Bpt KXPS320 User manual

KXPS320
320 mA
KXPS640
640 mA
Alimentatori KNX - da guida DIN
KNX power supply u its - DIN rail
Alimentateurs KNX - sur rail DIN
Alime tadores KNX - de guía DIN
KNX-Spannungsversorgung - für DIN- utschiene
24808730/19-02-2014
KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 1

L N
BUS KNX -
+
Bus
230 V
≥ 4 mm
A
B
C
2
3
4
5
6
1
Morsetti di alimentazione -
Power termi als -
Bornes d’alimentation -
Bor es de alime tació -
Versorgungsklemmen
Led di funzionamento -
Operati g status LED -
Led de fonctionnement -
Led de fu cio amie to -
LED Betrieb
Led di sovracorrente -
Over-curre t LED -
Led de surintensité -
Led de sobrecorrie te -
LED Überstrom
Led di reset -Reset LED -
Led de reset - Led de reset -
LED Rückstellung
Pulsante di reset -
Reset butto - Bouton de reset -
Pulsador de reset - Rückstelltaste
Terminali BUS KNX -
BUS KNX termi als -
Borniers BUS KNX -
Termi ales BUS KNX -
BUS-KNX Anschlüsse
2
1
3
4
5
6
KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 2

INDICE
3
I
T
A
L
I
A
N
O
pag.
AVVE TENZE GENE ALI....................................................................................... 4
DESC IZIONE GENE ALE ..................................................................................... 5
INSTALLAZIONE.................................................................................................... 6
DATI TECNICI........................................................................................................ 8
KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 3

4
Attenzione! La sicurezza dell’apparecchio è garantita solo attendendosi alle istruzioni qui
riportate. Pertanto è necessario leggerle e conservarle. I prodotti KNX BPT devono essere
installati conformemente a quanto previsto dalla norma CEI 64-8 per gli apparecchi per
uso domestico e similare, in ambienti non polverosi e dove non sia necessaria una
protezione speciale contro la penetrazione di acqua.
L’organizzazione di vendita BPT è a disposizione per chiarimenti e informazioni tecniche.
BPT S.p.A a Socio Unico si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto
in questo manuale in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
n. 1 Alimentatore KNX - da guida DIN
n. 1 Morsetto bus
n. 1 Coperchietto con vite
n. 1 Manuale di installazione e uso
Contenuto della confezione
AVVERTENZE GENERALI
KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 4

5
I
T
A
L
I
A
N
O
Funzioni
LED di funzionamento
Operation (verde)
LED di sovracorrente
I>Imax (rosso)
ON OFF Normale funzionamento
ON ON Sovracorrente: la corrente in
uscita è troppo elevata (I>Imax)
OFF ON Linea bus in corto circuito
OFF OFF Dispositivo non alimentato
L’alimentatore KNX fornisce l’alimentazione necessaria ai dispositivi di una linea bus
KNX, generando una bassissima tensione di sicurezza (SELV) di 30 Vcc.
La corrente massima di uscita è di 320 mA per l’alimentatore KXPS320 e di 640 mA per
l’alimentatore KXPS640: la scelta del tipo di alimentatore è funzione dell’assorbimento
massimo dei dispositivi KNX connessi sulla linea. Per ogni linea bus è richiesta la
presenza di almeno un alimentatore. L’alimentatore integra una bobina di
disaccoppiamento interna allo scopo di isolare il traffico dati dall’alimentazione. Il
collegamento al bus è realizzato attraverso apposito morsetto nero/rosso.
L’alimentatore è protetto contro il corto circuito e prevede una limitazione della corrente
massima di uscita.
Il LED verde (Operation) segnala quando l’alimentatore è pronto per il funzionamento.
Un assorbimento troppo elevato di corrente (I>Imax) è segnalato attraverso il LED rosso
di sovracorrente (Overload).
Il pulsante di RESET permette il reset di tutti i dispositivi connessi sul bus.
Quando il pulsante viene premuto brevemente, utilizzando un utensile appuntito, la
tensione di uscita è interrotta per un tempo di 20 secondi.
SIGNIFICATO DEI LED
Durante una operazione di RESET il led rosso di ESET è acceso.
In caso di sovracorrente, rimuovere dal bus i dispositivi che causano l’assorbimento di
corrente oltre la soglia di corrente massima di uscita.
In caso di corto circuito della linea bus rimuovere la causa del corto circuito.
Entro 6 secondi max. l'alimentatore ripristina la tensione in uscita.
DESCRIZIONE GENERALE
KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 5

6
ATTENZIONE: l’installazione del dispositivo deve essere effettuata
esclusivamente da personale qualificato, seguendo la normativa
vigente e le linee guida per le installazioni KNX.
1. La distanza massima tra l’alimentatore ed il dispositivo KNX più lontano nell’impianto
deve essere di 350m.
2. Su una stessa linea possono essere presenti al massimo 2 alimentatori; in tal caso la
distanza tra i due alimentatori deve essere almeno di 200m.
3. Nel caso in cui in una installazione siano presenti 30 o più dispositivi KNX su un cavo
di lunghezza inferiore od uguale ai 10m (esempio quadri di distribuzione) è necessario
posizionare l’alimentatore nelle immediate vicinanze.
4. Mantenere una distanza di almeno 4 mm tra i cavi singolarmente isolati della linea bus
e quelli della linea elettrica (figura C).
5. Non danneggiare il conduttore di continuità elettrica della schermatura (figura D).
ATTENZIONE: i cavi di segnale del bus non utilizzati e il conduttore di
continuità elettrica non devono mai toccare elementi sotto tensione o
il conduttore di terra!
Montare l'alimentatore su guida DIN da 35 mm nel seguente modo (figura E):
1. Inserire l’aggancio superiore del dispositivo nella guida DIN.
2. Ruotare il dispositivo e bloccarlo sulla guida DIN agendo sulla linguetta di fissaggio.
Avvertenze per l’installazione KNX
Montaggio su guida DIN
INSTALLAZIONE
KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 6

I
T
A
L
I
A
N
O
7
ATTENZIONE: disinserire la tensione di rete prima di connettere il
dispositivo alla rete elettrica!
La figura Bmostra lo schema delle connessioni elettriche.
1. Connettere il filo rosso del cavo bus al morsetto rosso (+) del terminale e il filo nero
al morsetto nero (-). Al terminale bus si possono collegare fino a 4 linee bus (fili dello
stesso colore nello stesso morsetto) (figura F).
2. Isolare lo schermo, il conduttore di continuità elettrica e i rimanenti fili bianco e giallo
del cavo bus (nel caso in cui si utilizzi un cavo bus a 4 conduttori), che non sono
necessari (figura D).
3. Inserire il morsetto bus negli appositi piedini del dispositivo. Il corretto senso di
inserzione è determinato dalle guide di fissaggio. Isolare il morsetto bus usando
l’apposito coperchietto, che deve essere fissato al dispositivo con la sua vite.
Il coper chietto garantisce la separazione minima di 4 mm tra i cavi di potenza e i cavi
bus (figura G).
4. Collegare l'alimentazione agli appositi morsetti a vite.
Connessioni elettriche
INSTALLAZIONE
KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 7

8
Tensione di alimentazione in ingresso 110 - 240 Vca, 50-60 z
Potenza massima assorbita (KXPS320) 25 VA
(KXPS640) 50 VA
Potenza dissipata (KXPS320) 4 W
(KXPS640) 8 W
Tensione di uscita 30 Vcc ± 2 Vcc (SELV)
Corrente massima di uscita (KXPS320) 320 mA
(KXPS640) 640 mA
Corrente di corto circuito (KXPS320) < 1 A
(KXPS640) < 1,5 A
Tempo di back up (a corrente nominale) 200 ms circa
Elementi di visualizzazione 1 LED verde di funzionamento
1 LED rosso di sovracorrente
1 LED rosso di reset
Elementi di comando 1 pulsante di reset
(accessibile con utensile appuntito)
Ambiente di utilizzo Interno, luoghi asciutti
Temperatura di funzionamento -5 ÷ +45 °C
Temperatura di stoccaggio -25 ÷ +70 °C
Umidità relativa Max 93% (non condensante)
Connessione al bus Morsetto ad innesto, 2 pin Ø 1 mm
Connessioni elettriche Morsetti estraibili a vite
Sezione max. cavi 2,5 mm2
Grado di protezione IP20
Dimensione 4 moduli DIN
iferimenti normativi Direttiva bassa tensione 2006/95/CE
Direttiva compatibilità elettromagnetica
2004/108/CE
EN 50090
Certificazioni KNX
DATI TECNICI
KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 8

9
E
N
G
L
I
S
H
page
GENE AL INFO MATION ..................................................................................... 10
GENE AL DESC IPTION ....................................................................................... 11
INSTALLATION ...................................................................................................... 12
TECHNICAL DATA ................................................................................................. 14
CONTENTS
KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 9

10
Warning! The safety of this appliance is only guaranteed if all the instructions given here
are followed scrupulously. These should be read thoroughly and kept in a safe place.
The KNX BPT products must be installed in compliance with the requisites of standard
CEI 64-8 for devices for domestic use and similar, in non-dusty atmospheres and where
special protection against water penetration is not required.
The BPT sales organisation is at your disposal for clarifications and technical information.
BPT S.p.A a Socio Unico reserves the right to make changes to the product described in
this manual at any time and without giving any notice.
n. 1 KNX power supply unit - DIN rail
n. 1 Bus terminal
n. 1 Cover with screw
n. 1 Installation and user manual
Pack content
GENERAL INFORMATION
KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 10

11
Functions
E
N
G
L
I
S
H
The KNX power supply unit supplies the power needed by the KNX bus line devices,
generating a safety extra low voltage (SELV) of 30 Vdc.
The maximum output current is 320 mA for the KXPS320 power supply unit and 640 mA
for the KXPS640 power supply unit: the choice of supply unit depends on the maximum
current consumption of the KNX devices connected to the line. Each bus line requires at
least one power supply unit. The power supply unit integrates an internal choke to isolate
data traffic from the power supply. A special red/black terminal is used to connect it to
the bus.
The power supply unit is protected against short-circuits and has a maximum output
current limit.
The green LED (Operating status) indicates when the power supply unit is ready.
The red over-current LED indicates that there is an excessive current consumption
(l>lmax).
The RESET button resets all the devices connected to the bus.
When the button is pressed briefly, using a sharp tool, the output voltage will be
interrupted for 20 seconds.
LED KEY
During a RESET operation, the red ESET LED is ON.
In the event of an over-current, disconnect the devices that cause the current
consumption over the maximum output threshold.
In the event of a short-circuit, disconnect the cause of the short-circuit.
Within max. 6 seconds the power supply restores the output current.
Operating status
LED (green)
Over-current LED
l>lmax (red)
ON OFF Normal operation
ON ON Over-current: the output
current is too high (l>lmax)
OFF ON Bus line in short-circuit
OFF OFF Device not powered
GENERAL DESCRIPTION
KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 11

12
WA NING: the installation of the device must be exclusively done by
qualified personnel, following the regulations in force and the
guidelines for KNX installations.
1. The maximum distance between the power supply unit and the KNX device furthest
away from the unit is 350 m.
2. A maximum of 2 power supply units can be installed on any one line; in this case the
distance between the two power supply units must be at least 200m.
3. If 30 or more KNX devices are installed on one cable which is 10 m or less in length
(for instance distribution boards) it is necessary to position the power supply unit in
the immediate vicinity.
4. Keep a distance of at least 4 mm between the individually insulated cables of the bus
line and those of the electric line (figure C).
5. Do not damage the electrical continuity conductor of the shielding (figure D).
WA NING: the unused bus signal cables and the electrical continuity
conductor must never touch elements under power or the earth
conductor!
Fit the power supply unit to a 35 mm DIN rail as follows (figure E):
1. Insert the device’s upper coupling in the DIN rail.
2. Turn the device and lock it on the DIN rail, using the fixing tab.
Warnings for KNX installations
Assembly on a DIN rail
INSTALLATION
KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 12

13
E
N
G
L
I
S
H
WA NING: cut off mains power before connecting the device to the
electricity mains!
Figure Bshows the electrical connections diagram.
1. Connect the bus cable’s red wire to the terminal’s red connector (+) and the black wire
to the black connector (-). Up to 4 bus lines (wires of the same colour in the same
connector) can be connected to the terminal (figure F).
2. Insulate the screen, the electrical continuity conductor and the remaining white and
yellow wires of the bus cable (should a bus cable with 4 conductors be used), which
are not needed (figure D).
3. Insert the bus connector into the special pins of the device. The fastener guides
determine the direction it should be inserted. Insulate the bus terminal using the
relative cover, which must be screwed onto the device.
The cover guarantees that the power cables and the bus cables are separated by at
least 4 mm (figure G).
4. Connect the power supply to the relative screw terminals.
Electrical connections
INSTALLATION
KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 13

14
Input power supply voltage: 110-240Vac, 50-60 z
Maximum power consumption (KXPS320) 25 VA
(KXPS640) 50 VA
Dispersed power (KXPS320) 4W
(KXPS640) 8W
Output voltage 30Vdc ± 2Vdc (SELV)
Maximum output current (KXPS320) 320 mA
(KXPS640) 640 mA
Short-circuit current (KXPS320) <1 A
(KXPS640) <1.5 A
Back up time (rated current) approximately 200 ms
Display elements 1 green operating status LED
1 red over-current LED
1 red reset LED
Control elements 1 reset button
(accessible with a sharp tool)
Ambit of use Indoors, dry places
Operating temperature -5 ÷ +45 °C
Storage temperature -25 ÷ +70 °C
elative humidity Max 93% (no condensation)
Bus connection 2-pin Ø 1 mm plug connector
Electrical connections Extractable screw terminals
Maximum cable cross-section: 2.5 mm2
Protection rating IP20
Size 4 DIN modules
eference standards Low Voltage Directive 2006/95/EC
Electromagnetic Compatibility Standard
2004/108/EC
EN 50090
Certifications KNX
TECHNICAL DATA
KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 14

15
F
A
N
Ç
A
I
S
page
AVE TISSEMENTS GENE AUX ............................................................................ 16
DESC IPTION GENE ALE ................................................................................... 17
INSTALLATION ..................................................................................................... 18
DONNEES TECHNIQUES ....................................................................................... 20
SOMMAIRE
KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 15

16
Attention ! La sécurité de l'appareil n'est garantie que si les instructions indiquées ici
sont respectées. Il est donc nécessaire de les lire et de bien les conserver. Les produits
de la gamme KNX BPT doivent être installés conformément aux dispositions de la norme
CEI 64-8 pour les appareils à usage domestique et similaires, dans des environnements
non poussiéreux et là où il n’est pas nécessaire de mettre en place une protection
spéciale contre la pénétration de l’eau.
L’organisation de vente de la Société BPT est à votre disposition pour tous
éclaircissements et toutes informations techniques.
BPT S.p.A a Socio Unico se réserve le droit de faire des modifications sur le produit décrit
dans ce manuel à n’importe quel moment et sans aucun préavis.
n. 1 Alimentateur KNX - sur rail DIN
n. 1 Borne bus
n. 1 Couvercle avec vis
n. 1 Manuel d’installation et d’emploi
Contenu de la confection
AVERTISSEMENTS GENERAUX
KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 16

17
En Fonctions
F
A
N
Ç
A
I
S
L’alimentateur KNX fournit l’alimentation nécessaire aux dispositifs d'une ligne bus KNX,
en engendrant une tension de sécurité très basse (SELV) de 30 Vcc.
Le courant maximum de sortie est de 320 mA pour l’alimentateur KXPS320, et de 640
mA pour l’alimentateur KXPS640 : le choix du type d’alimentateur dépend de l’absorption
maximale des dispositifs KNX qui sont connectés sur la ligne. Pour chaque ligne bus est
requise la présence d’au moins un alimentateur. L’alimentateur contient une bobine
interne, dans le but d’isoler le trafic de données de l’alimentation. La connexion au bus
est réalisée par la borne noire/rouge.
L’alimentateur est protégé contre les courts-circuits et prévoit une limitation du courant
maximum de sortie.
La LED verte (Operation) signale lorsque l’alimentateur est prêt à fonctionner.
Une absorption de courant trop élevée (l>lmax) est signalée par la LED rouge de
surintensité (Overload).
Le bouton de RESET permet de réinitialiser tous les dispositifs connectés sur le bus.
Quand on appuie brièvement sur le bouton, en utilisant un outil pointu, on interrompt la
tension de sortie pendant une période de 20 secondes.
SIGNIFICATION DES LED
Pendant une opération de RESET, la led rouge de ESET est allumée.
En cas de surintensité de courant, enlever du bus les dispositifs qui causent l’absorption
de courant au-delà du seuil de courant maximum de sortie.
En cas de court-circuit de la ligne bus, éliminer la cause du court-circuit.
Au plus tard 6 secondes l'alimentateur retablit le courant de sortie.
LED de fonctionnement
Operation (vert)
LED de surintensité
l>lmax (rouge)
ON OFF Fonctionnement normal
ON ON Surintensité : le courant en sortie
est trop élevé (l>lmax)
OFF ON Ligne bus en court-circuit
OFF OFF Dispositif non alimenté
DESCRIPTION GENERALE
KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 17

ATTENTION: l’installation du dispositif ne doit être effectuée que par
du personnel qualifié, conformément à la réglementation en vigueur et
aux lignes directrices pour les installations KNX.
1. La distance maximale entre l’alimentateur et le dispositif KNX le plus loin de
l’installation doit être de 350 m.
2. Sur une même ligne il peut y avoir au maximum 2 alimentateurs ; dans ce cas la
distance entre les deux alimentateurs doit être d’au moins 200 m.
3. Au cas où il y a dans une installation 30 dispositifs KNX ou plus sur un câble de moins
de ou égal à 10 m de long (exemple tableaux de distribution), il est nécessaire de
placer l’alimentateur à proximité immédiate.
4. Maintenir une distance d’au moins 4 mm entre les câbles isolés un par un de la ligne
bus, et les câbles de la ligne électrique (figure C)
5. Ne pas endommager le conducteur de continuité électrique du blindage (figure D).
ATTENTION: les câbles de signal du bus non utilisés et le conducteur de
continuité électrique ne doivent jamais toucher des éléments sous
tension ni le conducteur de terre !
Monter l’alimentateur sur le rail DIN de 35 mm de la façon suivante (figure E) :
1. Insérer l’accrochage supérieur du dispositif dans le rail DIN.
2. Tourner le dispositif et le bloquer sur le rail DIN en agissant sur la languette de fixation.
Avertissements pour l’installation KNX
Montage sur rail DIN
18
INSTALLATION
KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 18

19
F
A
N
Ç
A
I
S
ATTENTION: débrancher la tension de secteur avant de connecter le
dispositif au secteur !
La figure Bmontre le schéma des connexions électriques.
1. Connecter le fil rouge du câble bus à la borne rouge (+) du terminal, et le fil noir à la
borne noire (-). On peut relier au terminal bus jusqu’à 4 lignes bus (fils de la même
couleur dans la même borne) (figure F).
2. Isoler l’écran, le conducteur de continuité électrique et les fils restants blanc et jaune
du câble bus (au cas où l’on utilise un câble bus à 4 conducteurs), qui ne sont pas
nécessaires (figure D).
3. Brancher la borne bus dans les pieds du dispositif prévus. Le sens correct d’insertion
est déterminé par les guides de fixation. Isoler la borne bus en utilisant le petit
couvercle prévu, qui doit être fixé au dispositif avec sa vis.
Le petit couvercle garantit la séparation minimale de 4 mm entre les câbles de
puissance et les câbles bus (figure G).
4. Connecter l’alimentation aux bornes à vis prévues.
Connexions électriques
INSTALLATION
KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 19

20
Tension d’alimentation en entrée 110-240Vca, 50-60 z
Puissance maximum absorbée (KXPS320) 25 VA
(KXPS640) 50 VA
Puissance dissipée (KXPS320) 4W
(KXPS640) 8W
Tension en sortie 30Vcc ± 2Vcc (SELV)
Courant maximum de sortie (KXPS320) 320 mA
(KXPS640) 640 mA
Courant de court circuit (KXPS320) <1 A
(KXPS640) <1,5 A
Temps de back up (à courant nominal) 200 ms environ
Eléments d’affichage 1 LED verte de fonctionnement
1 LED rouge de surintensité
1 LED rouge de reset
Eléments de commande 1 bouton de reset
(accessible avec un outil pointu)
Milieu d’utilisation A l’intérieur, lieux secs
Température de fonctionnement -5 ÷ +45 °C
Température de stockage -25 ÷ +70 °C
Humidité relative Max. 93% (sans condensation)
Connexion au bus Borne à fiche, 2 pin Ø1 mm
Connexions électriques Bornes extractibles à vis
Section max. câbles 2,5 mm2
Degré de protection IP20
Dimension 4 modules DIN
Normes de référence Directive basse tension 2006/95/CE
Directive compatibilité électromagnétique
2004/108/CE
EN 50090
Certifications KNX
DONNEES TECHNIQUES
KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bpt Power Supply manuals