Bpt TA/P1 User manual

TA/P1 Modulo di Controllo della temperatura di zona
TA/P1 Module for control of temperature by zone
TA/P1 Steuermodul der Zonentemperatur
TA/P1 Module de Contrôle de la température de zone
TA/P1 Módulo de control de temperatura de zona
TA/P1 Módulo de Controlo da temperatura da zona
TAP1 24807160 09-07-13
IT
EN
DE
FR
ES
PT

2
IT
EN
DE
FR
ES
PT
Avvertenze
• Leggere attentamente le avvertenze contenute nel seguente documento in quanto forni-
scono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d’installazione, d’uso e di manutenzio-
ne.
• Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio.
• L’esecuzione dell’impianto deve essere rispondente alle norme di sicurezza vigenti.
• Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi
impropri, erronei e irragionevoli.
• Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizza-
to dal costruttore.
• Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchio.
•
Installare l’apparecchio in posizione idonea a rilevare correttamente la temperatura
dell’ambiente, possibilmente in una parete interna, evitando l’installazione in nicchie,
dietro a porte, a tende o vicino a sorgenti di calore.
• La pulizia del termostato va effettuata usando solamente un panno morbido inumidito
con acqua.
Caratteristiche
TAP1 è una termostato ambiente da interno che deve essere collegato al bus domotico BPT.
Il dispositivo è provvisto di un ingresso ( ) al quale può essere collegata una sonda remo-
ta di temperatura OH/STI o una sonda di temperatura di tipo PT1000; l’ingresso può essere
utilizzato anche come ingresso digitale (per esempio contatto finestra).
Per ottenere il massimo delle prestazioni e per sfruttare al meglio le caratteristiche e le
funzioni del vostro apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per
eventuali e successive consultazioni.
Componenti del dispositivo
telaio controtelai A, B, C, D
adattatori copriforo cover viti per il fissaggio
alla scatola incasso

3
IT
EN
DE
FR
ES
PT
Sensore di rilevazione della temperatura.
Contatto finestra attivo
Tastiera bloccata
Impianto in modalità raffrescamento
Impianto in modalità riscaldamento
Impianto in modalità anti-gelo
Zona esclusa dal controllo termico
Modalità di funzionamento
Automatica
Modalità di funzionamento
Jolly
Modalità di funzionamento
Manuale
Modalità di funzionamento
Manuale temporizzato
Raffrescatore o caldaia in funzione
e velocità dei fancoil
Raffrescatore in funzione
Caldaia in funzione
Incremento/decremento del livello di temperatura in modalità manuale
Selezione della modalità di funzionamento del dispositivo
(MANUALE, AUTOMATICO, JOLLY, ESCLUSIONE).
Cambio della modalità di visualizzazione ora/temperatura
Indicazioni
Funzione dei pulsanti
Nota:
Evitare di toccare il sensore per non falsare la rilevazione della temperatura

4
IT
EN
DE
FR
ES
PT
2
2
1
1
2
3
4 5
Installazione
Prevedere l’installazione dell’apparecchio in
posizione idonea a rilevare correttamente
la temperatura dell’ambiente, evitando l’in-
stallazione in nicchie, dietro a porte, tende
o vicino a sorgenti di calore (fig. 1).
Il dispositivo deve essere installato ad incas-
so in una scatola da 3 moduli (profondità 50
mm) procedendo come segue:
• Effettuare i collegamenti.
• Fissare modulo alla scatola da incasso per
mezzo delle due viti in dotazione (fig. 2)
rispettando l’indicazione ALTO.
Nel caso ci sia la necessità di cambiare il
controtelaio (o la cover) procedere come
indicato nelle figure 3, 4, 5.
Effettuate la scelta del controtelaio (A, B, C
o D) e della cover in funzione della placca
da montare.

5
IT
EN
DE
FR
ES
PT
6
7
8
Placca BTICINO
(
Serie Light, Serie Light
Tech, Serie Living
International)
Placca VIMAR
(
Serie Plana, Serie Eikon)
Placca LEGRAND
Serie Vela (Vela Quadra, Vela
Tonda), Serie Cross
Controtelaio A
Controtelaio A
Controtelaio B
Placca GEWISS
Serie Playbus (Playbus,
Playbus Young)
Placca AVE
(
Serie Banquise, SISTEMA
45)

6
IT
EN
DE
FR
ES
PT
9
Controtelaio B Placca VIMAR
Serie Idea (Idea, Idea
Rondò)
Controtelaio B
Controtelaio B
Placca ABB
(
Serie Elos)
10
11
Placca GEWISS
(
Serie SYSTEM)
Placca BTICINO
(
Serie Axolute, Serie Luna)

7
IT
EN
DE
FR
ES
PT
12
13
14
Controtelaio C Placca BTICINO
(
Livinglight Quadre)
Placca VIMAR
(
Serie ARCHÉ)
Controtelaio C Placca BTICINO
(
Livinglight Tonde)
Placca GEWISS
(
Serie CHORUS)
Support D AVE
(
Serie 44)
BTICINO
(
Livinglight AIR)

8
IT
EN
DE
FR
ES
PT
I marchi Playbus, Playbus Young, System e Chorus sono di propietà di GEWISS S.p.A
I marchi , Light Tech Livinglight, Axolute, Luna e Living International sono di proprietà di
BTICINO S.p.A;
I marchi Plana, Idea, Eikon, Idea Rondò e Arké sono di proprietà di VIMAR S.p.A;
I marchi Vela, Cross sono di proprietà di LEGRAND S.p.A
I marchi Banquise SISTEMA 45 e serie 44 sono di proprietà di AVE S.p.A
Il marchio Elos è di proprietà di ABB S.p.A
Scatola
incasso
3 moduli
Telaio
Controtelaio
Adattatori
Placca
15

9
IT
EN
DE
FR
ES
PT
NCNA C
LA
1 2
TA/P1
67200080
Funzione dei morsetti
Collegamento linea BUS
Ingresso sonda remota
Il modulo deve essere collegato al BUS domotico tramite un doppino twistato non scher-
mato e non polarizzato.
Topologia di collegamento libera.
È consigliato l’impiego del cavo BUS BPT NH-C1D (isolamento 750 V); in alternativa può esse-
re impiegato il doppino telefonico secondo norma CEI 46-5 con le seguenti caratteristiche:
- sezione conduttori 0,28 mm2;
- impedenza tipica da 90 a 120 Ω;
- capacità a 800 Hz da 60 a 130 nF/km;
- resistenza elettrica a 20 °C max 67 Ω/Km.
È importante tenere presente che qualora si impieghi il doppino telefonico a norma CEI 46-5
non isolato, per le tensioni in gioco, questo deve essere posato in condutture dedicate, cioè
non utilizzate per il cablaggio a tensione 230 V AC.
Configurazione del modulo nei sistemi domotici bpt con programmazione da pc
Per installare il modulo nei sistemi domotici BPT seguire le istruzioni riportate nei manuali
software dei rispettivi sistemi.
Invio del codice identificativo (ID) per programmazione impianti da PC
Premere e mantenere premuti i pulsanti per almeno 2 secondi; verrà inviato il codice
identificativo del dispositivo (ID) al tool di programmazione.

10
IT
EN
DE
FR
ES
PT
Variazione manuale della modalità di funzionamento
Il modulo di zona opera secondo le impostazioni programmate tramite il terminale di con-
trollo del sistema domotico; l’unica operazione consentita localmente è la variazione della
modalità di funzionamento del modulo di zona tra:
Automatica, Manuale/ Manuale temporizzato, Jolly, Esclusione della zona.
Automatica
Premere il pulsante fino a quando appare sul display l’icona ; il modulo di zona con-
trolla la temperatura seguendo il profilo termico impostato da terminale di controllo.
Manuale
Premere il pulsante fino a quando appare sul display l’icona ; agendo sui pulsanti
è possibile modificare di ±2 °C il valore impostato da terminale di sistema.
La temperatura impostata rimarrà fissa fino a nuova programmazione o cambio modalità.
Per limitare il funzionamento manuale ad un determinato lasso di tempo, premere il pulsan-
te , sul display appare l’icona
.
Manuale temporizzato
A
gendo sui pulsanti è possibile indicare per quanto tempo la temperatura impostata
manualmente debba essere mantenuta. Dopo circa 3 secondi dall’ultima operazione com-
pare l’indicazione della temperatura ambiente.
Jolly
Premere il pulsante fino a quando appare sul display l’icona ; il modulo di zona con-
trolla la temperatura seguendo il profilo termico impostato da terminale di controllo per il
programma Jolly.
Dopo circa 3 secondi dall’ultima operazione compare l’indicazione della temperatura
ambiente.
Esclusione della zona
Premere il pulsante fino a quando appare sul display l’icona ; il controllo della zona
termica viene disattivato.
Dopo circa 3 secondi dall’ultima operazione compare l’indicazione della temperatura
ambiente.
Nota:
• La presenza dell’icona
sul display indica che la tastiera è stata bloccata dal terminale e non
è possibile svolgere alcuna operazione localmente.
• Il modulo è in grado di controllare la temperatura di Zona anche in caso di guasto o assenza
di un terminale di controllo
.
Visualizzazione del numero identificativo della Zona Termica
Premere e mantenere premuti i pulsanti per almeno 2 secondi; verrà visualizzato il
numero identificativo della Zona Termica controllata dal dispositivo.
Table of contents
Languages:
Other Bpt Control Unit manuals
Popular Control Unit manuals by other brands

Festo
Festo Compact Performance CP-FB6-E Brief description

Elo TouchSystems
Elo TouchSystems DMS-SA19P-EXTME Quick installation guide

JS Automation
JS Automation MPC3034A user manual

JAUDT
JAUDT SW GII 6406 Series Translation of the original operating instructions

Spektrum
Spektrum Air Module System manual

BOC Edwards
BOC Edwards Q Series instruction manual

KHADAS
KHADAS BT Magic quick start

Etherma
Etherma eNEXHO-IL Assembly and operating instructions

PMFoundations
PMFoundations Attenuverter Assembly guide

GEA
GEA VARIVENT Operating instruction

Walther Systemtechnik
Walther Systemtechnik VMS-05 Assembly instructions

Altronix
Altronix LINQ8PD Installation and programming manual










