Blaupunkt BLP4320 User manual

Mode d'emploi
Casque audio

BLP4320-001
Consignes de sécurité
Lisez ces instructions avec attention avant d'utiliser de cet appareil et
conservez-les pour référence future.
•L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
•Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
•L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des
éclaboussures.
•Aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur
l'appareil.
•Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes
nues, telles que des bougies allumées.
•L'appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré
uniquement.
•L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut endommager
l'oreille de l'utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité
temporaire ou définitive, bourdonnements d'oreille, acouphènes,
hyperacousie). Il est donc vivement recommandé de ne pas utiliser le
baladeur à plein volume ni plus d’une heure par jour à volume moyen.
•ATTENTION: Danger d'explosion si la batterie n'est pas remplacée
correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type
équivalent.
•La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que
celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire.

•Différents types de batteries ou des batteries neuves et usagées ne
doivent pas être mélangés.
•La batterie doit être mise en place en respectant la polarité.
•Si la batterie est usée, elle doit être enlevée du produit.
•La batterie doit être mise au rebut de façon sûre. La déposer dans
des bacs de collecte prévus (renseignez-vous auprès de votre
revendeur) afin de protéger l'environnement.
•La batterie ne doit pas être remplacée par l’utilisateur mais par le
fabricant, le SAV ou une personne de qualification similaire.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES
Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation d’appareils sans fil n'est
pas autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger, par exemple à bord d'un avion, à proximité
d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou de
zones où sont utilisés des explosifs
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des
appareils portables dans les zones où vous conduisez.
•Ne touchez pas à l’appareil pendant la conduite.
•Concentrez toute votre attention sur la conduite.
•Les signaux radio peuvent affecter certains systèmes électroniques de
votre véhicule tels que le système audio stéréo et les équipements de
sécurité.
INTERFÉRENCES
Tous nos appareils sont conformes aux normes et réglementations
internationales et, le cas échéant, nationales visant à limiter l’exposition des
utilisateurs aux champs électromagnétiques. Ces normes et
réglementations ont été adoptées après la réalisation de recherches
scientifiques approfondies. Ces recherches n’établissent aucun lien entre
l’utilisation d’un appareil mobile et tout effet nocif sur la santé si l’appareil
est utilisé conformément aux normes et réglementations applicables.

PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à réparer ce produit.
ACCESSOIRES
N’utilisez que des batteries, chargeurs et autres accessoires compatibles
avec cet appareil. Ne connectez pas de produits incompatibles.
MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU SEC
Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.
ENFANTS
Conservez votre appareil dans un endroit sûr, hors de portée des jeunes
enfants. Votre appareil comprend des petites pièces qui peuvent présenter
un risque de suffocation.
Données techniques
Tension acceptée : CD 5 V 0,18 A
Consommation max : 1 W
Batterie au li-ion de 400 mAh
Fréquence radio : 2402-2480 GHz
Puissance sonore : 74 mW
Plage de fréquences : 20 Hz-20 KHz
Version Bluetooth compatible : 4.1
Portée de connexion Bluetooth : 10 m
Autonomie en écoute de musique : 20 heures
Temps de charge : 4 heures
Dimensions : 200 x 172 x 48 mm
Poids : 188 g
Description du produit

1. Volume + / piste suivante
2. Sélecteur BT
3. Volume - / piste précédente
4. Indicateur d'état
5. Jack audio
6. Microphone
7. Port de charge
1. Bouton Marche / Arrêt
Allumer : Lorsque l'appareil est éteint, maintenez appuyé le bouton d'alimentation. Une
notification vocale annonce « Power on (mise en marche) » et le voyant bleu clignote.
Éteindre : Lorsque l'appareil est allumé, maintenez appuyé le bouton d'alimentation. Une
notification vocale annonce « Power off (mise hors-tension) » et le voyant rouge clignote.
2. Association
Lorsque l'appareil est éteint, maintenez le bouton BT appuyé pendant 3 secondes jusqu'à ce
que les voyants bleu et rouge clignotent. Une notification vocale annonce « Ready to pair (prêt
pour l'association) ». Le casque audio est alors en mode association. (Si vous relâchez le
bouton d'alimentation avant que les voyants rouge et bleu ne commencent à clignoter, alors le
casque s'éteint. Recommencez l'opération).
Activez la fonction BT de votre téléphone ou autre appareil compatible BT.
Recherchez les appareils Bluetooth, et sélectionnez le nom d'association « BLP4320 » et
cliquez sur « Connecter ».
Le voyant d'état de la connexion BT clignote en bleu lentement, et une notification sonore
confirme l'association
Le casque audio mémorise l'appareil actuel et s'y reconnecte automatiquement dans le futur.

3. Lecteur de musique
Appuyez sur le sélecteur BT pour jouer de la musique
Appuyez sur le sélecteur BT pour couper la musique
Appuyez sur le bouton « + » pour augmenter le volume
Maintenez le bouton « + » appuyé pour écouter la chanson précédente.
Appuyez sur le bouton « - » pour réduire le volume
Maintenez le bouton « - » appuyé pour écouter la chanson suivante.
4. Appels
Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur le bouton BT pour répondre via le casque audio
À la fin de votre appel, appuyez sur le bouton BT pour raccrocher
Pour rejeter un appel, maintenez le bouton BT appuyé
Pour recomposer le dernier appel, appuyez deux fois en rapide succession sur le bouton BT et
rappeler ainsi le dernier numéro
5. Charger
Lorsque le casque audio indique que le niveau de batterie est bas, éteignez-le et rechargez-le.
Branchez l'adaptateur secteur 5 V au port de charge USB
Branchez la prise de charge au casque audio
Pendant la charge : Indicateur de charge est illuminé en rouge
Lorsque la charge est terminée : L'indicateur de charge s'éteint
6. Fonction de connexion filaire
Lorsque l'appareil est éteint, branchez le câble audio dans le jack du casque audio et son autre
extrémité à l'appareil audio source.
Déclaration de conformité CE
Par la présente, Dag Technologie® déclare que cet appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de
conformité peut être consultée à l’adresse suivante :
http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_BLP4320-001.pdf
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE sur la mise au rebut des déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils électriques usés ne doivent
pas être jetés avec les déchets non triés. Ces appareils usés doivent être collectés séparément
des déchets ménagers pour optimiser la récupération et le recyclage de leurs composants dans
le but de réduire les effets négatifs sur la santé humaine et sur l’environnement. Le symbole de
« poubelle barrée d’une croix » indique que ces produits doivent être collectés et mis au rebut
séparément des ordures ménagères.

Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé
pendant une longue durée.
Importé par Dag Technologie®
79/81 Ancienne route Nationale 7
69570 Dardilly
France

Dag Technologie®
79/81 Ancienne Route Nationale 7
69570 Dardilly – France
Tous droits réservés. Tous les noms de marque sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications
sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.

User manual
Headset

BLP4320-001
Safety Precautions
Read these safety instructions before using your device and store them for
possible future reference.
•The device is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capacity. Persons who have not
read the manual, unless they have received explanations by a person
responsible for their safety and supervision should not use this unit.
•Children should be monitored to ensure that they do not play with the
device.
•The device should always be readily accessible.
•The device should not be exposed to dripping or splashing water.
•No objects filled with liquids such as vases shall be placed on the
device.
•Always leave a minimum distance of 10 cm around the unit to ensure
sufficient ventilation.
•Open flame sources, such as candles, should not be placed on top of
the device.
•The device is intended for use only in a temperate climate.
•At full volume, prolonged listening to the portable audio device may
damage the user’s hearing and cause hearing troubles (temporary or
permanent deafness, hearing drone, tinnitus, hyperacusis).
•So we recommend not to listen to the portable audio device at high
audio volume and no more than one hour per day at medium audio
volume.
•CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced or not
replaced by the same type or equivalent.
•The battery should not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or similar.
•Different types of batteries, new and used batteries should not be
mixed.
•The battery must be installed according to the polarity.
•If the battery is worn, it must be removed from the product.
•The battery must be disposed of safely. Always use the collection bins
provided (check with your dealer) to protect the environment.

•The battery can’t be replaced by the user, but only by the maker of
this product, the after sales department or a qualified person.
SWITCH OFF IN RESTRICTED AREAS
Switch the device off where the use of the device is not allowed or where
there is a risk of causing interference or danger, for example on board an
aircraft, near medical equipment, fuel, chemicals or blasting sites.
ROAD SAFETY COMES FIRST
Check the current laws and regulations regarding the use of this device in
the areas where you drive.
• Do not handle the device when driving.
• Concentrate fully on the driving
• Radio signals could affect some of the car’s electronic systems such as
the audio stereo and alarm systems.
INTERFERENCE
All wireless devices are susceptible to interference which may affect their
performance.
All our device conform to international standards and regulations, and if
need be national ones, with a view to limiting user exposure to
electromagnetic fields. These standards and regulations were adopted after
the completion of extensive scientific research. This research established
no link between the use of the mobile headset and any adverse effects on
health if the device is used in accordance with standard practices.
AUTHORISED PERSONNEL
Only qualified people are authorized to install or repair this product.
ACCESSORIES
Only use batteries, chargers and other accessories which are compatible
with this equipment. Do not connect incompatible products.
KEEP THE EQUIPMENT DRY
This equipment is not water proof. Keep it dry.
CHILDREN
Keep your device in a safe place, out of the reach of young children.
The device contains small parts that may present a choking hazard.

Technical data
Rated voltage : DC 5V 0,18A
Max consumption : 1W
Li-ion battery 400mAh
Radio frequency : 2.402-2.480GHz
Sound power : 74mW
Frequency range : 20Hz-20KHz
Bluetooth compatible version : 4.1
Distance Bluetooth stays connected : 10m
Music playing time : 20 hours
Charging time : 3 hours
Dimensions : 200 x 172 x 48mm
Weight : 188g
Presentation of the product
1. Volume + / Next song
2. BT switch
3. Volume - / Previous song
4. Status indicator

5. Audio jack
6. Microphone
7. Charging socket
1. Power on/off
Turn ON: Turn off the power, long press the power button, voice prompt "Power on", the blue
light will flash.
Turn OFF: In power-on state, press and hold the power key, the voice prompt "Power off', the
red indicator light will blink.
2. Pairing
In shutdown mode, press and hold the BT switch key for 3 seconds until the red and blue lights
flicking, there is voice “ready to pair". The headset will enter pairing mode. (If the power button is
released before the red and blue lights flicking, the headset enters shutdown mode, you need to
shut down and re-operate the headphone).
Turn on the BT switch of your phone or other BT product
Search BT pairing name "BLP4320" and click "connect"
The BT connection status indicator is flashing blue slowly with a success pairing tone
The headset memorizes the current device and it will pair automatically for the second time
3. Music player
Press the BT switch to play music
Press the BT switch button to stop playing
Press the "+" key to increase the volume by one
Press and hold the"+" key to switch to the previous song
Press the "-" key to decrease the volume by one square
Press and hold "-" button to switch to the next song
4. Call
When you call, press the BT key to answer the call by headphone
When the call is finished, short press the BT key to end the call
When you reject a call, long press the BT key to reject current call
When the last number is redialed, double tap the BT key to call back the last call number on the
phone
5. Charge
When the headset indicates a low battery, turn off the headset and charge it
Connect the USB charging port, adapter 5V power supply
Connect the headphone charging jack
When charging: Charging indicator is red
Charging completed: Charging light is off
6. Wired function
In shutdown mode, put audio cable into the headphone jack at one end, and put the other end
into the phone or other product's audio output port
Declaration of conformity CE

Dag Technologie®, herby declares that this equipment, conforms to the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 2014/53/UE. The declaration of Conformity can be
viewed at the following address:
http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_BLP4320-001.pdf
The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted
municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the
recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health
and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your
obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separately collected.
To avoid possible hearing damage, do not listen at high audio volume for long periods of time.
Imported by Dag Technologie®
79/81 Ancienne route Nationale 7
69570 Dardilly
FRANCE

Dag Technologie®
79/81 Ancienne Route Nationale 7
69570 Dardilly – France
All rights reserved. All brand names are registered trademarks of their respective owners. Specifications are subject to
change without priot notice.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Blaupunkt Headset manuals

Blaupunkt
Blaupunkt BLP4220-002 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt MotoPilot 35 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt BLP4515 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt BLP069-003 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt BLP4120 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt BT HS 112 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt BT HS 112 Specification sheet

Blaupunkt
Blaupunkt BLP4210-001 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt BLP4400 User manual