Broan 741BR User manual

®
Page 1
MODELS 741BR • 741SN • 741WH • 741BRFL • 741WHFL
DECORATIVE SERIES
CEILING VENTILATORS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
!
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR IN-
JURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If
you have questions, contact the manufacturer at the address or
telephone number listed in the warranty.
2. Beforeservicingorcleaningunit,switchpoweroffatservicepanel
andlock the service disconnectingmeans to prevent powerfrom
being switched on accidentally. When the service disconnecting
means cannot be locked, securely fasten a prominent warning
device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a quali-
fied person(s) in accordance with all applicable codes and stan-
dards, including fire-rated construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of
gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to
prevent backdrafting. Follow the heating equipment
manufacturer’s guideline and safety standards such as those
published by the National Fire Protection Association (NFPA),
andtheAmericanSociety for Heating, RefrigerationandAirCon-
ditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage elec-
trical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
WARNING
7. NEVER place a switch where it can be reached from a tub or
shower.
8. Fluorescent models only: Do not use a dimmer switch to con-
trol the light of this unit.
9. This unit must be grounded.
10. This unit is U.L. listed. Type I.C. inherently protected.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazard-
ous or explosive materials and vapors.
2. This product is designed for ceiling installation only. This prod-
uct is designed for installation in ceilings up to a 12/12 pitch.
Ductwork must point up. DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN
A WALL.
3. The light fixture assembly must be mounted to the fan housing
assembly included with this product. Do not mount the light
fixture assembly to a wiring outlet box.
4. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power
unit.
5. Please read specification label on product for further informa-
tion and requirements.
Installer: Leave this manual with the homeowner.
Homeowner: Use and Care information on page 4.
TYPICAL INSTALLATIONSTYPICAL INSTALLATIONS
16”-ON-CENTER CEILING JOISTS
Housing mounted directly to joist.
HOUSING
CEILING
JOIST
MOUNTING TABS
CEILING
MATERIAL
POWER CABLE
GRILLE
PAN
GLASS
LIGHT SHADE
HOUSING
CEILING
JOIST
MOUNTING TABS
CEILING
MATERIAL
POWER CABLE 4" ROUND
DUCT
ADDITIONAL
FRAMING
GRILLE
PAN
GLASS
LIGHT SHADE
24”-ON-CENTER CEILING JOISTS
Housing mounted to additional framing.

®
Page 2
MODELS 741BR • 741SN • 741WH • 741BRFL • 741WHFL
TYPICAL INSTALLATIONS
(continued)
SUSPENDED CEILINGS
Housing hung with wires - 3-point mount.
INSTALL THE HOUSING
1. Choose the location for your fan/light in the ceiling. For
bestpossibleperformance,use the shortest possible duct
run and a minimum number of elbows.
2. Position mounting brackets against joist so that bottom
edge of housing will be flush with finished ceiling.
Additional positioning feature for 5/8”, 1”, &
1-1/4” thick ceiling material:
Holes in corners of housing are labeled with
various ceiling material thicknesses. Position
housing so bottom edge of joist is visible through
a matched set of holes. The housing is now in the
proper position for that ceiling material thickness.
Additional positioning feature for 1/2” thick
ceiling material:
Bend two tabs, on side of housing,
900outward. Lift
housing until tabs contact underside of joist.
Mark the keyhole slot on both mounting brackets.
3. Set housing aside and drive nails partially into joist at the
top of both keyhole marks.
4. Hang housing from nails and pound nails tight. To ensure
a noise-free mount, pound another nail through the top
hole of each mounting tab.
New Construction
INSTALL THE HOUSING
(continued)
New Construction
Existing Construction
2. In attic, position mounting brackets against joist. Trace
outline of housing on ceiling material.
1. Choose the location for your fan/light in the ceiling. For
bestpossibleperformance,use the shortest possible duct
run and a minimum number of elbows.
5/8
1
1-1/4
TAB
HOLES
BOTTOM EDGE OF JOIST
3. Set housing aside and cut ceiling opening slightly larger
than marked.
MOUNTING
TAB
GRILLE
PAN
SUSPENDED
CEILING
MATERIAL
POWER
CABLE
4" ROUND
DUCT
HOUSING
GLASS
LIGHT SHADE

®
Page 3
MODELS 741BR • 741SN • 741WH • 741BRFL • 741WHFL
BLK
VENT
SWITCH
BLU
BLK
WHT
WHT
WHT
LIGHT
(WHITE)
GRD
VENT
(BLACK)
UNIT
SWITCH BOX
LIGHT
SWITCH
LINE
IN
BLK
RED
WHT
GRD
SCHEMATIC WIRING DIAGRAM
SWITCH BOX
LIGHT
FAN
DUAL CONTROL
(purchase separately)
WHITE
BLACK RED
GROUND
(bare)
WIRING
PLATE
120 VAC
LINE IN
BLUE BLACK
RECEPTACLE
(FAN)
WHITE
RECEPTACLE
(LIGHT)
INSTALL THE HOUSING
(continued)
ATTACHTHEGRILLEPANAND
GLASS SHADE
INSTALL THE DUCTWORK
FLUSH
NOTE: The duct connector
has a counter-balanced
damper flap. The flap will be
CONNECT THE WIRING
1. Snap thedamper/ductconnector onto housing. Makesure
that tabs on the connector lock into slots in housing. Top
ofdamper/duct connector shouldbeflushwith top ofhous-
ing.
2. Connect 4” round duct to damper/duct connector and ex-
tend duct to outside through a roof or wall cap. Check
damper to make sure that it opens freely. Tape all duct
connections to make them secure and air tight.
"open" approx. 1" when duct connector is attached to hous-
ing.This designpermitsinsulation tobein directcontact with
fan/light housing per UL (Underwriters Laboratories) stan-
dards.Theslightestbackdraft,however,willclosethedamper
flap, preventing air from entering unit or finished space.
4. Place housing in opening so that its bottom edge is flush
with finished ceiling. Nail to joist through keyhole on both
sides. To ensure a noise-free installation, drive another
nail through the top hole of each mounting bracket.
Existing Construction
5. Additional mounting holes are provided for installations
where access from above is inconvenient or not possible.
Nail or screw housing directly to joists or framing.
ADDITIONAL
MOUNTING
HOLES
1. Locate the grille pan
over the fan housing
and connect the wiring
harness plug into white
receptacle in the fan
housing.
2. Insert rod through cen-
ter hole of grille pan.
Use washer between
collar on rod and pan.
3. Thread rod onto grille screw in housing, until pan is tight
against ceiling.
1.Wire unit followingdiagram
above. Run electrical cable as
direct as possible to unit. Do not
allow cable to touch sides or top of unit after installation is
complete.
MODELS
741BR
741SN
741WH
MODELS
741BRFL
741WHFL
4. Install bulbs. (see "Bulb Replace-
ment" chart on next page for proper
bulbs for your model).
5. Place glass shade over mounting
rod and align shade onto grille pan.
Secureglass shadeto grillepanwith
finial cap and finial nut as shown.
6. Restore electrical power and check operation of the unit.
GRILLE
SCREW
GRILLE
PAN
ROD
COLLAR
WASHER

®
Page 4
MODELS 741BR • 741SN • 741WH • 741BRFL • 741WHFL
USE AND CARE USE AND CARE
WARNING:DISCONNECT ELECTRICALPOWERSUPPLYAND
LOCKOUTSERVICEPANELBEFORE CLEANING OR SERVIC-
ING THIS UNIT.
BULB REPLACEMENT
Remove finial nut and cap and remove glass shade. Replace bulb
or bulbs as required. Replace glass shade, finial cap & securely
tighten finial nut.
Models 741BR, 741SN & 741WH
Use 60 Watt maximum incandescent bulb.
Models 741BRFL & 741WHFL:
Useonlythefollowing13Wattfluorescentlamps:
Broan
97010729,
Sylvania
CF13DD827,
Phillips
PL-C13W/27/USA,
GeneralElec-
tric
F13DBX23T4/SPX27,
Osram
CF13DD827,
NEMA Type
CFQ13W/GX23.
MOTOR LUBRICATION
The motor is permanently lubricated. Do not oil or disassemble
motor.
CLEANING
TO CLEAN GLASS SHADE AND GRILLE PAN:
Remove finial nut and finial cap and remove glass shade. Shade
can be wiped clean with a mild detergent solution or glass cleaner
and dried with a soft cloth. Remove 2 bulbs. Grille pan may be
gentlyvacuumed and wiped cleanwith a soft cloth.Never use abra-
sive cloth, steel wool pads or scouring powders on glass shade or
grille pan. METAL AND ELECTRICAL PARTS SHOULD NEVER
BE IMMERSED IN WATER.
TO CLEAN FAN ASSEMBLY:
Remove grille pan and unplug fan assembly (black receptacle).
Gently vacuum fan, motor and interior of housing. METAL AND
ELECTRICAL PARTS SHOULD NEVER BE IMMERSED IN WA-
TER.
SERVICE PARTS
WARRANTY
99042912F
BROAN-NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Broan-NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from
defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part
which is found to be defective under normal use and service.
THISWARRANTYDOESNOTEXTENDTOFLUORESCENTLAMPSTARTERSANDTUBES.Thiswarrantydoes
not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject to misuse,
negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by Broan-NuTone), faulty installation or
installation contrary to recommended installation instructions.
The duration of any implied warranty is limited to the one-year period as specified for the express warranty. Some
states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
BROAN-NUTONE’SOBLIGATIONTOREPAIR OR REPLACE,ATBROAN-NUTONE’SOPTION, SHALL BETHE
PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT
BELIABLEFOR INCIDENTAL,CONSEQUENTIALOR SPECIAL DAMAGESARISING OUT OFORIN CONNEC-
TIONWITHPRODUCTUSEORPERFORMANCE.Somestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidental
or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Thiswarrantygivesyou specificlegalrights,and you mayalsohaveother rights, whichvaryfrom state tostate.This
warranty supersedes all prior warranties.
Toqualify for warranty service, youmust (a) notifyBroan-NuTone at the address statedbelow or telephone: 1-800-
637-1453, (b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product
or part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date.
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453)
KEY PART NO. DESCRIPTION
1 97013913 Finial Nut - Bright Brass
97015574 Finial Nut - Satin Nickel
97013914 Finial Nut - White
2 97013915 Finial Cap - Bright Brass
97015575 Finial Cap - Satin Nickel
97013916 Finial Cap - White
3 99523652 Shade Mounting Rod
4 99524076 Washer
5 97015320 Lamp Socket (2 req.) (Includes
mounting washer and nut)
(741BR, 741SN, 741WH)
6 97015313 Wire Harness
7 99523640 Fluorescent Lamp Holder
(2 req.)(741BRFL, 741WHFL)
8 99523638 #6B-20 x 3/8” Pan Hd. Screw
(4 req.)(741BRFL, 741WHFL)
9 99160225 #8-32 x 1/2” Rd. Hd. M. Screw
(4 req.)(741BRFL, 741WHFL)
10 97015321 Ballast Transformer (2 req.)
(741BRFL, 741WHFL)
11 99260425 #8-32 Serrated Hex Locknut
(4 req.)(741BRFL, 741WHFL)
12 99260428 Motor Nut, #6-32 Hex (2 req.)
13 99150618 Grille Screw
14 97014926 Motor Plate
15 99080522 Motor
16 99110446 Blower Wheel
17 99270981 Lamp Receptacle, White
18 99270982 Motor Receptacle, Black
19 98009612 Wiring Panel
20 99150471 Ground Screw
21 99170245 Screw, #8-18 x 3/8”
22 98008868 Wiring Plate
23 97014185 Damper/Duct Connector
24 97014922 Housing Assembly
A99523699 Light Fixture Assembly (741BR)
(Includes Glass Shade,
Grille/Pan and Key Nos. 1
thru 11)
99523770 Light Fixture Assembly (741SN)
99523700 Light Fixture Assembly (741WH)
99523701
Light Fixture Assembly (741BRFL)
99523702
Light FixtureAssembly (741WHFL)
B97015312 Blower Assembly
(Includes Key Nos. 12 thru 16)
C97015171 Wire Panel Assembly
(Includes Key Nos.17, 18, 19)
Order replacement parts by “PART NO.” - not by “KEY NO.”
12
3
35
6
7
8
9
10
11
6
12 13
14
15
16
17 18
19 21
22
23 24
A
B
C
4
4
20

®
Page 5
MODELS 741BR • 741SN • 741WH • 741BRFL • 741WHFL
CUBIERTA
MATERIAL
DEL TECHO
CONDUCTO REDONDO
DE 4" (10.2 CM)
VEGUETA
DEL
TECHO
ALETAS DE MONTAJE
PLATILLO
DE REJILLA
PANTALLA
DE VIDRIO
CABLE DE ALIMENTACIÓN
ESTRUCTURA
ADICIONAL
VENTILADORES DE CIELO RASO
SERIE DECORATIVA
MODELOS
!
ADVERTENCIA
PARAREDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAELÉC-
TRICA O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIEN-
TE:
1. Utilice esta unidad solamente de acuerdo con las instrucciones
delfabricante. Si tiene preguntascomuníquesecon el fabricante
aladirección o alnúmerotelefónicoque se indica enlagarantía.
2. Antesdedarservicioo limpiar la unidad, interrumpa el suministro
de energía en el panel de servicio y bloquee los dispositivos de
desconexiónparaevitar la reinstalación accidental delaenergía.
Cuandono se puedan bloquearlosdispositivos de desconexión,
fijeseguramenteen el panel deserviciounmedio de advertencia
que sea visible, como por ejemplo una etiqueta.
3. Una persona o personas calificadas deben realizar el trabajo de
instalación y el cableado eléctrico, de acuerdo con todos los
códigos y normas aplicables, inclusive los códigos y normas de
construcción para evitar incendios.
4. Se necesita suficiente aire para que se realice la combustión y
la descarga de gases adecuadas a través de la chimenea del
equipopara quemar combustiblea fin deevitar las corrientes de
inversión. Observe los lineamientos del fabricante del equipo
decalefacción y lasnormas de seguridad,como por ejemplo las
publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra
Incendios (National Fire Protection Association: NFPA), y la
SociedadAmericana de Ingenieros en Calefacción, Refrigeración
y Sistemas deAcondicionamiento deAire (American Society for
Heating,RefrigerationandAirConditioningEngineers:ASHRAE),
y los códigos locales.ditioning Engineers (ASHRAE), and the
local code authorities.
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
5. Cuando corte o perfore la pared o el cielo raso, tenga cuidado
denodañarelcableadoeléctriconiotrasconexionesdeservicios
que se encuentren ocultas.
6. Losventiladoresconconductossiempredebentenersalidahacia
el exterior.
7. Nunca coloque el interruptor en un lugar en donde se pueda
alcanzar desde la tina o ducha.
8. Modelos fluorescentes solamente: No emplee un interrupto
reductor para controlar la luz de esta unidad.
9. Esta unidad se debe conectar a tierra.
10. Esta unidad está incluida en la lista de U.L. Tipo I.C. proteger
inherente.
PRECAUCIÓN
1. Esta unidad debe usarse solamente para ventilación general.
Nolautilicepara la descarga de materialesnivaporespeligrosos
o explosivos.
2. Este producto está diseñado solamente para instalarse en el
cieloraso. Este producto estádiseñado para instalarse encielos
rasosconunapendientedehasta12/12.Elsistemadeconductos
debe apuntar hacia arriba. NO MONTE ESTE PRODUCTO EN
LA PARED.
3. Para evitar causar daño a los cojinetes del motor y pistones
impulsoresruidososy/onobalanceados,mantengalosaerosoles
para pirca, el polvo de construcción, etc. lejos del motor.
4. Porfavorconsultelainformaciónylosrequerimientosadicionales
contenidos en la etiqueta de especificaciones que se encuentra
en el producto.
ADVERTENCIA
A la persona que realiza la instalación: Deje este manual con el dueño de la casa.
Al dueño de la casa: Las instrucciones de operación y limpieza se encuentran en la página 8.
INSTALACIONES TÍPICAS
VIGUETAS DEL TECHO DE 16” (40.6 CM)
Cubierta montada directamente en la vigueta
VIGUETAS DEL TECHO DE 24” (60.9 CM)
Cubierta montada en otra estructura adicional
INSTALACIONES TÍPICAS
Página 5
CUBIERTA
VEGUETA
DEL
TECHO
ALETAS DE MONTAJE
MATERIAL
DEL TECHO
PLATILLO
DE REJILLA
PANTALLA
DE VIDRIO
CABLE DE ALIMENTACIÓN

®
Page 6
MODELS 741BR • 741SN • 741WH • 741BRFL • 741WHFL
INSTALACIONES TÍPICAS
(continuación)
INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA
1. Seleccione la ubicación del ventilador con lámpara en el cielo
raso.Para obtener elmejor rendimiento posible,utilice un tramo
deconductoslomáscortoposibleyunnúmeromínimodecodos.
3. Coloque la cubierta a un lado e introduzca parcialmente los cla-
vos en la vigueta, en la parte superior de ambas marcas de los
orificios en forma de cerradura.
4.Suspenda la cubierta conlos clavos e introduzcalos clavos com-
pletamente. Para asegurar un montaje sin ruido, coloque otro
clavo en el orificio superior de cada aleta de montaje.
Construcción nueva
Construcción nueva
Construcción existente
2. En el entretecho, coloque las abrazaderas de montaje contra la
vigueta.Traceel perímetro de la cubierta en elmaterialdeltecho.
1. Seleccione la ubicación del ventilador con lámpara en el cielo
raso.Para obtener elmejor rendimiento posible,utilice un tramo
deconductoslomáscortoposibleyunnúmeromínimodecodos.
5/8
1
1-1/4
ALETA
OROFICIOS
BORDE INFERIOR DE LA VIGUETA
3. Coloque la cubierta a un lado y haga una abertura en el techo
ligeramente más grande que el perímetro marcado.
TECHOS SUSPENDIDOS
Cubierta montada con cables. Montaje de tres puntos.
MODELOS
2. Coloque las abrazaderas de montaje contra la vigueta, de ma-
nera que el borde inferior de la cubierta quede al ras del cielo
raso terminado.
Característica adicional para la colocación en material de
cielo raso de 5/8” (1.6 cm), 1” (2.5 cm) y 1 ¼” (3.2 cm):
Los orificios que se encuentran en las esquinas de la cubierta
estánmarcadoscon varios espesores del materialdelcieloraso.
Coloquelacubierta de maneraqueelborde inferior de lavigueta
sea visible a través del conjunto de orificios que coinciden.Aho-
ra la cubierta se encuentra en la posición adecuada para ese
espesor del material del cielo raso.
Característica adicional para la colocación en material de
cielo raso de ½” (1.3 cm):
Doble a 90º y hacia afuera las dos aletas que se encuentran a
los costados de la cubierta. Levante la cubierta hasta que las
aletas entren en contacto con la cara inferior de la vigueta.
Marque el orificio con forma de cerradura de ambas abrazaderas
de montaje.
Página 6
INSTALACIÓN DE LA
CUBIERTA (continuación)
CONDUCTO
REDONDO DE
4" (10.2 cm)
CUBIERTA ALETA DE
MONTAJE
PLATILLO
DE REJILLA
PANTALLA
DE VIDRIO
CABLE DE
ALIMENTACIÓN
MATERIAL
DEL TECHO
SUSPENDIDO

®
Page 7
MODELS 741BR • 741SN • 741WH • 741BRFL • 741WHFL
MODELOS
741BR
741SN
741WH
MODELOS
741BRFL
741WHFL
INSTALACIÓN DE LA
CUBIERTA (continuación)
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
DE CONDUCTOS
AL RAS
NOTA: El conector del conducto
tiene una aleta compensadora
para el regulador de tiro La aleta
CONEXIÓN ELÉCTRICA
CAJA DEL CONMUTADOR
LAMP.
VENT.
CONTROL DOBLE
(se vende por separado)
BLANCO
NEGRO ROJO
TIERRA
(desnudo)
PLACA DE
CONEXIONES
LÍNEA DE ENTRADA
DE 120 VCA
AZUL
RECEPTÁCULO
BLANCO (LAMP.)
RECEPTÁCULO
NEGRO (VENT.)
estará“abierta”aproximadamente1”(2.5cm)cuandoelconectordel
conducto se sujete a la cubierta. Este diseño permite que el material
de aislamiento esté en contacto directo con la cubierta del ventilador
con lámpara de acuerdo con las normas de UL (Underwriters
Laboratories). Sin embargo, la más ligera corriente invertida cerrará
la aleta del regulador de tiro, evitando así la entrada de aire a la
unidad o al espacio terminado.
4. Coloque la cubierta en la abertura de manera que su borde infe-
riorquede al ras del cieloraso terminado. Clavela cubierta enla
vigueta a través del orificio en forma de cerradura, en ambos
lados. Para asegurar un montaje sin ruido, coloque otro clavo
en el orificio superior de cada aleta de montaje.
Construcción existente
5. En la cubierta se pueden encontrar orificios de montaje adicio-
nales para aquellas instalaciones en las que es inconveniente o
imposible el acceso desde arriba. Clave o atornille la cubierta
directamente en las viguetas o el armazón.
ORIFICIOS DE
MONTAJE
ADICIONALES
MODELOS
1. Conectea presión el conector delreguladordetiro/conducto en la
cubierta. Asegúrese de que las aletas del conector queden fijas
en las ranuras de la cubierta. La parte superior del conector del
regulador de tiro/conducto debe quedar al ras de la parte superior
de la cubierta.
2. Conecte el conducto redondo de 4” (10.2 cm) en el conector del
reguladordetiro/conductoyextiendaelconductohastaelexterior
a través de una tapa de techo o de pared. Revise el regulador de
tiro para asegurarse de que abre libremente. Coloque cinta en
todaslasconexiones delosconductosparaasegurarlasyhacerlas
herméticas.
Página 7
ARME EL TACHO DE REJILLA
Y LA COTINILLA DE VIDRIO
4. Instale las bombillas. (Consulte la tabla “Reemplazo de las
bombillas” que se encuentra en la siguiente página para
determinarcuálessonlasbombillasapropiadasparasu modelo).
5. Coloque la pantalla de vidrio sobre la
varilla de montaje y alinee la pantalla en
la placa de la rejilla. Asegure la pantalla
de vidrio en la placa de la rejilla con la
tapa y la tuerca de remate como se
muestra.
6. Restaure la energía eléctrica y verifique
la operación de la unidad.
1.Conectelaunidaddeacuerdo
con este diagrama. Extienda el
cable eléctrico a la unidad tan
directamente como sea posible. No
permitaque el cabletoque los costadosni la parte superiorde la
unidad después de que la instalación esté terminada.
1. Coloquela placa de larejilla
sobre la caja del ventilador
y conecte el enchufe del
cableado preformado en el
receptáculo blanco de la
caja del ventilador.
2. Introduzcalavarilla a través
delorificiocentraldelaplaca
de la rejilla. Coloque la
arandela entre la collera de
la varilla y la placa.
3. Enrosque la varilla en el tornillo de la parrilla de la caja, hasta
que la placa quede ajustada contra el cielo raso.
TORNILLO
DE LA
REJILLA
PLACA DE
LA REJILLA
VARILLA
COLLERA
ARANDELA
DIAGRAMA ELÉCTRICO
NEGRO
COMM.
VENT.
AZUL
NEGRO
BLANCO
LAMP.
(BLNC.)
TIERRA
VENT.
(NEG.)
UNIDAD
CAJA DE CONMUTADOR
COMM.
LAMP.
LÍNEA
DE ENT.
NEGRO
ROJO
BLANCO
TIERRA
BLANCO
BLANCO

®
Page 8
MODELS 741BR • 741SN • 741WH • 741BRFL • 741WHFL
Página 8
MODELOS
USO Y CUIDADO USO Y CUIDADO
ADVERTENCIA: DESCONECTE LA CORRIENTE ELECTRICA Y BLOQUEE
ELTABLERODESERVICIOANTES DELIMPIARORREPARARLAUNIDAD.
REEMPLAZO DEL FOCO
Quitelatuercaderemoteysombrereteysaquelacortinilladevidrio.Reemplace
el foco o focos según sea necesario. Reemplace la platalla de vidrio, tuerca de
remate y ajuste bien el sombrerete y la tuerca.
Modelos 741BR, 741SN y 741WH
Utilicelos bulbosincandescente 60 vatiosmáximo.
Modelos 741BRFL y 741WHFL:
Utilicesolamentelosbulbosfluorescentesde13-wattsiguientes:Broan97010729,
SylvaniaCF13DD827,PhillipsPL-C13W/27/USA,GeneralElectricF13DBX23T4/
SPX27, Osram CF13DD827, NEMA Type CFQ13W/GX23.
LUBICACIÓN DEL MOTOR
El motor lleva lubricación permanente. No lo enaceite o desarme.
LIMPIEZA
PARA LIMPIAR EL LENTE Y LA REJILLA:
Saque la tuerca de remate y sombrerete y quite la platalla. La cortinilla puede
limpiarse con una ligera solución detergente o limpiavidrio y secarse con un
trapo suave. Saque los 4 focos y desconecte el enchufe del portalámpara. El
tacho de rejilla puede limpiarse cuedadosamente con la aspiradora de polvo y
secarseconuntrapo suave.Nuncaunsetelasabrasivasoestropajo deaceroo
polvos para frejar cuando limpie la cortinilla o el tacho de rejilla. LAS PIEZAS
METALICASY ELECTRICAS NUNCADEBEN SUMERGIRSE ENAGUA.
PARA LIMPIAR EL VENTILADOR:
Saque la placa de la rejilla y desenchufe el ventilador (receptáculo NEGRO).
Con la aspiradora limpie cuidadosamente el ventilador, motor, e interior de la
caja. LAS PIEZAS METALICAS Y ELECTRICAS NUNCADEBEN SUMERGIR
ENAGUA.
PIEZAS DE SERVICIO
GARANTIA
99042912F
GARANTIA LIMITADA DE BROAN-NUTONE DE UN AÑO
Broan-NuTone le garantiza al consumidor comprador original de sus productos que tales productos estarán
libres de defectos en materiales o mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra original.
NO HAY OTRAS GARANTIAS EXPLICITAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A GARAN-
TIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.
Durante este período de un año, Broan-NuTone reparará o cambiará, a su opción y sin cobro, cualquier producto
o pieza que se encuentre defectuosa bajo uso y servicio normal.
ESTA GARANTIANO SE EXTIENDE AARRANCADORES DE LAMPARAS FLUORESCENTES Y TUBOS. Esta
garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales o (b) cualquier producto o pieza que hayan sido someti-
dos a uso equivocado, negligencia, accidente, mantenimiento o reparación indebida (excepto por Broan-Nu-
Tone), instalación defectuosa o instalación contraria a las instrucciones de instalación.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año según se especifica en la garantía
explícita. Algunos estados no permiten limitación a la duración de una garantía implícita, por lo que esta limit-
ación tal vez no se aplica al caso suyo.
LAOBLIGACION DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O CAMBIAR, AOPCION DE BROAN-NUTONE, SERAEL
UNICO YEXCLUSIVO REMEDIO AL COMPRADOR BAJO ESTAGARANTIA. BROAN-NUTONE NO SERA RE-
SPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES, O ESPECIALES QUE SURJAN DE O EN REL-
ACION A EL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exlusión o limitación de
daños incidentales o consecuentes, por lo que esta limitación o exclusión tal vez no se aplica en su caso.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían de estado a
estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores.
Para calificar para servicio bajo esta garantía, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone en la dirección que
aparece abajo o al teléfono 1-800-637-1453, (b) dar el número de modelo y la identificación de pieza y (c)
describir el defecto en el producto o pieza.Al solicitar servicio bajo la garantía, usted debe presentar evidencia
de la fecha de compra original.
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453)
12
3
35
6
7
8
9
10
11
6
12 13
14
15
16
17 18
19 21
22
23 24
A
B
C
4
4
CLAVE NO. PIEZA DESCRIPCIÓN
1 97013913 Tuerca de Remate - Bronceado Brillante
97015574 Tuerca de Remate - Níquel del Satén
97013914 Tuerca de Remate - Blanca
2 97013915 Sombrerete - Bronceado Brillante
97015575 Sombrerete - Níquel del Satén
97013916 Sombrerete - Blanco
3 99523652 Barra de Montaje de Pantalla
4 99524076 Arandala
5 97015320 Sostenedor de la Lámpara (se req. 2)
(incluye gradela y tuerca del montaje)
(741BR, 741SN, 741WH)
6 97015313 Haz deAlambres
7 99523640 Sostenedor de la Lámpara
Fluorescente (se req. 2)
(741BRFL, 741WHFL)
8 99523638
Tornillo, #6B-20 x 3/8” (se req. 4)
(741BRFL, 741WHFL)
9 99160225 Tornillo, #8-32 x 1/2” (se req. 4)
(741BRFL, 741WHFL)
10 97015321 TransformadorEstabilidad
(sereq.2)(741BRFL,741WHFL)
11 99260425 Contratuerca, #8-32 (se req. 4)
(741BRFL, 741WHFL)
12 99260428
Tuerca delMotor,#6-32Hex(2req.)
13 99150618 Tornillode Rejilla
14 97014926 Placa del Motor
15 99080522 Motor
16 99110446 Ruedecilla delVentilador
17 99270981 Receptáculo de la Luz, Blanco
18 99270982 Receptáculo del Motor, Negro
19 98009612 Panel de lasAlambres
20 99150471 Tornillo de la Tierra
21 99170245 Tornillo, #8-18 x 3/8”
22 98008868 Placa de lasAlambres
23 97014185 ConjuntoConectorRegistro/Ducto
24 97014922 Conjunto Caja
A99523699 ConjuntodelaLuz(741BR)(incluyePantalla
deVidrio,PlacadelaRejillayclaves
1 a 11)
99523770 Conjuntode laLuz (741SN)
99523700 Conjuntode laLuz (741WH)
99523701 Conjunto de la Luz
(741BRFL)
99523702 Conjunto de la Luz
(741WHFL)
B97015312 Conjunto del Ventilador (incluyeclaves12a 16)
C97015171 Conjunto PaneldelasAlambres (incluye claves17,18,19)
Encargue piezas de servicio por “NO. PIEZA” - NO por “NO.
CLAVE”.
20
Table of contents
Languages:
Other Broan Fan manuals

Broan
Broan InVent Series User manual

Broan
Broan 510N User manual

Broan
Broan QTR090RC User manual

Broan
Broan SOLITAIRE ULTRA-SILENT S110FLUE User manual

Broan
Broan SMD6 User manual

Broan
Broan QTR080L User manual

Broan
Broan 744SFL User manual

Broan
Broan 350 User manual

Broan
Broan 506 User manual

Broan
Broan 757SNC User manual
Popular Fan manuals by other brands

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection STILLMORE 59203 Use and care guide

urban ambiance
urban ambiance UHP9210 installation manual

Qazqa
Qazqa Fimm instruction manual

Hunter
Hunter Hunter Ceiling Fan Installation and operating manual

Flexit
Flexit Silent Eco user guide

Hunter
Hunter 20543 Parts guide