Bruck FUNK-DIMM C DLR User manual

1. Montage und Inbetriebnahme der Produkte nur durch
autorisiertes Fachpersonal unter Berücksichtigung die-
ser Montageanleitung, Sicherheitshinweisen und aller
für den Anwendungsbereich geltenden Normen und
Vorschriften durchführen!
2. Bei allen durchzuführenden Arbeiten an den Produk-
ten (Montage, Wartung, Reinigung) Spannungsver-
sorgung abschalten.
3. Die Produkte sind nur für IP 20 Bereiche zugelassen.
4. Vorsicht! Produkte (auch LED) können im Betrieb
heiß werden.
5. Den angegebenen Mindestabstand der Lichtquelle zu
brennbaren Gegenständen beachten*
6. Wir behalten uns vor, jederzeit Änderungen an den
Produkten vorzunehmen! Aktuelle Daten finden sie
jederzeit unter www.bruck.de
7. Bei eigenmächtigen Veränderungen oder unsachge-
mäßer Benutzung erlischt jeglicher Anspruch
auf Gewährleistung.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
BRUCK GMBH & CO.KG
INDUSTRIESTR.22 • 44628 HERNE
www.bruck.de
TECHNISCHE DATEN
GEBRAUCHSANLEITUNG D
PN
1
2
3
4
5
6
7
L N
230V
160
78
45
EINSPEISUNG FUNK-DIMM C DLR
ART.-NO.
Spannung:
Strom:
Belastung:
Schutzklasse:
230 VAC
max. 2 x 1,3 A
0- 300 W
860 069
211062133B
ACHTUNG:
Schiene: nur die beigelegten Montageschrauben ver-
wenden (Schraubenkopfgröße beachten)!
Schiene darf nicht waagerecht an die Wand
montiert werden!
BITTE BEACHTEN SIE!
Einlernen der Funktaster mit sep GBA
LIEFERUMFANG
1 EINSPEISUNG

1. Assembly and commissioning of the products only
by authorized specialist personnel, observing these
assembly instructions, safety instructions and all regu-
lations applicable to the area of application.
Carry out standards and regulations!
2. For all work to be carried out on the products (assem-
bly, maintenance, repair, cleaning, etc.) switch off the
power supply.
3. The products are only approved for IP 20 areas.
4. Caution! Products (also LED) can become hot during
operation.
5. Observe the specified minimum distance of the light
source to flammable objects *
6. We reserve the right to make changes to the products
at any time! Current data can be found at www.
bruck.de
7. With arbitrary changes or improper use any warranty
claim expires.
1. Le montage et la mise en service des produits ne
doivent être effectués que par du personnel spécialisé
autorisé, en respectant les présentes instructions de
montage, les consignes de sécurité et toutes les régle-
mentations en vigueur dans le domaine d‘application.
Respecter les normes et réglementations !
2. Pour tous les travaux à effectuer sur les produits
(montage, entretien, réparation, nettoyage, etc.) il faut
couper l‘alimentation électrique.
3. Les produits ne sont homologués que pour les zones
IP 20.
4. Attention! Les produits (également LED) peuvent
devenir chauds pendant le fonctionnement.
5. Respecter la distance minimale spécifiée entre la
source lumineuse et les objets inflammables *
6. Nous nous réservons le droit d‘apporter des modi-
fications aux produits à tout moment ! Les données
actuelles peuvent être consultées à tout moment sur
www.bruck.de
7. En cas de modifications arbitraires ou d‘utilisation
incorrecte, la garantie expire.
1. El montaje y la puesta en marcha de los productos
deben ser realizados exclusivamente por personal
técnico autorizado, respetando estas instrucciones de
montaje, las instrucciones de seguridad y todas las
normas aplicables en el área de aplicación. Cumplir
con las normas y reglamentos!
2. Para todos los trabajos a realizar en los productos
(montaje, mantenimiento, reparación, limpieza, etc.)
hay que desconectar la alimentación eléctrica.
3. Los productos sólo están aprobados para áreas IP 20.
4. Precaución! Los productos (también LED) pueden
calentarse durante el funcionamiento.
5. Observar la distancia mínima especificada entre la
fuente de luz y los objetos inflamables *
6. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en los
productos en cualquier momento! Los datos actuales
se pueden encontrar en www.bruck.de.
7. Con cambios arbitrarios o uso indebido caduca
cualquier reclamo de garantía.
1. Montaggio e collegamento della lampada soltanto
esclusivamente da personale specializzato autorizza-
to, nel rispetto delle presenti istruzioni di montaggio,
delle istruzioni di sicurezza e di tutte le norme appli-
cabili al campo di applicazione. Eseguire le norme e
i regolamenti!
2. Per tutti i lavori da eseguire sui prodotti (montaggio,
manutenzione, riparazione, pulizia ecc.) spegnere
l‘alimentazione elettrica.
3. I prodotti sono approvati solo per ambienti IP 20.
4. Attenzione! I prodotti (anche i LED) possono riscal-
darsi in funzione.
5. Rispettare la distanza minima specificata della sor-
gente luminosa dagli oggetti che sono infiammabili *
6. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche ai
prodotti in qualsiasi momento! I dati attuali possono
essere trovati in qualsiasi momento all‘indirizzo
wwww. Bruck.de
7. In caso di modifiche non autorizzate o di uso
improprio, tutti i diritti di garanzia scadano.
GENERAL REMARKS ON SAFETY CONSIGNES DE SECURITE GENERALES INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA
BRUCK GMBH & CO.KG
INDUSTRIESTR.22 • 44628 HERNE
www.bruck.de
INSTRUCTION MANUAL MODE D´EMPLOI INSTRUCCIONES DE EMPLEO ISTRUZIONI PER L´USO
TECHNICAL DATA CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS TECNICOS DATI TECNICI
GB F E I
ALIMENTATION FUNK-DIMM C DLRPOWER FEED FUNK-DIMM C DLR ALIMENTACION FUNK-DIMM C DLR ALIMENTAZIONE FUNK-DIMM C DLR
ART.-NO. 860 069 REF. 860 069 REF. 860 069 COD. 860 069
Voltage:
Current:
Load:
Protection class:
230 VAC
max. 2 x 1,3 A
0- 300 W
Voltage:
Courant:
Wattage:
Classe de protection:
230 VAC
max. 2 x 1,3 A
0- 300 W
Voltaje:
Tensión:
Carga:
Clase de protección:
230 VAC
max. 2 x 1,3 A
0- 300 W
Tensione:
Corrente:
Wattaggio di lampada:
Tipo di protezione:
230 VAC
max. 2 x 1,3 A
0- 300 W
211062133B
S‘IL VOUS PLAÎT NOTER!
Programmation du bouton radio
SI PREGA DI NOTARE!
Programmazione del pulsante di opzione
TENGA EN CUENTA!
La programación del botón de radio
ATTENTION:
Please use only the enclosed screws (Attention to size
of the screws!)
No horizontal wall mounting !
ATTENTION:
Utiliser seulement les vis ci-joints
(Attention à la taille des vis)
Pas de fixation horizontale au mur!
ATENCIÓN:
Utilizar solamente los tornillos adjuntos (Atención al
tamano de los tornillos)
No fijación mural horizontal !
ATTENZIONE:
Per favore utilizzate solo le viti di montaggio fornite in
dotazione (osservare le dimensioni della testa della vite)!
Nessun montaggio orizzontale su parete!
DELIVERY SCOPE:
1 POWER FEED
VOLUME DE LIVRAISON:
1 ALIMENTATION
VOLUMEN DE ENTREGA:
1 ALIMENTACION
VOLUME DELLA FORNITURA:
1 ALIMENTAZIONE
PLEASE NOTE
Programming the radio button

BRUCK GMBH & CO.KG
INDUSTRIESTR.22 • 44628 HERNE
www.bruck.de
GENERAL REMARKS ON SAFETY CONSIGNES DE SECURITE GENERALES INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA
TECHNICAL DATA CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS TECNICOS DATI TECNICI
DELIVERY SCOPE:
1 LUMINAIRE COMPLETE
VOLUME DE LIVRAISON:
1 LUMINAIRE COMPLÈTE
VOLUMEN DE ENTREGA:
1 LAMPARA COMPLETA
VOLUME DELLA FORNITURA:
1 LAMPADACOMPLETA
INSTRUCTION MANUAL MODE D´EMPLOI INSTRUCCIONES DE EMPLEO ISTRUZIONI PER L´USO
GB F E I
EINSPEISUNG DLR
P OWER FEED DLR
ALIMENTATION DLR
ALIMENTACIÒN DLR
ALIMENTAZIONE DLR
VERBINDER DLR
CONNECTORS DLR
CONNECTEURS DLR
CONECTORES DLR
GIUNTO DLR
70
15
70
15
90°-270°
25
Nach Montage der
stromführenden Teile
Schrauben A
anziehen.
Tighten the screws A
after mounting the
conductive parts.
Resserrer les vis après
monter les part
conducteurs A.
Atornillar los tornillos
después de montar las
piezas vivas A.
A
A
A
A
A
A
A
A
130
74
15
A
860082
A
860083
860081
860080
860084
4242
18
170
AA
860079
130
15
A
A
A
A
860085
42
45
18
max. 2000
80
max. 1500
30
85
80
1500
200
30
80
80
40
A
42
160
18
860051
860050
860070
860057
860055
160
80
40
860056
860060
Nach Montage der
stromführenden Teile
Schrauben A
anziehen.
Tighten the screws A
after mounting the
conductive parts.
Resserrer les vis après
monter les part
conducteurs A.
Atornillar los tornillos
después de montar las
piezas vivas A.
A
A
A
A
A
37
300
18
860058
860066
860065
860071
36
80
30
71
80
80
40
A
80
160
40
A
A
A
A
This manual suits for next models
1
Other Bruck Work Light manuals
Popular Work Light manuals by other brands

DeWalt
DeWalt DC020 instruction manual

Milwaukee
Milwaukee ROVER M12 2367-20 quick start guide

EXTOL PREMIUM
EXTOL PREMIUM 8891870 Translation of the original user manual

Cornwell Tools
Cornwell Tools CTGAL350 operating instructions

Bayco
Bayco SL-1002 instructions

General Mfg
General Mfg SAFTLITE STUBBY II CORDLESS LED Warranty & instruction manual