Bosch PHA2101 User manual

de Gebrauchsanweisung
en Operating instructions
fr Notice d’utilisation
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Brugsanvisning
sv Brugsanvisning
fi Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de utilização
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
uk Інструкція з експлуатації
ru Инструкция по эксплуатации
ar ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
PHA2101
110617_PHA2101.indd 1 28.07.2011 09:13:57

de Deutsch 2
en English 7
fr Français 12
it Italiano 17
nl Nederlands 22
da Dansk 27
no Norsk 32
sv Svenska 37
Suomi 41
es Español 45
pt Português 50
el Ελληνικά 55
tr Türkçe 60
pl Polski 67
hu Magyar 72
uk Українська 77
ru Русский 82
ar 93
360˚
2
3
1
4
5
110617_PHA2101.indd 2 28.07.2011 09:13:58

360˚
2
3
1
4
5
110617_PHA2101.indd 3 28.07.2011 09:13:58

2
RobertBoschHausgeräteGmbH
2 de
Sicherheitshinweise
DieGebrauchsanleitungbittesorgfältigdurchlesen,
danachhandelnundaufbewahren!BeiWeitergabe
desGerätsdieseAnleitungbeilegen.
DiesesGerätistfürdenHaushaltoderinhaus-
haltsähnlichen,nicht-gewerblichenAnwendungen
bestimmt.HaushaltsähnlicheAnwendungenum-
fassenz.B.dieVerwendunginMitarbeiterräumen
vonLäden,Büros,landwirtschaftlichenundande-
rengewerblichenBetrieben,sowiedieNutzung
durchGästevonPensionen,kleinenHotelsund
ähnlichenWohneinrichtungen.
¡
StromschlaggefahrundBrandgefahr
GerätnurnachAngabenaufdemTypenschildan-
schließenundbetreiben.
Kinderunter8JahrendürfendasGerätnicht
bedienen.
DieseGerätekönnenvonKindernab8Jahren
unddarüberundvonPersonenmitreduzierten
physischen,sensorischenodermentalen
FähigkeitenoderMangelanErfahrungund/oder
Wissenbenutztwerden,wennsiebeaufsichtigt
oderbezüglichdessicherenGebrauchsdes
Gerätesunterwiesenwurdenunddiedaraus
resultierendenGefahrenverstandenhaben.Kinder
dürfennichtmitdemGerätspielen.
110617_PHA2101.indd 2 28.07.2011 09:13:58

3
PHA210107/2011
3de
ReinigungundBenutzer-Wartungdürfennicht
durchKinderohneBeaufsichtigungdurchgeführt
werden.
Nurbenutzen,wennZuleitungundGerätkeine
Beschädigungenaufweisen.
SteckernachjedemGebrauchoderimFehlerfall
ziehen.
ReparaturenamGerät,wiez.B.einebeschädigte
Zuleitungaustauschen,dürfennurdurch
unserenKundendienstausgeführtwerden,um
Gefährdungenzuvermeiden.
Zuleitungnicht
●mitheißenTeileninBerührungbringen;
●überscharfeKantenziehen;
●alsTragegriffbenutzen.
DieBürstewirdheiß.
NuramBürstenadapteranfassen.
NichtantropfnassenHaarenoderKunststoff-
haarenanwenden.
NichtinderNähevonWasserbenutzen,
dasinBadewannen,Waschbeckenoder
anderenGefäßenenthaltenist.
110617_PHA2101.indd 3 28.07.2011 09:13:58

4
RobertBoschHausgeräteGmbH
4 de
¡
Lebensgefahr!
GerätniemitWasserinBerührungbringen.Gefahr
bestehtauchbeiausgeschaltetemGerät,deshalb
nachGebrauchundbeiUnterbrechungwährend
derBenutzungdenSteckerziehen.
ZusätzlichenSchutzbietetderEinbaueines
Fehlerstrom-Schutzschaltersbis30mAindie
Hausinstallation.BittevoneinemElektroinstallateur
beratenlassen.
¡
Erstickungsgefahr!
KindernichtmitVerpackungsmaterialspielen
lassen.
110617_PHA2101.indd 4 28.07.2011 09:13:58

5
PHA210107/2011
5de
HerzlichenGlückwunschzumKaufdie-
sesGerätesausunseremHauseBosch.
SiehabeneinhochwertigesProdukter-
worben,dasIhnenvielFreudebereiten
wird.
BedienteileundZubehör
1SchalterTemperatur/Gebläse2Stufen
2Entriegelungstaste
3Rundbürste
4Lufteinlassgitter
5Aufhängöse
Gebrauch
●Gebläse-oderAnsaugöffnungnie
abdecken.
●Daraufachten,dassdieAnsaugöffnung
freivonFusselnundHaarenbleibt.
●BeiÜberhitzung,z.B.durchAbdecken
einerLuftöffnung,schaltetdieWarmluft-
stylingbürsteautomatischabundnach
wenigenMinutenwiederein.
DieRundbürsteaufstecken,hierbeidie
Markierung▼beachten.
ZumAbnehmenderRund-
bürstedieEntriegelungstaste2
drücken.
Einehandtuchtrockene,dünneHaarsträhne
vondenSpitzenherzueinerLocke
aufdrehen.
DenSchalter1aufStufe1
sanft/warmoder2stark/heiß
schaltenunddieHaarsträhne
mitderwarmenLufttrocknen.
Tipp:DasHaarvordemKämmenerstvoll-
ständigauskühlenlassen,dannhältdie
Frisurlänger.
MehrInformationenzumThemaBosch-
Stylingunter
www.bosch-personalstyle.com
ReinigungundPflege
VorAufbewahrungoderReinigungdas
Gerätimmervollständigabkühlenlassen!
¡
Stromschlaggefahr!
VordemReinigendenNetzsteckerziehen.
DasGerätniemalsinWassertauchen.
KeinenDampfreinigerbenutzen.
●DasGerätaußennurmiteinemfeuchten
Tuchabwischen.
KeinescharfenoderscheuerndenReini-
gungsmittelverwenden.
●DasLufteinlassgitter4miteinemweichen
Pinselregelmäßigsäubern.
●DieRundbürsteabnehmenundreinigen.
Erstwiederbenutzen,wennsieganz
trockenist.
Aufbewahren
Zuleitungnichtzustraff
aufwickeln!
TechnischeDaten
ElektrischerAnschluss
(Spannung/Frequenz)
220-240V/
50Hz
Leistung 500W
110617_PHA2101.indd 5 28.07.2011 09:13:59

6
RobertBoschHausgeräteGmbH
6 de
EntsorgungA
EntsorgenSiedieVerpackungumweltge-
recht.DiesesGerätistentsprechendder
europäischenRichtlinie2002/96/EGüber
Elektro-undElektronik-Altgeräte(waste
electricalandelectronicequipment–
WEEE)gekennzeichnet.DieRichtliniegibt
denRahmenfüreineEU-weitgültigeRück-
nahmeundVerwertungderAltgerätevor.
ÜberaktuelleEntsorgungswegebittebeim
Fachhändlerinformieren.
Garantiebedingungen
FürdiesesGerätgeltendievonunserer
jeweilszuständigenLandesvertretung
herausgegebenenGarantiebedingungen,
indemdasGerätgekauftwurde.Sie
könnendieGarantiebedingungenjederzeit
überIhrenFachhändler,beidemSie
dasGerätgekaufthabenoderdirektbei
unsererLandesvertretunganfordern.Die
GarantiebedingungenfürDeutschlandund
dieAdressenndenSieaufdenletzten
vierSeitendiesesHeftes.Darüberhinaus
sinddieGarantiebedingungenauchim
InternetunterderbenanntenWebadresse
hinterlegt.FürdieInanspruchnahmevon
GarantieleistungenistinjedemFalldie
VorlagedesKaufbelegeserforderlich.
Änderungenvorbehalten.
110617_PHA2101.indd 6 28.07.2011 09:13:59

7
PHA210107/2011
7en
Safetynotes
Pleasereadthroughtheinstructionscarefullyand
proceedaccordingly;storeinasafeplace!
Enclosetheseinstructionswhenyougivethis
appliancetosomeoneelse.
Thisapplianceisdesignedfordomesticuseorfor
useinnon-commercial,household-likeenviron-
ments.Household-likeenvironmentsincludestaff
areasinshops,ofces,agriculturalandothersmall
businessesorforusebyguestsatbed-and-break-
fastestablishments,smallhotelsandsimilarresi-
dentialfacilities.
¡
Dangerofelectricshockandre!
Connectandoperatetheapplianceonlyaccording
tothetypeplatespecications.
Childrenyoungerthan8yearsmustnotoperate
theappliance.
Theseappliancesmaybeusedbychildrenaged
8yearsandolderandbypersonswithreduced
physical,sensoryormentalcapabilitiesorwho
lackexperienceand/orknowledgeiftheyare
supervisedorhavebeengiveninstructioninthe
safeuseoftheapplianceandhaveunderstoodthe
dangersinvolved.Childrenmustnotplaywiththe
appliance.Cleaningandusermaintenancemust
110617_PHA2101.indd 7 28.07.2011 09:13:59

8
RobertBoschHausgeräteGmbH
8 en
notbecarriedoutbychildrenwithoutsupervision.
Useonlyifpowercordandapplianceshowno
signsofdamage.
Unplugaftereveryuseorifdefective.
Repairstotheappliance,suchasreplacinga
damagedpowercord,mayonlybecarriedoutby
ourcustomerserviceinordertoavoidrisks.
Thepowercordshouldnot
●touchhotparts;
●bepulledoversharpedges;
●beusedasacarryinghandle.
Thebrushwillbecomehot.
Handleonlythebrushadapterend.
Donotuseifhairisverywet.
Donotuseonfakehair.
Donotusenearwatercontainedinbath-
tubs,sinks,orinothercontainers.
110617_PHA2101.indd 8 28.07.2011 09:13:59

9
PHA210107/2011
9en
¡
Danger!
Neverallowtheappliancetotouchwater.Even
aswitchedoffapplianceposesadanger;unplug
theapplianceaftereveryuseorwheninterrupted
duringuse.
Installingagroundfaultcircuitinterrupterupto
30mAinthehouseoffersadditionalprotection.
Pleaseconsultanelectrician.
¡
Riskofsuffocation
Donotallowchildrentoplaywithpackaging
material.
110617_PHA2101.indd 9 28.07.2011 09:13:59

10
RobertBoschHausgeräteGmbH
10 en
Congratulationsonpurchasingthis
Boschappliance.
Youhaveacquiredahigh-qualityprod-
uctthatwillbringyoualotofenjoyment.
Controlsandaccessories
1Temperature/blowswitch2settings
2Releasebutton
3Roundbrush
4Airinletgrill
5Hangingeyelet
Use
Nevercoveruptheblowerorintake.Make
surethattheintakeisfreefromlintandhair.
Thehotairstylingbrushwillswitchoffauto-
maticallyifitoverheatsduetotheairinlet
beingcovered.Itwillswitchbackonauto-
maticallyafterafewminutes.
Attachtheroundbrush,takingnoteofthe
▼mark.
Toremovetheroundbrush,
pressthereleasebutton2.
Takeasmallsectionoftowel-driedhairand
turnupfromthetiptoacurl.
Setswitch1tosetting1(gentle/
warm),or2(strong/hot)anddry
hairsectionwiththewarmair.
Tip:Allowhairtocooloffbeforecombing–
yourhairstylewillholditsshapelonger.
FormoreinformationonBoschstyling,visit
www.bosch-personalstyle.com
Storage
Donotwindupthepowercord
tootightly!
Cleaningand
maintenance
Alwaysallowtheappliancetocooldown
completelybeforestoringorcleaning.
¡
Dangerofelectricshock!
Unplugbeforecleaning.
Neverplacetheapplianceintowater.
Donotuseasteamcleaner.
●Wipeofftheappliancewithadampcloth.
Donotusestrongorabrasivecleansers.
●RegularlycleantheAirinletgrill4witha
softbrush.
●Removeandcleantheroundbrush.Only
useitagainwhenitiscompletelydry.
Technicaldata
Powerconnection
(voltage/frequency)
220-240V/
50Hz
Wattage 500W
DisposalA
Disposeofpackaginginan
environmentally-friendlymanner.This
applianceislabelledinaccordancewiththe
EuropeanDirective2002/96/EGrelatingto
wasteelectricalandelectronicequipment
–WEEE.Thedirectiveprovidesthe
frameworkfortheEU-widetake-backand
disposalofend-of-lifeappliances.
Pleaseaskyourspecialistretailerabout
currentdisposalfacilities.
110617_PHA2101.indd 10 28.07.2011 09:13:59

11
PHA210107/2011
11en
Guarantee
Theguaranteeconditionsforthisappliance
areasdenedbyourrepresentativeinthe
countryinwhichitissold.Detailsregarding
theseconditionscanbeobtainedfromthe
dealerfromwhomtheappliancewaspur-
chased.Thebillofsaleorreceiptmustbe
producedwhenmakinganyclaimunderthe
termsofthisguarantee.
Changesreserved.
110617_PHA2101.indd 11 28.07.2011 09:13:59

12
RobertBoschHausgeräteGmbH
12 fr
Consignesdesécurité
Lireattentivementcemoded’emploi,s’yconfor-
merlorsdel’utilisationetleconserver!Veuillez
joindrecemoded’emploisivouspassezl’appareil
àquelqu’und’autre.
Cetéquipementestdestinéàunusagedomes-
tiqueoudetypedomestiqueetnonpasàune
utilisationprofessionnelle.Lesutilisationsdetype
domestiqueenglobentparexemplelefonctionne-
mentdelamachinedanslasalledereposdédiée
aupersonneldesboutiques,bureaux,entreprises
agricolesouartisanales,ainsiquel’utilisationpar
lesclientsdespensions,petitshôtelsetunités
d’habitationssimilaires.
¡
Risquedechocsélectriquesetd’incendie!
Nebrancheretn’utiliserl’appareilqueconformé-
mentauxdonnéesindiquéessurlaplaquesignalé-
tique.
L’utilisationdel’appareilestinterditeauxenfants
demoinsde8ans.
Cesappareilspeuventêtreutiliséspardesenfants
àpartirde8ansetpardespersonnesayantdes
facultésphysiques,sensoriellesoumentales
réduitesoumanquantd’expérienceet/oude
connaissancesàconditiond’êtresurveillésou
110617_PHA2101.indd 12 28.07.2011 09:13:59

13
PHA210107/2011
13fr
d’avoirétéinformésquantàlabonneutilisation
del’appareiletd’avoircomprislesdangersquien
découlent.Nepaslaisserlesenfantsjoueravec
l’appareil.Lenettoyageetl’entretienincombantà
l’utilisateurnedoiventpasêtreeffectuéspardes
enfantssanssurveillance.
Nel’utiliserquelorsquelecordonetl’appareilne
présententaucundommage.
Retirerlacheaprèschaqueutilisationouencas
dedysfonctionnement.
Lesréparationssurl’appareiltellesquele
remplacementd’uncordonendommagénedoivent
êtreeffectuéesqueparnotreSAVand’évitertout
danger.
Nepasmettrelecordon
●encontactavecdespiècesbrûlantes;
●nepaslefaireglissersurunearêtevive;
●nepasl’utilisercommepoignée.
Labrossedevientbrûlante.
Nesaisirqueparl’adaptateurdebrosse.
Nepasutilisersilescheveuxsontencoretrès
mouillésouavecdescheveuxsynthétiques.
Nepasutiliseràproximitédes
baignoires,deslavabosouautres
récipientscontenantdel’eau.
110617_PHA2101.indd 13 28.07.2011 09:14:00

14
RobertBoschHausgeräteGmbH
14 fr
¡
Dangerdemort!
Nejamaismettrel’appareilaucontactdel’eau.Il
yaégalementrisquelorsquel’appareilestéteint.
C’estlaraisonpourlaquelleaprèsutilisationou
lorsd’uneinterruptiond’utilisation,ilfautretirerla
che.
L’installationd’uninterrupteurdeprotectioncontre
lescourantsdecourt-circuitjusqu’à30mAdans
lamaisonoffreuneprotectionsupplémentaire.
Sefaireconseillerparunmonteurendispositifs
électriques.
¡
Risqued’étouffement!
Nepaslaisserlesenfantsjoueravecles
emballages.
110617_PHA2101.indd 14 28.07.2011 09:14:00

15
PHA210107/2011
15fr
Conseil:Avantdepeignerlescheveux,les
laissertoutd’abordrefroidircomplètement,
lacoiffuretiendraensuitepluslongtemps!
Pourplusd’informationssurlestyling
Bosch,voir
www.bosch-personalstyle.com
Nettoyage
¡
Dangerdechocsélectriques!
Avantlenettoyage,retirerlachede
réseau.
Nejamaisplongerl’appareildansl’eau.
Nepasutiliserd’appareildenettoyageà
vapeur.
●Nenettoyerl’extérieurdel’appareil
qu’avecunchiffonhumide.Nepasutiliser
denettoyantagressifourécurant.
●Nettoyerrégulièrementlagrilled’alimen-
tationd’air4avecunpinceaudoux.
●Retireretnettoyerlabrosseronde.
Attendrequ’ellesoitentièrementsèche
avantdelaréutiliser.
Rangement
Nepastropserrerlecordonen
l’enroulant!
Caractéristiques
techniques
Raccordementélectrique
(tension/fréquence)
220-240V/
50Hz
Puissance 500W
Félicitationpouravoirchoisicetappareil
Bosch.
Vousavezfaitl’acquisitiond’unproduit
dehautequalité,quivousapportera
satisfaction.
Commandes
etaccessoires
1Interrupteurtempérature/soufflante2
niveaux
2Touchededéverrouillage
3Brosseronde
4Grilled’alimentationd’air
5Bouclesupport
Application
Nejamaisrecouvrirl’oricedesoufflante
oud‘aspiration.Veilleràcequel’orice
d’aspirationrestelibredepeluchesetde
cheveux.Encasdesurchauffe,p.ex.siun
oriced‘airaétérecouvert,labrossestyling
àairchauds’éteintautomatiquementetse
remetenmarcheaprèsquelquesminutes.
Enfoncerlabrosserondeenobservantle
repère▼.
Pourretirerlabrosseronde,
presserlatouchededéver-
rouillage2.
Enroulerunenemèchedecheveux
séchéeavecuneserviettedetoiletteà
partirdelapointepourenfaireuneboucle.
Commuterl’interrupteur1au
niveau1doux/chaudou
2fort/trèschaudetsécher
lamèchedecheveuxàl’air
chaud.
Commuterl’interrupteur
110617_PHA2101.indd 15 28.07.2011 09:14:00

16
RobertBoschHausgeräteGmbH
16 fr
MiseaurebutA
Eliminezl’emballageenrespectantl’envi-
ronnement.Cetappareilestidentiéselon
laDirectiveeuropéenne2002/96/CErela-
tiveauxdéchetsd’équipementsélectriques
etélectroniques(DEEE).Cettedirective
dénitlesconditionsdecollecteetdere-
cyclagedesanciensappareilsàl’intérieur
del’UnionEuropéenne.S’informerauprès
durevendeursurlaprocédureactuellede
recyclage.
Garantie
Lesconditionsdegarantieapplicablessont
cellespubliéesparnotredistributeurdans
lepaysoùaétéeffectuél’achat.Lere-
vendeurchezquivousvousêtesprocuré
l’appareilfourniralesmodalitésdegarantie
sursimpledemandedevotrepart.Encas
derecoursengarantie,veuilleztoujours
vousmunirdelapreuved’achat.
Sousréservedemodications.
110617_PHA2101.indd 16 28.07.2011 09:14:00

17
PHA210107/2011
17it
Avvertenzedisicurezza
Leggere,osservareeconservareleistruzionicon
cura!Sel’apparecchiovieneceduto,allegare
anchelepresentiistruzioni.
Questoapparecchioèdestinatoall’utilizzodome-
sticoosimileecomunquenonèprevistoperl’uso
professionale.Gliutilizzisimiliaquellidomestici
comprendonol’usoinambientidilavoro,quali
negozi,ufci,aziendeagricoleoartigianali,nonché
l’utilizzodapartediospitiinpensioni,piccolialber-
ghiesimilirealtàresidenziali.
¡
Rischiodiscossaelettricaediincendio!
Collegareefarfunzionarel’apparecchiosolocon-
formementealleindicazionifornitesullatarghetta.
L’apparecchiononèadattoabambinidietà
inferiorea8anni.
Questiapparecchipossonoessereusatida
bambinidialmeno8annidietàedapersone
conridottefacoltàpsichiche,sensorialiomentali
oconconoscenzee/oesperienzainsufcienti,
purchésianosottoilcontrollodipersoneadulteo
sianostatiistruitisull’usosicurodell’apparecchio
eabbianocompresoipericoliconnessiall’uso
dellostesso.Tenerel’apparecchiolontanodalla
portatadeibambini.Lapuliziaelamanutenzione
110617_PHA2101.indd 17 28.07.2011 09:14:00

18
RobertBoschHausgeräteGmbH
18 it
acuradell’utentenondevonoessereeseguiteda
bambini,senonsottoilcontrollodipersoneadulte.
Utilizzaresoloseilcavoel’apparecchiononpre-
sentanodifetti.
Estrarrelaspinadopoogniutilizzooincasodi
guasto.
Alnedievitarerischi,leriparazionisull’apparec-
chio,comeades.lasostituzionediuncavo
danneggiato,sonoconsentitesoloalnostroservi-
zioclienti.
Ilcavo
●nondeveesseremessoacontattoconparti
calde;
●nondeveesserepostosupartiaflate;
●nondeveessereutilizzatocomemaniglia.
Laspazzoladiventamoltocalda.
Impugnarel’apparecchiosull’applicatoredella
spazzola.
Nonutilizzaresucapelligrondantid’acquao
articiali.
Nonutilizzarevicinoall’acquacontenuta
nellavascadabagno,nellavandinooin
altricontenitori.
110617_PHA2101.indd 18 28.07.2011 09:14:00
Other manuals for PHA2101
1
Table of contents
Languages:
Other Bosch Styling Iron manuals

Bosch
Bosch PHS 7961 User manual

Bosch
Bosch PHS365 Series User manual

Bosch
Bosch PHS 8667GB User manual

Bosch
Bosch PHS 5263 User manual

Bosch
Bosch PHS 25 Series User manual

Bosch
Bosch PHC9590 User manual

Bosch
Bosch PHS 7961GB User manual

Bosch
Bosch PHS 1151GB User manual

Bosch
Bosch PHS 25 Series User manual

Bosch
Bosch PHS2000 User manual

Bosch
Bosch PHS1151 User manual

Bosch
Bosch PHS200 Series User manual

Bosch
Bosch PHS1151 User manual

Bosch
Bosch PHA 9760GB User manual

Bosch
Bosch PHS 9460 User manual

Bosch
Bosch PHS 2105 User manual

Bosch
Bosch PHS 5263 User manual

Bosch
Bosch PHS 2101B User manual

Bosch
Bosch PHC9690 User manual

Bosch
Bosch PHS 2101 User manual