Brudden Movement Idea User manual

LEG PRESS
MANUAL DO USUÁRIO
LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO.
GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.


INTRODUÇÃO
1
SEJA BEM VINDO À MOVEMENT!
Parabéns, agora você faz parte do universo MOVEMENT!
Com o objetivo de oferecer produtos, serviços e soluções inovadoras que atendam à necessidade de lazer, bem-estar e
conforto, despertando as pessoas para uma vida mais prazerosa e saudável, a Brudden Equipamentos Ltda. criou a marca
MOVEMENT.
Fundada para desenvolver e produzir equipamentos de ginástica, a Movement logo se destacou no mercado brasileiro pela
tradição em praticidade e durabilidade, que faz da Brudden ícone em qualidade nos mercados em que atua.
Com alto investimento em pesquisa e desenvolvimento junto à instituições de renome, como a Escola de Educação Física e
Esportes da Universidade de São Paulo - EEFE/USP, a Movement promove a melhoria da qualidade de vida aos mais
diferentes perfis e hábitos, com a presença marcante em Residências, Condomínios, Academias, Clubes, Hotéis, Clínicas,
Empresas e Organizações.
A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimento e Pontos Autorizados,
espalhados por todo território nacional.
Trazendo a Movement sempre próxima a você e sua família em prol de uma vida mais saudável, rentável aos investidores e
prazerosa e saudável a quem treina em um dos nossos equipamentos.
Para confirmar a Garantia MOVEMENT, registre seu equipamento no site www.movement.com.br/garantia.
O cadastro é gratuito, prático e rápido. Ele permitirá uma maior cobertura do seu investimento, facilitando nossa
comunicação e agilizando eventuais pedidos de serviços ou assistência técnica.
De acordo com o manual de instruções, a ausência do cadastro prejudicará seu direito de garantia. Para mais informações,
consulte a página de GARANTIA deste manual.
Acesse nosso site e saiba mais sobre o que nossa empresa oferece para melhorar a qualidade da sua vida.
03

ÍNDICE
2
04
3 - INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA.................................................................................................................................05
4 - CONHECENDO O EQUIPAMENTO.......................................................................................................................................08
5 - MONTAGEM......................................................................................................................................................................10
6 - INSTRUÇÃO OPERACIONAL...............................................................................................................................................36
7 - MANUTENÇÃO..................................................................................................................................................................39
8 - GARANTIA........................................................................................................................................................................44

INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA
3
PERIGO!
Uma declaração precedida de "PERIGO" contém informações que devem ser postas em prática para evitar lesões físicas graves
ou morte.
CUIDADO!
Uma indicação precedida pela palavra "CUIDADO" contém informações que devem ser postas em prática para evitar danos ao
produto.
ATENÇÃO!
Uma declaração precedida de "ATENÇÃO" contém informações que devem ser postas em prática para evitar algum dano físico
ao usuário.
Guarde este Manual para consultá-lo futuramente. Leia e compreenda este manual.
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS
SEGURANÇA
05
PERIGO!
•O mau uso do equipamento pode transformá-lo em um instrumento perigoso, podendo causar ferimentos graves ou até
mesmo a morte do usuário, sendo de extrema importância a leitura e compreensão deste Manual.
•Antes de utilizar o equipamento, leia atentamente este Manual, certificando-se quanto à correta montagem e utilização, sob
pena de graves ferimentos e morte do usuário.
•É de inteira do comprador dos produtos MOVEMENT ler o manual de instruções e os adesivos deRESPONSABILIDADE
advertência do equipamento. É também de inteira responsabilidade do comprador instruir os usuários finais sobre o uso
correto do equipamento.
•Os usuários devem ser supervisionados por profissional habilitado, cabendo ao comprador instrui-los corretamente. O uso do
equipamento de forma contrária ao previsto neste Manual pode causar acidentes aos usuários.
•Este equipamento não é destinado a pessoas com capacidade física, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com
falta de experiência e conhecimento, a menos que tenha recebido instruções referentes à utilização do equipamento e
estejam sob supervisão de instrutor.
•Este equipamento é destinado ao uso profissional em Academias, Clubes, Estúdios, Hotéis e Condomínios, sempre com a
supervisão de instrutor habilitado. Não é destinado ao uso doméstico. Em caso de dúvida, entre em contato com a
MOVEMENT.
•É recomendado que o equipamento esteja em uma área de acesso controlado. O controle de acesso ao equipamento é de
inteira responsabilidade do instrutor, assim como a supervisão do usuário quando estiver utilizando o equipamento.
•NUNCA permita que duas ou mais pessoas utilizem o equipamento ao mesmo tempo.
•Não permita que terceiros fiquem próximo ao equipamento, podendo causar acidentes.
•Não permita que crianças, idosos e animais fiquem próximos ao equipamento, risco de acidente grave ou fatal.
•Não utilize o equipamento descalço, com calçado de salto ou sola gasta. Certifique-se que não há pedras presas ao calçado.
•Não utilize roupas folgadas, evite usar jóias, correntes, cabelos soltos e demais objetos. Use sempre roupa destinada à prática
do exercício físico.
•Não utilize o equipamento caso esteja doente ou sobre o efeito de drogas, álcool ou qualquer substância que afete sua
capacidade psicomotora.
•regular bateria de pesos encosto assento e regulagemAo qualquer assento, apoio do joelho, , , ou qualquer outro tipo d ,
certifique-se de que o pino de encaixado no para evitar lesões.regulagem ou alavanca esteja totalmente furo da regulagem
•Exercícios incorretos ou excessivos podem causar graves lesões. Caso sinta qualquer tipo de dor, tonturas, sensação de
desmaio ou falta de ar, pare imediatamente o exercício e consulte um médico especializado.

INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA
3
PERIGO!
NÃO COLOCAR AS MÃOS
ENTRE OS PESOS.
RISCO DE ESMAGAMENTO
PERIGO!
NÃO COLOCAR AS MÃOS
ENTRE AS ROLDANAS.
RISCO DE ESMAGAMENTO
PERIGO!
EQUIPAMENTO NÃO
DESENVOLVIDO PARA
CRIANÇAS. MANTENHA
CRIANÇAS LONGE
DO EQUIPAMENTO.
RISCO DE ACIDENTES
PERIGO!
NÃO COLOCAR AS
MÃOS ENTRE NAS
PARTES MÓVEIS.
RISCO DE ESMAGAMENTO
06
PERIGO!
•Mantenha o piso no entorno do equipamento sempre seco, evitando escorregões e quedas.
•Certifique-se que o equipamento está devidamente nivelado ao solo e sobre uma superfície plana, longe de paredes a fim de
manter o equilíbrio do equipamento e evitar acidentes e danos ao usuário.
•NÃO coloque o equipamento sobre piso polido (liso), pois pode causar a instabilidade do equipamento.
•Nunca faça modificações no equipamento sem autorização do fabricante. Modificações ou acessórios não autorizados
podem resultar na perda da garantia, além de provocar ferimentos graves ou fatais ao usuário.
•NÃO use ou permita o uso de qualquer equipamento que esteja danificado e / ou tenha peças gastas ou quebradas.
•Substitua imediatamente qualquer tipo de cabo de aço que esteja danificado ou desgastado, risco de acidente grave ou fatal
ao usuário. É de inteira responsabilidade do instrutor verificar o estado do cabo de aço.
•Use apenas peças de reposição fabricadas e fornecidas pela MOVEMENT.
•Não permita que qualquer pessoa faça manutenção no equipamento. A MOVEMENT possui pontos autorizados em todo o
território nacional. Para localizar o mais próximo, consulte o site www.movement.com.br ou entre em contato pelo telefone
0800 772 40 80.
•A manutenção preventiva é a chave para manter uma longa vida do equipamento e assim evitar acidentes graves ao usuário.
Qualquer dúvida sobre manutenção veja o capitulo de manutenção neste manual.
•O equipamento vem equipado com uma bateria de pesos, não use qualquer outro tipo de peso para aumentar a carga
máxima do equipamento, risco de acidente grave ou fatal ao usuário.
•Não utilize nenhum outro tipo de pino seletor que não seja o que acompanha o equipamento para travar a bateria de pesos.
•Não permita que o usuário solte a bateria de peso em queda livre, risco de dano a estrutura do equipamento.
•Não exceda a capacidade máxima do equipamento.
•pino nos pesos caiam, causando danos aoInsira completamente o seletor . A inserção parcial pode fazer com que os pesos
equipamento e acidentes graves ou fatais ao usuário.
•Nunca remova o pino seletor quando estiver com a bateria de peso em posição elevada.
•Nunca tente liberar peças ou pesos que estejam presos.
•ENTENDER cada adesivo de advertência é importante. Em caso de dúvida, contate nossa central de atendimento pelo
telefone 0800 772 40 80.
•Caso os adesivos de alerta estejam danificados, entre em contato com a MOVEMENT imediatamente para solicitar a
substituição. Os adesivos de alerta estão afixados no equipamento e devem ser fiscalizados antes da utilização do produto.
•Os adesivos em formato de triângulo representam risco ao usuário.

07
INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA
3

08
CONHECENDO O EQUIPAMENTO
4
OBJETIVO - LEG PRESS
O Leg Press é destinada ao treinamento e condicionamento físico do usuário através do movimento das pernas. O equipamento possui
um apoio da perna e da coxa que podem ser puxados pelo usuário para que possa trabalhar a musculatura das pernas.
Este equipamento é composto pelos seguintes componentes principais:
Carenagem superior
Tensionador do cabo de aço
Pilha de peso
Estofado do assento
Cabo de aço
Estofado do encosto
Carro
Torre
Contador
CONTADOR
A linha IDEA possui uma versão que vem acompanhada com um contador. Para saber
mais sobre o contador veja o capítulo de instrução operacional.
•PESO DO EQUIPAMENTO IDEA: 254,5 kg
•PESO DO EQUIPAMENTO IDEA PLUS: 259,2 kg
189,1 cm
192,2 cm
109,2 cm
Carenagem traseira
Apoio do pé
Top Plate
Plataforma

CONHECENDO O EQUIPAMENTO
4
Cada equipamento da linha IDEA possui uma configuração da pilha de peso. Abaixo estão as configurações de cada equipamento.
Bíceps
Tríceps press
4 pesos
4 pesos
6 pesos
6 pesos
5 kg 10 kg
PESOS
Total 83.5 kg
Flexora
Extensora
4 pesos
4 pesos
8 pesos
8 pesos
5 kg 10 kg
PESOS
Flexora deitada 4 pesos 8 pesos
Remada
Peitoral
Shoulder press
Abdutor
Adutor
Supino
4 pesos 8 pesos
4 pesos 8 pesos
4 pesos 8 pesos
4 pesos 8 pesos
4 pesos 8 pesos
4 pesos 8 pesos
Total 103,5 kg
Abdominal
Glúteo 5 pesos
5 pesos 5 pesos
5 pesos
5 kg 10 kg
PESOS
Total 78,5 kg
Leg press 5 pesos 5 pesos
10 kg 20 kg
PESOS
Total 157 kg
30 mm
Para fazer a colagem dos adesivos dos pesos deve-se manter uma
distância de 30 mm entre o furo e os adesivos dos pesos
conforme imagem ao lado.
09

MONTAGEM
5
10
CUIDADO!
Antes de iniciar a montagem do equipamento é necessário se atentar para os seguintes cuidados:
•Certifique que a embalagem não está danificada e que as partes e componentes do equipamento não estão avariadas.
•Recomenda-se que o equipamento seja desembalado no local em que será montada.
•O local de montagem deve estar limpo.
•O piso deve ser plano e nivelado, firme / rígido para evitar instabilidade do equipamento.
•O espaço ao redor do equipamento deve estar livre, conforme descrito neste Manual (ver Capítulo de Instrução Operacional).
•Recomenda-se que o equipamento seja montado longe da umidade e ao abrigo da luz solar, a fim de evitar danos às partes
eletrônicas do equipamento.
•Os ícones tem como função instruir o usuário de qual ferramenta usar, com quantas pessoas se deve fazer aquela montagem
ou dar o aperto cruzado nos parafusos em determinado do passo.
Allen Trava rosca
torque médio Chave
Philips
FERRAMENTAS
TABELA DE ESPECIFICAÇÃO DE
TORQUE DE APERTO DOS PARAFUSOS
ÍCONES
Chave fixa
50%
Não dar o
aperto final
nos parafusos
100%
Dar o
aperto final
nos parafusos
Para esta montagem
recomenda-se que
seja feita em duas
pessoas
Diâmetro [mm]
M6 Torque [N.m]
9-12
M8 22-29
M10 45-58
Alicate para
anéis elástico

MONTAGEM
5
11
LISTA DE PEÇA
Barra de ligação
ABC1 C2
Pé de borracha
direito
E
Suporte da
carenagem
F
Pino trava
K2
Hastes
L
M1
N
M2
O
Carro
PQR
Plataforma
S
Estofado do
encosto
T
V
Carenagem frontal
G
Cabo de aço maior
H
Top plate
I
Pilha de peso
J
pino seletor
K1
D
Carenagem
superior
U
Chassi Pé de borracha
esquerdo
Estofado do
assento Roldana com anel
Suporte da roldana Suporte da roldana
com encoder
Carenagem traseira
Torre Chapa de apoio
Cabo de aço menor Pega

MONTAGEM
5
12
PASSO 1
Barra de ligação
NOME Qtd
4x
2Parafuso Cab. Cil. Sext. Int.
M10X80
NOME Qtd
4x
1Arruela lisa
M10
NOME Qtd
4x
BChassi
NOME
A
2
1
1
A
B
Allen n° 6
Trava rosca
torque médio
FERRAMENTAS
50%

MONTAGEM
5
13
PASSO 2
FERRAMENTAS
100%
Allen n° 5
C2
C1
3
4
3
4
4
4
4Arruela lisa - M8
NOME
3Parafuso Cab. Aba. Sext. Int.
M8X25
NOME Qtd
4x Pé de borracha esquerdo
NOME
C1
C2 Pé de borracha direita
NOME
Qtd
4x
DTorre
NOME
Trava rosca
torque médio
D

MONTAGEM - TORRE COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS - (OPCIONAL)
5
14
PASSO 3
FERRAMENTAS
50%
1Arruela lisa
M10
NOME Qtd
4x
8Porca sextavada nylon
M3
NOME Qtd
20x
GCarenagem frontal
NOME
FSuporte da carenagem
NOME
7Parafuso Cab. Pan. Philips
M3X10
NOME Qtd
20x
5Parafuso Cab. Sextavada
M10X65
NOME Qtd
4x 6Porca sextavada nylon
M10
NOME Qtd
4x
EChapa de apoio
NOME
Chave fixa 5,5 mm
Chave fixa 17 mm
Chave
Philips
Ao passar a carenagem frontal
pela barra de ligação para não
danificar a carenagem
CUIDADO! A carenagem frontal estará na barra de
ligação durante toda a montagem, cuidado
para não danificar a carenagem durante a
montagem
CUIDADO!
1
51
6
E
E
G
35 Parafuso Cab. Pan. Philips
M4X8
NOME Qtd
10x
8
8
8
8
8
8
8
8
7
7
7
7
8
8
8
8
7
7
7
7
F
F
F
F
F
F
F
F
35
35
35
35
35
35
35
35

MONTAGEM - TORRE SEM CARENAGEM FRONTAL - STANDARD
5PASSO 3
15
FERRAMENTAS
50%
5Parafuso Cab. Sextavada
M10X65
NOME Qtd
4x
1Arruela lisa
M10
NOME Qtd
4x 6Porca sextavada nylon
M10
NOME Qtd
4x
EChapa de apoio
NOME
Chave fixa 17 mm
6
5
11
1
E
E

MONTAGEM
5PASSO 4
16
FERRAMENTAS
100%
9Pino trava do cabo de aço
NOME Qtd
9x HCabo de aço maior
NOME
H
H
9
9
9
9
9
H

MONTAGEM
5PASSO 5
17
FERRAMENTAS
100%
13 Parafuso Cab. Cil. Sext. Int.
M8X25
NOME
HCabo de aço maior
NOME
Qtd
1x
11 Roldana
NOME Qtd
1x
10 Capa da roldana
NOME Qtd
2x
9Pino trava do cabo de aço
NOME Qtd
3x
12 Bucha
NOME Qtd
1x
4Arruela lisa - M8
NOME Qtd
1x
H
9
10
12
4
13
H
22 3
10 H
11
21
Allen n° 6
Trava rosca
torque médio

MONTAGEM
5PASSO 6
18
FERRAMENTAS
100%
10
11
H
9
10
H12
H
4
13
22 3
21
Allen n° 6
Trava rosca
torque médio
13 Parafuso Cab. Cil. Sext. Int.
M8X25
NOME
HCabo de aço maior
NOME
Qtd
1x
11 Roldana
NOME Qtd
1x
10 Capa da roldana
NOME Qtd
2x
9Pino trava do cabo de aço
NOME Qtd
3x
12 Bucha
NOME Qtd
1x
4Arruela lisa - M8
NOME Qtd
1x

MONTAGEM
5PASSO 7
19
JPilha de peso
NOME
ITop plate
NOME K1 Pino seletor
NOME
PERIGO!
Não solte os pesos na torre,
risco de acidente
grave ou fatal
PERIGO!
Ao montar a pilha de pesos para não
danificar o cabo de aço e a torre
ATENÇÃO!
Ao terminar de colocar os pesos deve-se
colar os adesivos da tira de peso. Para ver
como colar a tira de peso veja a página 9.
22
I
J
K1
K2
K2 Pino trava
NOME
1

14 14
MONTAGEM
5PASSO 8
20
15 Parafuso sem Cab. Sex. int.
M6X8
NOME Qtd
4x
14 Bucha da haste
NOME Qtd
2x LHastes
NOME
FERRAMENTAS
Allen n° 3
15
15
2221
L
100%
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Brudden Fitness Equipment manuals
Popular Fitness Equipment manuals by other brands

Robotouch
Robotouch VibraSlim Plus Body Shaper With Watch-Pink Operation instructions

Impulse
Impulse SL7038 owner's manual

KingsBox
KingsBox Farmer Walk Handle 2.0 manual

Hoist Fitness
Hoist Fitness HD-3300 owner's manual

Schwinn
Schwinn 590U Assembly manual / owner's manual

Rogers
Rogers 410602 Product information packet