Buhler PKE 511 Owner's manual

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx
BX440010 08/2013Art. Nr. 90 31 105
Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen
Tel. +49 2102 49 89-0, Fax. +49 2102 49 89-20
Internet: www.buehler-technologies.com
1
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerätes gründlich durch. Beachten Sie
insbesondere die Hinweise unter Gliederungspunkt 2. Andernfalls könnten Gesundheits- oder
Sachschäden auftreten. Die Bühler Technologies GmbH haftet nicht bei eigenmächtigen Änderungen
des Gerätes oder für unsachgemäßen Gebrauch.
Read this instruction carefully prior to installation and/or use. Pay attention particularly to all advises
and safety instructions to prevent injuries. Bühler Technologies can not be held responsible for
misusing the product or unreliable function due to unauthorised modifications

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx
2
BX440010 08/2013Art. Nr. 90 31 105
Inhaltsverzeichnis Seite
1Einleitung...........................................................................................................................4
2Wichtige Hinweise.............................................................................................................4
2.1 Allgemeine Gefahrenhinweise...........................................................................................................5
3Aufbauen und Anschließen...............................................................................................7
3.1 Montage.............................................................................................................................................7
3.2 Elektrische Anschlüsse .....................................................................................................................8
4Betrieb und Wartung.........................................................................................................9
4.1 Betrieb...............................................................................................................................................9
4.2 Bedienung der Menüfunktionen.........................................................................................................9
4.2.1 Übersicht der Menüführung.........................................................................................................10
4.2.2 Ausführliche Erklärung des Bedienungsprinzips.........................................................................11
4.3 Beschreibung der Menüfunktionen..................................................................................................11
4.3.1 Hauptmenü..................................................................................................................................11
4.3.2 Untermenü Peltierkühler (Anzeige: P5__)...................................................................................12
4.4 Wartung...........................................................................................................................................12
5Instandsetzung, Entsorgung ..........................................................................................13
5.1 Fehlerbehebung ..............................................................................................................................13
5.2 Entsorgen........................................................................................................................................13
6Anhang.............................................................................................................................14
6.1 Fehlersuche und Beseitigung..........................................................................................................14
6.2 Warnhinweise..................................................................................................................................15
6.3 Auswechseln der Feinsicherung im Messgaskühler .......................................................................16
6.3.1 115 V und 230 V..........................................................................................................................16
6.3.2 24 V DC.......................................................................................................................................16
6.4 Demontage und Reinigung des Wärmeaustauschers.....................................................................17
6.5 Auswechseln der Feinsicherung der peristaltischen Pumpe...........................................................17
6.6 Austausch des Schlauches der peristaltischen Pumpe (wenn Pumpe vorhanden)........................17
6.7 Ersatzteile und Zusatzteile...............................................................................................................18
6.8 Beiliegende Unterlagen ...................................................................................................................18

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx
BX440010 08/2013Art. Nr. 90 31 105
3
Contents page
1Introduction .....................................................................................................................19
2Important Advice .............................................................................................................19
2.1 General Indication of Risk ...............................................................................................................20
3Installation and Connection............................................................................................22
3.1 Mounting..........................................................................................................................................22
3.2 Electrical Connection.......................................................................................................................23
4Operation and Maintenance............................................................................................24
4.1 Operation.........................................................................................................................................24
4.2 Operation of Menu Functions..........................................................................................................24
4.2.1 Overview of the Menu Items........................................................................................................25
4.2.2 Detailed Description of the operational Principle.........................................................................26
4.3 Description of the Menu Functions..................................................................................................26
4.3.1 Main Menu...................................................................................................................................26
4.3.2 Submenu Peltier cooler (Display: P5__)......................................................................................27
4.4 Maintenance....................................................................................................................................27
5Repair and Disposal........................................................................................................28
5.1 Repair..............................................................................................................................................28
5.2 Disposal...........................................................................................................................................28
6Appendices......................................................................................................................29
6.1 Safety Instructions...........................................................................................................................29
6.2 Troubleshooting...............................................................................................................................30
6.3 Replacement of Micro-Fuse of the Cooler.......................................................................................31
6.3.1 115 V and 230 V..........................................................................................................................31
6.3.2 24 V DC.......................................................................................................................................31
6.4 Cleaning of the heat exchanger.......................................................................................................31
6.5 Replacing the Fuse of the peristaltic Pump.....................................................................................32
6.6 Replacement of the peristaltic pump’s hose (just in case pump is fitted)........................................32
6.7 Spare parts......................................................................................................................................32
6.8 Attached documents........................................................................................................................32

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx
4
BX440010 08/2013Art. Nr. 90 31 105
1 Einleitung
Die Kühler der Baureihe PKE 5xx sind zum Einsatz in Gasanalysensystemen bestimmt. Beachten Sie die
Angaben der Datenblätter hinsichtlich spezifischen Verwendungszwecks, vorhandener Werkstoff-
kombinationen sowie Druck- und Temperaturgrenzen.
Die Baureihe PKE 5xx beinhaltet die nachfolgenden Typen. Den genauen Typen ersehen Sie aus dem
Typenschild auf dem Gerät bzw. aus der Elektronik (siehe dazu die Beschreibung des Menüs unter 4.)
Grundtyp
Umgebungstemperatur
Anzahl Wärmetauscher
PKE 511
+5…40 °C
1
PKE 521
+5…50 °C
1
PKE 512
+5…40 °C
2
PKE 522
+5…50 °C
2
Tabelle 1: Spezifikation PKE 5xx
2 Wichtige Hinweise
Bitte überprüfen Sie vor Einbau des Gerätes, ob die genannten technischen Daten den Anwendungs-
parametern entsprechen. Überprüfen Sie ebenfalls, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vollständig
vorhanden sind.
Der Einsatz der Geräte ist nur zulässig, wenn:
-das Produkt unter den in der Bedienungs- und Installationsanleitung beschriebenen Bedingungen, dem
Einsatz gemäß Typenschild und für Anwendungen, für die es vorgesehen ist, verwendet wird. Bei
eigenmächtigen Änderungen des Gerätes ist die Haftung durch die Bühler Technologies GmbH
ausgeschlossen.
-die im Datenblatt und der Anleitung angegebenen Grenzwerte eingehalten werden.
-Überwachungsvorrichtungen / Schutzvorrichtung korrekt angeschlossen sind.
-die Service- und Reparaturarbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, von Bühler Technologies
GmbH durchgeführt werden.
-Originalersatzteile verwendet werden.
Diese Bedienungsanleitung ist Teil des Betriebsmittels. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die
Leistungs-, die Spezifikations- oder die Auslegungsdaten ohne Vorankündigung zu ändern. Bewahren Sie die
Anleitung für den späteren Gebrauch auf.

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx
BX440010 08/2013Art. Nr. 90 31 105
5
Signalwörter für Warnhinweise:
HINWEIS
Signalwort für wichtige Information zum Produkt, auf die im besonderen Maße
aufmerksam gemacht werden soll.
VORSICHT
Signalwort zur Kennzeichnung einer Gefährdung mit geringem Risiko, die zu einem
Sachschaden oder leichten bis mittelschweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht
vermieden wird.
WARNUNG
Signalwort zur Kennzeichnung einer Gefährdung mit mittlerem Risiko, die möglicherweise
Tod oder schwere Verletzungen zur Folge hat, wenn sie nicht vermieden wird.
GEFAHR
Signalwort zur Kennzeichnung einer Gefährdung mit hohem Risiko, die unmittelbar Tod
oder schwere Verletzung zur Folge hat, wenn sie nicht vermieden wird.
In dieser Anleitung werden folgende Warnzeichen und Signalwörter benutzt:
Warnung vor einer allgemeinen Gefahr
Gerät vom Netz trennen
Warnung vor gefährlicher Spannung
Gesichtsschutz tragen
Warnung vor einem elektrischen Schlag
Atemschutz tragen
Warnung vor Inhalation giftiger Gase
Handschuhe tragen
Warnung vor ätzenden Substanzen
Anweisung / Hinweis
beachten
2.1 Allgemeine Gefahrenhinweise
Das Gerät darf nur von Fachpersonal installiert werden, das mit den Sicherheitsanforderungen und den
Risiken vertraut ist.
Beachten Sie unbedingt die für den Einbauort relevanten Sicherheitsvorschriften und allgemein gültigen
Regeln der Technik. Beugen Sie Störungen vor und vermeiden Sie dadurch Personen- und Sachschäden.
Der für die Anlage Verantwortliche muss sicherstellen, dass:
-Sicherheitshinweise und Betriebsanleitungen verfügbar sind und eingehalten werden,
-Unfallverhütungsvorschriften der Berufsgenossenschaften beachtet werden; in Deutschland:
„Grundsätze der Prävention“ (BGV A1) und “Elektrische Anlagen und Betriebsmittel (BGV A3)”,
-die Prüfungen vor Inbetriebnahme und wiederkehrende Prüfungen nach Betriebssicherheitsverordnung
(BetrSichV) durchgeführt werden,
-Schutzeinrichtungen verwendet werden und vorgeschriebene Wartungsarbeiten durchgeführt werden,
-bei der Entsorgung die gesetzlichen Regelungen beachtet werden.
Wartung, Reparatur:
-Reparaturen an den Betriebsmitteln dürfen nur von Bühler autorisiertem Personal ausgeführt werden.
-Nur Umbau-, Wartungs- oder Montagearbeiten ausführen, die in dieser Bedienungs- und
Installationsanleitung beschrieben sind.
-Nur Original-Ersatzteile verwenden.
Bei Durchführung von Wartungsarbeiten jeglicher Art müssen die relevanten Sicherheits- und
Betriebsbestimmungen beachtet werden.

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx
6
BX440010 08/2013Art. Nr. 90 31 105
GEFAHR
Elektrische Spannung
Gefahr eines elektrischen Schlages.
Trennen Sie das Gerät bei allen Arbeiten vom Netz. Sichern Sie das Gerät
gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten.
Das Gerät darf nur von instruiertem, fachkundigem Personal geöffnet werden.
GEFAHR
Giftige, ätzende Gase
Messgas kann gesundheitsgefährdend sein.
Bitte sorgen Sie ggf. für eine sichere Ableitung des Gases.
Schützen Sie sich bei der Wartung vor giftigen / ätzenden Gasen. Tragen Sie
die entsprechende Schutzausrüstung.
GEFAHR
Explosionsgefahr bei Verwendung in Explosionsgefährdeten Bereichen
Das Betriebsmittel ist nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
geeignet.
Durch das Gerät dürfen keine zündfähigen oder explosiven Gasgemische
geleitet werden.

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx
BX440010 08/2013Art. Nr. 90 31 105
7
3 Aufbauen und Anschließen
Das Gerät ist für den Einsatz in geschlossenen Räumen vorgesehen. Beim Einsatz im Freien ist ein
ausreichender Wetterschutz vorzusehen.
Der Messgaskühler ist an die Wand zu montieren. Unterhalb des Gerätes muss genügend Raum zur Ableitung
des Kondensates vorhanden sein. Oberhalb ist etwas Platz für die Gaszuführung vorzusehen.
Es ist darauf zu achten, dass die zulässige Umgebungstemperatur eingehalten wird (siehe Tabelle 1 auf Seite
4). Die Konvektion des Kühlers darf nicht behindert werden. An den seitlichen Lüftungsöffnungen muss
ausreichend Platz zum nächsten Hindernis sein. Insbesondere auf der Luftauslassseite (rechts) muss die
Entfernung mindestens 10 cm betragen. Bei Montage in geschlossenen Gehäusen, z.B. Analysenschränken,
ist für eine ausreichende Entlüftung zu sorgen. Reicht die Konvektion nicht aus, empfehlen wir, den Schrank
mit Luft zu spülen oder einen Ventilator vorzusehen, um die Innentemperatur zu senken.
3.1 Montage
Bei Wärmetauschern aus Glas ist bei dem Anschluss der Gasleitungen auf die richtige Lage der Dichtung zu
achten. Die Dichtung besteht aus einem Silikonring mit einer Stulpe aus PTFE. Die PTFE-Seite muss zum
Glasgewinde zeigen.
PTFE
Glas
A000268
Die Gaszuführung ist zum Kühler mit Gefälle zu verlegen. Bei großem Kondensatanfall empfehlen wir, eine
Kondensatvorabscheidung vor dem Kühler einzusetzen. Hierzu eignen sich unsere Flüssigkeitsabscheider mit
automatischer Kondensatentleerung 11 LD spez., AK 20 oder Typ 165.
Die Gaseingänge sind rot markiert. Gehen Sie beim Anschluss der Glaswärmetauscher vorsichtig vor und
ziehen Sie die Verschraubungen nur von Hand an.
Für die Kondensatableitung stehen Glasgefäße und automatische Kondensatableiter zur Verfügung, die extern
unterhalb des Gerätes zu montieren sind. Bei Verwendung von automatischen Kondensatableitern muss die
Gaspumpe vor dem Kühler montiert werden, da sonst die Funktion der Kondensatableiter nicht mehr
gewährleistet ist.

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx
8
BX440010 08/2013Art. Nr. 90 31 105
Hinweis
Die Wärmetauscher MTS und MTV (im Kühler mit 2 Wärmetauschern) können nicht in
Verbindung mit einem automatischen Kondensatableiter betrieben werden.
Befindet sich die Messgaspumpe am Ausgang des Kühlers (Saugbetrieb), ist der Einsatz von
Kondensatsammelgefäßen aus Glas oder der Einsatz von peristaltischen Pumpen zu empfehlen.
Anschluss der Kondensatableiter: je nach Werkstoff eine Verbindungsleitung aus Verschraubung und Rohr
oder Schlauch zwischen Wärmetauscher und Kondensatableiter herstellen. Bei Edelstahl kann der
Kondensatableiter direkt am Verbindungsrohr aufgehängt werden, bei Schlauchleitungen ist der
Kondensatableiter mittels einer Schelle separat zu befestigen. Kondensatleitungen sind grundsätzlich mit
Gefälle und Mindestnennweite DN 8/10 zu verlegen.
Bei Verwendung einer peristaltischen Pumpe kann diese auch etwas entfernt vom Kühler befestigt werden.
3.2 Elektrische Anschlüsse
WARNUNG
Der Anschluss darf nur von geschultem Fachpersonal vorgenommen werden.
VORSICHT
Falsche Netzspannung kann das Gerät zerstören
Bei Anschluss auf die richtige Netzspannung gemäß Typenschild achten
WARNUNG
Beschädigung des Gerätes bei Durchführung der Isolationsprüfung
Führen Sie keine Prüfung der Spannungsfestigkeit mit Hochspannung am Gesamtgerät
durch!
Das Gerät ist mit umfangreichen EMV-Schutzmaßnahmen ausgerüstet. Bei einer Prüfung der Spannungs-
festigkeit werden elektronische Filterbauteile beschädigt. Die notwendigen Prüfungen wurden bei allen zu
prüfenden Baugruppen werkseitig durchgeführt (Prüfspannung je nach Bauteil 1 kV bzw. 1,5 kV).
Die Messgaskühler PKE 5xx sind mit je einem Stecker nach DIN 43650 für die Spannungsversorgung und den
Statusausgang ausgerüstet. Diese sind bei korrektem Anschluss der Leitung verwechslungssicher angebracht.
Bitte achten Sie deshalb darauf, dass die Stecker nach dem Anschluss der Leitungen wieder entsprechend
zusammengebaut werden. Nachfolgend sind die Anschlussbelegungen angegeben, wobei die Nummern
denen auf den Steckern entsprechen.

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx
BX440010 08/2013Art. Nr. 90 31 105
9
Ist der PKE 5xx mit peristaltischen Pumpen ausgestattet, müssen diese an eine separate Spannungsquelle
angeschlossen werden.
4 Betrieb und Wartung
4.1 Betrieb
Nach dem Einschalten des Kühlers sehen Sie die Anzeige der Blocktemperatur. Die Anzeige blinkt, solange
der (eingestellte) Temperaturbereich um den voreingestellten Ausgangstaupunkt noch nicht erreicht ist. Der
Statuskontakt ist in der Stellung Alarm.
Wird der Temperaturbereich erreicht, wird die Temperatur dauerhaft angezeigt und der Statuskontakt schaltet
um.
Sofern im laufenden Betrieb die Anzeige blinken sollte oder eine Fehlermeldung erscheint, betrachten Sie bitte
Gliederungspunkt 6.1 „Fehlersuche und Behebung“.
Die Leistungs- und Grenzdaten sind dem Datenblatt zu entnehmen.
4.2 Bedienung der Menüfunktionen
Kurzerklärung des Bedienungsprinzips:
Benutzen Sie diese Kurzerklärung nur, wenn Sie bereits Erfahrung im Bedienen des Peltierkühlers besitzen.
Eine ausführliche Erklärung erhalten Sie unter 4.2.2 und Kapitel 4.3.
Tasten:
Die Bedienung erfolgt mit nur 3 Tasten. Sie haben folgende Funktionen:
Taste
Funktionen
j
Wechsel von der Messwertanzeige ins Hauptmenü
Auswahl des angezeigten Menüpunktes
Annahme eines editierten Wertes oder einer Auswahl
t
Wechsel zum oberen Menüpunkt
Erhöhen der Zahl beim Ändern eines Wertes oder Wechseln der Auswahl
temporärer Wechsel zur alternativen Messwertanzeige (wenn Option vorhanden)
b
Wechsel zum unteren Menüpunkt
Erniedrigen der Zahl beim Ändern eines Wertes oder Wechseln der Auswahl
temporärer Wechsel zur alternativen Messwertanzeige (wenn Option vorhanden)

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx
10
BX440010 08/2013Art. Nr. 90 31 105
4.2.1 Übersicht der Menüführung
Anzeige der Temperatur und des Betriebszustandes
Peltierkühler
Anzeige: P5__
2°C...20°C
Anzeige: xxxx
Globale Einstellungen
Anzeige: toP
+1°C…+7C
Anzeige: xxx
Exit Hauptmenü
Anzeige: E
t b
Exit Untermenü
Anzeige: E
j
Hauptmenü
Solltemperatur
Anzeige: tEMP
Untermenü
Alarmhysterese
Anzeige: A Hi
Einstellbereich
Celsius/ Fahrenheit
Anzeige: C [F]
j
j
t b
t b
t b
j
j
j
j
aktuelle Temperatur
Anzeige: xxxx Angezeigt wird die Kühlertemperatur in 0,5°C Schritten. Durch betätigen der Enter Taste gelangt man ins
Hauptmenü. Die Temperatur kann wahlweise in Celsius oder in Fahrenheit dargestellt werden.
Einstellung der
Kühlertemperatur im
Bereich: 2°C...20°C
Setzen der oberen
Alarmgrenze im Bereich:
+1°C...+7°C
Einstellen der Anzeigen-
einheit. Wahlweise
Celsius oder Fahrenheit
t b Wert einstellen
jspeichert den Wert
warte 4s: kein speichern
-1°C…-3C
Anzeige: xxx
Alarmhysterese
Anzeige: A Lo j
t b
Setzen der unteren
Alarmgrenze im Bereich:
-1°C...-3°C
VD 00 0001
Abb. 1 Menüübersicht

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx
BX440010 08/2013Art. Nr. 90 31 105
11
4.2.2 Ausführliche Erklärung des Bedienungsprinzips
Die ausführliche Erklärung führt Sie Schritt für Schritt durch das Menü des Peltierkühlers.
Schließen Sie den Peltierkühler an die Stromversorgung an und warten Sie die Einschaltprozedur ab.
Zu Beginn wird für kurze Zeit die im Gerät implementierte Software-Version angezeigt. Anschließend
geht das Gerät direkt zur Messwertanzeige über.
Durch Drücken der Taste jgelangt man vom Anzeigemodus ins Hauptmenü. (Es ist gewährleistet,
dass die Steuerung auch im Menübetrieb weiter läuft.)
Man navigiert mit den Tasten tbgemäß Abb. 1 durch das Hauptmenü.
Bestätigt man einen Hauptmenüeintrag (j), wird das zugehörige Untermenü aufgerufen.
Hier können Betriebsparameter eingestellt werden. Zum Einstellen der Parameter durchläuft man das
Untermenü mit den Tasten tbund bestätigt mit jden einzustellenden Menüpunkt.
Nun können die Werte innerhalb bestimmter Grenzen durch Betätigen der tbTasten verstellt
werden. Bestätigt man die Einstellung mit j, wird der eingestellte Wert vom System gespeichert. Im
Anschluss gelangt man automatisch zurück ins Untermenü.
Da ein manuelles Rückspringen aus den einstellbaren Bereichen nicht vorgesehen ist, kann einfach
einige Sekunden gewartet werden. Das System wechselt dann zurück ins Untermenü.
Ähnlich verhält es sich mit dem Unter- oder auch mit dem Hauptmenü. Falls vergessen wird, das
Menü regulär zu verlassen, wechselt das System selbstständig zurück in den Anzeigemodus ohne die
Werte zu speichern. Dabei werden hier allerdings die zuvor gespeicherten Parameter beibehalten und
nicht wieder zurückgesetzt. Hinweis: Sobald Werte mit der Enter-Taste gespeichert werden, werden
diese für die Reglung übernommen.
Verlassen des Haupt- bzw. Untermenüs erfolgt durch Auswahl des Menüpunktes E (Exit).
4.3 Beschreibung der Menüfunktionen
4.3.1 Hauptmenü
Peltierkühler (PKE 5xx)
Peltierkühler:
Von hier aus gelangt man zu allen relevanten Einstellmöglichkeiten des
Peltierkühlers. Im zugehörigen Untermenü können Solltemperatur und die
Alarmschwellen ausgewählt werden.
Globale Einstellung (ToP Settings)
Top Settings
Auswahl der globalen Temperatureinheit. Wahlweise Grad Celsius (C) oder
Grad Fahrenheit (F)
Hinweis:
Zu diesem Hauptmenüpunkt gibt es keinen Untermenüpunkt. Es kann von hier
aus direkt die Temperatureinheit ausgewählt werden.
Exit Hauptmenü
Exit
Durch Auswählen gelangt man zurück in den Anzeigemodus.

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx
12
BX440010 08/2013Art. Nr. 90 31 105
4.3.2 Untermenü Peltierkühler (Anzeige: P5__)
Peltierkühler Solltemperatur (temperature)
Temperatur
Diese Einstellung setzt den Sollwert für die Kühlertemperatur. Der Wert kann in
einem Bereich von 2°C (35.6°F) bis 20°C (68°F) gesetzt werden.
Hinweis:
Der Standardwert bei Auslieferung beträgt 5°C (41°F) (solange nichts anderes
vereinbart).
Bei geänderter Temperatur blinkt die Anzeige gegebenenfalls, bis der neue
Arbeitsbereich erreicht ist
Peltierkühler obere Alarmgrenze (Alarm high)
Alarm high
Hier kann der obere Schwellwert für den optischen Alarm sowie für das
Alarmrelais gesetzt werden. Eingestellt wird die Alarmgrenze im Bereich von
+1°C (+1.8°F) bis +7°C (+13°F) bezogen auf die eingestellte Kühlertemperatur.
Hinweis:
Der Standardwert bei Auslieferung beträgt +3°C (+5°F) (solange nichts anderes
vereinbart ist).
Peltierkühler untere Alarmgrenze (Alarm low)
Alarm Low
Hier kann der untere Schwellwert für den optischen Alarm sowie für das
Alarmrelais gesetzt werden. Eingestellt wird die Alarmgrenze im Bereich von -
1°C (-1.8°F) bis -3°C(-5°F) bezogen auf die eingestellte Kühlertemperatur.
Hinweis:
Der Standardwert bei Auslieferung beträgt -3°C(-5°F) (solange nichts anderes
vereinbart ist).
Exit Untermenü
Exit
Durch Auswählen gelangt man zurück ins Hauptmenü.
4.4 Wartung
Spezielle Wartungsarbeiten sind beim Standardgaskühler nicht erforderlich.
Ist der PKE 5xx mit peristaltischen Pumpen ausgestattet, ist deren Verschlauchung je nach Art des Gases in
regelmäßigen Abständen zu überprüfen. Zum Austausch der Schläuche siehe Anhang 6.6.

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx
BX440010 08/2013Art. Nr. 90 31 105
13
5 Instandsetzung, Entsorgung
5.1 Fehlerbehebung
Sollte ein Fehler beim Betrieb auftreten, finden Sie unter Gliederungspunkt 6. Hinweise für die Fehlersuche
und Beseitigung.
Sollten Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an unseren Service
Tel.: +49-(0)2102-498955 oder Ihre zuständige Vertretung.
Ist nach Beseitigung eventueller Störungen und nach Einschalten der Netzspannung die korrekte Funktion
nicht gegeben, muss das Gerät durch den Hersteller überprüft werden. Bitte senden Sie das Gerät zu diesem
Zweck in geeigneter Verpackung an:
Bühler Technologies GmbH
- Reparatur/Service -
Harkortstraße 29
40880 Ratingen
Deutschland
Bringen Sie zusätzlich die Dekontaminierungserklärung ausgefüllt und unterschrieben an der Verpackung an.
Ansonsten ist eine Bearbeitung Ihres Reparaturauftrages nicht möglich! Das Formular kann per E-Mail
5.2 Entsorgen
Bei der Entsorgung sind die gesetzlichen Vorschriften, insbesondere für die Entsorgung von elektronischen
Bauteilen, zu beachten.

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx
14
BX440010 08/2013Art. Nr. 90 31 105
6 Anhang
6.1 Fehlersuche und Beseitigung
Problem / Störung
mögliche Ursache
Abhilfe
Keine Anzeige
-Netzspannung unterbrochen
-Netzanschluss vornehmen; Sitz
des Netzsteckers überprüfen
-Sicherung defekt
-Sicherung überprüfen u. ggf.
wechseln
Alarm-LED blinkt bei
-Übertemperatur
-Arbeitspunkt noch nicht erreicht
-Warten (max. 20 min)
-Kühlleistung zu gering, obwohl der
Kühler arbeitet
-Unbedingt darauf achten, dass
Lüftungsschlitze nicht verdeckt
werden (Wärmestau)
-Zu große Durchflussmenge / zu
hoher Taupunkt / Gastemperatur
-Grenzparameter einhalten /
Vorabscheider vorsehen
-Stillstand des eingebauten
Ventilators
-überprüfen, ggf. austauschen
-Untertemperatur
-Regelung defekt
-Kühler einsenden
Fehlermeldungen im Display
Error 01
-Unterbrechung
-Temperaturfühler defekt: Kühler
einsenden
Error 02
-Kurzschluss
-Temperaturfühler defekt: Kühler
einsenden
Kondensat im Gasausgang
-Kondensatsammelgefäß voll
-Kondensatsammelgefäß entleeren
-Evtl. Festsitzen des Ventils im
autom. Kondensatableiter
-In beide Richtungen spülen
-Kühler überlastet
-Grenzparameter einhalten
Verminderter Gasdurchsatz
-Gaswege verstopft
-Wärmetauscher demontieren und
reinigen
-Kondensatausgang vereist
-Kühler einsenden

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx
BX440010 08/2013Art. Nr. 90 31 105
15
6.2 Warnhinweise
HINWEIS
Der Anschluss darf nur von geschultem Fachpersonal vorgenommen werden. Achten Sie auf
die korrekte Spannungsversorgung
Der Gaskühler darf nicht außerhalb seiner Spezifikationen betrieben werden.
Bei Durchführung von Umbau-, Wartungs- oder Montagearbeiten jeglicher Art müssen die
relevanten Sicherheits- und Betriebsbestimmungen beachtet werden.
Führen Sie nur Umbau-, Wartungs- oder Montagearbeiten aus, die in dieser Bedienungs- und
Installationsanleitung beschrieben sind.
Nicht in dieser Anleitung beschriebene Reparaturen an dem Gaskühler dürfen nur von Bühler
autorisiertem Personal ausgeführt werden.
Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
GEFAHR
Gefährliche Spannung
Elektrischer Schlag
Trennen Sie bei Wartungs- und Reparaturarbeiten die elektrischen
Betriebsmittel vom Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass die Betriebsmittel nicht
unbeabsichtigt wieder unter Spannung gesetzt werden können.
GEFAHR
Giftige / ätzende Gase und Flüssigkeiten
Vergiftung, Verätzung von Haut, Augen und Lungen möglich
Schützen Sie sich vor giftigen / ätzenden Gasen und Flüssigkeiten. Tragen Sie
Handschuhe, Atem- und Gesichtsschutz.

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx
16
BX440010 08/2013Art. Nr. 90 31 105
6.3 Auswechseln der Feinsicherung im Messgaskühler
6.3.1 115 V und 230 V
Kühler von der Netzspannung trennen!
Lösen Sie die 8 Schrauben, die den Deckel auf dem Gehäuse
halten. Wenn an den Kühler Schlauchpumpen angebracht sind,
müssen diese abgebaut werden, da diese mit den
Gehäuseschrauben befestigt sind.
Nehmen Sie vorsichtig den Deckel ab. Achtung: Die Anzeige ist am
Deckel befestigt und mit der Elektronik auf dem Grundkörper
verbunden. Die Steckverbindung kann zum Ablegen des Deckels
gelöst werden.
Die Sicherung befindet sich auf der kleinen Netzplatine unter einer
Plastikkappe. Sicherung austauschen und Kappe wieder
Aufdrücken. Beachten Sie die Netzspannung für die Auswahl der
richtigen Sicherung.
Steckverbindung wieder herstellen und Deckel wieder aufsetzen.
Befestigungsschrauben einschrauben bzw. Pumpen wieder
montieren.
Spannungsversorgung wieder herstellen.
6.3.2 24 V DC
Kühler von der Netzspannung trennen!
Lösen Sie die 8 Schrauben, die den Deckel auf dem Gehäuse halten.
Nehmen Sie vorsichtig den Deckel ab. Achtung: Die Anzeige ist am
Deckel befestigt und mit der Elektronik auf dem Grundkörper
verbunden. Die Steckverbindung kann zum Ablegen des Deckels
gelöst werden.
Die Sicherung befindet sich im Sicherungshalter (siehe Bild). Öffnen
Sie diesen durch Drehen und tauschen Sie die Sicherung aus.
Beachten Sie die Netzspannung für die Auswahl der richtigen
Sicherung.
Steckverbindung wieder herstellen und Deckel wieder aufsetzen.
Befestigungsschrauben einschrauben.
Spannungsversorgung wieder herstellen.

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx
BX440010 08/2013Art. Nr. 90 31 105
17
6.4 Demontage und Reinigung des Wärmeaustauschers
Wärmetauscher müssen nur ausgetauscht oder gewartet werden, wenn sie verstopft oder beschädigt sind.
Sollten sie sich zugesetzt haben, empfehlen wir zu prüfen, ob sich dies in Zukunft durch den Einsatz eines
Filters vermeiden lässt.
Gaszufuhr sperren.
Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.
Gasverbindungen und Kondensatablauf lösen.
Wärmetauscher nach oben herausziehen.
Kühlnest (Loch im Kühlblock) reinigen.
Wärmetauscher spülen, bis alle Verunreinigungen beseitigt sind.
Wärmetauscher an der gekühlten Außenfläche mit Silikonfett einschmieren.
Wärmetauscher mit drehender Bewegung in das Kühlnest wieder einschieben.
Gasverbindung und Kondensatablauf wiederherstellen.
6.5 Auswechseln der Feinsicherung der peristaltischen Pumpe
Pumpe von der Spannungsversorgung trennen.
Isolationskappe vom Sicherungshalter am Befestigungswinkel der Pumpe abnehmen. Hierzu die
Kappe mit einem Schlitzschraubendreher eindrücken und eine Vierteldrehung nach links drehen.
Sicherung austauschen und Kappe durch Andrücken und Rechtsdrehung wieder aufsetzen.
Spannungsversorgung wieder herstellen.
6.6 Austausch des Schlauches der peristaltischen Pumpe (wenn
Pumpe vorhanden)
Gaszufuhr sperren.
Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.
Zu- und Abführungsschlauch an der Pumpe entfernen (Sicherheitshinweise beachten!)
Mittlere Rändelschraube lösen, aber nicht ganz abdrehen. Schraube nach unten klappen.
Abdeckkappe abziehen.
Anschlüsse seitlich herausziehen und Schlauch entfernen.
Schlauch wechseln und zur Montage obige Schritte in umgekehrter Reihenfolge durchführen.

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx
18
BX440010 08/2013Art. Nr. 90 31 105
6.7 Ersatzteile und Zusatzteile
Bei Ersatzteilbestellungen bitten wir Sie, Kühlertyp und Seriennummer anzugeben.
Bauteile für Nachrüstung und Erweiterung finden Sie im angehängten Datenblatt und in unserem Katalog.
Die folgenden Ersatzteile sollten vorgehalten werden:
Ersatzteil
Artikel-Nr.
Ersatzschlauch für peristaltische Pumpe 0,3 l/h
(nur notwendig, wenn Pumpe eingebaut)
91 240 30 027
Feinsicherung Messgaskühler
230 V
5x20mm, 1,25 A träge
91 100 00 058
115 V
5x20mm, 2,5 A träge
91 100 00 013
24 V DC
5x20 mm, 6,3 A träge
91 100 00 063
Feinsicherung peristaltische Pumpe
230 V / 115 V
5x20 mm, 1 A flink
91 100 00 061
Anzeige ABT 400
91 000 10 124
Controller Platine MCP1
91 000 10 125
Reglerplatine PKE
91 000 10 126
Netzanschlussplatine
91 000 10 127
6.8 Beiliegende Unterlagen
-Datenblatt PKE 5xx: DD 44 0012
-Konformitätserklärungen: KX 44 0002
-Dekontaminierungserklärung

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx
BX440010 08/2013Art. Nr. 90 31 105
19
1 Introduction
The sample gas coolers of model range PKE 5xx are designed for applications in gas analysis systems. It is a
very important item in a sample conditioning system. Hence it is essential to read carefully the enclosed data
sheet and check that all application parameters are completely matched by the gas cooler.
The model range of PKE 5xx consists of the types listed below. The exact type follows from the type plate on
the device and the electronics, respectively (see also menu description in chapter 4.2)
Basic type
ambient temperature
number of heat exchangers
PKE 511
+5…40°C
1
PKE 521
+5…50°C
1
PKE 512
+5…40°C
2
PKE 522
+5…50°C
2
Table 1: Specifications of PKE 5xx
2 Important Advice
Please check prior to installation of the device that the technical data matches the application parameters.
Check that the delivery is complete as well.
Operation of the device is only valid if
-the product is used under the conditions described in the installation- and operation instruction, the intended
application according to the type plate and the intended use. In case of unauthorized modifications done by
the user Bühler Technologies GmbH can not be held responsible for any damage,
-the performance limits given in the datasheets and in the installation- and operation instruction are obeyed,
-monitoring devices and safety devices are installed properly,
-service and repair is carried out by Bühler Technologies GmbH, unless described in this manual,
-only original spare parts are used.
This manual is part of the equipment. The manufacturer keeps the right to modify specifications without
advanced notice. Keep this manual for later use.
Signal words for warnings:
NOTE
Signal word for important information to the product
CAUTION
Signal word for a hazardous situation with low risk, resulting in damage to the device or the
property or minor or medium injuries if not avoided.
WARNING
Signal word for a hazardous situation with medium risk, possibly resulting in severe injuries
or death if not avoided.
DANGER
Signal word for an imminent danger with high risk, resulting in severe injuries or death if
not avoided

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Messgaskühler / Sample Gas Coolers PKE-5xx
20
BX440010 08/2013Art. Nr. 90 31 105
The following warning signs and signal words are used in this manual:
hazardous situation
disconnect from mains supply
hazardous voltage
wear face protector
electrical shock
wear respirator
toxic gases
wear gloves
corrosive Substances
Follow note
2.1 General Indication of Risk
Installation of the device shall be performed by trained staff only, familiar with the safety requirements and
risks.
Check all relevant safety regulations and technical indications for the specific installation place. Prevent failures
and protect persons against injuries and the device against damage.
The person responsible for the system must secure that:
-safety and operation instructions are accessible and followed,
-local safety regulations and standards are obeyed,
-performance data and installation specifications are regarded,
-safety devices are installed and recommended maintenance is performed,
-national regulations for disposal of electrical equipment are obeyed.
Maintenance and repair
-Repairs on the device must be carried out by Bühler authorized persons only.
-Only perform modifications, maintenance or mounting described in this manual.
-Only use original spare parts.
During maintenance regard all safety regulations and internal operation instructions.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Buhler Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Thule
Thule 11000200 instructions

Ezviz
Ezviz T1 quick start guide

Barbarian Basketball Systems
Barbarian Basketball Systems Titanium Series Assembly instructions and owner's manual

Orno
Orno SOUL DC Operating and instalation instructions

Omni Ultraviolet
Omni Ultraviolet UV WAND SANITIZER manual

Razor
Razor Ripstick Electric Guide