
DE Damit der BONECO U50 einwandfrei funktio-
niert, wird eine Spannung von 5V (1A) benötigt.
Wird dieser Wert unterschritten, läuft der Ver-
nebler nicht oder nur mit reduzierter Leistung.
EN A voltage of 5V (1 A) is required for the
BONECO U50 to function properly. If the voltage
is below this value, the humidifier will not start,
or it will run with a reduced output.
FR Pour que le BONECO U50 fonctionne parfaite-
ment, une tension de 5V (1A) est nécessaire. Si la
tension est inférieure à cette valeur, le nébuliseur
ne fonctionne pas ou fonctionne seulement à pu-
issance réduite.
IT Affinché il BONECO U50 possa funzionare
correttamente, è necessaria una tensione di 5V
(1A). Se la tensione scende al di sotto di questo
valore, il nebulizzatore non funziona o funziona
con potenza ridotta.
NL Voor een goede werking van de BONECO
U50 is een spanning van 5V (1 A) nodig. Als deze
waarde wordt onderschreden, werkt de verne-
velaar niet of alleen met verminderd vermogen.
ES Para que el BONECO U50 funcione correcta-
mente se requiere una tensión de 5V (1A). Si se
excede este valor, el nebulizador no funcionará o
lo hará con menor fuerza.
HU Ahhoz, hogy a BONECO U50 kifogástalanul
működjön, 5 V (1 A) feszültségre van szükség. En-
nél kisebb érték esetén a párásító nem, vagy csak
csökkentett teljesítménnyel működik.
PL Aby zapewnić niezawodne działanie BONECO
U50, wymagane jest napięcie 5V (1 A). Jeśli
wartość ta nie zostanie osiągnięta, nawilżacz nie
będzie działał lub będzie działał z mniejszą mocą.
SE För att BONECO U50 ska fungera felfritt krävs
en spänning på 5 V (1 A). Om detta värde unders-
krids körs inte nebulisator alls eller så körs den
med minskad effekt.
FI BONECO U50:n moitteeton toiminta vaatii 5 V:n
(1A) jännitteen. Jos tämä arvo alittuu, ilmankos-
tutin ei toimi tai toimii vain pienennetyllä teholla.
DK BONECO U50 skal bruge en spænding på 5V
(1A) for at fungere optimalt. Hvis denne værdi
underskrides, kører forstøver ikke eller kun med
reduceret effekt.