manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bosch
  6. •
  7. Security Sensor
  8. •
  9. Bosch Blue Line D1-P User manual

Bosch Blue Line D1-P User manual

© 2010 Bosch Security Systems, Inc. 4998153063 | 08 | 2010.10 | 1
Blue Line D1-P
ISM-BLD1-P
≤ 45 kg (100 lb)
the pet immunity feature was not tested by UL.
BE: INCERT: B509-0014
FCC and RSS-210
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry and Science Canada.
Operation is subject to two conditions:
1.This device cannot cause harmful interference.
2.This device must accept any interference, including interference that might cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by Bosch Security Systems can void the user’s authority to
operate the equipment.
UL
Use only a Listed limited-power source.
Solo il modello ISM-BLD1-P-F1 è certificato IMQ – Sistemi
di sicurezza al primo livello di prestazione. La certificazione
IMQ – Sistemi di sicurezza del MODELLO ISM-BLD1-P-F1
decade nel caso di installazione del rilevatore con gli snodi
opzionali B328, B338, B335.
Certification NF A2P Type 2
Attestation NFA2P Type 2
2820001110 delivrée par
CNMIS SAS 75017 PARIS
CNPP Certification 27950 St Marcel
EN 50131-2-4 Grade 2
EN 50130-5 Environmental Class II
IP30 IK04 (EN 60529, EN 50102)
SBSC larmklass 3, miljöklass 2
SELV
Connect all wiring to a safety extra-low voltage (SELV) circuit only.
Anslut allt kablage endast till en säkerhetskrets med extra låg spänning (SELV).
Sluit alle bedrading uitsluitend aan op een circuit met een extra lage veiligheidsspanning.
Prenez soin de connecter tous les câbles à un circuit à très basse tension de sécurité (TBTS).
Alle Drähte sind ohne Ausnahme an Niederspannung anzuschließen.
Collegare tutti i cavi esclusivamente a un circuito SELV (circuito di sicurezza a bassissima tensione).
Ligue todas as cablagens apenas a um circuito de segurança de tensão extra baixa (SELV).
Conecte el cableado únicamente a un circuito de seguridad para voltajes muy bajos (SELV).
仅限将所有的线路与安全极低电压(SELV)电路连接。
Current Draw: 15 mA @ 12 VDC, alarm current 22 mA
Standby Power: No internal standby battery.
For UL Listed product installations, provide 4 h (60 mAh)
standby power from the control unit or by a UL Listed
burglary power supply.
Humidity: 0 to 95% non-condensing (0 to 85% UL installations)
Stroomverbruik: 15 mA op 12 VDC, Alarmstroomverbruik 22 mA
Relatieve vochtigheid: 0 tot 95% niet condenserend
Assorbimento di corrente: 16,5 mA @ 12 V—, corrente in allarme 22 mA
Umidità:
Logica:
Segnale microonda:
Potenza microonda:
Da 0 a 95% senza condensa
AND
pulsato
<<1 mW/cm²
Consumo de corriente: 15 mA a 12 Vcc, 22 mA en alarma
Humedad: de 0 a 95% sin condensación
Consumo: 15 mA a 12 VCC, Consumo do alarme 22 mA
Humidade: 0 a 95% sem condensação
最大电流: 15 mA @ 12 VDC、警报电流22 mA
湿度: 0至95%非冷凝
-29°C to +49°C (-20°F to +120°F )
For UL Listed installations, the temperature range is 0°C to +49°C
(+32°F to +120°F)
Pour les installations certifiées NFA2P, Température de fonctionnement
-10°C à +55°C
48 mm
(1.9 in.)
132 mm
(5.2 in.)
61 mm
(2.4 in.)
Consommation : 15 mA à 12 Vcc en veille / en alarme source limitée en
puissance, ondulation résiduelle 1 V
Humidité : de 0 à 95% sans condensation
Stromaufnahme: 15 mA bei 12 V DC, 22 mA (Alarmstrom)
Luftfeuchtigkeit: 0 bis 95%, nicht-kondensierend
mW: ISM-BLD1-P-F1 10.525 GHz
ISM-BLD1-P-F3 9.9 GHz
ISM-BLD1-P-F4 10.687 GHz
Strömförbrukning: 15 mA @ 12 VDC, vid larm 22 mA
Vilolägesförbrukning: Inget internt vilolägesbatteri.
Relativ luftfuktighet: 0 till 95 % luftfuktighet, icke-kondenserande
www.hestia-france.com
© 2010 Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, NY 14450 USA www.boschsecurity.com 4998153063 | 08 | 2010.10 | 2
1
2
3
1
X
2
4
Wall tamper
Sabotage-optie voor muur
Autosurveillance mur
Abreißsabotageüberwachung
Antirimozione
Tamper de parede
Bucle de antisabotaje de pared
Bortbrytningsskydd
墙装防拆
B328
B335
B338
10-15 Vcc
15 mA @ 12 Vcc en veille en alarme, source
limitée en puissance, ondulation résiduelle 1 V.
6
10 - 14 VDC
+-
T-+NC
NC DA T
+
-
1 1
2 3
Tamper Contact: Connect to a 24-hour protection circuit; maximum rating 125 mA, 28 VDC, 3 W.
Sabotagecontact: Verbinden met een 24-uurs beschermingscircuit; Maximale belasting: 125 mA, 28 VDC, 3 W.
Contact d’autosurveillance : Connecter à un circuit de protection fonctionnant 24h/24; capacité maximale
125 mA, 28 Vcc, 3 W.
Sabotageschutzkontakt: Schließen Sie den Kontakt an eine Sabotagelinie an. Max. 125mA, 28V DC, 3W.
Contatto antimanomissione: collegare a una zona 24 ore in centrale; potenza nominale massima di 125 mA,
28 V—, 3 W.
Contacto do tamper: Ligue a um circuito de protecção de 24 horas; capacidade máxima de 125 mA, 28 VCC, 3 W.
Contacto de bucle antisabotaje: Conecte el circuito de bucle de antisabotaje a un circuito de protección 24 horas;
Valores máximos: 125 mA, 28 VDC, 3 W.
Sabotagekontakt: Anslut till en 24-timmars sektion; max. 125 mA, 28 VDC, 3 W.
防拆联络:连接到24小时保护电路;最大额定125毫安,28伏直流,3瓦。
1
5
3
Installation
Installatie
Installation
Montage
Instalação
Installazione
Instalación
安装
www.hestia-france.com
© 2010 Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, NY 14450 USA www.boschsecurity.com 4998153063 | 08 | 2010.10 | 3
Alarm Relay: Maximum rating 125 mA, 28 VDC, 3 W.
Alarmrelais: Maximale belasting: 125 mA, 28 VDC, 3 W.
Relais d’alarme : Capacité maximale 125 mA, 28 Vcc, 3 W.
Contact Normalement Fermé Temps de mainbien 2 sec. minimum.
Résistance de contact = 0,1 WMinimum.
Alarmrelais: Max. 125mA, 28V DC, 3W.
Relè di allarme: potenza nominale massima di 125 mA, 28 V—, 3 W.
Relé do alarme: Capacidade máxima de 125 mA, 28 VCC, 3 W.
Relé de alarma: Valores máximos: 125 mA, 28 VDC, 3 W.
Larmrelä: Max. 125 mA, 28 VDC, 3 W
警报继电器:最大额定125毫安,28伏直流,3瓦。
2
Digital Alarm: Activates optional plug-in modules, 5 V normally,
grounded during alarm.
Digitaal alarm: Activeert optionele plug-in modules, 5 V normaal,
geaard tijdens alarm.
Alarme à collecteur ouvert :
Active les modules enfichables en
option, 5 V au repos, à la masse lorsque l’alarme est active.
Digitaler Alarm: Aktiviert optionale Steckmodule, 5 V normal,
0 V während Alarm.
Allarme digitale: attiva moduli plug-in opzionali, di norma 5 V,
chiude a terra durante l’allarme.
Alarme digital: Activa os módulos de encaixe opcionais,
normalmente 5 V, ligados à terra durante o alarme.
Alarma digital: Activa los modos enchufables opcionales; por lo
general 5V; actúa como toma de tierra durante la alarma.
Digitalt larm: Aktiverar extra plug-in moduler, 5 V normalt, jordat
under larm.
数字警报:激活可选的插入式模块,正常时为5伏,警报期
间接地。
3
Walk Test
Looptest
Test de marche
Gehtest
Teste de passagem
Gångtest
Prueba de paseo
步测
LED
1
Microwave range adjustment
Aanpassing van radarbereik
Réglage de la portée hyperfréquence
Einstellung des Mikrowellenbereichs
Regolazione del range delle microonde
Regule o alcance do dispositivo de microondas
Ajuste del rango de microondas
Mikrovågräckviddsjustering
微波范围调整
Non-pet installations only: Pull to enable look-down zone.
Note: You cannot replace tape once it is removed.
Alleen voor installaties zonder huisdieren: Trekken om de optionele kruipzone in te stellen.
Opmerking: U kunt de tape niet terugplaatsen nadat die is verwijderd.
Si vous ne possédez pas d’animaux domestiques : Retirez l’autocollant pour activer la
détection verticale. Remarque : une fois retiré, ne pas recoller l’autocollant.
Nur für Installationen an Orten ohne Haustiere: Ziehen, um
Unterkriechschutzzone zu aktivieren. Hinweis: Das Klebeband kann nach dem Abnehmen nicht
wieder aufgetragen werden.
Solo per le installazioni senza animali: Tirare per abilitare l’area antistrisciamento. Nota: una
volta rimosso il nastro non può più essere riposizionato.
Apenas para as instalações sem animais domésticos: Retire para activar a zona vista de cima
(Ângulo 0°). Nota: Uma vez retirada, a fita-cola não pode ser recolocada.
Únicamente para instalaciones sin animales domésticos: Tire para activar la zona de vista
ángulo cero. Nota: Una vez retirada, la cinta no puede sustituirse.
Endast ej-husdjursinstallationer: Avlägsna för att aktivera krypzon.
Obs! Det går inte att återställa maskeringen när det väl tagits bort.
仅限无宠物安装:撕下启用俯视区。
备注:胶带一旦移除无法再贴上。
2
1
2
+
-
LED
OFF
ON
mWAVE
RANGE
PULL TO ENABLE
LOOK-DOWN
ZONE
mWAVE
RANGE
+
-
X
7
8
OFF
ON
LED
1
2
Power the detector. Wait at least 2 min.
Detector inschakelen. Wacht enminste 2 min.
Mettez le détecteur sous tension. Patientez au
moins 2 min.
Melder wird eingeschaltet. Wenigstens 2
Minuten lang warten.
Accendere il rilevatore. Attendere 2 minuti.
Ligar o detector. Aguardar no mínimo 2
minutos.
Encienda el detector. Espere al menos 2 min.
Starta detektorn. Vänta minst 2 min.
为探测器供电 等候至少两分钟。
3
www.hestia-france.com
© 2010 Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, NY 14450 USA www.boschsecurity.com 4998153063 | 08 | 2010.10 | 4
Supervision: Tests itself every 3 h. If microwave fails, PIR continues to operate.
Supervisie: Test zichzelf elke 3 uur. Wanneer de radar uitvalt, blijft de PIR werken.
Contrôle : Test automatique toutes les 3 heures. En cas de défaillance du système hyperfréquence, le système IRP prend le relais.
Überwachung: Alle 3 Stunden wird eine Selbstprüfung durchgeführt. Falls das Mikrowellensystem versagt, erfolgt die Erkennung mit dem PIR-System.
Supervisione: Esegue un test automatico ogni 3 ore. Se il sensore a microonde si guasta, quello PIR continua a funzionare.
Supervisão: Efectua um teste autónomo de 3 em 3 horas. Se o dispositivo de microondas falhar, o PIR continua a funcionar.
Supervisión: El dispositivo efectúa una prueba cada 3 horas. Si las microondas fallan, los infrarrojos pasivos siguen funcionando.
Övervakning: Testar sig själv var tredje timme. Om mikrovågen upphör fortsätter PIR att fungera.
监测:每3小时自行测试一次。若微波失效,PIR继续运行。
Blue Yellow Red
Blauwe Gele Rood
Bleu Jaune Rouge
Blau Gelb Rot
Blu Giallo Rosso
Azul Amarelo Vermelho
Azul Amarillo Rojo
Blå Gul Röd
蓝黄 黄
No activity Geen activiteit Aucune activité Keine Aktivität Nessuna attività Sem actividade Sin actividad Ingen aktivitet 无活动
Power-up Opstarten Alimentation initiale Starten Prima
alimentazione A iniciar Encendido Uppstart 电源启动
Dual alarm Tweevoudig alarm Alarme double Dualer Alarm Allarme doppio Alarme duplo Alarma dual Larm (både MW och PIR) 双警报
Microwave alarm Radaralarm Alarme hyperfréquence Mikrowellen-alarm Allarme microonde Allarme microonde Alarma de microondas Mikrovågslarm 双警报
PIR alarm PIR-alarm Alarme IRP PIR-Alarm Allarme PIR Alarme do PIR Alarma de infrarrojos pasivos PIR-larm PIR警报
Microwave PIR
Radar PIR
Hyperfréquence IRP
Mikrowelle PIR
Microonde PIR
Microondas PIR
Microondas PIR
Mikrovåg PIR
微波 PIR
Look-down zone
Kruipzone (optioneel)
Zone de détection verticale
Unterkriechschutzzone
Portata minima della microonda 3,5 m. Copertura con 77 zone su 7 piani di rilevazione più 2 piani antistrisciamento.
Zona vista de cima
Zona de vista ángulo cero
Krypzon
俯视区
Increase microwave adjustment slightly until range is met.
Pas de radar iets verder aan totdat het gewenste bereik wordt verkregen.
Augmenter légèrement le réglage de l’hyperfréquence pour obtenir la portée requise.
Erhöhen Sie sich Mikrowelleneinstellung ein wenig, bis die Reichweite stimmt.
Aumentare leggermente la portata delle microonde fino a quando non si raggiunge il
range desiderato.
Aumente ligeiramente a regulação do dispositivo de microondas até que consiga o
alcance pretendido.
Aumente ligeramente el ajuste de microondas hasta alcanzar el rango necesario.
Öka mikrovågsjusteringen något tills räckvidden uppnås.
稍微增加微波调整直至达到范围。
4
www.hestia-france.com

Other manuals for Blue Line D1-P

2

This manual suits for next models

1

Other Bosch Security Sensor manuals

Bosch GMS 120 Assembly instructions

Bosch

Bosch GMS 120 Assembly instructions

Bosch D-tect 150 User manual

Bosch

Bosch D-tect 150 User manual

Bosch ISP-SM90-120 User manual

Bosch

Bosch ISP-SM90-120 User manual

Bosch DS9370 TriTech User manual

Bosch

Bosch DS9370 TriTech User manual

Bosch DS9360 User manual

Bosch

Bosch DS9360 User manual

Bosch DS840 User manual

Bosch

Bosch DS840 User manual

Bosch DS308EA User manual

Bosch

Bosch DS308EA User manual

Bosch RADION TriTech RFDL-11 User manual

Bosch

Bosch RADION TriTech RFDL-11 User manual

Bosch Blue Line Q1 User manual

Bosch

Bosch Blue Line Q1 User manual

Bosch PROFESSIONAL wallSCANNER D-TECT 100 concrete User manual

Bosch

Bosch PROFESSIONAL wallSCANNER D-TECT 100 concrete User manual

Bosch DS938Z User manual

Bosch

Bosch DS938Z User manual

Bosch Door/window contact II Operator's manual

Bosch

Bosch Door/window contact II Operator's manual

Bosch Blue Line Q1 User manual

Bosch

Bosch Blue Line Q1 User manual

Bosch RADION contact SM User manual

Bosch

Bosch RADION contact SM User manual

Bosch AVIOTEC IPSTARLIGHT 8000 Technical manual

Bosch

Bosch AVIOTEC IPSTARLIGHT 8000 Technical manual

Bosch ISP-PPR1-WA16x User manual

Bosch

Bosch ISP-PPR1-WA16x User manual

Bosch ISC-SM-90 User manual

Bosch

Bosch ISC-SM-90 User manual

Bosch LTC 2210 Series User manual

Bosch

Bosch LTC 2210 Series User manual

Bosch ISN-SM-50 User manual

Bosch

Bosch ISN-SM-50 User manual

Bosch GMS 120 Professional User manual

Bosch

Bosch GMS 120 Professional User manual

Bosch ISC-CDL1-W15H User manual

Bosch

Bosch ISC-CDL1-W15H User manual

Bosch ISN?SM?80 User manual

Bosch

Bosch ISN?SM?80 User manual

Bosch MX938I User manual

Bosch

Bosch MX938I User manual

Bosch CRS-SWM-TA869 User manual

Bosch

Bosch CRS-SWM-TA869 User manual

Popular Security Sensor manuals by other brands

SSS Siedle BMM 611-0 Product information

SSS Siedle

SSS Siedle BMM 611-0 Product information

SKYLOTEC CS2 Instructions for use

SKYLOTEC

SKYLOTEC CS2 Instructions for use

Thermo Scientific Vanquish VH-D20 operating manual

Thermo Scientific

Thermo Scientific Vanquish VH-D20 operating manual

System Sensor ECO1005ABL Installation and maintenance instructions

System Sensor

System Sensor ECO1005ABL Installation and maintenance instructions

Bircher Reglomat Jupiter operating instructions

Bircher Reglomat

Bircher Reglomat Jupiter operating instructions

JUNCTEK JDS8000 Series user manual

JUNCTEK

JUNCTEK JDS8000 Series user manual

Elk Products ELK-319WA manual

Elk Products

Elk Products ELK-319WA manual

DSC MAXSYS PC4400 installation guide

DSC

DSC MAXSYS PC4400 installation guide

DOL 104 0-5 V Technical user guide

DOL

DOL 104 0-5 V Technical user guide

Essence Smartcare Care@Home MDsense user guide

Essence Smartcare

Essence Smartcare Care@Home MDsense user guide

MSA Dyna-Glide User instructions

MSA

MSA Dyna-Glide User instructions

PLS SLD operating manual

PLS

PLS SLD operating manual

Tyco SD-304C PG2 installation instructions

Tyco

Tyco SD-304C PG2 installation instructions

Z-Wave IM20 user guide

Z-Wave

Z-Wave IM20 user guide

Mustang Survival ELITE INFLATABLE PFD MD5153 owner's manual

Mustang Survival

Mustang Survival ELITE INFLATABLE PFD MD5153 owner's manual

Dionex UVD 170S operating instructions

Dionex

Dionex UVD 170S operating instructions

Interlogix GS960 Installation sheet

Interlogix

Interlogix GS960 Installation sheet

Hyundai WS SENZOR 43 instruction manual

Hyundai

Hyundai WS SENZOR 43 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.