brennenstuhl RM C 9010 User manual

Rauchwarnm ld r RM C 9010
WICHTIG:
L s n und b wahr n Si di s B di nungsanl itung auf.
B acht n und b folg n Si di Sich rh itshinw is .
Einl itung
Diese Bedienungs nleitung muss vollständig und sorgfältig
durchgelesen werden. Sie ist Best ndteil des von Ihnen neu
erworbenen b tteriebetriebenen, fotoelektrischen R uchw rn-
melders und enthält wichtige Hinweise für den Betrieb und die
H ndh bung.
Im Weiteren wird dieser nur R uchw rnmelder gen nnt. Es sind
beim Gebr uch dieses Produktes immer lle Sicherheitshin-
weise zu be chten. Bei uftretenden Fr gen bezüglich der
Benutzung des R uchw rnmelders kont ktieren Sie Ihren F ch-
händler oder unsere Servicestelle. Die Bedienungs nleitung ist
ufzubew hren und muss ggf. n Dritte weitergereicht werden.
Zudem muss uf einen einw ndfreien Zust nd des R uchw rn-
melders ge chtet werden.
Warn ng:
Um Verletzungen vorzubeugen, muss dieses Gerät gemäß den
Mont gehinweisen zuverlässig n der Decke befestigt werden.
B tterien dürfen nicht übermäßiger Wärme wie Sonnenschein,
Feuer oder dergleichen usgesetzt werden.
T chnisch Dat n
Gerät: RM C 9010
Geprüft n ch: DIN EN 14604:2005/AC:2008
Anwendungsbereich: n ch DIN 14676
Akustischer Al rm: c . 85 dB (3 m Entfernung)
Sp nnungsversorgung: 9 V DC Zink-Kohle-B tterie
B tterielebensd uer: mind. 1 J hr
Auswahl d s Montag ort s
Die Mont georte für R uchw rnmelder sind in der für Deutsch-
l nd gültigen Anwendungsnorm DIN EN 14676 verbindlich
geregelt.
1. Für einen umf ssenden Schutz sollten R uchw rnmelder
in llen Räumen, Korridoren, L gerbereichen, Keller- und
Speicherräumen inst lliert werden. In Räumen über 60 m²
bzw. Fluren, die länger ls 10 m sind, empfiehlt sich der
Eins tz von mehreren R uchw rnmeldern.
2. Sie sollten wenigstens dem Minim lschutz gerecht werden
und jedes Schl f- und Kinderzimmer sowie Flure, die ls
Rettungsweg dienen, mit einem R uchw rnmelder usst t-
ten.
3. Für einen optim len Schutz montieren Sie in lle Zimmer
und Flure mindestens einen R uchw rnmelder.
4. In Fluren und Gängen mit einer m x. Breite von 3 m d rf der
Abst nd zwischen zwei R uchw rnmeldern m x. 15 m
betr gen. Der Melder bst nd zur Stirnfläche des Flures oder
G nges d rf nicht mehr ls 7,5 m betr gen. In Kreuzungs-,
Einmündungs- und Eckbereichen (Gehrungslinie) von
Gängen und Fluren ist jeweils ein Melder nzuordnen. Ein
Beispiel für die Anordnung ist im folgenden Bild d rgestellt:
5. Betr gen Länge und Breite einer Empore mehr ls 2 m und
h t die Empore eine Ges mtfläche von mehr ls 16 m2, so
wird ein zusätzlicher Melder unter der Empore benötigt.
Siehe folgendes Bild:
6. Bei Räumen mit nteiliger D chschräge gilt: wenn die hori-
zont le Decke weniger ls 1 m breit ist, so montieren Sie
den Melder wie im folgenden Bild d rgestellt. Ist die hori-
zont le Decke breiter ls 1 m, d nn montieren Sie den Mel-
der mittig n der horizont len Decke. Siehe folgendes Bild:
7. Wenn die Zimmerhöhe mehr ls 6 m beträgt, verwenden
Sie bitte einen zusätzlichen R uchw rnmelder.
8. D der R uch n ch oben steigt, müssen R uchw rnmelder
immer n der Decke, möglichst in der R ummitte in w g-
rechter Position montiert werden. Es sind l ut DIN EN
14676 mindestens 0,5 m Abst nd zu llen Einrichtungsge-
genständen n der Decke und zu den Wänden einzuh lten.
9. Nicht in D chspitzen (wenigstens 30 bis 50 cm d runter),
nicht in der Nähe von Luftschächten und nicht in st rker
Zugluft montieren.
10. Sind Deckenb lken mit einer Höhe von mehr ls 20 cm vor-
h nden und h ben die einzelnen Deckenfelder zwischen den
B lken eine Fläche von mehr ls 36 m², so müssen zusätz-
liche R uchw rnmelder in den Deckenfeldern inst lliert
werden. Beträgt die Höhe der Deckenb lken weniger ls
20 cm, so inst llieren Sie einen R uchw rnmelder mittig
n der Decke und nicht n einem B lken.
Beispiel für Unter -
teilungen mit einer
Höhe <_0,2 m
Beispiel für Unter -
teilungen mit einer
Höhe >0,2 m und De-
ckenfeld >36 m2
Beispiel für Unter -
teilungen mit einer
Höhe >0,2 m und De-
ckenfeld <_36 m2
1 = Deckenfeld 2 = Unterteilung h = Höhe
Zu v rm id nd Montag ort
1. R uchw rnmelder nicht in zuggefährdeter Umgebung, z.B.
in der Nähe von Klim - und Belüftungseinlässen inst llieren.
2. In B dezimmer, Duschräumen oder in Räumen in denen die
Temper tur 45° C überschreitet oder unter 5° C fällt.
3. Nicht n der Spitze eines D ches, d sich im Br ndf ll r uch-
freie Luft ns mmeln könnte.
4. In Küchen, G r gen, W schküchen oder Heizungsräumen
können Kochdämpfe, F hrzeug bg se, St ub und Feuchtig-
keit einen Fehl l rm uslösen.
5. In sehr st ubigen oder schmutzigen Bereichen. Schmutz und
St ub k nn sich im R uchw rnmelder ns mmeln und die
Funktionssicherheit beeinträchtigen.
6. In einem Abst nd von weniger ls 1,50 m von Leuchtstoff-
l mpen.
Montag und Inb tri bnahm d s Rauchwarnm ld rs
Beiliegendes Befestigungsm teri l ist für Betondecken geeignet.
Bei nderen Untergründen muss entsprechendes Befestigungs-
m teri l im F chh ndel bezogen werden.
1. Position des R uchw rnmelders n der Decke nzeichnen
und bohren
2. Löcher mit einem 5,5 mm Bohrer 25-30 mm tief (bei Beton-
decken) oder mit einem 2,5 mm Bohrer c . 20 mm tief (bei
Holzverkleidungen oder B lken) bohren.
3. Dübel in die Löcher stecken.
4. Sockel n die Decke schr uben.
5. Mitgelieferte B tterie in den R uchw rnmelder einsetzen.
6. Den R uchw rnmelder uf den Sockel ufsetzen und im Uhr-
zeigersinn drehen, bis der R uchw rnmelder einger stet ist.
D s System ist mit einer Sicherheits usst ttung usgerüstet,
die ein Anbringen des Systems n der Mont gepl tte verhin-
dert, wenn keine B tterie eingelegt wurde.
7. Im Norm lbetrieb blinkt die LED lle 32 Sekunden jeweils
einm l.
G brauchsinformation n
1. Der R uchw rnmelder funktioniert nur, wenn die B tterie ein-
gelegt ist.
2. Der R uchw rnmelder k nn nur einen Al rm uslösen, wenn
er R uch oder Verbrennungs rtikel in der Luft erkennt. Der
Melder re giert nicht uf Hitze, Fl mmen oder G s.
Bei einem Al rm ertönt ein l utes Sign l, d s ufhört, sob ld
die Luft wieder rein ist.
Funktionst st
• Testen Sie, indem Sie den Testknopf mindestens 4 Sekunden
l ng betätigen bis der Al rm ertönt. Der Al rm ertönt dreim l;
d nn 1,5 Sekunden P use. Dieses Interv ll wiederholt sich,
bis die T ste losgel ssen wird. Ertönt kein oder ein nderes
Sign l, liegt ein Defekt vor oder die B tterie ist leer.
• H lten Sie während des Tests eine Armlänge Abst nd zum
R uchw rnmelder.
• Es wird empfohlen, d s Gerät wöchentlich zu testen, um die
ordnungsgemäße Funktion zu sichern.
• Wenn der Funktionstest nicht erfolgreich ist, muss der
R uchw rnmelder usget uscht werden.
Mindest -
usst ttung
Optim le
Ausst ttung
D chboden
Schl f-
zimmer
Kinderzimmer Kinderzimmer Wohnzimmer
B dezimmerSchl fzimmer
Flur
Küche
Kinder-
zimmer
Wohn-
zimmer
Werkr umFlur
Flur
Flur
Küche
Keller
Austausch d r Batt ri
Für den R uchw rnmelder sollte die mitgelieferte 9 V DC B tterie
bei norm ler Nutzung mindestens ein J hr h lten. Der R uch-
w rnmelder h t eine Anzeige für schw che B tterien. Es ertönt
ein hörb res Sign l in einem Interv ll von 32 Sekunden. Wech-
seln Sie die B tterie us, wenn Sie dieses Sign l vernehmen.
1. Entfernen Sie den R uchw rnmelder vom Sockel, indem Sie
ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen.
2. Nehmen Sie die B tterie her us.
3. Setzen Sie die neue B tterie ein.
4. Setzen Sie den R uchw rnmelder uf den Sockel uf und
drehen ihn im Uhrzeigersinn, bis er einger stet ist.
5. Führen Sie einen Funktionstest durch. (Siehe K pitel „Funk-
tionstest“)
Wartung und Pfl g
• Zusätzlich zu den regelmäßigen Überprüfungen, muss die
B tterie jährlich usget uscht werden. (Siehe K pitel „Aus-
t usch der B tterie“)
• Der R uchw rnmelder muss mind. einm l im Mon t gerei-
nigt werden. Entfernen Sie vor der Reinigung die B tterie.
Entst uben Sie den R uchw rnmelder mit einem weichen
Tuch. Bei Bed rf Verschmutzungen mit einem feuchten L p-
pen entfernen. Verwenden sie keine Reinigungsmittel und
chten d r uf, d ss kein W sser in d s Gerät eindringen
k nn. Setzen Sie die B tterie n ch der Reinigung wieder ein
und führen nschließend einen Funktionstest durch.
(Siehe K pitel „Funktionstest“)
Signald utung/F hl rb schr ibung
Wichtig Hinw is
• Öffnen Sie keinesf lls d s Gehäuse des R uchw rnmelders
um die Innenbereiche zu reinigen. Dies k nn zu Schäden füh-
ren oder die Lebensd uer des R uchw rnmelders verkürzen.
•
R uchw rnmelder sollten lle 10 J hre usget uscht werden.
• Der R uchw rnmelder d rf nicht bgedeckt oder überstri-
chen werden.
Fluchtplan
Es wird empfohlen sich mit llen H usbewohnern gemeins m
einen Fluchtpl n uszu rbeiten. Überlegen Sie gut, ob im F lle
eines Br ndes der Fluchtweg unter keinen Umständen durch
Hindernisse versperrt ist. Außerdem muss es der schnellste ls
uch der sicherste Weg ins Freie sein.
Entsorgung
Am Ende der Lebensd uer des Produktes d rf dieses
nicht im norm len H usmüll entsorgt werden. D s Pro-
dukt ist n einer S mmelstelle für die Aufbereitung von
elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen.
Erkundigen Sie sich bei Ihrer St dt- oder Gemeindeverw ltung
n ch Möglichkeiten einer umwelt- und s chgerechten Entsor-
gung des Produktes.
H rst ll rgaranti
3 J hre Herstellerg r ntie b K ufd tum für gekennzeichnete
Geräte. Bitte K ssenbon ls N chweis ufbew hren. Die G r n-
tieleistung gilt nur für M teri l- oder F brik tionsfehler bei s ch-
gemäßer Verwendung. Die G r ntie erlischt bei Fremdeingriff.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese G r ntie nicht ein-
geschränkt. Mitgelieferte Akkus, B tterien und Leuchtmittel sind
von der Herstellerg r ntie usgeschlossen.
S rvic adr ss
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestr ße 1-3
D-72074 Tübingen
www.brennenstuhl.com
Konformitäts rklärung
Die Konformitätserklärung ist beim Hersteller hinterlegt.
L istungs rklärung
Die Leistungserklärung finden Sie unter www.brennenstuhl.com
direkt bei Artikel RM C 9010 / Artikel-Nr. 1 29008 0 zum
Downlo d.
H rst ll r
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestr ße 1-3
D-72074 Tübingen
Anz ig B d utung Lösung
Anh ltender,
pulsierender Ton. Al rm oder Test-
funktion wurde
usgelöst.
Unverzügliches Verl s-
sen der Gef hrenzone
oder Losl ssen des
Testknopfes (im F lle
eines Funktionstests).
Hörb res Sign l
ertönt lle
32 Sekunden.
Die B tterie ist
schw ch. T uschen Sie die
B tterie us. Siehe
K pitel „Aust usch
der B tterie“.
Der Sign lton
ertönt dreim l
lle 1,5 Sekunden
Der R uchw rn-
melder befindet
sich im Funk -
tionstest.
L ssen Sie den
Testknopf los, um den
Funktionstest zu
beenden.
16
1772-CPR-160105
DOP-BRT-0010
EN 14604:2005/AC:2008
Beispiel für Melder nordnung
in Eckbereichen, Fluren und
Gängen
Räume mit
Podest oder
G lerie
Horizont le
Decken weniger
ls 1 m breit
022116 Rauchwarnmelder RM C 9010. xp_022116 BA_Rauchwarnmelder RM C 9010 14.12.16 14:09 Seite 1

Smok Alarm RM C 9010
IMPORTANT:
R ad and cons rv th s op rating instructions. Obs rv and
follow th saf ty instructions.
Introduction
These oper ting instructions must be re d through c refully in
their entirety. It forms p rt of your newly purch sed b ttery-
powered, photoelectric smoke detector nd cont ins import nt
inform tion rel ting to its oper tion nd h ndling.
This is described simply s the 'smoke l rm' from now on. All
s fety dvice must be observed when using this product. If
there re ny questions rising reg rding the use of the smoke
l rm ple se cont ct your speci list de ler or our service point.
The oper ting instructions must be conserved nd p ssed on
to third p rties if necess ry. C re must be t ken to ensure th t
the smoke l rm is in perfect condition.
Warning:
In order to prevent injuries, this device must be reli bly secured
to the ceiling in ccord nce with the ssembly instructions. B t-
teries m y not be exposed to excessive he t such s sunlight,
fire or the like.
T chnical data
Device: RM C 9010
Tested ccording to: DIN EN 14604:2005/AC:2008
Are of pplic tion: ccording to DIN 14676
Audible l rm: pprox. 85 dB (3 m dist nce)
Power supply: 9 V DC zinc-c rbon b ttery
Oper ting life: t le st 1 ye r
Choosing th installation sit
Smoke l rm inst ll tion sites re regul ted on m nd tory
b sis in pplic tion st nd rd DIN EN 14676 which is v lid in
Germ ny.
1. To provide comprehensive protection smoke detectors
should be inst lled in ll rooms, corridors, stor ge re s nd
b sements. In rooms gre ter th n 60 m² or corridors longer
th n 10 m, the use of more th n one smoke l rm is recom-
mended.
2. You should t le st provide minimum protection nd inst ll
smoke detector in every bedroom nd children's room, s
well s in corridors used s emergency routes.
3. For optim l protection there should be t le st one smoke
detector inst lled in every room nd corridor.
4. In corridors nd h llw ys with m x. width of 3 m, the dis-
t nce between two smoke l rms m y be m x. 15 m. the dis-
t nce of the l rm from the front of the corridor or h llw y
must not exceed 7.5 m. One l rm e ch must be inst lled t
intersections, T-junctions nd in corner re s (miter line) in
h llw ys nd corridors. An ex mple of the rr ngement is il-
lustr ted in the following figure:
4. If the length nd width of g llery exceeds more th n 2 m
nd the tot l surf ce re of the g llery is more th n 16 m2,
n ddition l l rm must be inst lled under the g llery. See
the follow im ge:
6. In rooms with p rti lly sl nted ceilings, the following p-
plies: if the horizont l ceiling is less th n 1 m wide, inst ll
the l rm s illustr ted in the following picture. If the hor-
izont l ceiling is wider th n 1 m, then inst ll the l rm in
the centre of the horizont l ceiling. See the follow im ge:
7. If the height of the room is more th n 6m, ple se use n
ddition l smoke l rm.
8. Since smoke rises upw rds, smoke l rms must lw ys be
inst lled on the ceiling, nd if possible in the middle of the
room in level position. According to DIN EN 14676, dis-
t nce of t le st 0.5 m must be m int ined from ll fitments
on the ceiling nd w lls.
9. Do not inst ll under the ridge of roof (pl ce t le st 30 -
50 cm below the ridge), ne r ir ducts, or in re s with
strong dr ught.
10. If ceiling be ms with height of more th n 20cm nd the
individu l ceiling sections between the be ms h ve sur-
f ce re of more th n 36m², ddition l smoke l rms must
be inst lled on the sections of the ceiling. If the height of
the ceiling be ms is less th n 20cm, inst ll smoke l rm
in the centre of the ceiling nd not on be m.
Ex mple of
subsections with
height of ≤0.2 m
Ex mple of
subsections with
height of >0.2 m nd
ceiling section
>36 m²
Ex mple of subsec-
tions with height of
>0.2 m nd ceiling
section 36 m²
1 = ceiling section
2 = subsection
h = height Inst ll tion loc tions
Installation sit s to b avoid d
1. Do not inst ll smoke l rms in dr fty re s, e.g. ne r ir
conditioning nd ventil tion openings.
2. In b throoms, shower rooms or rooms in which the temper-
ture exceeds 45° C or drops below 5° C.
3. Not in the pe k of ceiling in which smoke-free ir might
ccumul te in the event of fire.
4. In kitchens, g r ges, l undry rooms or boiler rooms, cooking
v pors, vehicle exh ust, dust nd moisture c n trigger f lse
l rm.
5. In very dusty or dirty re s. Dirt nd dust c n ccumul te
nd neg tively imp ct the function l s fety.
6. At dist nce of less th n 1.50 m from fluorescent l mps.
Installation and commissioning of th smok alarm.
The included mounting m teri l is suit ble for concrete ceilings.
For other subsurf ces, ppropri te mounting m teri l must be
purch sed from speci list de ler.
1. M rk the position of the smoke l rm on the ceiling nd drill
2. Drill holes with depth of 25-30 mm using 5.5 mm bit
(concrete ceiling) or depth of pprox. 20 mm using
2.5 mm bit (wood p neling or be ms).
3. Insert dowels into the holes.
4. Screw the holder onto the ceiling.
5. Insert the b ttery included in the delivery into the smoke
l rm.
6. Pl ce the smoke detector onto the holder nd turn clockwise
until it sn ps in pl ce. The system is fitted with s fety
fe ture, which prevents the system from being tt ched to
the inst ll tion pl te if b ttery h s not been inserted.
7. During norm l oper tion, the LED fl shes once every
32 seconds.
Us r information
1. The smoke l rm only works if the b ttery is inst lled.
2. The smoke l rm c n only trigger n l rm if it detects smoke
or burning item in the ir. The l rm does not re ct to he t,
fl mes or g s.
In the event of n l rm, loud sign l is produced, which
stops s soon s the ir is cle r g in.
Function t st
• Test the unit by pressing the test button for t le st 4 seconds
until n l rm sounds. The l rm will sound three times; then
there will be 1.5 second p use. This interv l repe ts until
the button is rele sed. If no sign l or nother sign l sounds,
the unit is defective or the b ttery is spent.
• During the test, st y n rm’s length from the smoke l rm.
• Testing the unit weekly is recommended in order to ensure
it functioning properly.
• If the function l test is not successful, the smoke l rm must
be repl ced.
Minimum
configur tion
Optim l
configur tion
Lofts
Bedroom
Children's room Children's room Living room
B throomBedroom
Corridor
Kitchen
Children's
room
Living
room
Work
sp ce
Corridor
Corridor
Corridor
Kitchen
B sement
R placing th batt ry
The 9 V DC b ttery provided for the smoke l rm should l st t
le st one ye r if used norm lly. The smoke l rm h s low-
b ttery indic tor. An udible sign l sounds t 32-second in-
terv l. Repl ce the b ttery when you he r this sign l.
1. Remove the smoke l rm from the b se by turning it
counter-clockwise.
2. Remove the b ttery.
3. Inst ll the new b ttery.
4. Pl ce the smoke l rm on the b se nd turn it clockwise until
it clicks into pl ce.
5. Perform function test. (See "Function test" ch pter)
Maint nanc and car
• In ddition to the regul r tests, the b ttery h s to be repl ced
every ye r. (See ch pter “Repl cing the b ttery”)
• The smoke l rm must be cle ned t le st once month. Re-
move the b ttery before cle ning. Remove the dust using
soft cloth. If necess ry, remove dirt using moist r g. Do
not use ny solvents nd m ke sure no w ter c n get into
the unit. Inst ll the b ttery fter cle ning nd perform func-
tion l test (see "Function test" ch pter).
M anings of signals/fault d scription
Important notic s
• Do not under ny circumst nces open the c sing of the
smoke l rm in order to cle n the inner p rts. This c n c use
d m ge or reduce the oper ting life of the smoke l rm.
• Smoke l rms should be repl ced every 10 ye rs.
• The smoke l rm must not be covered or p inted over.
Evacuation plan
We recommend est blishing n ev cu tion pl n together with
the other residents. Be c reful to ensure th t there will not under
ny circumst nces be ny obst cles to the ev cu tion route in
the event of fire. It must lso be the quickest nd s fest route
into the open ir.
Disposal
At the end of the product’s service life, it m y not be dis-
posed of with the norm l house tr sh. The product must
be disposed of t depot for electric l nd electronic
equipment processing. Ask your city or municip l
dministr tion reg rding options for environment l nd proper
dispos l of the product.
Manufactur r's warranty
M rked devices h ve 3-ye r m nuf cturer w rr nty from the
purch se d te. Ple se keep the purch se receipt s verific tion.
The w rr nty only pplies to m teri l or m nuf cturing defects
if the unit is properly used. The w rr nty is void in the event of
un uthorized intervention. Your st tutory rights re not limited
by this w rr nty. Provided rech rge ble b tteries, b tteries nd
illumin nts re not covered by the m nuf cturer w rr nty.
S rvic addr ss
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestr ße 1-3
D-72074 Tübingen
www.brennenstuhl.com
D claration of conformity
The conformity decl r tion is stored by the m nuf cturer.
D claration of p rformanc
You c n downlo d the decl r tion of perform nce t
www.brennenstuhl.comdirectly under rticle RM C 9010 /
rticle no. 1 29008 0.
Manufactur r
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestr ße 1-3
D-72074 Tübingen
Display M aning Solution
Continuous, pul-
s ting tone. Al rm or test
function h s
been triggered.
Immedi tely le ve the
h z rd zone or rele se
the test button
(function l test).
Audible sign l
produced every
32 seconds.
The b ttery is
low. Repl ce the b ttery.
See ch pter “Repl -
cing the b ttery”.
The sign l
sounds three
times every
1.5 seconds
The smoke
l rm is perfor-
ming functio-
n lity test
Rele se the test but-
ton, in order to end
the function test.
16
1772-CPR-160105
DOP-BRT-0010
EN 14604:2005/AC:2008
Ex mple of l rm rr ngement
in corner re s, corridors nd
h llw ys
Rooms with
podiums or
g lleries
Horizont l
ceilings less
th n 1 m wide
0488415-1/1216
022116 Rauchwarnmelder RM C 9010. xp_022116 BA_Rauchwarnmelder RM C 9010 14.12.16 14:09 Seite 2

Rookm ld r RM C 9010
BELANGRIJK:
L s n b waar d z g bruikshandl iding. Volg d v ilig-
h idsinstructi s op.
Inl iding
Lees deze gebruiksh ndleiding volledig en zorgvuldig door. Ze
vormt een onderdeel v n uw nieuwe, b tterijgedreven, foto-
elektrische rookmelder en bev t bel ngrijke instructies voor het
gebruik en onderhoud erv n.
Het product wordt hieronder ngeduid met de vereenvoudigde
n m 'rookmelder'. Volg bij gebruik v n dit product ltijd lle
veiligheidsinstructies. Bij vr gen over het gebruik v n de rook-
melder kunt u cont ct opnemen met uw winkelier of met onze
kl ntendienst. Bew r deze gebruiksh ndleiding en geeft ze met
het product mee w nneer u het product n derde p rtijen over-
dr gt. Zorg ervoor d t de rookmelder zich ltijd in goede
toest nd bevindt.
Waarschuwing:
Om verwondingen te voorkomen, moet het pp r t volgens
de mont geinstructies stevig op het pl fond worden gemon-
teerd. De b tterijen mogen niet n overm tige hitte zo ls
zonneschijn, vuur of dergelijke worden blootgesteld.
T chnisch g g v ns
App r t: RM C 9010
Getest volgens: DIN EN 14604:2005/AC:2008
Toep ssingsgebied: volgens DIN 14676
Akoestisch l rm: c . 85 dB (op een fst nd v n 3 m)
Stroombron: 9 V DC zinkkoolstofb tterijen
Levensduur v n b tterij: min. 1 j r
D installati pl k ki z n
De inst ll tieplek v n de rookmelder is in Duitsl nd wettelijk
bep ld door de norm DIN EN 14676.
1. Voor een integr le bescherming moeten er in lle vertrekken,
g ngen, m g zijnen, kelders en opsl gruimtes een rookmel-
der worden geïnst lleerd. In vertrekken v n meer d n 60 m²
of g ngen die l nger d n 10 m zijn, r den we n meerdere
rookmelders te inst lleren.
2. Zorg minstens voor een minimumbeveiliging door in elke
sl p- en kinderk mer en in elke g ng die ls vluchtroute
dient, een rookmelder te inst lleren.
3. Voor een optim le beveiliging inst lleert u lle vertrekken en
g ngen minstens één rookmelder.
4. In g ngen en overlopen v n m x. 3 meter breed m g de
fst nd tussen twee rookmelders m xim l 15 meter bedr -
gen. De fst nd tussen de rookmelder en het begin v n de
g ng m g niet groter d n 7,5 meter zijn. Op lle kruispunten,
T- ft kkingen en hoeken (op de versteklijn) v n g ngen en
overlopen moet een rookmelder worden geïnst lleerd. De on-
derst nde fbeelding toont een voorbeeld v n de opstelling:
5. Als de mezz nine een lengte en breedte v n meer d n
2 meter en een tot le oppervl kte v n meer d n 16 m2heeft,
d n moet op de mezz nine een rookmelder worden geïnst l-
leerd. Zie de onderst nde fbeelding:
6. Voor ruimtes met np lend schuin d k geldt: w nneer het
horizont le pl fond minder d n 1 meter breed is, d n inst l-
leert u de rookmelder zo ls hieronder fgebeeld. Als het
horizont le pl fond breder d n 1 meter is, d n inst lleert u
de rookmelder in het midden v n het horizont le pl fond. Zie
de onderst nde fbeelding:
7. W nneer de k mer meer d n 6 meter hoog is, moet u een
extr rookmelder inst lleren.
8. Omd t de rook n r boven stijgt, moeten de rookmelders
ltijd op het pl fond geïnst lleerd worden, w r mogelijk in
het midden v n het pl fond en in horizont le positie. Overe-
enkomstig DIN EN 14676 moet een fst nd v n minstens
0,5 m tot lle interieurelementen op het pl fond en tot de
w nden worden bew rd.
9. Monteer de rookmelder niet in het nok v n een d k (m r
minstens 30 tot 50 cm eronder), niet in de buurt v n lucht-
sch chten en niet op plekken met sterke lucht nzuiging.
10. Als er pl fondb lken met een hoogte v n meer d n 20 cm
nwezig zijn en ls de individuele pl fondruimtes tussen
de b lken een oppervl kte v n meer d n 36 m² hebben, d t
moet u extr rookmelders op de pl fondruimtes inst lleren.
Als de hoogte v n de pl fondb lken minder d n 20 cm is,
inst lleer d n een rookmelder in het midden v n het pl fond
en niet op een b lk.
Voorbeeld voor
d kb lken met een
hoogte v n ≤0,2 m
Voorbeeld voor
d kb lken met een
hoogte v n >0,2 m en
een pl fondruimte
v n >36 m2
Voorbeeld voor
d kb lken met een
hoogte v n >0,2 m en
een pl fondruimte
v n ≤36 m2
1 = Pl fondruimte
2 = Pl fondb lk
h = Hoogte tot
T v rmijd n installati pl kk n
1. In gev rlijke omgevingen, bv. in de buurt v n inl troosters
v n irconditioners of ventil tiesystemen.
2. In b dk mers, douches of ruimtes met een temper tuur
boven 45˚C of onder 5˚C.
3. In het nok v n een d k, w nt d r k n zich bij br nd rookvrij
lucht opst pelen.
4. In keukens, g r ges, w sruimtes of verw rmingsruimtes
w r kookd mpen, utog ssen, stof en vochtigheid een v ls
l rm kunnen uitlokken.
5. Heel stoffige of vuile ruimtes. D r k n zich n melijk vuil en
stof op de rookmelder opst pelen en de werking nt sten.
6. Op een fst nd v n minder d n 1,50 m v n tl-l mpen.
D rookm ld rs mont r n n in g bruik n m n
Het meegeleverde mont gem teri l is geschikt voor betonnen
pl fonds.
Bij ndere ondergronden moet gep st mont gem teri l
worden ngesch ft in een v kh ndel.
1. M rkeer de positie v n de rookmelder op het pl fond.
2. Boor met behulp v n een boorkop v n 5,5 mm g ten v n
25-30 mm diep (voor betonnen pl fonds) of met behulp v n
een boorkop v n 2,5 mm g ten v n 20 mm diep (voor houten
pl fonds of b lken).
3. Steek de pluggen in de g ten.
4. Schroef de sokkel op het pl fond.
5. Leg de meegeleverde b tterij in de rookmelder.
6. Zet de rookmelder op de sokkel en dr i hem rechtsom totd t
hij v stklikt. Het systeem is voorzien v n een beveiliging die
verhindert d t de rookmelder op de sokkel wordt gedr id
w nneer er geen b tterij in ligt.
7. Bij norm le werking knippert het indic torl mpje elke
32 seconden eenm l.
G bruiksinformati
1. De rookmelder werkt lleen w nneer er een b tterij in ligt.
2. De rookmelder sl t lleen l rm w nneer hij rook of ver-
br ndingsp rtikels in de lucht detecteert. De rookmelder re -
geert niet op hitte, vl mmen of g s.
In gev l v n l rm hoort u een luid koestisch sign l d t
stopt zodr de lucht terug schoon is.
W rkingst st
• Test de rookmelder door minstens 4 seconden l ng de test-
knop ingedrukt te houden totd t het l rm luidt. Het l rm
luidt driem l en d n volgt een p uze v n 1,5 seconde. Dit
proces herh lt zich totd t u de knop terug losl t. Als u geen
of een nder sign l hoort, d n is de rookmelder defect of is
de b tterij leeg.
• Houd tijdens het testen de rookmelder op rmlengte.
• We r den n de rookmelder wekelijks te testen om een
correcte werking te g r nderen.
• W nneer de werkingstest niet gelukt is, moet u de rook -
melder verv ngen.
Minimum
inst ll tie
Optim le
inst ll tie
Zolders
Sl -
pk mer
Kinderk mer Kinderk mer Woonk mer
B dk merSl pk mer
Gng
Keuken
Kinder-
kmer
Woon-
k mer
Werk-
ruimte
Gng
G ng
Gng
Keuken
Kelder
D batt rij v rvang n
Bij norm l gebruik heeft de met de rookmelder meegeleverde
b tterij v n 9 V DC een levensduur v n één j r. De rookmelder
is voorzien v n een l rm d t een bijn lege b tterij ngeeft.
Er is d n een koestisch sign l te horen met een interv l v n
32 seconden. W nneer u dit sign l hoort, moet u de b tterij
verv ngen.
1. Verwijder de rookmelder uit zijn sokkel door hem tegen de
wijzers v n de klok in te dr ien.
2. Neem de b tterij eruit.
3. Leg een nieuwe b tterij in.
4. Zet de rookmelder terug op de sokkel en dr i hem in de
richting v n de wijzers v n de klok, totd t hij v stklikt.
5. Voer een werkingstest uit. (Zie hoofdstuk "Werkingstest".)
R iniging n ond rhoud
• N st de regelm tige werkingstesten moet de b tterij elk j r
verv ngen worden. (Zie hoofdstuk "De b tterij verv ngen").
• De rookmelder moet minstens eenm l per m nd worden
gereinigd. Verwijder de b tterijen voord t u de rookmelder
reinigt. Verwijder het stof op de rookmelder met behulp v n
een z chte doek. Verwijder vlekken met behulp v n een voch-
tig doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen en zorg ervoor d t
geen w ter in de rookmelder dringt. Leg n het reinigen de
b tterij weer in de rookmelder en voer een werkingstest uit.
(Zie hoofdstuk "Werkingstest".)
B schrijving van signal n/d f ct n
B langrijk opm rking
• Open nooit de behuizing v n de rookmelder om de binnenk nt
v n de rookmelder te reinigen. Dit k n n melijk tot sch de lei-
den of de levensduur v n de rookmelder verkorten.
• De rookmelder moet elke 10 j r worden verv ngen.
• Dek de rookmelder niet f of verf hem niet.
Vluchtplan
We r den n om met lle huisbewoners s men een vluchtpl n
uit te werken. Zorg ervoor d t in gev l v n br nd de vluchtroute
nooit door hindernissen versperd k n r ken. Bovendien moet
de vluchtroute de snelste én veiligste weg n r buiten zijn.
Afvalv rwijd ring
Op het einde v n zijn levensduur m g dit product niet bij
het norm le huisvuil worden gedeponeerd. Het product
moet n r een inz melpunt voor elektronische en elek-
trische fged nkte pp r ten worden gebr cht. R d-
pleeg uw gemeentehuis over mogelijkheden om het product op
milieuvriendelijke m nier f te voeren.
Garanti van d fabrikant
Voor specifieke producten een g r ntie v n de f brik nt v n
3 j r v n f de d tum v n nkoop. Bew r uw k ss bon ls
bet lingsbewijs. De g r ntie geldt uitsluitend voor m teri l- of
f bric gefouten en bij correct gebruik. De g r ntie verv lt bij
ingrepen door externe p rtijen. Deze g r ntie vormt geen be-
perking op uw wettelijke rechten. Meegeleverde ccu's, b tte-
rijen en l mpen zijn niet inbegrepen in de g r ntie.
S rvic adr s
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestr ße 1-3
D-72074 Tübingen
www.brennenstuhl.com
Conformit itsv rklaring
De conformiteitsverkl ring is beschikb r bij de f brik nt.
Pr stati v rklaring
De prest tieverkl ring k n worden gedownlo d op www.bren-
nenstuhl.comonder rtikel RM C 9010 / rtikelnr. 1 29008 0.
Fabrikant
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestr ße 1-3
D-72074 Tübingen
Signaal B t k nis Oplossing
Ononderbroken,
pulserend
sign l.
Een l rm of de
testwerking is
ge ctiveerd.
Verl t onmiddellijk de
gev renzone, of l t
de testknop los
(in gev l v n een
werkingstest).
Hoorb r sign l
klinkt elke 32
seconden.
De b tterij is
bijn leeg. Verv ng de b tterij.
Zie hoofdstuk "De
b tterij verv ngen".
Het l rm klinkt
elke 1,5 secon-
den driem l.
De rookmelder
st t in test -
werking.
L t de testknop los
om de werkingstest te
beëindigen.
16
1772-CPR-160105
DOP-BRT-0010
EN 14604:2005/AC:2008
Voorbeeld voor opstelling v n
rookmelders in hoeken, g n-
gen en overlopen
Ruimtes
met podi of
g lerijen
Horizont l
pl fond v n
minder d n
1 meter breed
022116 Rauchwarnmelder RM C 9010. xp_022116 BA_Rauchwarnmelder RM C 9010 14.12.16 14:09 Seite 3

Dét ct ur d fumé RM C 9010
IMPORTANT :
Lis z t cons rv z c mod d’ mploi. Obs rv z t suiv z l s
indications d sécurité.
Introduction
Ce mode d’emploi doit être lu entièrement et vec soin. Il est
une p rtie compos nte du détecteur de fumée photoélectrique
fonctionn nt sur pile que vous venez d’ cheter et il contient des
indic tions import ntes rel tives u fonctionnement et u m -
niement du produit.
D ns ce qui suit, celui-ci est ppelé seulement détecteur de
fumée. Il f ut toujours respecter toutes les indic tions de sé-
curité pend nt l’utilis tion de ce produit. En c s de questions
concern nt l’utilis tion du détecteur de fumée, cont ctez votre
m rch nd spéci lisé ou notre service près-vente. Le mode
d’emploi doit être conservé et être tr nsmis à un tiers le c s
éché nt. De plus, il f ut veiller u p rf it fonctionnement du dé-
tecteur de fumée.
Av rtiss m nt :
Pour prévenir des blessures, il f ut fixer cet pp reil de m nière
sûre u pl fond selon les instructions de mont ge. Les piles
ne doivent p s être exposées à l ch leur excessive, u soleil,
u feu etc.
Caractéristiqu s t chniqu s :
App reil : RM C 9010
Testé selon : DIN EN 14604:2005/AC:2008
Ch mp d' pplic tion : selon DIN 14676
Al rme coustique : env. 85 dB (3 m de dist nce)
Aliment tion électrique : piles zinc-ch rbon DC 9 V
Durée de vie de l pile : u moins un n
Choix du li u d montag
Les lieux de mont ge du détecteur de fumée sont réglés ferme-
ment d ns l norme d’ pplic tion DIN EN 14676 en vigueur
pour Allem gne.
1. Pour une protection optim le, il est recomm ndé d’inst ller
les détecteurs de fumée d ns toutes les pièces, tous les cou-
loirs, les zones de stock ge, les c ves et les greniers. D ns
les pièces de plus de 60 m² ou d ns les couloirs de plus de
10 m de long, il est recomm ndé d’utiliser plusieurs détec-
teurs de fumée.
2. Ils doivent u moins être d ptés à une protection minimum
et être pl cés d ns toutes les ch mbres insi que les couloirs
serv nt de sortie de secours.
3. Pour une protection optim le, montez u moins un détecteur
de fumée d ns ch que ch mbre et ch que couloir.
4. D ns les corridors et couloirs d'une l rgeur de 3 m m xi,
l'éc rt entre deux détecteurs de fumée doit être 15 m u
m ximum. L'éc rt p r r pport à l surf ce front le du corri-
dor ou couloir ne doit p s excéder 7,5 m. D ns des zones de
croisement, d'entrée et de bord (ligne bise utée) des corri-
dors et couloirs, il f ut disposer un détecteur. Un exemple
pour cette disposition est illustré ci-dessous :
5. Longueur et l rgeur d'une g lerie ét nt supérieures à 2 m et
l g lerie y nt une surf ce tot le de plus de 16 m2, il est
nécess ire d' voir d'un détecteur dditionnel sous l g lerie.
Voir l figure suiv nte :
Loc ux vec piédest l ou g lerie
6. Pour loc ux sous toit incliné : l couverture horizont le y nt
une l rgeur de moins d'un mètre, monter le détecteur
comme illustré ci- près. L couverture horizont le y nt une
l rgeur de plus d'un mètre, monter le détecteur à l couver-
ture horizont le. Voir l figure suiv nte :
7. L h uteur de l ch mbre excéd nt 6 m, veuillez utiliser un
détecteur de fumée dditionnel.
8. Ét nt donné que l fumée monte, il f ut toujours monter les
détecteurs de fumée en position horizont le u pl fond, si
possible u centre de l pièce. Selon DIN EN 14676, m in-
tenir u-moins une dist nce de 0,5 m entre le détecteur et
tous les objets d’équipement situés u pl fond et ux murs.
9. Ne p s monter le détecteur u sommet du toit ( u moins
30 à 50 cm plus b s), p s à proximité de bouches d’ ir et
p s d ns les zones à forts cour nts d’ ir.
10. En présence de poutres d'une h uteur de plus de 20 cm,
les sections individuelles entre les poutres y nt une sur-
f ce de plus de 36 m², il est nécess ire d'inst ller des dé-
tecteurs de fumée dditionnels. L h uteur ét nt inférieure
à 20 cm, inst ller un détecteur de fumée u centre du pl -
fond et non à une poutre.
Exemple pour
rép rtitions d'une
h uteur de ≤0,2m
Exemple pour
rép rtitions d'une
h uteur de >0,2m
et section >36m²
Exemple pour
rép rtitions d'une
h uteur de >0,2m
et section ≤36m²
1 = Section
2 = Rép rtition
h = H uteur
Li ux d montag à évit r
1. Ne p s inst ller le détecteur de fumée d ns une mbi nce
exposée ux cour nts d' ir, p.ex. près de g ines de clim ti-
s tion et ventil tion.
2. D ns les s lles de b in, douches ou d ns les pièces, où l
tempér ture dép sse les 45° C ou tombe sous 5° C.
3. P s u sommet d'un toit où pourr it s' ccumuler de l' ir
exempt de fumée en c s d'incendie.
4. D ns les cuisines, g r ges, bu nderies ou loc ux de ch uf-
f ge, les v peurs, g z d'éch ppement, l poussière et l'hu-
midité peuvent déclencher une f usse l rme.
5. D ns les zones très poussiéreuses ou s les. L s leté et l
poussière peuvent s’ ccumuler d ns le détecteur de fumée
et endomm ger l sécurité du fonctionnement.
6. À moins de 1,50 m de dist nce de tubes fluorescents.
Installation t mis n s rvic du dét ct ur d fumé
Le m tériel de fix tion ci-joint convient pour les pl fonds en
béton.
Pour les utres b ses, il f ut cheter un m tériel de fix tion
correspond nt d ns le commerce spéci lisé.
1.
M rquer l position du détecteur de fumée u pl fond et percer.
2. Percer les trous vec une perceuse de 5,5 mm sur 25-30 mm
de profondeur (pour les pl fonds en béton) ou vec une per-
ceuse de 2,5 mm sur env. 20 mm de profondeur (pour les
revêtements en bois ou les poutres).
3. Insérer des chevilles d ns les trous.
4. Visser le socle u pl fond.
5. Insérer l pile fournie d ns le détecteur de fumée.
6. Pl cer le détecteur de fumée sur l b se et tourner en sens
hor ire jusqu'à ce que le détecteur de fumée s'enclenche. Le
système est muni d’un équipement de sécurité qui empêche
l’inst ll tion du système sur l pl que de mont ge si ucune
pile n’ été insérée.
7. En fonctionnement norm l, l LED clignote respectivement
une fois toutes les 32 secondes.
Informations r lativ s à l’utilisation
1.
Le détecteur de fumée ne fonctionne que si l pile est insérée.
2. Le détecteur de fumée ne peut déclencher une l rme que
s'il détecte de l fumée ou des rticules de combustion d ns
l’ ir. Le détecteur ne ré git p s à l ch leur, ux fl mmes ou
u g z.
En c s d’ l rme, un sign l sonore retentit qui s' rrête dès
que l' ir est redevenu pur.
T st d fonctionn m nt
• Pour effectuer le test, ctionnez le bouton de test u moins
pend nt 4 secondes jusqu' u retentissement de l' l rme.
L’ l rme retentit trois fois, suivi d'une p use de 1,5 se-
condes. Cet interv lle se répète jusqu’ u relâchement du
bouton. Si ucun sign l ne retentit ou si un utre sign l re-
tentit, l’ pp reil est défectueux ou l pile est vide.
• G rdez dur nt le test un éc rt (longueur d'un br s) p r r p-
port u détecteur de fumée.
• Il est recomm ndé de tester l’ pp reil ch que sem ine pour
g r ntir son fonctionnement correct.
• Le test n' y nt p s réussi, le détecteur de fumée doit être
rempl cé.
Équipement
minimum
Équipement
optim l
Grenier
Ch mbre
Ch mbre d'enf nts Ch mbre d'enf nts Séjour
Slle de b ins
Ch mbre
Couloir
Cuisine
Ch mbre
d'enf nts
Séjour
Atelier
Couloir
Couloir
Couloir
Cuisine
Cve
R mplac m nt d la pil
Pour le détecteur de fumée, l pile DC 9 V livrée vec l’ pp reil
devr it durer u moins un n en c s d'utilis tion norm le. Le
détecteur de fumée possède un indic teur de pile f ible. Un
sign l udible retentit à un interv lle de 32 secondes. Ch ngez
l pile si vous entendez ce sign l.
1. Retirez le détecteur de fumée du socle en le tourn nt d ns le
sens inverse des iguilles d’une montre.
2. Ôtez l pile.
3. Insérez l nouvelle pile.
4.
Pl cez le détecteur de fumée sur le socle et tournez-le d ns le
sens des iguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enc stre.
5. Effectuez un test de fonctionnement. (Voir ch pitre « Test de
fonctionnement »)
Maint nanc t ntr ti n
• En plus des vérific tions régulières, rempl cer l pile ch que
nnée. (Voir ch pitre « Rempl cement de l pile »)
• Le détecteur de fumée doit être nettoyé u moins une fois
p r mois. Retirez l pile v nt le nettoy ge. Dépoussiérez le
détecteur de fumée vec un chiffon doux. Si nécess ire, éli-
minez les s letés vec un chiffon humide. N’utilisez ucun
nettoy nt et veillez à ce qu’ ucune e u ne puisse pénétrer
d ns l’ pp reil. Insérez l pile à nouve u près le nettoy ge,
puis exécutez un test de fonctionnement.
(Voir ch pitre « Test de fonctionnement »)
Signification d s signaux/D scription d s défauts
Indications important s
• N’ouvrez en ucun c s le boîtier du détecteur de fumée pour
en nettoyer l’intérieur. Ceci peut entr îner des domm ges ou
r ccourcir l durée de vie du détecteur de fumée.
• Les détecteurs de fumée doivent être rempl cés tous les
10 ns.
• Ne p s recouvrir ni peindre le détecteur de fumée.
Plan d'évacuation
Il est recomm ndé d’él borer un pl n d’év cu tion en commun
vec tous les h bit nts de l m ison. Réfléchissez bien, si, en
c s d’incendie, cette voie de secours ne soit bloquée p r des
obst cles en ucune circonst nce. En outre, il doit s’ gir du che-
min le plus r pide et ussi le plus sûr vers l’extérieur.
Élimination d s déch ts
À l fin de s durée de vie, le produit ne doit p s être
éliminé d ns les ordures mén gères norm les.
Il f ut éliminer le produit d ns un centre de collecte pour
le tr itement des pp reils électriques et électroniques.
Renseignez-vous uprès de l’ dministr tion de votre ville ou de
votre commune sur les possibilités d’élimin tion ppropriée de
ce produit d ns le respect de l’environnement.
Garanti du fabricant
3 ns de g r ntie du f bric nt à compter de l d te d’ ch t pour
les pp reils c r ctérisés. Prière de conserver le ticket de c isse
comme justific tif. L prest tion de g r ntie s’ pplique unique-
ment en c s d’utilis tion correcte pour les déf uts de m tériel
et de f bric tion. L g r ntie expire en c s d’intervention étr n-
gère. Vos droits lég ux ne sont p s limités p r cette g r ntie.
Les ccumul teurs, piles et mpoules livrés ne sont p s com-
pris d ns l g r ntie du f bric nt.
Adr ss du s rvic après-v nt
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestr ße 1-3
D-72074 Tübingen
www.brennenstuhl.com
Déclaration d conformité
L décl r tion de conformité est déposée uprès du f bric nt.
Déclaration d p rformanc
Pour l décl r tion de perform nce, voir www.brennenstuhl.com
directement près de l' rticle RM C 9010 / Référence 1 29008 0
(téléch rge ble).
Fabricant
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestr ße 1-3
D-72074 Tübingen
Indicat ur Signification Solution
Son puls toire
continu Al rme ou
fonctionnement
de test été dé-
clenché
Quitter s ns dél is l
zone à risque ou relâ-
cher le bouton de test
(en c s de test de
fonctionnement).
Sign l udible
retentit toutes les
32 secondes.
L pile est f ible. Ch ngez l pile.
Voir ch pitre
« Rempl cement
de l pile »
Le sign l retentit
trois fois toutes
les 1,5 secondes
Le détecteur de
fumée est en
ph se de test de
fonctionnement.
Relâchez le bouton de
test pour rrêter le test
de fonctionnement.
16
1772-CPR-160105
DOP-BRT-0010
EN 14604:2005/AC:2008
Exemple disposition des
détecteurs d ns des zones de
bord, corridors et couloirs
Loc ux vec
piédest l ou
g lerie
Pl fonds
horizont ux
d'une l rgeur
de moins d'un
mètre
0488415-2/1216
022116 Rauchwarnmelder RM C 9010. xp_022116 BA_Rauchwarnmelder RM C 9010 14.12.16 14:09 Seite 4

Ril vator di fumo RM C 9010
IMPORTANTE:
leggere e conservare le presenti istr zioni per l’ so.
Osservare e seg ire le indicazioni di sic rezza ivi conten te.
Premessa
È necess rio leggere per intero e ccur t mente le presenti
istruzioni per l’uso. Esse r ppresent no un componente del
rilev tore di fumo fotoelettrico con funzion mento b tteri
ppen cquist to e contengono indic zioni import nti per il
funzion mento e l’uso.
Di seguito ci si riferirà l prodotto sol mente con l denomin -
zione rilev tore di fumo. Dur nte l’uso di questo prodotto è ne-
cess rio ttenersi sempre lle indic zioni di sicurezz . In c so
di dom nde rel tive ll’uso del rillev tore di fumo si preg di
mettersi in cont tto con il rivenditore speci lizz to di riferimento
o con il nostro centro ssistenz . È necess rio conserv re le
istruzioni per l’uso e cederle terzi se necess rio. Verific re
inoltre che il rilev tore di fumo funzioni sempre corrett mente.
Attenzione:
per evit re di ferirsi è necess rio fiss re questo dispositivo l
soffitto conformemente lle istruzioni di mont ggio. È viet t
l’esposizione delle b tterie fonti di estremo c lore come sole,
fuoco o simili.
Dati technici
Dispositivo: RM C 9010
Omolog zione: DIN EN 14604:2005/AC:2008
Settore d’uso: in b se ll norm DIN 14676
All rme custico: c . 85 dB (dist nz 3 m)
Tensione: b tteri zinco-c rbone 9 V DC
Dur t dell b tteri : lmeno 1 nno
S l zion d l luogo p r il montaggio
I luoghi per il mont ggio del rilev tore di fumo sono regol ti
d ll corrispettiv norm DIN EN 14676 vigente in Germ ni .
1. Per un protezione complet si dovrebbero inst ll re i
rilev tori di fumo in tutte le st nze, i corridoi, i m g zzini, le
c ntine e i ripostigli. Si consigli di utilizz re più rilev tori di
fumo in loc li superiori i 60 m2 e in corridoi con un
lunghezz superiore i 10 m.
2. Per essere conforme ll protezione minim si r ccom nd
di dot re ogni c mer d letto e tutti i corridoi che r ppre-
sent no vie di fug con un rilev tore di fumo.
3. Per un protezione ottim le mont re lmeno un rilev tore di
fumo in ogni st nz e corridoio.
4. In corridoio e in p ss ggi con un l rghezz m ssim di 3 m
l dist nz tr due rilev tori di fumo può essere di m ssimo
15 m. L dist nz del rilev tore d ll p rte nteriore del
corridoio o del p ss ggio non può super re i 7,5 m. In zone
di incrocio, r ccordo e d’ ngolo (line di congiunzione) di
p ss ggi e corridoi è necess rio inst ll re un rilev tore in
ogni punto. Un esempio per suddett inst ll zione è r ppre-
sent to nel seguente esempio:
5. Se l lunghezz e l l rghezz di un tribun super no i 2 m,
ess possiede un superficie tot le di più di 16 m; si neces-
siterà pert nto un ulteriore rilev tore sotto l tribun Si ved
l seguente imm gine:
6. In c so di st nze con soffitti inclin ti si procede come
segue: se il soffitto orizzont le è l rgo meno di 1 m, il mon-
t ggio del rilev tore vviene come illustr to nell seguente
imm gine. Se il soffitto orizzont le è l rgo più di 1 m, mon-
t re il rilev tore l centro del soffitto orizzont le. Si ved l
seguente imm gine:
7. Se l’ ltezz dell st nz è superiore i 6 m, si preg di
utilizz re un ulteriore rilev tore di fumo.
8. D to che il fumo s le verso l’ lto, i rilev tori di fumo devono
sempre essere mont ti sul soffitto, possibilmente nel centro
dell st nz in posizione orizzont le. Conformemente ll
norm DIN EN 14676 è necess rio m ntenere un dist nz
di 0,5 m d qu lsi si elemento di rredo sul soffitto e d lle
p reti.
9. Non mont re sull punt del tetto (mont re lmeno tr i 30
e i 50 cm l di sotto), vicino pozzi di ventil zione e in
luoghi con forte presenz di correnti d’ ri .
10. Se sono presenti tr vi con un’ ltezz superiore i 20 cm e
se ogni singolo c ssettone possiede un superficie supe-
riore i 36 m2, è necess rio inst ll re un ulteriore rilev tore
di fumo sui c ssettoni. Se l’ ltezz delle tr vi è inferiore
20 cm, inst ll re il rilev tore di fumo l centro del soffitto e
non sulle tr vi.
Esempio per suddi -
visione con un’ ltezz
di <_0,2 m
Esempio per suddi -
visione con un’ ltezz
di >0,2 m e c sset-
tone >36 m2
Esempio per suddi -
visione con un’ ltezz
di >0,2 m e c sset-
tone >36 m2
1 = c ssettone 2 = suddivisione h = ltezz
Luoghi da vitar p r il montaggio
1. I rilev tori di fumo non devono essere inst ll ti vicino d ree
esposte correnti d’ ri , come d es. vicino bocchette di
ventil zione e di clim tizz zione.
2. In b gno, in st nze con docce o in loc li l cui temper tur
super i 45° C o scende sotto i 5° C.
3. Non mont re sull punt di un tetto poiché in c so di
incendio si potrebbe ccumul re ri priv di fumo.
4. In cucin , g r ge, l v toi o st nze per il risc ld mento poiché
potrebbe verific rsi l’emissione di v pori, g s di sc rico,
polvere e umidità e condurre un f lso ll rme.
5. In zone molto polverose o sporche. Lo sporco e l polvere
possono ccumul rsi nel rilev tore di fumo e compromet-
terne l sicurezz .
6. A un dist nz inferiore 1,50 m d l mp de in tessuto.
Montaggio attivazion d l ril vator di fumo
Il m teri le di fiss ggio nnesso in dot zione è d tto soffitti
in c lcestruzzo. Per ltri tipi di sottofondo è necess rio procur rsi
il m teri le di fiss ggio degu to in un negozio speci lizz to.
1. Segn re con un m tit l posizione del rilev tore di fumo
sul soffitto e perfor re medi nte un tr p no
2. Effettu re dei fori con un profondità di c . 25-30 mm
us ndo un tr p no d 5,5 mm (soffitti in c lcestruzzo) o fori
con un profondità di c . 20 mm con un tr p no d 2,5 mm
(rivestimenti in legno o tr vi).
3. Inserire il fischer nei fori.
4. Avvit re l b se l soffitto.
5. Utilizz re l b tteri in dot zione con il rilev tore di fumo.
6. Colloc re il rilev tore di fumo sull b se e ruot rlo in senso
or rio fino qu ndo il rilev tore di fumo non si ben inc s-
tr to. Il sistem è equip ggi to con un dot zione di sicu-
rezz che impedisce il fiss ggio del sistem ll pistr di
mont ggio nel c so in cui non si st t inserit l b tteri .
7. Il LED l mpeggi un volt ogni 32 secondi qu ndo funzion
norm lmente.
Informazioni sull’uso
1. Il rilev tore di fumo funzion esclusiv mente se l b tteri è
inserit .
2. Il rilev tore di fumo può d re l’ ll rme sol mente se
riconosce l presenz di fumo o di un incendio nell’ ri . Il
rilev tore non re gisce l c lore, lle fi mme o l g s. In c so
di ll rme si sentirà un segn le cuto, che si interromperà
non ppen l’ ri è di nuovo pulit .
Controllo d l funzionam nto
• Procedere l controllo premendo il t sto di controllo per
lmeno 4 secondi fino qu ndo sc tt l’ ll rme. Si sentirà
l’ ll rme per tre volte; poi ci s rà un p us di 1,5 secondi.
Questo interv llo si ripete fino qu ndo non si ril sci il
t sto. Il dispositivo è difettoso o l b tteri è sc ric se non
si sente il segn le o se ne sente uno diverso.
• Dur nte l f se di controllo m ntenersi d un br ccio di
dist nz d l rilev tore di fumo.
• Si consigli di controll re il dispositivo ogni settim n per
ssicur rsi che funzioni corrett mente.
• Se il controllo del funzion mento del dispositivo non v
buon fine, è necess rio sostituire il rilev tore di fumo.
Minimo
Dot zione
Ottim le
Dot zione
Soffitt
C mer
d letto
Cmer d letto dei
b mbini Cmer d letto dei
b mbini S lotto
Bgno
Cmer d letto
Corridoio
Cucin
C mer d
letto dei
b mbini
Slotto
Studio
Corridoio
Corridoio
Corridoio
Cucin
Cntin
Sostituzion d lla batt ria
L b tteri 9 V DC in dot zione per il rilev tore di fumo
dovrebbe dur re lmeno un nno con un utilizzo norm le. Il
rilev tore di fumo possiede un displ y per segn l re qu ndo l
b tteri è qu si sc ric . Si sentirà un segn le cuto con un
interv llo di 32 secondi. Sostituire l b tteri se si sente t le
segn le.
1. Rimuovere il rilev tore di fumo d ll b se ruot ndolo in
senso ntior rio.
2. Rimuovere l b tteri .
3. Inserire l nuov b tteri .
4. Colloc re il rilev tore di fumo sull b se e ruot rlo in senso
or rio fino qu ndo non si ben inc str to.
5. Eseguire un controllo del funzion mento. (Si ved sezione
“Controllo del funzion mento”)
Manut nzion cura
• Oltre d effettu re un controllo regol rmente, è necess rio
sostituire l b tteri ogni nno. (Si ved sezione “Sostitu-
zione dell b tteri ”)
• Il rilev tore di fumo deve essere pulito lmeno un volt l
mese. Prim di procedere ll pulizi rimuovere l b tteri .
Spolver re il rilev tore di fumo con un p nno morbido. Se
necess rio rimuovere eventu le sporco con un p nno umido.
Non utilizz re detergenti e f re ttenzione non f r entr re
cqu nel dispositivo. Reinserire l b tteri dopo l pulizi
ed eseguire infine un controllo del funzion mento.
(Si ved sezione “Controllo del funzion mento”)
Riconoscim nto d l s gnal /D scrizion d gli rrori
Avv rt nz importanti
• Non prire in nessun c so l’ lloggi mento del rilev tore di
fumo per pulire le p rti interne. Ciò potrebbe condurre
d nni o ccorci re l dur t di vit del rilev tore di fumo
• Si consigli di sostituire i rilev tori ogni 10 nni
• Il rilev tore di fumo non può essere coperto né vernici to.
Piano di vacuazion
Si consigli di el bor re un pi no di ev cu zione insieme tutti
gli inquilini. Pens re ttent mente se, in c so di incendio, le vie
di ev cu zione sono complet mente libere d ost coli. Inoltre,
l vi di fug più veloce verso l’esterno deve essere nche quell
più sicur .
Smaltim nto
Il prodotto non può essere sm ltito con i norm li rifiuti
domestici un volt che h es urito l su dur t di vit .
È necess rio sm ltire il prodotto in un disc ric dedi-
c t l tr tt mento di dispositivi elettrici ed elettronici.
Si preg di inform rsi presso l’ mministr zione comun le rigu-
rdo lle possibilità di sm ltimento corretto e sostenibile del
prodotto.
Garanzia d l fabbricant
G r nzi di 3 nni d ll d t di cquisto per dispositivi dot ti di
m rchio. Si preg di conserv re lo scontrino fisc le come gi-
ustific tivo. L g r nzi è v lid esclusiv mente in c so di difetti
di f bbric zione o del m teri le e sempre che si f cci un uso
corretto del prodotto. L g r nzi dec de in c so di interventi
esterni. Non si limit no con l presente g r nzi i diritti leg li
vigenti dell’utente. Si escludono d ll g r nzi le b tterie, le pile
e le l mp dine in dot zione.
Indirizzo d l s rvizio
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestr ße 1-3
D-72074 Tübingen
www.brennenstuhl.com
Dichiarazion di conformità
L dichi r zione di conformità è depost presso il produttore.
Dichiarazion di pr stazion
È possibile consult re l dichi r zione di prest zione ll’indirizzo
www.brennenstuhl.com, sc ric bile nell sezione Articolo
RM C 9010 / Articolo n° 1 29008 0.
Produttor
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestr ße 1-3
D-72074 Tübingen
Display Significato Sol zione
Segn le persis-
tente e continuo. È sc tt to l’ l-
l rme o è in fun-
zione il t sto di
controllo del
funzion mento.
Abb ndono immedi to
dell zon pericolos o
ril scio del t sto di
controllo (in c so di
controllo del
funzion mento).
Si sente un seg-
n le ogni 32 se-
condi.
L b tteri è
qu si sc ric . Sostituire l b tteri .
Si ved sezione
“Sostituzione dell
b tteri ”.
Si sente il seg-
n le tre volte ogni
1,5 secondi.
Il rilev tore di
fumo st
eseguendo il
controllo del
funzion mento.
Ril sci re il t sto
corrispondente per
porre fine suddetto
controllo.
16
1772-CPR-160105
DOP-BRT-0010
EN 14604:2005/AC:2008
Esempio per l’inst ll zione del
rilev tore in zone d’ ngolo,
corridoi e p ss ggi
St nze con
podio o
g lleri
Soffitto
orizzont le con
meno di 1 m
di l rghezz
0488415-3/1216
022116 Rauchwarnmelder RM C 9010. xp_022116 BA_Rauchwarnmelder RM C 9010 14.12.16 14:09 Seite 5

022116 Rauchwarnmelder RM C 9010. xp_022116 BA_Rauchwarnmelder RM C 9010 14.12.16 14:09 Seite 6
Table of contents
Languages:
Other brennenstuhl Smoke Alarm manuals

brennenstuhl
brennenstuhl BR 1201 User manual

brennenstuhl
brennenstuhl BR 102-F User manual

brennenstuhl
brennenstuhl BR 1201 User manual

brennenstuhl
brennenstuhl Brematic Pro User manual

brennenstuhl
brennenstuhl BR 5232 User manual

brennenstuhl
brennenstuhl RM L 3100 User manual

brennenstuhl
brennenstuhl BR 8221 User manual

brennenstuhl
brennenstuhl RM L 3100 User manual

brennenstuhl
brennenstuhl BR 1211 User manual

brennenstuhl
brennenstuhl BR 1211 User manual