manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bright Starts
  6. •
  7. Baby Accessories
  8. •
  9. Bright Starts Comfort & Harmony Enchanted Elephants Activity Gym 60596... User manual

Bright Starts Comfort & Harmony Enchanted Elephants Activity Gym 60596... User manual

IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI.
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR KIDS II® • ©2015 KIDS II, INC.
KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190 • www.kidsii.com/help
KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190
KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081
KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE
SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS, MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488
KIDS II UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080
KIDS II AMSTERDAM • +31 20 2410934 EN • ES • FR • DE • PT • IT • 60596_WS_112515
#60596 WS
Play Gym
Gimnasio de juegos
Portique de Jeu
Spiel-Gym
Ginásio
Gioca Gym
Comfort & Harmony™
Enchanted Elephants Activity Gym ™
PRINTED IN CHINA • IMPRIMÉ EN CHINE
- 2 -
WARNING
EN
ADVERTENCIA
ES
To Prevent Serious Injury or Death:
• NEVER leave child unattended.
• Use only under adult supervision.
• Do not add additional strings or straps to product.
•
Babies should not be allowed to sleep while lying on this product
.
• Do not use this product as a blanket.
• Only use the mat on the oor.
• Do not use mat in crib, play yard, or other contained area.
• Not intended for carrying baby.
• Do not connect links together across crib, play yard or activity gym.
Never connect links to form a chain more than 12” long.
Para evitar lesiones graves o la muerte:
• NUNCA deje al niño sin supervisión.
• Usar solamente con la supervisión de un adulto.
• No agregue cuerdas ni correas adicionales al producto.
• No se debe permitir que los bebés duerman mientras están en el gimnasio
de actividades.
• No use este producto como manta.
• Use la colchoneta únicamente sobre el piso.
• No utilice alfombrilla en la cuna, zona de juegos u otra zona cerrada.
• No está diseñada para cargar bebés.
• No enganche los eslabones juntos atravesando una cuna, un corralito o
un gimnasio de actividades. Nunca enganche los eslabones para formar
una cadena de más de 12” de largo.
PRECAUCIÓNLas barras de juguetes están bajo tensión.
Para evitar lesiones, tómelas con  rmeza y libere la tensión lentamente.
CAUTIONThe toy bar assembly is under tension. To avoid
injury, grasp rmly and release the tension slowly.
- 3 -
AVERTISSEMENT
FR
WARNUNG
DE
Pour éviter les risques d’accident grave ou de décès :
• NE JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance.
• Utiliser exclusivement sous la surveillance d’un adulte.
• Ne pas ajouter de cordons ou de sangles supplémentaires à ce produit.
• Ne pas laisser votre bébé dormir allongé sur du tapis d’activité.
• Ne pas utiliser ce produit comme couverture.
• Utiliser le tapis uniquement à même le sol.
• N’utilisez pas le tapis dans un lit d’enfant, dans un parc d’enfant, ou autre
endroit conné.
• Ce produit n’est pas destiné à transporter un bébé.
• Ne reliez pas les maillons ensemble à travers un lit d’enfant, un parc
d’enfant ou un portique d’activités. Ne reliez pas les maillons de façon à
former une chaîne de plus de 30 cm de long.
Zur Vermeidung schwerer oder tödlicher Verletzungen:
• Das Kind NIEMALS unbeaufsichtigt lassen.
• Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden.
• Keine zusätzlichen Schnüre oder Bänder am Produkt anbringen.
• Man sollte Babys nicht auf diesem Activity-Center liegend schlafen lassen.
• Dieses Produkt nicht als Zudecke verwenden.
• Die Spieldecke nur den Laufstall Boden benutzen.
• Benutzen Sie die Matte nicht in der Krippe, dem Laufstall oder einem an-
deren geschlossenen Bereich.
• Nicht zum Tragen des Babys vorgesehen.
• Verbinden Sie die Bindeglieder nicht quer über die Krippe, den Laufstall
oder Spieldecke. Verbinden Sie die Bindeglieder niemals zu einer mehr
als 30 cm langen Kette.
MISE EN GARDELes barres de jouets sont sous
tension. Pour éviter tout risque d’accident, tenir fermement et relâcher
lentement la tension.
VORSICHTDie Spielzeugbügel sind gespannt. Um
Verletzungen zu vermeiden, fest zugreifen und die Spannung langsam
lösen.
- 4 -
ADVERTÊNCIAAs barras de brinquedos estão
tensionadas. Para evitar ferimentos, segure com rmeza e libere lentamente
a tensão.
ATTENZIONELa barra giocattoli è sotto tensione. Per
evitare lesioni, afferarla saldamente e rilasciare la tensione lentamente.
AVISO
PT
AVVERTENZE
IT
Para evitar ferimentos graves ou morte:
• NUNCA deixe a criança desacompanhada;
• Use apenas sob a supervisão de um adulto;
• Não acrescente tiras ou cordas extras ao produto;
• Os bebês não devem dormir enquanto estiverem deitados neste academia
de atividades;
• Não use este produto como cobertor;
• Use o colchão somente no chão;
• Não use o Colchão em berços, cercados para bebês ou outra área
fechada.
• Não destinado ao transporte de bebês;
• Não una as argolas, atravessando berços, cercados para bebês ou
ginásio de bebês. Não una as argolas de modo que formem uma corrente
com mais de 30 cm.
Per prevenire gravi lesioni o morte:
• Non lasciare MAI i bambini senza supervisione.
• Utilizzare solo sotto la supervisione di un adulto.
• Non aggiungere ulteriori cinte o cinghie al prodotto.
• Non permettere ai bambini di dormire sulla palestra attività.
• Non utilizzare il prodotto come una coperta
• Utilizzare la palestra attività solo sul pavimento.
• Non utilizzare la palestra attività in una culla, in un recinto di gioco, ecc.
• Non adatto a trasportare un bambino.
• Non collegare gli anelli facendoli passare su culle, recinti di gioco o
palestre attività. Non collegare mai anelli no a formare una catena più
lunga di 30 cm (12”).
- 5 -
IMPORTANT • IMPORTANTE • IMPORTANT
WICHTIG • IMPORTANTE • IMPORTANTE
• Adult assembly required.
• Please read all instructions before assembly and use of the product.
• Care should be taken in unpacking and assembly.
• Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts.
• DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken.
• Contact Kids II for replacement parts and instructions if needed. Never substi tute parts.
• Un adulto deberá armarlo.
• Lea las instrucciones antes del montaje y el uso del producto.
• Se debe tener cuidado al desempacarlo y armarlo.
• Examine el producto regularmente en busca de piezas dañadas, faltantes o sueltas.
• NO usar en caso de que alguna parte falte, esté dañada o rota.
• Póngase en contacto con Kids II para la sustitución de piezas o solicitar indicaciones si
fuera necesario. No sustituya las piezas.
• Le montage doit être effectué par un adulte.
• Veuillez lire toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliser le produit.
• Déballez et assemblez soigneusement.
• Examinez fréquemment le produit pour vérier l’absence d’éléments endommagés,
manquants ou desserrés.
• NE PAS utiliser en cas d’élément manquant, endommagé ou cassé.
• Contactez Kids II pour obtenir des pièces de rechange et des instructions, au besoin.
Ne remplacez jamais aucune pièce.
• Der Zusammenbau muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
• Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt zusammenbauen und
benutzen.
• Beim Auspacken und beim Zusammenbau muss sorgfältig vorgegangen werden.
• Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile.
• NICHT benutzen, wenn Teile fehlen oder beschädigt oder gebrochen sind.
• Kontaktieren Sie, wenn nötig Kids II für Ersatzteile und Anweisungen. Tauschen Sie
niemals Teile aus.
• A montagem deve ser feita por um adulto.
• Leia todas as instruções antes de montar e usar o produto.
• Deve-se tomar cuidado ao desembalar e montar.
• Inspecione o produto frequentemente para vericar se há partes danicadas, faltando
ou soltas.
• NÃO use o produto se houver partes faltando, danicadas ou quebradas.
• Se necessário, entre em contato com a Kids II para obter peças de reposição e
instruções. Não substitua as peças.
• Far montare solo da un adulto.
• Leggere tutte le istruzioni prima di procedere al montaggio e all’utilizzo del prodotto.
• Fare attezione durante il disimballo e il montaggio.
• Esaminare il prodotto frequentemente per individuare parti danneggiate, mancanti o
allentate.
• NON utilizzare se vi sono parti mancanti, danneggiate o rotte.
• Contattare la Kids II per eventuali parti di ricambio e istruzioni se necessario. Non
sostituire mai le parti.
EN
ES
FR
PT
IT
DE
- 6 -
Nr.
N.°
N
Anzahl
Qtd.
Qtà.
Beschreibung Descrição Descrizione
1 (1) Weiche Spielmatte Tapete felpudo Tappetino morbido gioco
2(1) Spielbügelgestell Montagem da barra
brinquedos Gruppo barra giocattoli
3(1) Musikspielzeug Brinquedo musical Il giocattolo musicale
4(2) Beißring Mordedor Dentaruolo
5(1) Greiing mit Kugeln Caça-bolinhas Bead chaser
6(1) Spiegel Espelho Specchio
7(1) Beissring Mordedor felpudo Teether Plush
8(6) Greifring Ligação para ginásio Anello palestra
Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujos • Liste des pièces et dessins
Teileliste und Montagezeichnung • Lista de Peças e Desenho • Lista parti e diagramma
No.
No.
N°
Qty.
Cant.
Qté
Description Descripción Description
1 (1) Plush Play mat Alfombrilla de juegos
afelpada Tapis de Jeu Peluche
2(1) Toy bar assembly Conjunto de barras de
juguetes Module de la barre à
jouets
3(1) Musical toy Juguete musical Jouet Musical
4(2) Teether Mordedor Jouets pour dentition
5(1) Bead chaser Sujetador de cuentas Boulier
6(1) Mirror Espejo Miroir
7(1) Teether Plush Mordedor afelpado Peluche de Dentition
8(6) Gym Link Eslabón gimnasio Maillon de Gym
not included • no incluidas • non incluses • nicht im Lieferumfang enthalten
não inclusas • Non incluso
2x AA/LR6
1.5V
+
-
- 7 -
3
1
6
4
2
5
7 8
- 8 -
1
2
3
- 9 -
4
5
6
- 10 -
Disassemly Instructions • Instrucciones de desmontaje
Instructions de Démontage • Anleitung zur Demontage
Instruções de desmontagem • Istruzioni di smontaggio
1
2
3
- 11 -
Operating Instructions • Instrucciones de funcionamiento
Mode d’emploi • Bedienungsanleitung • Instruções de operação
Istruzioni di funzionamento
Battery Installation • Instalación de las Baterias •
Installation des • Piles Installation der Batterien •
Colocação das pilhas • Installazione batteria
2x AA/LR6
1.5V
+
-
O f f
Apagado
Arrêt
Aus
Desliga
Via
Moti on
Movimiento
Mouvement
Bewegung
Movimento
Movimento
Low
Bajo
Faible
Niedrig
Baixo
Basso
High
Alto
Fort
Hoch
Alto
Alto
Melody
Melodía
Mélodie
Melodie
Melodia
Melodia
- 12 -
Battery Information • Información de las Baterias •
L’information de Piles • Informationen zum Akku •
Informações sobre a bateria • Informazioni batteriaI
The musical toy requires (2) size AA/LR6 (1.5v) alkaline batteries (not included).
CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened or
the batteries may leak or rupture.
• Always keep batteries away from children.
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard, or rechargeable batteries.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
• Install the batteries so that the polarity of each one matches the markings in the battery compartment.
• Do not short-circuit the batteries.
• Do not store batteries in areas that have extreme temperatures (such as attics, garages, or automobiles).
• Remove exhausted batteries from the battery compartment.
• Never attempt to recharge a battery unless it is specically marked “rechargeable.”
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
• Do not use rechargeable alkaline batteries in a Ni-Cad or Ni-MH battery charger.
• Please use the correct disposal method for batteries.
• Remove batteries before putting the product into storage for a prolonged period of time.
• Weak batteries cause erratic product operation, including distorted sound, dimming or failed lights, and
slow or non-working motorized parts. Because each electrical component requires a different operating
voltage, replace the batteries when any function fails to operate.
• Do not dispose of product or batteries in re, batteries may explode or leak.
This symbol indicates that the product is not to be disposed of in household waste as batteries
contain substances that can be damaging to the environment and health. Contact local authority for
recycling & collection information.
El juguete musical requiere (2) baterías alcalinas tamaño AA/LR6 (1.5 V) (no incluidas).
PRECAUCIÓN: Siga los lineamientos para las baterías en esta sección. De lo contrario, la vida de la
batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse.
• Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
• No combine baterías usadas con nuevas.
• No combine baterías alcalinas, estándar ni recargables.
• Se deben usar únicamente baterías del mismo tipo que las recomendadas o de un tipo equivalente.
• Instale las baterías de modo que la polaridad de cada una coincida con las marcas del compartimiento
para baterías.
• No haga cortocircuito con las baterías.
• No almacene las baterías en áreas que tengan tempe-raturas extremas (como áticos, garajes o
automóviles).
• Saque las baterías gastadas del compartimiento para baterías.
• Nunca intente recargar una batería, a menos que indique especí camente que es “recargable”.
• Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse.
• Las baterías recargables sólo deberán recargarse con la supervisión de un adulto.
• No use baterías alcalinas recargables en un cargador de baterías Ni-Cad o Ni-MH.
• Utilice el método de eliminación correcto para las baterías.
• Retire las baterías antes de almacenar un producto durante un período prolongado.
• Las baterías débiles hacen que el producto funcione en forma errática, es decir, con distorsión del sonido,
pérdida de intensidad o falla de las luces y funcionamiento lento o ruptura de las piezas motorizadas.
Dado que cada componente eléctrico requiere una tensión de operación distinta, reemplace las baterías
cuando falle alguna función.
• No deseche el producto ni las baterías en fuego, las baterías podrían explotar o tener una fuga.
Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con los residuos del hogar
ya que las baterías contienen sustancias que pueden dañar el medioambiente y la salud.
Comuníquese con la autoridad local para obtener información sobre reciclaje y recolección.
EN
ES
- 13 -
Le jouet musical utilise deux (2) piles alcalines de type AA/LR6 (1,5 volts) (non fournies).
MISE EN GARDE : suivre la notice relative aux piles dans cette rubrique. Dans le cas contraire, la
durée de vie de la pile peut être raccourcie, ou la pile peut fuir ou tomber en panne.
• Tenir les piles hors de portée des enfants.
• Ne pas mélanger piles neuves et usagées.
• Ne pas mélanger les piles alcalines, standard ou rechargeables.
• Vous devez utiliser seulement des piles de types semblables ou équivalents à ce qui est recommandé.
• Mettre les piles en place en respectant les polarités inscrites dans le compartiment prévu à cet effet.
• Ne pas court-circuiter les piles.
• Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaître des températures extrêmes (tels qu’un
grenier, un garage, ou un véhicule automobile).
• Retirer les piles épuisées du compartiment.
• Ne jamais tenter de recharger une pile à moins qu’elle ne porte explicitement la mention
« rechargeable ».
• Retirer les piles rechargeables du compartiment avant de procéder au chargement.
• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte.
• N’utilisez pas de piles alcalines rechargeables avec un chargeur de batteries NiCd ou NiMH.
• Mettre les piles au rebut conformément au mode d’élimination adéquat.
• Avant de ranger un produit pour une durée prolongée, retirer les piles de leur compartiment.
• Les piles usagées entraînent des dysfonctionnements du produit (son déformé, éclairage faible ou dé
cient, pièces motorisées lentes ou immobiles). Chacun des composants électriques exigeant une tension
de fonctionnement diff érente, remplacer les piles quand une des fonctions devient défectueuse.
• Ne pas jeter ce produit ou ces piles au feu ; les piles pourraient exploser ou couler.
Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères; les piles
contiennent, en effet, des substances pouvant nuire à l’environnement et à la santé. Contacter
l’autorité locale compétente pour en savoir plus sur le recyclage et la collecte.
Die musikspeilzeug benötigt (2) alkaline Batterien der Größe AA/LR6 (1,5 V) (nicht im Lieferumfang
enthalten).
VORSICHT: Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen beachten.
Nichtbeachtung kann zu einer reduzierten Batterienutzungsdauer oder Auslaufen oder
Zerbersten der Batterie führen.
• Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Mischen Sie keine alten und neuen Batterien.
• Mischen Sie nicht Alkaline und Standard Batterien und Akkus.
• Nur vom Hersteller empfohlene oder vergleichbare Batterien verwenden.
• Legen Sie die Batterien so ein, dass die Polarität jeder Batterie der Markierung in dem Batteriefach
entspricht.
• Schließen Sie die Batterien nicht kurz.
•Lagern Sie die Batterien nicht an Orten mit extremen Temperaturen (wie Dachböden, Garagen oder
Autos).
• Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem Batteriefach.
• Es sollte niemals versucht werden, eine nicht eindeutig als „wiederauadbar“ gekennzeichnete Batterie
aufzuladen.
• Wiederauadbare Batterien müssen zum Auaden aus dem Spielzeug genommen werden.
• Wiederauadbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden.
• Für wiederauadbare alkaline Batterien kein Ni-Cad oder Ni-MH Batterieauadegerät verwenden.
• Bitte verwenden Sie die für Batterien richtige Entsorgungsmethode.
• Entfernen Sie die Batterien, bevor Sie die Produktes über eine längere Zeit hinweg lagern.
• Schwache Batterien verursachen einen fehlerhaften Betrieb des Produkts, was u. a. durch einen
verzerrten oder tieferen Ton, oder Ausfall der Lampen und langsame Bewegung bzw. Ausfall
der motorisierten Teile angezeigt wird. Da für jede Elektrokomponente eine unterschiedliche
Betriebsspannung erforderlich ist, sollten die Batterien beim Ausfall einer der Funktionen ausgewechselt
werden.
• Entsorgen Sie das Produkt oder die Batterien nicht im Feuer, Batterien könnten explodieren oder
auslaufen.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, weil die
Batterien Substanzen enthalten, die umwelt- und gesundheitsschädlich sind. Für Informationen über
die Wiederverwertung und Abholung treten Sie bitte mit der lokalen Behörde in Verbindung.collecte.
FR
DE
- 14 -
O brinquedo musical requer dois (2) pilhas tipo AA/LR6 (1,5 V) (não incluídas). Utilize pilhas alcalinas para
melhor desempenho.
AVISO: Siga as instruções das pilhas nesta seção. Caso contrário, a vida útil das pilhas pode ser
reduzida ou elas podem vazar ou se romper.
• Mantenha sempre as pilhas fora do alcance das crianças.
• Não misture pilhas usadas com novas.
• Não misture pilhas alcalinas com pilhas normais ou recarregáveis.
• Utilize somente pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às recomendadas.
• Coloque as pilhas de forma a que a polaridade de cada uma corresponda às marcas no compartimento
de pilhas.
• Não coloque as pilhas em curto-circuito.
• Não armazene as pilhas em áreas com temperaturas extremas (como sótãos, garagens ou automóveis).
• Remova as pilhas gastas do compartimento.
• Nunca tente recarregar uma pilha a não ser que esteja especicamente indicado que la é “recarregável”.
• As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas.
• As pilhas recarregáveis devem ser recarregadas somente sob a supervisão de um adulto.
• Não utilize baterias alcalinas recarregáveis em um carregador de pilhas Ni-Cad ou
Ni-MH.
• Favor usar o método de eliminação de pilhas correto.
• Remova as pilhas antes de guardar o produto por um período prolongado de tempo.
• Pilhas fracas causam funcionamento irregular, inclusive distorção do som, diminuição ou falha das
luzes, bem como vagaro-sidade ou paralisação das peças motorizadas. Como cada componente elétrico
exige uma voltagem operacional diferente, substitua as pilhas quando uma função falhar durante o
funcionamento.
• Não descarte o produto nem as pilhas no fogo; as pilhas podem explodir ou vazar.
Este símbolo indica que o produto não deve ser descartado em lixo doméstico, uma
vez que as pilhas contêm substâncias que podem causar danos ao meio ambiente e à saúde. Entre
em contato com as autoridades reguladoras locais para informações sobre reciclagem e coleta.
l giocattolo musicale richiede (2) batterie alcaline formato AA/LR6 (1.5v) (non incluse).
ATTENZIONE: Seguire i consigli d’uso per le batterie indicati in questo paragrafo. In caso contrario,
le batterie potrebbero avere durata più breve o potrebbero perdere liquido o perforarsi.
• Tenere sempre le batterie lontane dai bambini.
• Non mescolare batterie vecchie e nuove.
• Non mescolare batterie alcaline, standard o ricaricabili.
• Utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di un tipo equivalente raccomandato.
• Inserire le batterie rispettando la polarità indicata all’interno del vano batterie.
• No cortocircuitare le batterie.
• Non riporre le batterie in aree con temperature estremamente alte o basse (come per esempio softte,
garage o automobili).
• Rimuovere le batterie scariche dal vano batterie.
• Non tentare di ricaricare le batterie a meno che non siano indicate come “ricaricabili”.
• Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo prima di essere caricate.
• Le batterie ricaricabili devono essere caricate solo sotto la supervisione di un adulto.
• Non utilizzare batterie ricaricabili alcaline in un caricatore per batterie al Nichel-Cadmio o Ni-MH.
• Smaltire le batterie correttamente.
• Rimuovere le batterie prima di riporre il prodotto per un lungo periodo di tempo.
• NOTA: Batterie poco cariche causano un funzionamento irregolare del prodotto, quali distorsioni nel
suono, luci oche o spente. Inoltre le parti motorizzate si muovono lentamente o non funzionano.
Poiché ciascun componente elettrico richiede un diverso voltaggio operativo, sostituire le batterie quando
una funzione smette di operare regolarmente, anche se un’altra funziona normalmente.
• Non smaltire il prodotto o le batterie nel fuoco, le batterie potranno esplodere o perdere liquidi.
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito tra i normali riuti domestici dal
momento che le batterie contengono sostanze che possono danneggiare l’ambiente e la salute.
Contattare le autorità locali per ulteriori informazioni sul riciclaggio e la raccolta.
PT
IT
- 15 -
Care and Cleaning • Cuidado y limpieza •
Entretien et nettoyage • Pege und Reinigung •
Cuidados e limpeza • Manutenzione e pulizia
Mat – Remove toys and toybars before washing. Machine wash cold, gentle cycle, no
bleach. Air dry at.
Toy bar assembly and toys – Wipe clean with damp cloth and mild soap. Air dry. Do not
immerse in water.
To reassemble gym – Connect the A-hook at the ends of the toy bars to the fabric loops
on the bottom corners of the play mat.
Colchoneta – Retire los juguetes y las barras de juguetes antes del lavado. Lave
en lavadora con agua fría y ciclo suave, y no use cloro. Deje secar al aire sobre una
supercie plana..
Conjunto de barras de juguetes y juguetes – Limpiar con un paño húmedo y
detergente suave. Dejar secar al aire. No sumergir en agua.
Para volver a armar el gimnasio – Enganche el gancho en A de los extremos de las
barras de juguetes en los lazos de tela que se encuentran en las esquinas inferiores de la
colchoneta de actividades.
Tapis – Retirer les jouets et les barres d’activités avant de procéder au lavage. Laver en
machine à l’eau froide, cycle délicat. Ne pas javelliser. Laisser sécher à l’air libre, à plat.
Barre de jouets et jouets – Essuyer à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau et d’un détergent
doux. Séchage à l’air libre. Ne pas plonger dans l’eau.
Pour réassembler le tapis – Fixer les crochets A des extrémités des barres de jouets
aux boucles en tissu des coins inférieurs du tapis de jeu.
Decke – Vor dem Waschen Spielsachen und Spielbögen entfernen. Im Schonwaschgang
in der Waschmaschine ohne Bleichmittel kalt waschen. Zum Trocknen ach hinlegen.
Spielbügelgestell und Spielzeuge – Mit einem feuchten Tuch und milder Seife
abwischen. An der Luft trocknen lassen. Nicht in Wasser eintauchen.
Erneuter Zusammenbau des Spielcenters – Die sich an den Enden der Spielbügel
bendlichen A-Haken an den sich an den Ecken der Spieldeckenunterseite bendlichen
Stoffschlaufen befestigen.
Colchão – Remova a barra e os brinquedos antes de lavar. Lave à máquina, com água
fria, com ciclo delicado, sem alvejante. Seque ao ar, estendida.
Montagem da barra de brinquedos e brinquedos – Limpe, esfregando com um pano
úmido e sabão neutro. Seque ao ar livre. Não mergulhe os itens na água.
Para remontar a academia – LConecte a extremidade A nas barras de brinquedo às
alças de tecido localizadas nos cantos inferiores do colchão.
Tappetino – Rimuovere giocattoli e barra di gioco prima di lavare. Lavare a freddo in
acqua fredda, ciclo leggero e detergente delicato. Lasciar asciugare all’aria in posizione
orizzontale.
Barra giocattoli e giocattoli – Pulire con un panno umido e con detergente delicato.
Lasciar asciugare all’aria. Non immergere in acqua.
Per rimontare la palestra – Collegare il gancio ad A posto alle estremità delle barre
EN
ES
FR
DE
PT
IT
- 16 -
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following
two conditions:
1 this device may not cause harmful interference, and
2 this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
WARNING: Changes or modications to this unit not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes :
1 ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles, et
2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant
causer un fonctionnement indésirable.
MISE EN GARDE : Toute modication apportée à cet appareil n’ayant pas été
explicitement approuvée par la partie responsable de la conformité est susceptible
de faire perdre à l’utilisateur le droit d’utiliser le matériel.
REMARQUE : Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux exigences requises
des appareils numériques de classe B en vertu de l’article 15 de la réglementation
FCC. Ces exigences visent à assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère,
utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique, et s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications
radio.
Nous ne pouvons toutefois garantir qu’il ne produira aucune interférence sur une
installation donnée. Si vous constatez que le matériel perturbe effectivement la
réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez vérier en l’éteignant
puis en le rallumant, nous vous suggérons d’essayer une ou plusieurs des mesures
suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Éloigner le matériel et le récepteur.
• Raccorder le matériel à une prise qui ne fait pas partie du circuit auquel le
récepteur est connecté.
• S’adresser au fournisseur ou à un technicien expert en radio et télévision pour
obtenir de l’aide.
EN
FR
FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)
Déclaration FCC / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)

Other Bright Starts Baby Accessories manuals

Bright Starts Giggling Gourmet 4-in-1 Shop 'n Cook Walker 52130... User manual

Bright Starts

Bright Starts Giggling Gourmet 4-in-1 Shop 'n Cook Walker 52130... User manual

Bright Starts Giggling Safari Walker 10924 User manual

Bright Starts

Bright Starts Giggling Safari Walker 10924 User manual

Bright Starts Learn To Sit User manual

Bright Starts

Bright Starts Learn To Sit User manual

Bright Starts Start Your Senses Developmental Activity Gym... User manual

Bright Starts

Bright Starts Start Your Senses Developmental Activity Gym... User manual

Bright Starts Ford F-150 Raptor Ways to Play Walker User manual

Bright Starts

Bright Starts Ford F-150 Raptor Ways to Play Walker User manual

Bright Starts Sunshine Seaside 10592 User manual

Bright Starts

Bright Starts Sunshine Seaside 10592 User manual

Bright Starts Ready to Roll 10143 User manual

Bright Starts

Bright Starts Ready to Roll 10143 User manual

Bright Starts Ways to Play 12823-ESC User manual

Bright Starts

Bright Starts Ways to Play 12823-ESC User manual

Bright Starts 5-in-1 Your Way Ball Play User manual

Bright Starts

Bright Starts 5-in-1 Your Way Ball Play User manual

Bright Starts Disney Baby WINNIE THE POOH Once Upon a Tummy... User manual

Bright Starts

Bright Starts Disney Baby WINNIE THE POOH Once Upon a Tummy... User manual

Bright Starts Pal Around Jungle 9194 WS User manual

Bright Starts

Bright Starts Pal Around Jungle 9194 WS User manual

Bright Starts Bounce Bounce Baby 60245 User manual

Bright Starts

Bright Starts Bounce Bounce Baby 60245 User manual

Bright Starts Jungle Jubilee Walker 11735 User manual

Bright Starts

Bright Starts Jungle Jubilee Walker 11735 User manual

Bright Starts Wild Wiggles User manual

Bright Starts

Bright Starts Wild Wiggles User manual

Bright Starts Pondside Princess Walker 10490 User manual

Bright Starts

Bright Starts Pondside Princess Walker 10490 User manual

Bright Starts Clever Composer Tune Table 12398-WS User manual

Bright Starts

Bright Starts Clever Composer Tune Table 12398-WS User manual

Bright Starts Ford F-150 Raptor Ways to Play Walker User manual

Bright Starts

Bright Starts Ford F-150 Raptor Ways to Play Walker User manual

Popular Baby Accessories manuals by other brands

Kinderfeets Skittle Sticks manual

Kinderfeets

Kinderfeets Skittle Sticks manual

Philips AVENT SCD150/71 brochure

Philips AVENT

Philips AVENT SCD150/71 brochure

LITTLE DUTCH LD7034 Instructions for use

LITTLE DUTCH

LITTLE DUTCH LD7034 Instructions for use

GRÜNSPECHT 135-00 Instructions for use

GRÜNSPECHT

GRÜNSPECHT 135-00 Instructions for use

Munchkin MK0009-111 installation guide

Munchkin

Munchkin MK0009-111 installation guide

BabyOno 888 instruction manual

BabyOno

BabyOno 888 instruction manual

Dr. Brown's natural flow User instructions

Dr. Brown's

Dr. Brown's natural flow User instructions

Carena GRADDO Series manual

Carena

Carena GRADDO Series manual

Costway TY327037 user manual

Costway

Costway TY327037 user manual

Philips AVENT SCF649/01 Specification sheet

Philips AVENT

Philips AVENT SCF649/01 Specification sheet

Baninni Rocco quick start guide

Baninni

Baninni Rocco quick start guide

Philips AVENT VIA SCF610/05 Specifications

Philips

Philips AVENT VIA SCF610/05 Specifications

Gilis BebeStars XRide 662-OX-M7 user manual

Gilis

Gilis BebeStars XRide 662-OX-M7 user manual

Fisher-Price HNX56 owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price HNX56 owner's manual

Tommee Tippee closer to nature quick start guide

Tommee Tippee

Tommee Tippee closer to nature quick start guide

Fisher-Price Miracles and Milestones Track & Play Center instructions

Fisher-Price

Fisher-Price Miracles and Milestones Track & Play Center instructions

nurse FORMULA 1 instructions

nurse

nurse FORMULA 1 instructions

Beaba BABYCOOK Classic instruction manual

Beaba

Beaba BABYCOOK Classic instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.