BORETTI BIZ-4 User manual

NL
FR
BIZ-4
GEBRUIKSAANWIJZING
NOTICE D’EMPLOI
©Boretti B.V. BIZ-4 inductiekookplaat-01

2
VOORWOORD
Boretti feliciteert u met uw nieuwe aanwinst voor uw keuken. Tevens dankt Boretti
u voor het getoonde vertrouwen in het merk door de aanschaf van dit product.
Wij adviseren u om voor het gebruik deze handleiding aandachtig door te lezen
teneinde problemen te voorkomen en u ervan te verzekeren dat u als gebruiker op
de hoogte bent van de juiste en veilige werking van dit product.
Mochten er ondanks het lezen van deze handleiding of tijdens het gebruik van uw
Boretti vragen ontstaan, dan vernemen wij dat graag van u.
Op de achterzijde van deze handleiding kunt u de adresgegevens vinden van
Boretti.
Wij wensen u veel plezier!
Boretti

NL
FR
3
Inhoudsopgave
Veiligheid
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik 3
Gebruik van het apparaat 3
Voorzorgsmaatregelen om beschadiging van het
apparaat te voorkomen 3
Voorzorgsmaatregelen bij een defect van het apparaat 4
Overige beschermingsmaatregelen 4
Beschrijving van het apparaat
Technische eigenschappen 6
Bedieningspaneel 6
Gebruik van het apparaat
Display 7
Ventilatie 7
Inwerkingstelling en gebruik
Voor het eerste gebruik 7
Werkingsprincipe inductie 7
Tiptoetsen 7
Vermogensselectie-zone ‘SCHUIFTOETS’ en
tijdsinstellingszone 8
Inwerkingstelling 8
Pandetectie 9
Restwarmte-indicatie 9
Boosterfunctie 9
Timer 10
Automatisch koken 11
Pauzefunctie 11
Hervatten-functie 11
Functie « Warmhouden » 12
Vergrendeling bedieningspaneel 12
Kookadvies
Kwaliteit van de pannen 13
Afmetingen van de pan 13
Voorbeelden van vermogensstanden 13
Configuratieprocedure voor de inwerkingstelling 14
Onderhoud en reiniging 15
Problemen oplossen 16
Toestellen en afmetingen van de installatie 17
Installatie 18
Elektrische aansluiting 20
Milieuvoorschriften 22

4
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Veiligheidsmaatregelen voor gebruik
• Pak alle onderdelen uit.
• De installatie en aansluiting van het apparaat
moet worden uitgevoerd door een erkende
installateur. De fabrikant kan niet verant-
woordelijk worden gesteld voor schade die is
ontstaan als gevolg van de installatie en/of
fouten bij de aansluiting.
• Voor het gebruik moet het apparaat volledig
zijn, en worden geïnstalleerd in een keuken-
blok met een geschikt en goedgekeurd werk-
blad.
• Dit huishoudelijk apparaat is uitsluitend gefa-
briceerd voor het bereiden van voedsel. Elke
andere huishoudelijke, commerciële of indu-
striële toepassing is verboden.
• Verwijder alle etiketten en stickers van het
keramische glas.
• Maak geen wijzigingen of aanpassingen aan
het apparaat.
• De kookplaat kan niet los of als werkblad wor-
den gebruikt.
• Het apparaat moet volgens de lokale voor-
schriften worden aangesloten en geaard.
• Gebruik geen verlengkabel om de kookplaat
op het elektriciteitsnet aan te sluiten.
• Het apparaat kan niet boven een vaatwasma-
chine of een droger worden gebruikt: Stoom
kan de elektronische onderdelen beschadi-
gen.
Gebruik van het apparaat
• Schakel de kookzones na gebruik uit.
• Wees voorzichtig tijdens het gebruik van olie
of vet: deze kunnen gemakkelijk ontbranden.
• Zorg ervoor dat u zich niet brandt tijdens of
na het gebruik van het apparaat.
• Zorg ervoor dat er geen enkele kabel van een
vast of los apparaat in contact komt met het
glas of de hete potten of pannen.
• Magneetgevoelige voorwerpen (creditcards,
floppydisks, calculators) mogen niet in de
buurt van het ingeschakelde apparaat wor-
den geplaatst.
• Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken,
lepels en deksels mogen niet op het kookop-
pervlak worden geplaatst, aangezien ze heet
kunnen worden.
• Plaats in het algemeen geen metalen voor-
werpen op het glazen oppervlak, met uitzon-
dering van pannen. In geval van voortijdige
inschakeling of restwarmte kan het voorwerp
heet worden, smelten of zelfs verbranden.
• Bedek het apparaat nooit met een doek of
beschermfolie. Dit kan erg heet worden en
vlam vatten.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (waaronder kinderen) met fysieke,
sensorische of mentale beperkingen of met
te weinig ervaring of kennis, tenzij ze onder
toezicht staan of worden geholpen bij het
gebruik van het apparaat door iemand die in-
staat voor hun veiligheid.
• Kinderen moeten in de gaten worden gehou-
den, om te zorgen dat ze niet met het ap-
paraat spelen.
Voorzorgsmaatregelen om beschadiging van het
apparaat te voorkomen
• Ruwe of beschadigde bodems van potten of
pannen (niet geëmailleerde gietijzeren pot-
ten) kunnen het keramische glas beschadi-
gen.
• Zand of ander schurend materiaal kan het
keramische glas beschadigen.
• Laat geen voorwerpen, ook geen kleine, op
het vitrokeramische glas vallen.
• Voorkom dat voorwerpen tegen de randen
van het glas stoten.
• Zorg ervoor dat de ventilatie van het appa-
raat volgens de instructies van de fabrikant
functioneert.
• Laat geen lege potten of pannen op de vitro-
keramische kookplaat staan.

NL
FR
5
• Suiker, synthetisch materiaal of aluminium-
folie mogen niet in contact komen met de
kookzones. Deze kunnen door afkoeling het
vitrokeramische glas aantasten of barsten
veroorzaken: schakel het apparaat in en ver-
wijder het materiaal van de hete kookzone
(let erop dat u zich hierbij niet brandt).
• Plaats nooit een hete pan op het bedienings-
paneel.
• Als er zich een lade onder het ingebouwde
apparaat bevindt, zorg er dan voor dat de
ruimte tussen de inhoud van de lade en de
onderzijde van het apparaat groot genoeg is
(2 cm). Dit is van belang om een juiste venti-
latie te garanderen.
• Plaats nooit een ontvlambaar voorwerp in de
lade onder de vitrokeramische kookplaat.
• De lades moeten warmtebestendig zijn.
Voorzorgsmaatregelen bij een defect van het
apparaat
• Indien zich een defect voordoet, moet het ap-
paraat worden uitgeschakeld en de stroom-
toevoer worden afgesloten.
• Als het keramische glas een breuk of barst
vertoont, moet u het apparaat uitschakelen
en contact opnemen met de aftersales-ser-
vice.
• Reparaties moeten worden uitgevoerd door
gespecialiseerd personeel. Maak het appa-
raat niet zelf open.
• WAARSCHUWING: Als het oppervlak is gebar-
sten, moet het apparaat worden uitgescha-
keld om een eventuele elektrische schok te
voorkomen.
Overige beschermingsmaatregelen
• Zorg ervoor dat de pan zich altijd in het mid-
den van de kookzone bevindt.
• De bodem van de pan moet de kookzone zo
veel mogelijk bedekken.
• Voor dragers van een pacemaker geldt dat
het magnetische veld de werking van de
pacemaker kan beïnvloeden. Wij raden u aan
uw arts te raadplegen voor meer informatie,
alvorens dit apparaat te gebruiken.
• Gebruiken geen pannen van aluminium of syn-
thetisch materiaal: deze kunnen smelten op
kookzones die nog heet zijn.
GEBRUIK GEEN AFNEEMBARE ACCESSOIRES VOOR PANNEN DIE NIET
GESCHIKT ZIJN VOOR INDUCTIEKOKEN.
KANS OP BRANDWONDEN OF AANTASTING VAN DE KOOKPLAAT.

6
Bedieningspaneel
Aanduiding Timer
Beschrijving van het apparaat
Technische eigenschappen
Type Totaal vermogen Diameter Nominaal Booster-
vermogen* vermogen*
BIZ-4 7400 W 200 mm 2300 W 3000 W
160 mm 1100 W 1400 W
* Gemiddeld vermogen. Afhankelijk van de vorm, maat en kwaliteit van de pan, kan het maximale
vermogen deze waarden overschrijden.
Indicatie lampje Timer
Aanduiding vermogen
Warmhoud
toets
Indicatie-
lampje aan/uit
aan/uit toets Vermogensselectie-zone “SCHUIFTOETS”
en tijdsinstellingszone Booster
toets Pauze/
hervatten
toets
Indicatielampje
pauze/hervatten
Indicatielampje
kookzone

NL
FR
7
Gebruik van het apparaat
Display Naam Functie
0 Nul De kookzone is geactiveerd
1…9 Vermogensstand Selecteren van de kookstand
U Pandetectie Geen pan of ongeschikte pan
A Snelle opwarming Automatisch koken
E Foutmelding Elektronische fout
H Restwarmte De kookzone is warm
P Booster Het booster-vermogen is geactiveerd
L Vergrendeling Vergrendeling bedieningspaneel
U Warmhouden Automatisch 70°C handhaven
II Pauze De kookplaat staat in pauzestand
Ventilatie
Het koelsysteem werkt volledig automatisch. De koelventilator begint met een lage snelheid wan-
neer de calorieën die door het elektronisch systeem worden geproduceerd een bepaald niveau
bereiken. De ventilator begint pas snel te draaien zodra de kookplaat intensief wordt gebruikt. De
koelventilator vermindert snelheid en stopt automatisch zodra het elektronisch circuit voldoende
is afgekoeld.
Inwerkingstelling en gebruik
Vóór het eerste gebruik
Reinig uw kookplaat met een vochtige doek en
maak het oppervlak daarna zorgvuldig droog.
Gebruik geen reinigingsmiddel dat een blauw-
achtige waas op het glasoppervlak kan achter-
laten.
Werkingsprincipe inductie
Onder elke kookzone bevindt zich een induc-
tiespoel. Wanneer deze wordt ingeschakeld,
ontstaat er een variabel elektromagnetisch
veld dat een inductiestroom produceert in de
magnetische bodemplaat van de pan. Hierdoor
wordt de pan die zich op de kookzone bevindt,
opgewarmd.
Uiteraard is hiervoor een speciale pan nodig:
• Alle soorten magnetische pannen worden
aanbevolen (u kunt dit eenvoudig met een
magneetje controleren), zoals: gietijzeren en
stalen pannen, geëmailleerde pannen, roest-
vrij stalen pannen met magnetische bodem,
enz.
• Uitgesloten zijn: pannen van koper, zuiver
roestvrij staal, aluminium, glas, hout, kera-
miek, aardewerk, enz.
De inductiekookzone past zich automatisch aan
de afmeting van de pan aan. Is de diameter van
de pan te klein, dan werkt de inductiezone niet.
Deze diameter varieert afhankelijk van de dia-
meter van de kookzone.
Als de pan niet geschikt is voor een inductie-
kookplaat, toont het display [ U ].

8
Om het vermogen met de schuiftoets te selecteren, moet u met uw vinger over de “SCHUIF”-zone
schuiven. U kunt ook uw vinger direct op de gewenste stand plaatsen.
Tiptoetsen
Uw keramische kookplaat is uitgerust met een
elektronisch bedieningspaneel met tiptoet-
sen. Als uw vinger de toets aanraakt, wordt
de overeenkomstige functie geactiveerd. Deze
activering wordt aangeduid door een indicatie-
lampje, een letter of nummer en/of een geluids-
signaal.
In het algemeen geldt dat u niet op meerdere
toetsen tegelijk moet drukken.
Vermogensselectie ‘SCHUIFTOETS’
en tijdsinstelling
‘SCHUIF-TOETS’ Directe toegang
Vermogensselectie-zone ‘SCHUIFTOETS’
en tijdsinstellingszone
Inwerkingstelling
• In- en uitschakelen van de kookplaat:
Actie Bedieningspaneel Display
Inschakelen druk op [ 0/I ] [ 0 ] knippert
Uitschakelen druk op [ 0/I ] niets of [ H ]
• Een kookzone in- of uitschakelen:
Actie Bedieningspaneel Display
Zone kiezen druk op geselecteerde display [ 0 ] [ 0 ] indicatielampje licht op
Om in te stellen schuif over de “SCHUIFTOETS“ [ 0 ] tot [ 9 ]
(vermogen aanpassen) naar links of naar rechts
Uitschakelen schuif naar [ 0 ] op de “SCHUIFTOETS“ [ 0 ] of [ H ]
of druk op [ 0 ] [ 0 ] of [ H ]
Als er binnen 20 seconden niets gebeurt, keert de elektronica terug in de ruststand.

NL
FR
9
Pandetectie
De pandetectie zorgt voor een optimale veiligheid. De inductie werkt niet:
• Als er geen pan op de kookzone staat of als de pan ongeschikt is voor inductie. In dat geval is
het niet mogelijk het vermogen te verhogen, op het display verschijnt [ U ]. Dit symbool verdwijnt
wanneer er een pan op de kookzone wordt geplaatst.
• Als de pan van de kookzone wordt verwijderd, wordt de werking onderbroken. Op het display
verschijnt [ U ]. Het symbool [ U ] verdwijnt wanneer de pan wordt teruggeplaatst op de kook-
zone. Het koken gaat verder met de vermogensstand die was ingesteld voordat de pan werd
weggenomen.
Restwarmte-indicatie
Nadat een kookzone of de gehele kookplaat is uitgeschakeld, zijn de kookzones nog warm en
verschijnt op het display [ H ]. Het symbool [ H ] verdwijnt wanneer de kookzones zonder ge-
vaar aangeraakt kunnen worden. Zolang het indicatielampje van de restwarmte brandt, mogen
de kookzones niet worden aangeraakt en mogen er geen warmtegevoelige voorwerpen op worden
geplaatst. Kans op brand of brandwonden.
Boosterfunctie
De boosterfunctie [ P ] geeft aan de gekozen kookzone een groter vermogen. Als deze functie
wordt geactiveerd, werkt de kookzone gedurende 10 minuten met een zeer hoog vermogen. De
boosterfunctie is ideaal voor het snel verhitten van een grote hoeveelheid water, zoals bij het koken
van pasta, enz.
• In- en uitschakelen van de boosterfunctie:
Actie Bedieningspaneel Display
Zone kiezen druk op [ 0 ] bij de zone [ 0 ] indicatielampje licht op
De booster inschakelen druk op [ P ] [ P ]
De booster uitschakelen schuif over de “SCHUIFTOETS“ [ P ] tot [ 0 ]
of druk op [ P ] [ 9 ]
• Vermogensregeling:
De gehele kookplaat is uitgerust met een maximaal vermogen. Als de boosterfunctie wordt
geactiveerd, zorgt het elektronisch systeem ervoor dat het vermogen van een andere kookzone
afneemt, om te voorkomen dat het maximale vermogen wordt overschreden. De aanduiding van
de zone waar het vermogen afneemt, knippert een paar seconden op [ 9 ] en duidt daarna het
maximumvermogen aan:
Geselecteerde kookzone De andere kookzone: (voorbeeld: vermogensstand 9)
[ P ] wordt getoond [ 9 ] gaat naar [ 6 ] of [ 8 ] afhankelijk van het type zone

10
Timer
De timer kan voor alle kookzones tegelijkertijd worden gebruikt met een verschillende tijdsinstel-
ling (van 0 tot 99 minuten) voor elke zone.
• De kooktijd instellen en wijzigen: Bijvoorbeeld 16 minuten op stand 7
Actie Bedieningspaneel Display
Zone kiezen druk op geselecteerde display [ 0 ] [ 0 ] indicatielampje licht op
Selecteer de vermogensstand schuif over de “SCHUIFTOETS“ naar [ 7 ] [ 7 ]
Selecteer « Timer » druk op display [ CL ] [ 00 ]
Stel de eenheden in schuif de “SCHUIFKNOP“ naar [ 6 ] [ 0 brandt ] [ 6 knippert ]
Bevestig de eenheden druk op display [ 06 ] [ 0 knippert ] [ 6 brandt ]
Stel de tienden in schuif de “SCHUIFTOETS“ naar [ 1 ] [ 1 knippert ] [ 6 brandt ]
Bevestig de tienden druk op display [ 16 ] [ 16 ]
De tijd is bevestigd en het koken begint.
• De kooktijd beëindigen: Bijvoorbeeld 13 minuten op stand 7
Actie Bedieningspaneel Display
Zone kiezen druk op geselecteerde display [ 0 ] [ 0 ] indicatielampje licht op
Selecteer « Timer » druk op toets [ 13 ] [ 13 ]
Zet de eenheden uit schuif de “SCHUIFKNOP“ naar [ 0 ] [ 1 brandt ] [ 0 knippert ]
Bevestig de eenheden druk op display [ 10 ] [ 1 knippert ] [ 0 brandt ]
Zet de tienden uit schuif de “SCHUIFTOETS“ naar [ 0 ] [ 0 knippert ] [ 0 brandt ]
Bevestig de tienden druk op display [ 00 ] [ 00 ]
• Automatisch stoppen aan het einde van de kooktijd:
Zodra de geselecteerde kooktijd is beëindigd, begint de timer te knipperen [ 00 ] en klinkt er
een geluidssignaal. Om het knipperen en het geluidssignaal te stoppen, hoeft u alleen op toets
[ 00 ] te drukken.
• eierwekkerfunctie: Bijvoorbeeld 29 minuten
Actie Bedieningspaneel Display
Schakel de kookplaat in druk op display [ 0/I ] zone-indicatielampjes lichten op
Selecteer « Timer » druk op display [ CL ] [ 00 ]
Selecteer de eenheden schuif de “SCHUIFTOETS“ naar [ 9 ] [ 0 brandt ] [ 9 knippert ]
Bevestig de eenheden druk op display [ 09 ] [ 0 knippert ] [ 9 brandt ]
Selecteer de tienden schuif de “SCHUIFTOETS“ naar [ 2 ] [ 2 knippert ] [ 9 brandt ]
Bevestig de tienden druk op display [ 29 ] [ 29 ]
Na een paar seconden stopt het indicatielampje met knipperen. Zodra de geselecteerde kooktijd is beëindigd,
begint de timer te knipperen [ 00 ] en klinkt er een geluidssignaal. Om het knipperen en het geluidssignaal te
stoppen, hoeft u alleen op het display [ 00 ] in te drukken. De kookplaat schakelt uit.

NL
FR
11
Automatisch koken
Alle kookzones zijn uitgerust met een automatisch “go and stop”-kookapparaat. De kookzone func-
tioneert eerst een bepaalde tijd op vol vermogen en vermindert daarna automatisch het vermogen
tot de vooraf ingestelde stand.
• Inwerkingstelling:
Actie Bedieningspaneel Display
Zone kiezen druk op het geselecteerde display [ 0 ] [ 0 ] indicatielampje licht op
Stel het vol vermogen in schuif de “SCHUIFTOETS“ naar [ 9 ] ga van [ 0 ] naar [ 9 ]
Automatisch koken druk opnieuw op de “SCHUIFTOETS“ [ 9 ] [ 9 ] knippert met [ A ]
Vermogensstand kiezen schuif de “SCHUIFTOETS“ naar [ 7 ] [ 9 ] ga naar [ 8 ] [ 7 ]
(bijvoorbeeld « 7 »)
• Automatisch koken uitschakelen:
Actie Bedieningspaneel Display
Zone kiezen druk op [ 7 ] bij de zone [ 7 ] knippert met [ A ]
Vermogensstand kiezen schuif de “SCHUIFTOETS“ [ 1 ] naar [ 9 ]
Pauzefunctie
Deze functie stopt alle kookactiviteiten van de kookplaat, waarna het koken met dezelfde instel-
lingen kan worden voortgezet.
• In- en uitschakelen van de pauzefunctie:
Actie Bedieningspaneel Display
Pauze inschakelen druk op toets “Pauze/hervatten” toont [ II ] in de kookzone
gedurende 2 sec
De pauze beëindigen druk op toets “Pauze/hervatten” pauze-indicatielampje knippert
gedurende 2 sec
druk op een andere toets of pauze-indicatielampje is uit
schuif de “SCHUIFTOETS“
Hervatten-functie
Nadat de kookplaat is uitgeschakeld (0/I), kunnen de laatste instellingen opnieuw worden gebruikt.
• kookstanden van alle kookzones (vermogen)
• geprogrammeerde minuten en seconden van de timers bij de kookzones
• Opwarmfunctie
De procedure voor het hervatten is als volgt:
• Druk op toets [0/I]
• Druk dan binnen 6 seconden op toets [ II ]
De vorige instellingen worden geactiveerd.

12
Functie « Warmhouden »
Deze functie zorgt ervoor dat automatisch een temperatuur van 70°C wordt bereikt en gehand-
haafd.
Dit voorkomt overkoken en het aanbranden van de bodem van de pan.
• Om de functie « Warmhouden » in te schakelen:
Actie Bedieningspaneel Display
Zone kiezen druk op geselecteerde display [ 0 ] [ 0 ] tot [ 9 ] of [ H ]
Inschakelen druk op toets [ U ] van de “SCHUIFTOETS“ [ U ]
Uitschakelen druk op geselecteerde display [ U ] [ U ]
schuif de “SCHUIFTOETS“ naar [ 0 ] tot [ 9 ] of [ H ]
Deze functie kan op alle kookzones apart worden ingeschakeld.
Wanneer de pan van de kookplaat wordt genomen terwijl die in de functie “Warmhouden” staat, blijft de
functie nog circa 10 minuten actief. De maximale warmhoudduur is 2 uur.
Vergrendeling bedieningspaneel
Om te voorkomen dat u een instelling van de kookzones verandert, met name tijdens het schoon-
maken, of om te voorkomen dat kinderen het apparaat per ongeluk inschakelen, kan het bedie-
ningspaneel worden vergrendeld (met uitzonderling van de aan/uit-toets [ 0/I ]).
• Vergrendelen:
Actie Bedieningspaneel Display
Inschakelen druk op toets [ 0/I ] [ 0 ] of [ H ] aan verschijnt
De kookplaat vergrendelen druk gelijktijdig op [ P ] en [ 0 ] er verandert niets
bij de rechterzone van het display
druk opnieuw op [ 0 ] [ L ] aan verschijnt
• Ontgrendelen:
Actie Bedieningspaneel Display
Inschakelen druk op toets [ 0/I ] [ L ] aan verschijnt
Binnen 5 seconden na inschakeling:
De kookplaat ontgrendelen druk gelijktijdig op [ P ] en [ 0 ] of [ H ] aan verschijnt
[ L ] bij de rechterzone van het display
druk op toets [ P ] er gaat geen lichtje branden

NL
FR
13
Kwaliteit van de pannen
Geschikte materialen:
staal, geëmailleerd staal, gietijzer, magnetisch
rvs, aluminium met magnetische bodem.
Ongeschikte materialen:
aluminium en rvs zonder magnetische bodem,
koper, messing, glas, keramiek, porselein.
De meeste fabrikanten vermelden of hun pro-
ducten wel of niet geschikt zijn voor inductie-
koken.
Om te controleren of pannen geschikt zijn:
• Giet een beetje water in een pan en plaats
deze op een inductiekookzone op stand
[ 9 ]. Het water moet binnen een paar secon-
den koken.
• Controleer of een magneet aan de bodem van
de pan blijft plakken.
Sommige pannen maken lawaai als ze op een
inductiekookzone worden geplaatst. Dit lawaai
wil niet zeggen dat het apparaat defect is en
het heeft ook geen invloed op de werking van
het apparaat.
Afmetingen van de pan
De kookzones zullen zich, tot een bepaalde
hoogte, automatisch aanpassen aan de dia-
meter van de pan. De bodem van de pan moet
echter wel een minimale diameter hebben die
afhankelijk is van de betreffende kookzone. Voor
een optimale werking van de kookplaat dient u
de pan goed in het midden van de kookzone te
plaatsen.
Kookadvies
Voorbeelden van vermogensstanden
(de onderstaande waarden zijn uitsluitend indicatief)
1 tot 2 Smelten Sauzen, boter, chocolade, gelatine
Opwarmen Eerder bereide gerechten
2 tot 3 Sudderen Rijst, pudding, suikersiroop
Ontdooien Gedroogde groenten, vis, diepgevroren producten
3 tot 4 Stomen Groenten, vis, vlees
4 tot 5 Water Gestoomde aardappelen, soep, pasta, verse groenten
6 tot 7 Zachtjes koken Vlees, lever, eieren, worstjes
Sudderen Goulash, rollade, pens
7 tot 8 Koken Aardappelen, beignets, wafels
9 Bakken, braden Rundvlees, omeletten, gebakken gerechten
Water aan de Water
kook brengen
P Bakken, braden Schaaldieren, rundvlees
Water aan de Een grote hoeveelheid water
kook brengen aan de kook brengen

14
Configuratieprocedure voor de inwerkingstelling
• De plaat moet worden gecongureerd volgens onderstaande procedure :
I) Belangrijk: controleer voor aanvang of zich niets op de kookplaat bevindt
II) Sluit de stroomtoevoer van het apparaat af door de stekker of zekering te verwijderen of de
stroomonderbreker uit te zetten
III) Sluit de kookplaat opnieuw op het elektriciteitsnet aan
IV)
Procedure: neem een pan met een magnetische bodem en een minimumdiameter van 16 cm
* start de procedure binnen 2 minuten nadat de kookplaat opnieuw is aangesloten
* gebruik niet de [ O/I ]-toets
V) Stap één: wis de bestaande configuratie
1) Druk toets 2 in en houd deze ingedrukt
2) Het symbool [ - ] zal op elk display verschijnen
3) Druk met uw andere hand achtereenvolgend en kort (minder dan 2 sec) op elke aanduiding
[ - ]. Begin rechtsvoor en draai tegen de richting van de klok in, zoals aangegeven in de af-
beelding (a t/m d), (Een dubbele “piep” duidt op een fout. Begin in dat geval opnieuw bij 1).
4) Haal uw vingers van de tiptoetsen en druk opnieuw een paar seconden op toets 1 totdat het
symbool [ E ] begint te knipperen.
5) Wacht totdat [ E ] stopt met knipperen.
6)
Na een paar seconden verandert [ E ] automatisch in [ C ]. De bestaande instelling is gewist.
1 2 3
AD
BC
Slider

NL
FR
15
• Verwijder lichte vlekken met een vochtige
doek met afwasmiddel en een klein beetje
water. Daarna met koud water afspoelen en
het oppervlak zorgvuldig droogmaken.
• Gebruik nooit corrosieve of schurende reini-
gingsmiddelen of schoonmaakproducten die
krassen kunnen veroorzaken.
• Gebruik geen reinigingsapparaat dat op
stoom of hoge druk werkt.
• Gebruik geen voorwerp dat krassen in het ke-
ramische glas kan veroorzaken.
• Zorg ervoor dat de pan droog en schoon is.
Zorg dat er zich geen stofresten op de kerami-
sche kookplaat of op de pan bevinden. Door met
een ruwe pan over het glas te schuiven, kunnen
er krassen ontstaan.
• Gemorste suiker, jam, gelei, enz. moeten di-
rect worden verwijderd om te voorkomen dat
het oppervlak beschadigd raakt.
Onderhoud en reiniging
VI) Stap twee: nieuwe instelling
1) Neem een magnetische pan met een minimumdiameter van 16 cm
2) Kies een kookzone door op de betreffende aanduiding [ C ] te drukken
3) Plaats de pan op de in te stellen zone
4)
Wacht totdat de [ C ] verandert in een [ - ]. De geselecteerde kookzone is nu gecongureerd.
5) Voer dezelfde stappen uit voor elke kookzone met een [ C ].
6) Alle kookzones zijn gecongureerd zodra alle displays zijn uitgeschakeld. Gebruik voor de
gehele procedure dezelfde pan. Plaats tijdens de instellingsprocedure nooit verschillende
pannen gelijktijdig op de diverse kookzones.
Gebruik slechts één recipiënt om de conguratie uit te voeren.
Plaats tijdens de conguratie nooit meerdere recipiënten op de kookpunten.
Voor reiniging het apparaat eerst uitschakelen.
Reinig de kookplaat niet als het glas heet is, wegens kans op verbranding.

16
De kookplaat of kookzone werkt niet:
• De kookplaat is misschien verkeerd op het
elektriciteitsnet aangesloten. Controleer de
aansluiting.
• De veiligheidszekering kan de stroom hebben
afgesloten. Controleer de zekering.
• Het bedieningspaneel kan zijn vergrendeld.
Ontgrendel de bediening.
• Op de tiptoetsen kan zich water of vet bevin-
den. Reinig de tiptoetsen.
• Er ligt een voorwerp op een toets. Verwijder
het voorwerp.
Het bedieningspaneel toont [ U ] :
• Er staat geen pan op de kookzone.
• De pan is niet geschikt voor inductie.
• De bodemdiameter van de pan is te klein.
Het bedieningspaneel toont [ C ] of [ E ]:
• Bel de aftersales-service.
Één of alle kookzones zijn uitgeschakeld:
• Het veiligheidssysteem is geactiveerd.
• U bent lange tijd vergeten om de kookzone
uit te schakelen.
• Één of meer tiptoetsen zijn bedekt.
• De pan is leeg en de bodem is oververhit.
• De kookplaat beschikt over een automati-
sche vermogensreductie en automatische
uitschakeling bij oververhitting.
De ventilator blijft draaien nadat de kookplaat
is uitgeschakeld:
• Dit is geen defect, de ventilator blijft draaien
ter bescherming van het elektronische ap-
paraat.
• De ventilator stopt automatisch.
Het automatische kooksysteem werkt niet:
• De kookzone is nog warm [ H ].
•
De hoogste vermogensstand is ingesteld [ 9 ].
Het bedieningspaneel toont [ L ]:
• Raadpleeg het hoofdstuk vergrendeling be-
dieningspaneel.
Het bedieningspaneel toont [ U ]:
• Raadpleeg het hoofdstuk “Warmhouden“.
Het bedieningspaneel toont [ II ]:
• Raadpleeg het hoofdstuk “Pauze“.
Problemen oplossen

NL
FR
17
Toestellen en afmetingen van de installatie
Afmeting Kookzone Bedieningspaneel
5 7 C
Referentie BIZ4-002 BIZ4-003 BIZ4-001
Afmeting van het glas A 270mm 300mm 200 x 130 – R5
Diameter van de B 274mm 304mm 204 x 134 – R7
uitsnijding voor vlakinbouw
Dikte van het glas 4mm 4mm 4mm
Afmeting van de uitsnijding C 254mm 284mm 190 x 120
Totale hoogte 57mm 57mm 35mm
Diameter van de inductie 160mm 200mm
Basisvermogen 1100W 2300W
Boostervermogen 2500W 3000W
Afmetingen van de technische box BIZ-4-004 : 270x210x48

18
Installatie
Verluchting van de inductiemodule
Invoerend: het afkoelingssysteem vereist een zekere ruimte van ventileren.
Om voldoende verluchting voor het elektronische gedeelte van de kookzone onder de opening te
bekomen, is er een zekere afstand nodig.
• Verwijder alle verpakkingen.
• De installatie en de elektrische aansluiting
van het apparaat dienen aan een erkende
vakman toevertrouwd te worden. De fabri-
kant kan niet verantwoordelijke gesteld wor-
den voor eventuele schade voortkomend uit
een foutieve inbouw of aansluiting.
• Het apparaat mag enkel gebruikt worden
wanneer het gemonteerd en geïnstalleerd
is in een meubel met een gehomologeerd en
aangepast werkvlak.
• Het is enkel bestemd voor gewoon huishou-
delijk gebruik (bereiding van voedingsmidde-
len) met uitsluiting van alle ander huishoude-
lijk, commercieel of industrieel gebruik.
• Verwijder alle etiketten en zelfklevers van
het vitrokeramisch glas.
• Het apparaat niet ombouwen of wijzigen.
• De kookplaat dient niet als ondergrond of
werkvlak.
• De veiligheid wordt enkel verzekerd wan-
neer het apparaat volgens de vereiste voor-
schriften op een aardleiding is aangesloten.
• Gebruik geen verlengkabel voor de aanslui-
ting op het elektrische net.
• Het apparaat mag niet gebruikt worden bo-
ven een vaatwasmachine of een droogkast,
de vrijgekomen damp kan de elektronische
apparatuur beschadigen.

NL
FR
19
De installatie mag uitsluitend worden uitge-
voerd door gespecialiseerde installatiemon-
teurs. De installateur dient zich te houden aan
de lokale wetgeving en voorschriften.
Bevestiging van de afdichtingstrip:
De bijgeleverde afdichtingstrip voorkomt inl-
tratie van vloeistoffen in de keukenkast.
De strip moet zorgvuldig worden aangebracht,
in overeenkomst met de volgende afbeelding. Verwijder de beschermfolie (3) en plak de strip
(2) twee millimeter van de buitenrand van het
glas.
2 mm
• Zorg ervoor dat er een afstand van 50 mm
bestaat tussen de kookplaat en de muur of
zijwanden.
• De kookplaat is geclassiceerd als warmte-
bescherming klasse “Y”. Idealiter moet de
kookplaat worden geïnstalleerd met voldoen-
de ruimte aan weerszijden. Er mag zich een
muur aan de achterzijde bevinden en hoge
kasten of een wand aan één zijde. Aan de an-
dere zijde mag echter geen kast of meubel
hoger zijn dan de kookplaat.
• Het meubel of de onderkast waarop de kook-
plaat wordt geïnstalleerd, alsmede de randen
van het meubel, de gelamineerde coating en
de gebruikte lijm moeten warmtebestendig
zijn tot 100 °C.
• De stangen of randen van de muur moeten
warmtebestendig zijn.
• Installeer de kookplaat niet boven een niet-
geventileerde oven of afwasmachine.
• Zorg voor een ruimte onder de kookplaat van
20 mm om een goede luchtcirculatie van het
elektronische apparaat te garanderen.
• Indien zich een lade onder de kookplaat be-
vindt, mogen hierin geen ontvlambare voor-
werpen worden geplaatst. (bijvoorbeeld:
spuitbussen) of voorwerpen die niet warm-
tebestendig zijn.
• Om de rand van de uitsnijding te bescher-
men, moet een coating, lak of speciaal af-
dichtingsmiddel worden aangebracht. De
lijmverbinding van de kookplaat moet zeer
zorgvuldig worden aangebracht, om lekkages
in het onderstaande meubel te voorkomen.
Deze strip zorgt voor een juiste afdichting
wanneer de kookplaat wordt gebruikt in com-
binatie met een glad werkblad.
• Voor de veiligheidsafstand tussen de kook-
plaat en de erboven geplaatste afzuigkap
dient u de instructies van de fabrikant van
de afzuigkap in acht te nemen. Indien er geen
instructies zijn gegeven, moet een minimum-
afstand van 760 mm worden gehandhaafd.
• De verbindingskabel mag na aansluiting aan
geen enkele (mechanische) spanning onder-
hevig zijn.

20
Elektrische aansluiting
De installatie en aansluiting van dit toestel dient
te gebeuren door een professional die perfect
op de hoogte is van de geldende regels.
Verbinding van de kookzones
De verbinding van elke kookzone is aangeduid
met een sticker met een getal van 5 tot 8,
overeenstemmend met:
• 5: Zone 1100 W / diameter glas 270mm
• 7: Zone 2300 W / diameter glas 300mm
• Het bedieningspaneel wordt aangeduid door
“C” op de verbinding
Op de technische box staan de volgende ver-
meldingen bij de aansluitingen: 5-6-7-8-C.
Verbind het bedieningspaneel met “C” op de
technische box.
Verbind de zones met het overeenstemmende
cijfer op de box.
Om de verbindingen makkelijk te maken, begint
u best met het hoogste getal.
Voorbeeld:
• De installatie van dit apparaat en de aansluiting ervan op het elektriciteitsnet mag uitsluitend
worden uitgevoerd door een elektricien die op de hoogte is van de lokale voorschriften en deze
strikt in acht neemt.
• Na het inbouwen moet er een beveiliging tegen onder spanning staande onderdelen zijn voor-
zien.
• De informatie die nodig is voor de aansluiting bevindt zich op de stickers op de kookplaatbehui-
zing vlakbij de aansluitdoos.
• De aansluiting op het elektriciteitsnet moet worden uitgevoerd met een geaarde stekker of met
een meerpolige stroomonderbreker waarvan de contactopeningen ten minste 3 mm bedragen.
• Het elektrisch circuit moet door geschikte voorzieningen van het elektriciteitsnet zijn geschei-
den, zoals bijvoorbeeld: stroomonderbrekers, zekeringen of schakelaars.
Table of contents
Languages:
Other BORETTI Hob manuals

BORETTI
BORETTI BTG-80 User manual

BORETTI
BORETTI M-System MKK-774 User manual

BORETTI
BORETTI BIKP-79 User manual

BORETTI
BORETTI BKK-76 User manual

BORETTI
BORETTI BGR-88 User manual

BORETTI
BORETTI BIKP-78 User manual

BORETTI
BORETTI BIKP-90 User manual

BORETTI
BORETTI BIKF-38 User manual

BORETTI
BORETTI BIK-97 User manual

BORETTI
BORETTI BIK-70 User manual

BORETTI
BORETTI BIK-79 User manual

BORETTI
BORETTI BIK-66 User manual

BORETTI
BORETTI BIK-65 User manual

BORETTI
BORETTI BKK-97 User manual

BORETTI
BORETTI BKK-77 User manual

BORETTI
BORETTI PC601 Technical manual

BORETTI
BORETTI BIKP-91 User manual

BORETTI
BORETTI MLIH84 User manual

BORETTI
BORETTI MLIH83 Technical manual

BORETTI
BORETTI BIKW-40 User manual