Broil King 61935 User manual

Side Table
Thermometer
Termometr z dwiema sondami
61935
MADE IN CHINA FOR: | FABRIQUÉ EN CHINE POUR :
HECHO EN CHINA PARA: | HERGESTELLT IN CHINA FÜR:
ONWARD MANUFACTURING COMPANY LIMITED
585 Kumpf Drive • Waterloo, Ontario, Canada • N2V 1K3 ©2020
Broil King Polska - Agrimpex Griluj i Gotuj s.c.
ul. Zwierzyniecka 2a, 37-500 Jarosław
www.broilking.pl
Tel: +48 16 623 61 62
060162 61935 9
EAN: 0060162619359
Side Table Thermometer
• 2 Stainless steel probes to read two temperatures at the same time
• Backlit display features target temperatures and current cooking temperature
• Pre-programmed range for a variety of meats
• Grid temp clip
• 2 AAA batteries required (not included)
Termometr z dwiema sondami
• 2 sondy ze stali szlachetnej do odczytu dwóch niezależnych temperatur w tym
samym czasie
• Cyfrowy wyświetlacz wskazuje rzeczywistą i docelową temperaturę potrawy
• Predeniowane ustawienia dla różnych rodzajów mięs i stopnia wypieczenia
• Klips to umieszczania sondy na rusztem (pomiar temp. wew. grilla)
• Zasilanie: 2x bateria AAA (zestaw nie zawiera baterii)
FI
NL
IT
SI
CS
RO
Digitaalinen lämpömittari,
sivutasoon
Digitale thermometer
Termometer za meso - 2 tipali
Teploměr se stojánkem
Termometro digitale da Tavolo
Termometru masuta laterala
Термометър за странична
полица
BG
HU
PL
LV
EL
SK
Digitális húshőmérő 2db
kábeles érzékelővel
Termometr z dwiema
sondami
Ψηφιακό Θερμόμετρο
Sānu galda temometrs
Teplomer so stojanom
DA
LT
RU
NO
HR
SV
Digitalt termometer sidebord
Išorinis stalinis termometras
Термометр настольный
Digitalni termometar za
meso - 2 sonde
Digitalt termometer sidebord
Digitaltermometer, sidobord
WARNING: This product can expose you to chemicals including
BPA and other substances known by the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive harm. For more
information go to www.P65warnings.ca.gov/product.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques, y compris le
BPA et d’autres substances reconnues par l’état de Californie pour causer le cancer,
les malformations congénitales ou d’autres problèmes reproductifs. Pour plus
d’informations, veuillez visiter www.P65Warnings.ca.gov.

INSTRUCTIONS:
Batteries Required; 2 x AAA
Power Switch – Slide ON/OFF
°C/°F Switch – Slide °C/°F
Mode/Switch – Cycle through Probes or select Timer
Meat / Start-Stop – Cycle through MeatTypes or Start/Stop Timer
Taste / H:M - Cycle through pre-set meat doneness types (where applicable) or switch
between Hours and Minutes on timer.
“+” - Increases value on temperature or timer (hold to fast cycle)
“–“ - Decreases value on temperature or timer (hold to fast cycle)
Press any button to cancel alarm.
Press any button to illuminate the backlit screen for 5 seconds.
Some models have multiple temperature probes.
Dierent probes may be set for dierent target temperatures.
Select the probe by pressing the“MODE”button to cycle through the probes (if
equipped).
Set the target temperature for that probe, select another probe if desired, and set
another target temperature for it.
When using multiple probes, the active probes will cycle through on the display
every 10 Seconds.
PRESET COOKING TARGETS:
To use a pre-set target cooking temperature, ensure that the mode arrow is pointing
up towards the temperature screen.
Select a meat type by scrolling through the selections using the MEAT button.
Select a desired doneness by scrolling through the selections using theTASTE
button.
Note: Not all meat types will oer a variety of tastes / doneness.
Alarm will sound when the target temperature is met.
MANUAL COOKING TARGETS:
To use a manual target cooking temperature, ensure that the mode arrow is
pointing towards the temperature screen.
Adjust the target temperature by using the“+”and“–“ buttons.
Alarm will sound when the target temperature is met.
TIMER:
To use the timer, ensure that the mode arrow is pointing down towards the timer
screen.
Hold MODE/SWITCH button for 2 sec to move toTimer Mode
To count up, press the Start/Stop button. To pause, press the Start/Stop button.
To count down, press the“H/M”button to change from hours to minutes, and the
“+”and“–“ buttons to change the values.
To reset, press and hold both the“+”and“–“ buttons while time is stopped.
SLEEP STATE:
After 5 min of inactivity the thermometer will enter a sleep-state to conserve power.
Press any button to wake and resume.
Always turn o the thermometer when not in use.
Remove the batteries if storing for long periods of time.
Wash with damp cloth and mild detergent. Do not submerge unit or probes.
Temperature Range: -58°F ~ 572°F (-50°C ~ 300°C)
Time Range: 0:00:00 – 23:59:59
Digital Readout
Cyfrowy wyświetlacz
Mode / Switch
Wybór trybu
Meat / Start-Stop
Mięso / Start-Stop
Taste / H/M
Smak / godz.:min.
°C/°F Indicator
Stopnie ° C / ° F
Current Temperature
Aktualna temperatura
Mode Indicator
Wskaźnik trybu
Set Temperature
Żądana temperatura
Meat Type
Rodzaj mięsa
Meat Doneness
Stopień wypieczenia
Timer / Minutnik
Stainless steel probe
Sonda ze stali szlachetnej
Battery Level
Poziom baterii
Probe Indicator
Wskaźnik wyboru sondy
ON/OFF Switch
Włącznik ON/OFF
°C/°F Button
Skala ° C / ° F
INSTRUKCJE:
Baterie; 2 x bateria AAA
Uruchomienie urządzenia: Przesuń włącznik ON / OFF
Wybór skali temperatury: Przesuń włącznik °C/°F
Wybór trybu: wybór sondy lub wybór minutnika
Mięso / Start-Stop: wybór rodzaju mięsa lub start-stop minutnika
Smak / godz:min – wybór stopnia wypieczenia potrawy (jeżeli jest dostępny dla
danego typu mięsa) lub przełączanie odliczania godz:min na minutniku.
“+”– Zwiększa wartość temperatury lub minutnika
“–”- Zmniejsza wartość temperatury lub minutnika
Naciśnij dowolny przycisk, aby anulować alarm.
Naciśnij dowolny przycisk przez 5 sekund, aby podświetlić ekran.
Każda sonda może mieć ustawioną inną żądaną temperaturę.
Wybierz właściwą sondę naciskając przycisk wyboru trybu“MODE”
Ustaw żądaną temperature dla wskazanej sondy.
Kiedy używasz kilku sond, aktywne sondy będą cyklicznie wyświetlać wartości co
10 sekund.
UŻYWANIE DEFINIOWANYCH USTAWIEŃ TEMPERATURY:
Aby użyć predeniowaną żądaną temperature, upewnij się, że został wybrany
właściwy element ekranu.
Wybierz właściwy rodzaj mięsa, przechodząc przez poszczególne rodzaje za pomocą
przycisku“MEAT”.
Wybierz właściwy stopień wypieczenia, przechodząc przez poszczególne typy za
pomocą przycisku“TASTE”.
Uwaga: Nie każdy rodzaj mięsa oferuje różne typy wypieczenia.
Dźwięk alarmu powiadomi o osiągnięciu wskazanej temperatury.
RĘCZNE USTAWIENIE ŻĄDANEJ TEMPERATURY:
Aby ręcznie ustawić żądaną temperaturę, upewnij się, że został wybrany właściwy
element ekranu.
Wybierz żądaną temperaturę używając przycisków « + » / « – »
Dźwięk alarmu powiadomi o osiągnięciu wskazanej temperatury.
MINUTNIK:
Aby użyć minutnik, upewnij się, że został wybrany właściwy element ekranu.
Naciśnij przycisk“MODE”przez 2 sek., aby wybrać ustawienia minutnika.
Włącz odliczanie lub zatrzymaj wciskając“START-STOP”.
Wciśnij “TASTE”aby ustawić godz./min., naciskając « + » / « – »aby wybrać
wartości.
Aby zresetować ustawienie wciśnij I przytrzymaj « + » / « – » gdy czas jest
zatrzymany.
STAN UŚPIENIA:
Po upływie 5 minut bezaktywności ekran termometru przejdzie w stan uśpienia.
Zawsze wyłączaj urządzenie, gdy nie jest używane.
Wyjmij baterie, gdy nie używasz przez dłuższy czas.
Urządzenie można przemyć wilgotną szmatką z łagodnym detergentem.
Nie zanużaj urządzenia I sond w wodzie i innych płynach.
Zakres pracy w temperaturach : -50 °C ~ 300 °C (-58 °F ~ 572 °F)
Zakres pracy minutnika : 0:00:00 - 23:59:59
Preset Cooking Temperature Notes:
This thermometer is preset to meet the USDA standard target temperatures for
cooked meats. Please note that when removing meat from the grill, it will continue
to cook during the rest period. Chefs often suggest removing the meat 10-15°F
before your desired temperature is met, and allowing the food to rest 3-5 min.
You can adjust the thermometer target temperature easily by pressing the“+”and
“-“ buttons.
For example: If your target temperature is 145°F – try removing the cooked
meat at 135°F and allow it to rest for 5 min. After the rest period, check the
internal temperature of the meat for doneness. Suggested safe internal cooking
temperatures vary from country to country, be sure to familiarize yourself with them.
Uwagi dotyczące temperatury gotowania:
Termometr posiada predeniowane ustawienia wg zaleceń USDA dotyczących
temperatur docelowych dla spożywanych mięs. Należy pamiętać, że podczas
wyjmowania mięsa z grilla, będzie ono nadal gotować się w stanie odpoczynku.
Szefowie kuchni często sugerują usunięcie mięsa 5°C przed osiągnięciem żądanej
temperatury i pozostawieniem jedzenia na 3-5 min. Możesz łatwo ustawić docelową
temperaturę termometru, naciskając przycisk « + » / «- ».
Na przykład: jeśli docelowa temperatura wewnętrzna wynosi 65°C to wyjmij
ugrillowane mięso o temp 60°C I pozostaw je na 5 minut by odpoczęło.
Po tym czasie sprawdź temperaturę wewnętrzną. Zapoznaj się z sugerowanymi
temperaturami wewnętrznymi dla poszczególnych rodzajów mieś, które określają
gotowość potrawy.
Other Broil King Thermometer manuals