
9
4 – COLLEGAMENTO ELETTRICO
Utilizzare cavi di alimentazione di sezione
adeguata alla corrente assorbita ed idonei alle
condizioni di installazione previste evitando
eccessivi riscaldamenti e/o cadute di tensione.
II collegamento in morsettiera deve essere
eseguito secondo gli schemi o come indicato nelle
istruzioni all’interno della scatola coprimorsetti
utilizzando le apposite barrette di connessione,
dadi e rondelle.
4 – WIRING
Use cables with suitable section for the rated
current and for installation conditions, avoiding
excessive heating and/or voltage drops.
Connection with the proper connector must
be performed according to the layouts shown
hereafter in this chapter.
Connection at the terminal board must be
performed according to the diagrams shown
in chart below or according to the instructions
supplied in the terminal box, using the appropriate
nameplates, nuts and washers.
Collegamento a triangolo
Delta connection
Collegamento a stella
Star connection
Al ne di ridurre le emissioni elettromagnetiche
si consiglia di utilizzare cavi schermati
collegati elettricamente alla carcassa del
motore.
Per le connessioni elettriche in morsettiera
utilizzare le seguenti coppie di serraggio.
To reduce electromagnetic emission is
recommend to use shielded cables electrically
connected to the motor housing.
In the table are reported the tightening torque
for electrical connections on the terminal
board
Filettatura / Thread M4 M5 M6
Nm Min 0.8 1.8 2.7
Max 1.2 2.5 4
9
necessario l’essiccamento in forno per
eliminare l’umidità presente.
4 – COLLEGAMENTO ELETTRICO
Utilizzare cavi di alimentazione di sezione
adeguata alla corrente assorbita ed idonei
alle condizioni di installazione previste
evitando eccessivi riscaldamenti e/o cadute
di tensione.
II collegamento in morsettiera deve essere
eseguito secondo gli schemi o come indicato
nelle istruzioni all’interno della scatola
coprimorsetti utilizzando le apposite barrette
di connessione, dadi e rondelle.
4 – WIRING
Use cables with suitable section for the rated
current and for installation conditions,
avoiding excessive heating and/or voltage
drops. Connection with the proper connector
must be performed according to the layouts
shown hereafter in this chapter.
Connection at the terminal board must be
performed according to the diagrams shown
in chart below or according to the instructions
supplied in the terminal box, using the
appropriate nameplates, nuts and washers.
Collegamento a stella
Star connection
Collegamento a triangolo
Delta connection
Al fine di ridurre le emissioni
elettromagnetiche si consiglia di
utilizzare cavi schermati collegati
elettricamente alla carcassa del motore.
To reduce electromagnetic emission is
recommend to use shielded cables
electrically connected to the motor
housing.
Per le connessioni elettriche in
morsettiera utilizzare le seguenti coppie
di serraggio.
In the table are reported the tightening
torque for electrical connections on the
terminal board
Filettatura / Thread M4 M5 M6
Nm
Min 0.8 1.8 2.7
MAX 1.2 2.5 4
9
necessario l’essiccamento in forno per
eliminare l’umidità presente.
4 – COLLEGAMENTO ELETTRICO
Utilizzare cavi di alimentazione di sezione
adeguata alla corrente assorbita ed idonei
alle condizioni di installazione previste
evitando eccessivi riscaldamenti e/o cadute
di tensione.
II collegamento in morsettiera deve essere
eseguito secondo gli schemi o come indicato
nelle istruzioni all’interno della scatola
coprimorsetti utilizzando le apposite barrette
di connessione, dadi e rondelle.
4 – WIRING
Use cables with suitable section for the rated
current and for installation conditions,
avoiding excessive heating and/or voltage
drops. Connection with the proper connector
must be performed according to the layouts
shown hereafter in this chapter.
Connection at the terminal board must be
performed according to the diagrams shown
in chart below or according to the instructions
supplied in the terminal box, using the
appropriate nameplates, nuts and washers.
Collegamento a stella
Star connection
Collegamento a triangolo
Delta connection
Al fine di ridurre le emissioni
elettromagnetiche si consiglia di
utilizzare cavi schermati collegati
elettricamente alla carcassa del motore.
To reduce electromagnetic emission is
recommend to use shielded cables
electrically connected to the motor
housing.
Per le connessioni elettriche in
morsettiera utilizzare le seguenti coppie
di serraggio.
In the table are reported the tightening
torque for electrical connections on the
terminal board
Filettatura / Thread M4 M5 M6
Nm
Min 0.8 1.8 2.7
MAX 1.2 2.5 4
9
necessario l’essiccamento in forno per
eliminare l’umidità presente.
4 – COLLEGAMENTO ELETTRICO
Utilizzare cavi di alimentazione di sezione
adeguata alla corrente assorbita ed idonei
alle condizioni di installazione previste
evitando eccessivi riscaldamenti e/o cadute
di tensione.
II collegamento in morsettiera deve essere
eseguito secondo gli schemi o come indicato
nelle istruzioni all’interno della scatola
coprimorsetti utilizzando le apposite barrette
di connessione, dadi e rondelle.
4 – WIRING
Use cables with suitable section for the rated
current and for installation conditions,
avoiding excessive heating and/or voltage
drops. Connection with the proper connector
must be performed according to the layouts
shown hereafter in this chapter.
Connection at the terminal board must be
performed according to the diagrams shown
in chart below or according to the instructions
supplied in the terminal box, using the
appropriate nameplates, nuts and washers.
Collegamento a stella
Star connection
Collegamento a triangolo
Delta connection
Al fine di ridurre le emissioni
elettromagnetiche si consiglia di
utilizzare cavi schermati collegati
elettricamente alla carcassa del motore.
To reduce electromagnetic emission is
recommend to use shielded cables
electrically connected to the motor
housing.
Per le connessioni elettriche in
morsettiera utilizzare le seguenti coppie
di serraggio.
In the table are reported the tightening
torque for electrical connections on the
terminal board
Filettatura / Thread M4 M5 M6
Nm
Min 0.8 1.8 2.7
MAX 1.2 2.5 4
9
necessario l’essiccamento in forno per
eliminare l’umidità presente.
4 – COLLEGAMENTO ELETTRICO
Utilizzare cavi di alimentazione di sezione
adeguata alla corrente assorbita ed idonei
alle condizioni di installazione previste
evitando eccessivi riscaldamenti e/o cadute
di tensione.
II collegamento in morsettiera deve essere
eseguito secondo gli schemi o come indicato
nelle istruzioni all’interno della scatola
coprimorsetti utilizzando le apposite barrette
di connessione, dadi e rondelle.
4 – WIRING
Use cables with suitable section for the rated
current and for installation conditions,
avoiding excessive heating and/or voltage
drops. Connection with the proper connector
must be performed according to the layouts
shown hereafter in this chapter.
Connection at the terminal board must be
performed according to the diagrams shown
in chart below or according to the instructions
supplied in the terminal box, using the
appropriate nameplates, nuts and washers.
Collegamento a stella
Star connection
Collegamento a triangolo
Delta connection
Al fine di ridurre le emissioni
elettromagnetiche si consiglia di
utilizzare cavi schermati collegati
elettricamente alla carcassa del motore.
To reduce electromagnetic emission is
recommend to use shielded cables
electrically connected to the motor
housing.
Per le connessioni elettriche in
morsettiera utilizzare le seguenti coppie
di serraggio.
In the table are reported the tightening
torque for electrical connections on the
terminal board
Filettatura / Thread M4 M5 M6
Nm
Min 0.8 1.8 2.7
MAX 1.2 2.5 4