manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Brizo
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Brizo Virage 65030LFBN User manual

Brizo Virage 65030LFBN User manual

SINGLE HANDLE LAVATORY FAUCET
LLAVES DE AGUA DE UNA MANIJA PARA
LAVAMANOS
ROBINET À UNE MANETTE POUR
LAVABO
1
Virage®
Models/Modelos/Modèles
Para instalación fácil de su llave
Brizo®usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
• Comprar las conexiones correctas para el
suministro de agua.
For easy installation of your Brizo®
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
• To purchase the correct water supply hook-up.
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
Pour installer votre robinet Brizo®
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de
débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d’entretien;
• Acheter le bon nécessaire de raccordement.
04/08/2021 Rev. C
www.brizo.com
93562
For product & installation questions, do not return to the store. For additional help, contact customer service.
Si tiene preguntas sobre el producto y su instalación, no acuda a la tienda. Para ayuda adicional, comuníquese con el
departamento de servicio al consumidor.
Si vous avez des questions au sujet du produit et de l’installation, ne retournez pas au magasin. Pour obtenir de l’aide,
communiquez avec le service à la clientèle.
65030LF▲
65030LF▲-ECO
3/32”
Note: Drain sold separately. / Nota: El desagüe se vende por separado. / Note : Renvoi vendu séparément.
1-877-345-BRIZO (2749)
www.brizo.com/customer-support
?
2
93562 Rev. C
SINGLE HANDLE LAVATORY FAUCET
LLAVES DE AGUA DE UNA MANIJA PARA
LAVAMANOS
ROBINET À UNE MANETTE POUR
LAVABO
You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
1
1
1
3
2
1
Slide metal bracket over mounting stud under sink. Secure with mounting nut. Tighten
securely but do not over tighten.
IDeslice el soporte de metal sobre el perno de montaje debajo del lavamanos. Fije con la
tuerca de montaje. Apriete bien, pero no demasiado.
Glissez le support en métal sur le goujon de montage sous l’appareil. Fixez le robinet avec
l’écrou. Serrez fermement, mais prenez garde de trop serrer.
2
3/32” (2.5 mm)
2
3
1
Add optional temperature ring by removing cap button (1), set screw (2), handle (3) and
bonnet (4). Install temperature ring (5), ensure that ring is aligned with the open notch on
faucet. When reinstalling parts, make sure bonnet cap is pressed on securely.
Adjunte la argolla opcional de temperatura retirando el botón de la tapa (1), el tornillo de
fijación (2), la manija (3) y la tuerca tapa (4). Instale la argolla de temperatura (5), asegúrese
de que la argolla esté alineada con la muesca abierta de la llave de agua. Al volver a instalar
las piezas, asegúrese de que la tuerca tapa esté bien apretada.
Ajoutez l’anneau de température facultatif en enlevant le capuchon (1), la vis de calage (2),
la manette (3) et le capuchon du chapeau (4). Installez l’anneau de température (5) en vous
assurant que l’anneau est aligné avec l’encoche sur le robinet. Au moment de réinstaller les
pièces, prenez soin de bien appuyer le chapeau.
Optional/Opcional/Facultative
1
2
3
4
5
393562 Rev. C
1
4
Remove aerator using wrench and turn faucet handle to full hot and cold mix.
Important: this flushes away any debris that could cause damage to internal parts.
Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if neccessary, but do not overtighten.
Quite el aireador con una llave de tuercas y gire la manija del grifo hasta que esté en
mezcla completa de agua caliente y fría.
Importante: Esto limpia cualquier residuo que pudiera causar daño a las partes
internas.
Examine todas las conexiones indicadas con flechas por si hay fugas. Si es necesario,
vuelva a apretar, pero no demasiado.
Enlevez l’aérateur à l’aide de la clé et placez la manette pour faire couler le maximum
d’eau froide et d’eau chaude.
Important : Cette opération sert à évacuer les corps étrangers qui pourraient abîmer
les pièces internes.
Vérifiez tous les raccords aux endroits indiqués par les flèches. Resserrez les raccords au
besoin, mais évitez de trop serrer.
3
Make connections to water lines: Use 1/2" NPSM faucet connections, or use coupling nuts with 3/8"
O.D. ball-nose risers. Use two wrenches when tightening. Do not overtighten.
Haga las conexiones a las líneas de agua: Use conexiones NPSM de 1/2", o use las tuercas de
acoplamiento con tubos montantes bola-nariz de 3/8" D.E. Use dos llaves de tuercas cuando
apriete. No apriete demasiado.
Raccordez le robinet aux conduites d’eau. Utilisez des raccords 1/2 po NPSM ou les écrous de
raccordement et des tubes-raccords 3/8 po D.E. à garniture sphérique. Utilisez deux clés pour serrer
les raccords. Prenez garde de trop serrer.
1/2" (12.70mm) NPSM
1/2 po (12.70mm) NPSM
Maintenance
If faucet leaks from under handle:
SHUT OFF WATER SUPPLIES.
Remove handle (3) and cap (4). Ensure bonnet nut (5) is tight.
If leak persists–SHUT OFF WATER SUPPLIES.
Replace valve cartridge (6) RP92349.
If faucet leaks from spout outlet: SHUT OFF WATER SUPPLIES.
Replace valve cartridge (6) RP92349.
If faucet exhibits very low flow:
Remove and clean aerator (7), if necessary replace aerator (7) RP62371 or
RP62371-1.2
6
2
1
7
Mantenimiento
If faucet leaks from under handle:
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
Quite la manija (3) y la tapa (4). Asegúrese de que la tuerca tapa (5) esté apretada.
Si la filtración de agua persiste – CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
Reemplace el cartucho de la válvula (6) RP92349.
Si el agua se filtra desde la salida del surtidor: CIERRE LOS SUMINISTROS DE
AGUA.
Reemplace el cartucho de la válvula (6) RP92349.
Si la llave de agua exhibe un flujo de agua muy bajo:
Quite y limpiar aireador (7), si es necesario reemplace el aireador (7) RP62371 o
RP62371-1.2
Maintenance
Si votre robinet fuit sous la manette :
FERMEZ LES ROBINETS D’ALIMENTATION.
Enlevez la manette (3) et le chapeau (4). Assurez-vous que l’écrou-chapeau estbien
serré.
Si la fuite persiste – FERMEZ LES ROBINETS D’ARRÊT.
Remplacez la cartouche de soupape (6) RP92349.
Si le robinet fuit par la sortie du bec – FERMEZ LES ROBINETS D’ARRÊT.
Remplacez la cartouche de soupape (6) RP92349.
Si le débit du robinet est très faible :
Enlevez et nettoyer l'aérateur (7), si nécessaire remplacez le aérateur (7) RP62371
ou RP62371-1.2.
3
4
5
CLEANING AND CARE
Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish
is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To
clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable,
il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits
de polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon
humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE
Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es
sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para
pulir abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo
húmedo y luego séquela con una toalla suave.
93562 Rev. C 4
Parts and Finish
All parts (other than electronic parts, batteries and parts not supplied by Brizo Kitchen and Bath Company) and
nishes of this Brizo® faucet are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and
workmanship for as long as the original consumer purchaser owns the home in which the faucet was rst installed or,
for commercial users, the warranty period is ten (10) years for multi-family residential (apartments and condominiums
and ve (5) years for all other commercial uses, in each case from the date of purchase.
Electronic Parts and Batteries (if applicable)
Electronic parts (other than batteries), if any, of this Brizo® faucet are warranted to the original consumer purchaser
to be free from defects in material and workmanship for ve (5) years from the date of purchase or, for commercial
users, for one (1) year from the date of purchase. No warranty is provided on batteries.
What We Will Do
Brizo Kitchen & Bath Company will repair or replace, free of charge, during the applicable warranty period (as de-
scribed above), any part or nish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use
and service. If repair or replacement is not practical, Brizo Kitchen & Bath Company may elect to refund the purchase
price in exchange for the return of the product. These are your exclusive remedies.
What Is Not Covered
Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product are not covered by this
warranty. Brizo Kitchen & Bath Company shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable
wear and tear, outdoor use, misuse (including use of the product for an unintended application), freezing water,
abuse, neglect or improper or incorrectly performed assembly, installation, maintenance or repair, including failure to
follow the applicable care and cleaning instructions. Customized components purchased by the consumer or com-
mercial user and installed into a Brizo product, and any damage resulting from removal or improper installation of
such components, are not covered by this warranty.
Brizo Kitchen & Bath Company recommends using a professional plumber for all installation and repair of faucets.
We also recommend that you use only genuine Brizo® replacement parts.
What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts
A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1-877-345-BRIZO (2749) or by
contacting us by mail or online as follows (please include your model number and date of purchase):
In the United States and Mexico: In Canada:
Brizo Kitchen & Bath Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
55 E. 111th Street Technical Service Centre
Indianapolis, IN 46280 350 South Edgeware Road
Attention: Warranty Service St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
https://www.brizo.com/customer-support/contact-us https://www.brizo.com/customer-support/contact-us
Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to Brizo Kitchen & Bath
Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Brizo Kitchen & Bath Company.
This warranty applies only to Brizo® faucets installed in the United States of America, Canada and Mexico.
Limitation on Duration of Implied Warranties. Please note that some states/provinces (including Quebec) do
not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the below limitations may not apply to you. TO THE
MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OF FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE, IS LIMITED TO THE
STATUTORY PERIOD OR THE DURATION OF THIS WARRANTY, WHICHEVER IS SHORTER.
Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages. Please note that some states/provinces (includ-
ing Quebec) do not allow the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so the below
limitations and exclusions may not apply to you. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW,
THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES TO REPAIR,
REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF BREACH OFANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. BRIZO KITCHEN & BATH COM-
PANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE TO THE FAUCET RESULTING FROM REASONABLE WEAR
AND TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THE PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICA-
TION, FREEZING WATER, ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED ASSEMBLY,
INSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR, INCLUDING FAILURE TO FOLLOW THE APPLICABLE INSTAL-
LATION, CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS. Notice to residents of the State of New Jersey: The provisions
of this warranty, including its limitations, are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State
of New Jersey.
Additional Rights
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary from state/province to
state/province.
This is Brizo Kitchen & Bath Company’s exclusive written warranty and the warranty is not transferable.
If you have any questions or concerns regarding our warranty, please contact us as provided above or visit our
website at www.brizo.com.
© 2021 Brizo Kitchen & Bath Company
Piezas y Acabado
Todas las piezas (excepto los componentes electrónicos, las pilas, y las piezas no suministradas por Brizo Kitchen
and Bath Company) y acabados de esta llave de agua/grifo Brizo® están garantizados al consumidor comprador
original de estar libres de defectos en material y fabricación durante el tiempo que el comprador original sea propi-
etario de la vivienda en la que el grifo fue originalmente instalado o, para usuarios comerciales, el período de garantía
es de diez (10) años para viviendas multifamiliares (apartamentos y condominios y cinco (5) años para todos los
demás usos comerciales, en cada caso desde la fecha de compra.
Piezas electrónicas y pilas (si aplicable)
Las piezas electrónicas (excepto las pilas), si las hay, de esta llave de agua/grifo Brizo® están garantizadas al con-
sumidor comprador original de estar libres de defectos en material y fabricación durante cinco (5) años a partir de
la fecha de compra en el caso de los consumidores comerciales, durante un (1) año a partir de la fecha de compra.
No ofrecemos garantía en la pilas.
Lo que haremos
Brizo Kitchen & Bath Company reparará o reemplazará, sin costo alguno, durante el periodo de garantía aplicable
(como descrito arriba) cualquier pieza o acabado que demuestre estar defectuoso en material y/o mano de obra
bajo la instalación, el uso y el servicio normal. Si la reparación o el reemplazo no es práctico, Brizo Kitchen & Bath
Company puede optar por reembolsarle el precio de compra a cambio de la devolución del producto. Estos son
sus remedios exclusivos.
Lo que no está cubierto
Esta garantía no cubre los costos de mano de obra incurridos por el comprador para reparar, reemplazar, instalar
o desmontar este producto. Brizo Kitchen & Bath Company no será responsable por cualquier daño al grifo que
resulte del desgaste razonable, uso en el exterior de la propiedad, uso indebido (incluyendo el uso del producto para
una aplicación indebida), agua helada, abuso, negligencia o ensamble, instalación, mantenimiento o reparación
realizadas incorrectamente, incluyendo el no seguir las instrucciones correspondientes para el cuidado, la limpieza y
el mantenimiento. Los componentes personalizados comprados por el consumidor o usuario comercial e instalados
en un producto Brizo, y cualquier daño resultante de la extracción o instalación incorrecta de dichos componentes,
no están cubiertos por esta garantía.
Brizo Kitchen & Bath Company recomienda que un plomero profesional haga toda la instalación y las reparaciones
de los grifos. También recomendamos que use solo piezas de repuestos originales Brizo®.
Lo que usted debe hacer para obtener servicio de garantía o piezas de repuesto
Puede hacer un reclamo para la garantía y puede obtener piezas de repuesto llamando al 1-877-345-BRIZO (2749)
o contactándonos por correo o en línea de la siguiente manera (por favor incluya su número de modelo y fecha de
compra):
En los Estados Unidos y México: En Canadá
Brizo Kitchen & Bath Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
55 E. 111th Street Technical Service Centre
Indianapolis, IN 46280 350 South Edgeware Road
Attention: Warranty Service St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
https://www.brizo.com/customer-support/contact-us www.brizo.com/customer-support/contact-us
El comprobante de compra (recibo de venta original) del comprador original debe estar disponible a Brizo Kitchen
& Bath Company para todos los reclamos de garantía a menos que el comprador haya registrado el producto con
Brizo Kitchen & Bath Company. Esta garantía se aplica solo a las llaves de agua Brizo® instaladas en los Estados
Unidos de América, Canadá y México.
La limitación de la duración de las garantías implícitas. Favor tome nota de que algunos estados/provincias
(incluyendo Quebec) no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que
las siguientes limitaciones no le apliquen a usted. HASTA EL ALCANCE MÁXIMO EN QUE LA LEY APLICABLE
LO PERMITA, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIA-
BILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA AL PERÍODO LEGAL O A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA, LO QUE SEA MÁS CORTO.
Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages. Favor tome nota de que algunos estados/provin-
cias (incluyendo Quebec) no permiten exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, por
lo cual las siguientes limitaciones y exclusiones puedan no aplicarle. HASTA EL ALCANCE MÁXIMO EN QUE LA
LEY APLICABLE LO PERMITA, ESTA GARANTÍA NO CUBRE, NI BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SERÁ
RESPONSABLE, CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUYENDO LOS GAS-
TOS LABORALES PARA REPARAR, REEMPLAZAR, INSTALAR O DESMONTAR ESTE PRODUCTO), YA SEA
EL RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCUMPLIMIEN-
TO DE CONTRATO, AGRAVIO O DE CUALQUIER OTRA MANERA. BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY NO
SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO AL GRIFO COMO RESULTADO DEL DESGASTE RAZON-
ABLE, USO EN EL EXTERIOR DE LA PROPIEDAD, USO INDEBIDO (INCLUYENDO EL USO DEL PRODUCTO
PARA UNAAPLICACIÓN INDEBIDA), AGUA HELADA, ABUSO, NEGLIGENCIA,
ENSAMBLE, INSTALACIÓN, O MANTENIMIENTO INADECUADO O INCORRECTO, INCLUYENDO EL NO
SEGUIR LAS INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES PARA EL CUIDADO, LA LIMPIEZA Y EL MANTEN-
IMIENTO. Aviso para los residentes del estado de New Jersey: Las disposiciones de esta garantía, incluyendo las
limitaciones, tienen el propósito de aplicarse en la máxima medida permitida por las leyes del estado de New Jersey.
Derechos adicionales
Esta garantía le otorga derechos legales especícos, y también puede tener otros derechos que varían de estado/
provincia a estado/provincia.
Esta es la garantía escrita exclusiva de Brizo Kitchen & Bath Company y la garantía no es transferible.
Si tiene preguntas o dudas con respecto a nuestra garantía, por favor comuníquese con nosotros como se indica
arriba o visite nuestro sitio web www.brizo.com. © 2021 Brizo Kitchen & Bath Company
Pièces et nis
Tous les pièces (autres que les composants électroniques, les piles et les pièces non fournies par Brizo Kitchen and
Bath Company) et les nis de ce robinet Brizo® sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de
fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur au détail et qui demeure valide tant que celui-ci
demeure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été installé. En ce qui concerne les acheteurs com-
merciaux, la période de garantie est de dix (10) ans pour une utilisation dans un immeuble résidentiel multifamilial
(appartements et condominiums) et de cinq (5) ans pour toutes les autres utilisations commerciales, à compter de
la date d’achat dans chaque cas.
Composants électroniques et piles (le cas échéant)
Les composants électroniques (autres que les piles) de ce robinet Brizo® sont protégés contre les défectuosités du
matériau et les vices de fabrication par une garantie consentie au premier acheteur au détail qui est de cinq (5) ans
à compter de la date d’achat. En ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la période de garantie est d’un (1) an
à compter de la date d’achat. Les piles ne sont pas couvertes par la garantie.
Ce que nous ferons
Brizo Kitchen and Bath Company réparera ou remplacera gratuitement, pendant la période de garantie applicable
(décrite ci-dessus), toute pièce ou tout ni qui présentera une défectuosité de matériau et/ou un vice de fabrication
pour autant que le produit ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S’il n’est pas utile de réparer ou de rem-
placer le produit, Brizo Kitchen & Bath Company pourra rembourser le prix d’achat en échange du produit retourné.
Il s’agit de vos seuls recours.
Ce qui n’est pas couvert
La présente garantie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre encourus par l’acheteur pour la réparation, le rem-
placement, l’installation ou la dépose du produit. Brizo Kitchen & Bath Company se dégage de toute responsabilité à
l’égard de toute détérioration du produit résultant d’une usure raisonnable et des dommages causés par une utilisa-
tion à l’extérieur, un mauvais usage (y compris l’utilisation du produit à des ns autres que celles auxquelles il est
destiné), le gel de l’eau, un usage abusif, la négligence ou l’utilisation d’une méthode d’installation, de maintenance
ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris les dommages résultant du non-respect des instructions de
nettoyage et d’entretien applicables. La présente garantie ne couvre pas non plus les composants non authentiques
achetés par le consommateur ou un utilisateur commercial et installés dans un produit Brizo ainsi que tous les dom-
mages résultant de la dépose ou d’une mauvaise installation desdits composants.
Brizo Kitchen and Bath Company vous recommande de coner tous les travaux d’installation et de réparation à un
plombier professionnel. Nous vous recommandons également d’utiliser uniquement des pièces de rechange Brizo®
authentiques.
Ce que vous devez faire pour vous prévaloir de la garantie ou obtenir des pièces de rechange
Vous pouvez présenter une réclamation en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant au
1-877-345-BRIZO (2749) ou en communiquant avec nous à l’une des adresses postales ou des adresses de courriel
indiquées ci dessous (n’oubliez pas d’indiquer le numéro de modèle et la date d’achat).
Aux États-Unis et au Mexique Au Canada:
Brizo Kitchen and Bath Company Masco Canada Limited, Groupe plomberie
55 E. 111th Street Centre de services techniques
Indianapolis, IN 46280 350, chemin South Edgeware
Attention: Warranty Service St. Thomas (Ontario) Canada N5P 4L1
https://www.brizo.com/customer-support/contact-us https://www.brizo.com/customer-support/contact-us
La preuve d’achat (original du reçu) du premier acheteur doit être présentée à Brizo Kitchen & Bath Company pour
toutes les réclamations en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Brizo Kitchen & Bath
Company. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets Brizo® installés aux États-Unis d’Amérique, au
Canada et au Mexique.
Limitation de la durée des garanties implicites. Veuillez noter que dans les États ou les provinces (y compris le
Québec) où il est interdit de limiter la durée d’une garantie implicite, les limites mentionnées ci-dessous peuvent ne
pas s’appliquer. DANS LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARAN-
TIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION
À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITENT À LA PÉRIODE FIXÉE PAR LA LOI OU À LA DURÉE DE LA PRÉSEN-
TE GARANTIE, LA PLUS COURTE DES DEUX PÉRIODES S’APPLIQUANT.
Limitation des dommages particuliers, consécutifs ou indirects. Veuillez noter que dans les États ou les prov-
inces (y compris le Québec) où il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages particuliers, consécutifs ou indi-
rects, les exclusions et les limites mentionnées ci-dessous peuvent ne pas s’appliquer. DANS LA MESURE DE CE
QUI EST PERMIS PAR LA LOI APPLICABLE, BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE
RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES DOMMAGES PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS (Y COM-
PRIS LES FRAIS DE MAIN-D’ŒUVRE POUR LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT, L’INSTALLATION OU LA
DÉPOSE DU PRODUIT), PEU IMPORTE QU’ILS DÉCOULENT D’UNE RUPTURE D’UNE GARANTIE IMPLICITE
OU EXPLICITE, D’UNE RUPTURE DE CONTRAT, D’UN DÉLIT CIVIL OU D’UNE AUTRE CAUSE. BRIZO KITCH-
EN & BATH COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DE TOUTE DÉTÉRIORATION
DU ROBINET RÉSULTANT D’UNE USURE RAISONNABLE ET DES DOMMAGES CAUSÉS PAR UNE UTILISA-
TION À L’EXTÉRIEUR, UN MAUVAIS USAGE (Y COMPRIS L’UTILISATION DU PRODUIT À DES FINS AUTRES
QUE CELLES AUXQUELLES IL EST DESTINÉ), LE GEL DE L’EAU, UN USAGE ABUSIF, LA NÉGLIGENCE OU
L’UTILISATION D’UNE MÉTHODE D’ASSEMBLAGE, D’INSTALLATION, DE MAINTENANCE OU DE RÉPARA-
TION INCORRECTE OU INADÉQUATE, Y COMPRIS LES DOMMAGES RÉSULTANT DU NON-RESPECT DES
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN APPLICABLES, ET CES DOMMAGES
NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. Avis à l’intention des résidants de l’État du New Jersey : Les
dispositions de la présente garantie, y compris ses limitations, s’appliquent dans toute la mesure permise par les
lois de l’État du New Jersey.
Droits supplémentaires
La présente garantie vous procure des droits particuliers reconnus par la loi. Vous pouvez aussi avoir d’autres droits
qui varient selon l’État ou la province.
La présente garantie écrite est la seule garantie o󰀨erte par Brizo Kitchen & Bath Company et elle n’est pas trans-
férable.
Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant notre garantie, veuillez communiquer avec nous de
la manière indiquée ci-dessus ou visiter notre site Web à l’adresse www.brizo.com.
© 2021 Brizo Kitchen & Bath Company
Garantía en los grifos Brizo®
Limited Warranty on Brizo®Faucets
Garantie limitée des robinets Brizo®

This manual suits for next models

2

Other Brizo Bathroom Fixture manuals

Brizo Siderna 65880LF- LHP-ECO Series User manual

Brizo

Brizo Siderna 65880LF- LHP-ECO Series User manual

Brizo Vettis 65086LF-PC-ECO User manual

Brizo

Brizo Vettis 65086LF-PC-ECO User manual

Brizo Atavis 65342LF LHP Series User manual

Brizo

Brizo Atavis 65342LF LHP Series User manual

Brizo Siderna T66T080-PC User manual

Brizo

Brizo Siderna T66T080-PC User manual

Brizo Sotria T65851LF Series User manual

Brizo

Brizo Sotria T65851LF Series User manual

Brizo Essential Series User manual

Brizo

Brizo Essential Series User manual

Brizo Odin 65375LF Series User manual

Brizo

Brizo Odin 65375LF Series User manual

Brizo Vettis 65386LF Series User manual

Brizo

Brizo Vettis 65386LF Series User manual

Brizo 106885 User manual

Brizo

Brizo 106885 User manual

Brizo Charlotte 85785 Series User manual

Brizo

Brizo Charlotte 85785 Series User manual

Brizo Virage T67430 Series User manual

Brizo

Brizo Virage T67430 Series User manual

Brizo 696305 Series User manual

Brizo

Brizo 696305 Series User manual

Brizo Sotria 65351LF Series User manual

Brizo

Brizo Sotria 65351LF Series User manual

Brizo T704 User manual

Brizo

Brizo T704 User manual

Brizo SOTRIA 695050 Series User manual

Brizo

Brizo SOTRIA 695050 Series User manual

Brizo MULTICHOICE R75000 User manual

Brizo

Brizo MULTICHOICE R75000 User manual

Brizo Rook 68460-PCLHP User manual

Brizo

Brizo Rook 68460-PCLHP User manual

Brizo Levoir 65098LF-NK-ECO User manual

Brizo

Brizo Levoir 65098LF-NK-ECO User manual

Brizo JASON WU FOR BRIZO 695060 Series User manual

Brizo

Brizo JASON WU FOR BRIZO 695060 Series User manual

Brizo Charlotte 68485-LHP User manual

Brizo

Brizo Charlotte 68485-LHP User manual

Brizo Euro 80092 Series User manual

Brizo

Brizo Euro 80092 Series User manual

Brizo 696367 Series User manual

Brizo

Brizo 696367 Series User manual

Brizo Invari 68476 Series User manual

Brizo

Brizo Invari 68476 Series User manual

Brizo Levoir 691898 Series User manual

Brizo

Brizo Levoir 691898 Series User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

American Standard Ovation Curve 2961BWT60.011 owner's manual

American Standard

American Standard Ovation Curve 2961BWT60.011 owner's manual

VITRA A4261936 user manual

VITRA

VITRA A4261936 user manual

Oceanic OCEACDVM37C Instruction booklet

Oceanic

Oceanic OCEACDVM37C Instruction booklet

Signature Hardware TOTTEN 948445 manual

Signature Hardware

Signature Hardware TOTTEN 948445 manual

Pulse Shower Spas Kauai II 1011 installation instructions

Pulse Shower Spas

Pulse Shower Spas Kauai II 1011 installation instructions

Streamline Arcisan Synergii SY02930 INSTALLATION AND CARE INSTRUCTIONS

Streamline

Streamline Arcisan Synergii SY02930 INSTALLATION AND CARE INSTRUCTIONS

KEUCO IXMO 59551 010201 Mounting instruction

KEUCO

KEUCO IXMO 59551 010201 Mounting instruction

Exclusive Heritage CO-10124S installation guide

Exclusive Heritage

Exclusive Heritage CO-10124S installation guide

Orbit A8 Assembly guide

Orbit

Orbit A8 Assembly guide

Kohler K-5724 Installation and user guide

Kohler

Kohler K-5724 Installation and user guide

Cornat EDITION BLACK TECBE3301 instruction manual

Cornat

Cornat EDITION BLACK TECBE3301 instruction manual

Spectrum Brands Pfister Avalon 808-WS-CB0 manual

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Avalon 808-WS-CB0 manual

KRION Encimera NATURAL PRE-INSTALLATION AND INSTALLATION MANUAL

KRION

KRION Encimera NATURAL PRE-INSTALLATION AND INSTALLATION MANUAL

Sunshower Combi Full Body manual

Sunshower

Sunshower Combi Full Body manual

Svedbergs 9021 manual

Svedbergs

Svedbergs 9021 manual

DURAVIT Delos DL 030C installation instructions

DURAVIT

DURAVIT Delos DL 030C installation instructions

glass 1989 noor steam panel manual

glass 1989

glass 1989 noor steam panel manual

Kohler K-5250 installation guide

Kohler

Kohler K-5250 installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.