate fully on the driving
• Radio signals could affect some of the car’s electronic systems such as the audio
stereo and alarm systems.
INTERFERENCE
All wireless devices are susceptible to interference which may affect their
performance.
All our device conform to international standards and regulations, and if need be
national ones, with a view to limiting user exposure to electromagnetic fields. These
standards and regulations were adopted after the completion of extensive scientific
research. This research established no link between the use of the mobile headset
and any adverse effects on health if the device is used in accordance with standard
practices.
AUTHORISED PERSONNEL
Only qualified people are authorized to install or repair this product.
ACCESSORIES
Only use batteries, chargers and other accessories which are compatible with this
equipment. Do not connect incompatible products.
KEEP THE EQUIPMENT DRY
This equipment is not water proof. Keep it dry.
CHILDREN
Keep your device in a safe place, out of the reach of young children.
The device contains small parts that may present a choking hazard.

Technical data
Rated voltage : DC 5V 1A
Max consumption : 5W
Po Li-ion battery 300mAh
Radio frequency : 2,402-2,480GHz
Sound power : 0,5mW
Frequency range : 20Hz-20KHz
Bluetooth compatible version : 4.2
Distance Bluetooth stays connected : 10m
Music playing time : 10 hours
Charging time : 2 hours
Audio format supported : MP3, WAV, WMA
Dimensions : 170 x 86 x 190mm
Weight : 257g
Presentation of the product
1. ANC button
2. Next track / Volume +
3. Previous track / Volume –
4. ON/OFF
5. Microphone
6. USB charging port
7. ANC LED indicator
8. LED indicator
9. AUX-in jack
Note ON/OFF button :
Press & Hold (3 Sec): Power ON
Press & Hold (4 Sec): Power OFF

Click once: Play / Pause, Answer / End calls
Double Click: Re-dial last dialed phone number
Press & Hold (1-2 Sec): Reject incoming call
Charge the product
- On the right ear cup, carefully plug the micro USB cable into micro USB charging port and
connect the other end of the cable to either a computer USB port or to a USB-compatible
car or wall charger.
- Solid red LED light will appear to indicate when the headphone is charging.
- When charging is complete, the LED light will turn blue.
Pair & Connect with new device
- Power on the wireless Bluetooth headphone.
- To pair the headphone with a new device, the blue LED light blink to indicate it is ready to
be paired with you device.
- On your Bluetooth-enabled smartphone, tablet or media player, navigate to the Bluetooth
settings menu, turn on the Bluetooth feature, and search for new devices.
- After a few seconds you will see “BLP4210” listed.
- Tap this model to select it. Solid blue LED light indicates your device has successfully
paired.
- With your previously paired device’s Bluetooth turned on and in range, the headphone will
automatically reconnect to the last Bluetooth device it was connected to.
NOTE: If the headphone is not used within 5 minutes, the headphones will automatically turn OFF
to save battery.
Play music
- Connect your device to the headphone via Bluetooth.
- Open your favorite music app and press play.
- Control the music, track & volume from your device, or control the music & volume from
the headphone button. Press the Power button once to play/pause music & answer calls,
press it twice to redial the last number called on your phone, and press & hold it to reject
an incoming call.
- All audio, including music, games, videos, and notifications will be routed through the
headphone.
Declaration of conformity CE

Dag Technologie®, herby declares that this equipment, conforms to the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 2014/53/UE. The declaration of Conformity can be viewed at the following
address:
http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_BLP4210-001.pdf
The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old
household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the
materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out
“wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the
appliance, it must be separately collected.
To avoid possible hearing damage, do not listen at high audio volume for long periods of time.
Imported by Dag Technologie®
79/81 Ancienne route Nationale 7
69570 Dardilly
FRANCE

Dag Technologie
®
79/81 Ancienne Route Nationale 7
69570 Dardilly – France
All rights reserved. All brand names are registered trademarks of their respective owners. Specifications are subject to
change without priot notice.

Manual del usuario
Auriculares

BLP4210-001
Code : SEC 91.07.08
Precauciones de seguridad
Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar el dispositivo y guárdelas como
referencia en el futuro.
- Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos
niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida. Las personas que no
hayan leído este manual no deben utilizar este dispositivo, a menos que
hayan recibido las explicaciones oportunas por parte de una persona
responsable de su seguridad y estén supervisados.
- Debe vigilarse que los niños no jueguen con el dispositivo.
- El dispositivo debe ser siempre fácilmente accesible.
- No debe mojarse ni exponerse a las salpicaduras de agua.
- No deben colocarse sobre el dispositivo objetos que contengan líquidos,
como por ejemplo jarrones.
- Deje siempre alrededor una separación mínima de 10 cm para garantizar una
ventilación suficiente.
- No deben colocarse encima del dispositivo fuentes de llamas abiertas, como
por ejemplo velas.
- Este dispositivo está diseñado para utilizarse únicamente en un ambiente
templado.
- Una escucha prolongada del aparato de audio portátil a pleno volumen
puede dañar el oído del usuario y causar problemas auditivos (sordera
temporal o permanente, zumbidos en los oídos, acúfenos, hiperacusia).
- Por lo que recomendamos no escuchar el dispositivo de audio portátil a un
volumen demasiado alto y no más de una hora al día a un volumen medio.
- La batería no puede ser reemplazada por el usuario, sino únicamente por el
fabricante del producto, el departamento post-venta o por una persona
cualificada.
DESCONEXIÓN EN LAS ZONAS RESTRINGIDAS
Desconecte el dispositivo donde no esté permitido su uso o donde exista riesgo de
causar una interferencia o daño, por ejemplo a bordo de una aeronave, cerca de
equipo médico, o en lugares con productos químicos o explosivos.

LA SERGURIDAD VIAL ES LO PRIMERO
Compruebe las leyes y normas en vigor relativas al uso de este aparato en el lugar
en el que esté conduciendo.
No maneje el aparato mientras esté conduciendo.
Concéntrese totalmente en la conducción
Las señales de radio pueden afectar a alguno de los sistemas electrónicos del
vehículo, como el audio estéreo o los sistemas de alarma.
INTERFERENCIAS
Un dispositivo inalámbrico puede recibir interferencias que afecten a su
rendimiento.
Todos nuestros dispositivos se ajustan a las normas y estándares internacionales, y a
las nacionales si es necesario, con vistas a limitar la exposición del usuario a los
campos electromagnéticos. Estos estándares y regulaciones han sido adoptados
tras una exhaustiva investigación científica. Esta investigación no ha establecido
ninguna relación entre el uso de auriculares móviles y efectos adversos en la salud si
el dispositivo se utiliza conforme a las prácticas estándar.
PERSONAL AUTORIZADO
Únicamente el personal cualificado está autorizado para instalar o reparar este
producto
ACCESORIOS
Utilice únicamente baterías, cargadores u otros accesorios que sean compatibles
con este equipo. No conecte productos incompatibles.
MANTENGA SECO EL EQUIPO
Este equipo no es a prueba de agua. Manténgalo seco.
NIÑOS
Mantenga su dispositivo en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños. El
dispositivo contiene piezas pequeñas que pueden suponer un riesgo de asfixia.

Especificaciones
Tensión nominal : DC 5V 1A
Consumo máximo : 5W
Batería Po Li-ion 300mAh
Radiofrecuencia : 2,402-2,480GHz
Potencia acústica : 0,5mW
Rango de frecuencias : 20Hz-20KHz
Versión compatible con Bluetooth : 4.2
Alcance de funcionamiento : 10m
Tiempo de uso : 10 horas
Tiempo en carga : 2 horas
Formatos de audio compatibles : MP3, WAV, WMA
Dimensiones : 170 x 86 x 190mm
Peso : 257g
Presentación
1. Botón ANC
2. Pista siguiente / Subir volumen
3. Pista anterior / Bajar volumen
4. ON/OFF
5. Microfono
6. Puerto de carga USB
7. Indicator LED ANC
8. Indicator LED
9. AUX
Pulsar y mantener (3s) : Encendio
Pulsar y mantener (4s) : Apagado
Click 1 vez : Reproducir/Pausa, Responder/Finalizar llamadas
Doble clic : Volver a marcar el ultimo numero

Pulsar y mantener (1-2s) : Rechazar llamada entrante
Carga de los auriculares
- En el auricular derecho, conecte con cuidado el cable micro USB en el puerto de carga
micro USB y conecte el otro extremo del cable a un puerto USB de un ordenador o a un
cargador de coche o pared compatible con USB.
- Aparecerá una luz LED roja fija para indicar que los auriculares se están cargando.
- Cuando finalice la carga se apagará la luz azul.
Emparejar y conectar con un dispositivo nuevo
- Encienda los auriculares inalámbricos por Bluetooth.
- Para emparejar los auriculares con un nuevo dispositivo, el LED azul parpadea para indicar
que está listo para ser emparejado con su dispositivo.
- En su smartphone, tablet o reproductor multimedia con el Bluetooth activado, navegue
por el menú de configuración del Bluetooth, active está función y busque nuevos
dispositivos.
- Pasados unos segundos, podrá ver en la lista «BLP4210».
- Toque en este modelo para seleccionarlo. Una luz LED azul fija indica que su dispositivo se
ha emparejado correctamente.
- Con los dispositivos con Bluetooth previamente emparejados y dentro del alcance, los
auriculares se reconectarán automáticamente al último dispositivo Bluettoth al que
estuvieron conectados.
NOTA: Si no se utilizan los auriculares durante 5 minutos, se desconectan automáticamente para ahorrar
energía.
Reproducir música
- Conecte su dispositivo a los auriculares por medio de Bluetooth (consulte la sección
"Emparejamiento y conexión")
- Abra su aplicación de música favorita y pulse reproducir.
- Controle la música, pista y volumen desde su dispositivo o controle la música y el
volumen desde el botón de auriculares.Pulse el botón de encendido una vez para
reproducir/pausar la música o responder llamadas, pulse una segunda vez para volver a
marcar el último número marcado en su teléfono y pulse y mantenga pulsado para
rechazar una llamada entrante.
- Todo el audio, incluyendo música, juegos, vídeos y notificaciones se dirigirán a través del
teléfono.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Blaupunkt Headset manuals

Blaupunkt
Blaupunkt BT HS 112 Specification sheet

Blaupunkt
Blaupunkt BLP4400 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt BLP4220-002 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt MotoPilot 35 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt BLP4120 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt BLP4320 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt BLP4515 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt BLP069-003 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt BT HS 112 User manual