Bullard H1500 User manual

Benutzerhinweise
für die Feuerwehrhelme H1500
www.bullardextrem.com
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Feuerwehrhelm von Bullard entschieden haben.
Schutzhelme gehören zur Persönlichen Schutzausrüstung und tragen dazu bei,
Kopfverletzungen zu verhindern oder zumindest entscheidend zu mindern.
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit für die folgenden Hinweise und die Einstellung Ihres
Helms. Es dient Ihrer Sicherheit und einem größtmöglichen Tragekomfort.
Einstellung Kopfgrößen und Gewicht
Beide Helmmodelle decken den Größenbereich 52-64cm ab.
Das Gewicht ohne Anbauteile beträgt ca. 900g.
Modell H1500 mit Drehverschluss
Öffnen Sie den Drehverschluss gegen den Uhrzeigersinn.
Setzen Sie den Helm auf und drehen den Drehverschluss im Uhrzeigersinn zu bis er
fest, aber bequem sitzt.
Einstellen der Traghöhe
Tragbänder und Kopfring lassen sich zum Anpassen in der Länge verstellen.
Stellen Sie die Bänder so ein, dass zwischen Schädeldecke und Helminnenschale etwa
10-20mm Luft verbleiben und der Kopfring nicht auf dem Ohransatz aufliegt
Kinnriemen
Der Kinnriemen wird über das Steckschloss geöffnet und geschlossen. Drücken Sie
zum Öffnen das rote Ende des Steckteils nach außen. Die Länge des Kinnriemens
rechts und links wird über Schiebeschnallen verstellt. Ziehen am überstehenden
Riemen verkürzt den Gurt. Zum Verlängern drücken Sie die Schiebeschnallen nach
oben. Der Gurt wird so freigegeben. Den Nackenriemen verstellen Sie über die
Klappschnalle. Der Helm erfüllt die Anforderungen der Norm an das Haltesystem,
wenn der vom Hersteller gelieferte Kinnriemen entsprechend diesen Vorschriften
getragen und eingestellt ist.
1
Abb. 1 Abb. 2
Kopfbandadapter
Befestigungsstifte
Einstellung Kinnriemen Abb. 5 Steckschloss Abb. 6
Abb. 3
Raster zur vertikalen
Verstellung
Abb. 4
Einstellung
Nackenriemen
Drehknopf
Höhenverstellung
Höhenverstellung

www.bullardextrem.com
Visier
Ihr Helm verfügt rechts
und links über je eine
Einstecktasche A, in die Sie
die Träger für das Visier
einklicken können.
Zum Montieren des Visiers
schieben Sie dessen
Trägerbügel Bbis zum
Anschlag in die Rasterung des
Trägers A
Kennzeichnung Visier
Nackenschutz
Alle lieferbaren Nackenschutzvarianten werden über Klett-Flausch montiert. Stellen
Sie zur Montage den Kopfring auf die kleinste Größe. Falten Sie den Nackenschutz auf
Mitte und beginnen Sie hinten im Helm den Nackenschutz nach rechts und links einzu-
kletten. Achten Sie auf flächenbündigen Sitz.
Für den Einbau des Hollandtuchs empfiehlt sich zuerst der Ausbau des Kopfrings.
Dann das Hollandtuch wie vor beschrieben einbauen und den Kopfring wieder
einsetzen.
Das Visier dient als Gesichtschutz mit Einschränkungen bei extremen
Temperaturen und herumfliegenden Teilchen. Es wird empfohlen, das Visier im
Innenangriff abzunehmen.
Die Leistungsfähigkeit des Visiers wurde im Temperaturbereich -40° bis +120°C
geprüft.
Nicht mit „T“ gekennzeichnete Bauteile sollten nicht unter Extremtemperaturen
verwendet werden. Maschengeflechtvisiere sind nicht als Schutz gegen Hitze,
Flammen, Funken, gefährliche Flüssigkeiten, geschmolzene Materialien oder
Elektrizität geeignet.
Visiere mit Blasenbildung, Rissen, Anschmelzungen, stärkeren Verkratzungen und
Verformung müssen ausgewechselt werden.
Verwenden Sie für Arbeiten mit Kettensäge, Schere, Spreizer u.ä. immer eine
Schutzbrille.
WARNHINWEIS
A
B
Kennzeichnung Erläuterung der Kennzeichnung
EN14458:2018 Europäische Norm, nach der die
Kennzeichnung erfolgt ist
Bullard Hersteller
A/B 10cm / 15cm Visiertyp und Größe
R330 Beispiel Art. Nr.
10 Beispiel Herstelljahr
. + Eignung für die Feuerwehr
Einstufung als Gesichtschutz
Optionale Eigenschaften und Kennzeichnung
.-40°C geeignet bs -40°C
K Abriebwiderstand
N beständig gegen Beschlagen
Kontakt mit flüssigen Chemikalien
Das Visier und die zugehörigen Adapter wurden auf Beständigkeit gegen
folgende Chemikalien getestet
Chemikalie Konzentration
Schwefelsäure 30%
Natriumhydroxid 10%
p-Xylen unverdünnt
Butan-1-oL unverdünnt
n-Heptan unverdünnt
2

www.bullardextrem.com
Austausch von Teilen
Zum Austausch von Teilen und zum
Reinigen lässt sich Ihr Helm einfach
und schnell zerlegen.
Lösen Sie die 4 Schrauben an der
Kinnriemenbefestigung. Jetzt können
Sie auch den Innenkern entnehmen.
REINIGUNG UND
LAGERUNG VON
FEUERWEHRHELMEN
Halten Sie Ihren Schutzhelm
stets sauber. Reinigen Sie ihn
erforderlichenfalls bevor Sie ihn
untersuchen. Verwenden Sie den Helm nicht, wenn er nach Benutzung oder Reinigung
noch nass ist.
Manuelle Reinigung
Zum Reinigen von Feuerwehrhelmen keine Scheuermittel, Benzin oder Lösungsmittel
wie Aceton, Alkohol oder ähnliches verwenden.
Zugelassen sind die Universalreinigungsmittel Secusept™ Cleaner (0,5-1,0%ige Lösung)
und das Desinfektionsmittel Incidur, sowie mildes Seifenwasser.
• Helmschale und alle Kunststoffteile der Innenausstattung mit einem feuchten Lappen
abwischen, dann trocken reiben.
• Das Visier mit lauwarmem Seifenwasser oder alkoholfreiem Scheibenreiniger
reinigen, danach klar spülen und trocken wischen.
• Bänder und Gewebe der Innenausstattung ausbauen und zusammen mit der
Einsatzkleidung im Waschbeutel waschen und desinfizieren.
Maschinelle Reinigung
WARNUNG!
Bei einer maschinellen Reinigung wird der Feuerwehrhelm mechanisch sehr stark
beansprucht. Er kann beschädigt werden, wenn die folgenden Hinweise nicht
berücksichtigt werden.
Der Helm kann folgendermaßen in der Waschmaschine gewaschen werden.
• Helm in einen gefütterten Waschbeutel verpacken
• Waschmaschine so beladen, dass nur noch in weiterer Helm in die Trommel passen
würde
• „Schwenkprogramm“ für Atemschutzmasken vorwählen
• Waschvorgang starten
• Viermal spülen
• Helm gründlich trockenen
Reinigungsmittel:
Zugelassene Reinigungsmittel: Eltra Desinfektions-Vollwaschmittel, Hersteller: Ecolab
Dosierung: 5g Eltra pro 1 L Frischwasser
Wassertemperatur: 62°C ± 2°C
Aufbewahrung:
Lagern und transportieren Sie Ihren Schutzhelm vor Feuchtigkeit geschützt,
vorzugsweise in der Originalverpackung
Veränderungen am Helm
Ihr Helm entspricht in der serienmäßigen Ausführung den geltenden Normen und darf
deshalb nicht verändert oder mit fremden Bauteilen bestückt werden.
Verwenden Sie nur von uns freigegebene Zubehör- und Ersatzteile.
Der Anbau nicht zugelassener Zubehörteile führt zum Erlöschen der
Baumusterprüfbescheinigung Ihres Helms und kann Auswirkungen auf Ihren
Versicherungsschutz haben.
Tragen Sie den Helm nur komplett montiert und benutzen Sie keine abnehmbaren
Bauteile gesondert.
Gebrauch, Lagerung und Transport
Die Sicherheit Ihres Helms ist nur dann gewährleistet, wenn er vollständig montiert
und korrekt aufgesetzt wird. Es sollten nur vollkommen gereinigte und getrocknete
Schutzhelme getragen werden. Nichtbefolgung dieser Hinweise kann zu schweren oder
sogar tödlichen Verletzungen führen.
Verpackung: Ihr Helm wird werkseitig im Folienbeutel und Umkarton geliefert. Visiere
in Papier eingeschlagen und im Folienbeutel. Helm und Visier sollten für Lagerung
und Versand in der Originalverpackung belassen werden, um Beschädigungen zu
vermeiden.
Schutzhelm und Visier sollen an einem kühlen, trockenen Ort gut geschützt gelagert
werden.
Lebensdauer und Wartung Ihres Bullard
Feuerwehrhelms
Ihr Helm ist dazu bestimmt, einen Teil der Stoßenergie auf zu fangen. Darüber hinaus
schützt der Helm vor Flammen, Funken, hoher Temperatur und flüssigen Chemikalien.
Beim Schutz gegen diese Gefahren kann der Helm beschädigt oder sogar zerstört
werden.
Ersetzen Sie Ihren Helm nach einem harten Stoß SOFORT, auch wenn äußerlich kein
Schaden ersichtlich ist.
Gleiches gilt, wenn der Helm extremer Hitze wie einem Flash Over ausgesetzt war.
Benutzen Sie NIE einen beschädigten Helm.
Er muss – falls möglich - repariert oder unbrauchbar gemacht werden.
Die Länge der Nutzungsdauer Ihres Helms wird durch die in seiner Konstruktion
verwendeten Werkstoffe, sowie durch die Umgebung in welcher der Helm benutzt und
gelagert wird beeinflusst.
Dieser Feuerwehrhelm mit lackierter Helmschale aus hochfestem und
temperaturbeständigem Composite weist eine hervorragende Alterungsbeständigkeit
auf und unterliegt unbeschädigt keiner Veränderung durch das Sonnenlicht
(UV-Strahlung).
Die Lebensdauer des Helms wird hauptsächlich durch mechanische, thermische und
chemische Einwirkungen begrenzt.
Das an Ihrem Helm verwendete Composite gilt als sehr widerstandsfähig gegenüber
diesen Belastungen.
Die Lebensdauer wird desweiteren von Umfang und Sorgfalt bei Pflege und Wartung
beeinflusst.
Die Leitung Ihrer Feuerwehr ist dafür verantwortlich, rechtzeitig über den Zeitpunkt
einer Aussonderung zu entscheiden.
Wenden Sie sich im Zweifel und zur Überprüfung Ihres Helms an Ihren lokalen
Vertriebspartner oder direkt an Bullard Europa.
Führen Sie in regelmäßigen Abständen und nach jedem Einsatz eine Kontrolle von
Helmschale, Innenausstattung, Beriemung und Zubehör durch.
Benutzerhinweise
für die Feuerwehrhelme H1500
A
A
BB
3

Option Markierung
Klassifizierung der elektrischen Egenschaften:
• Isolierung gegen Feuchtigkeit gamäß 6.8.2
• Oberflächenisolierung gemäß 6.8.3
E2
E3
Tieftemperatur-Klassifizierung: -40º ****
C: Klassifizierung Beständigkeit gegen flüssige Chemikalien NaOH, HCe, H2SO4, O-Xylen
Optionen und entsprechende Kennzeichnung
4
Garantie
Bullard gewährt auf Ihren Helm 24 Monate Garantie, bei bestimmungsgemäßem
Gebrauch, für Material- oder Herstellungsfehler. Bullard repariert, ersetzt oder
schreibt gut nach eigenem Ermessen. Voraussetzung für die Inanspruchnahme der
Garantieleistungen ist eine Zusendung des Helmes frei Haus. Der Helm darf nicht vom
Originalzustand abweichen und/oder durch unsachgemäßen Gebrauch beschädigt sein.
Zubehör und Ersatzteile
Beim Tragen eines weiteren Teils von persönlicher Schutzausrüstung oder von Zubehör
( ausgenommen nachstehend genannte Teile ), kann ein als übereinstimmend mit
EN443:2008 gekennzeichneter Helm möglicherweise nicht mehr allen Abschnitten
dieser Norm entsprechen.
Alle Zubehör- und Ersatzteile sind ausschließlich für die Verwendung mit dem Helm
Bullard H1500 entwickelt worden. Sie dürfen nicht mit anderen Helmen oder als
eigenständiges Teil eingesetzt werden.
Es dürfen ausschließlich von Bullard freigegebene Zubehörteile angebaut werden, u.a.
R1021 Kopfring mit Drehverschluss H1500
R163 Kinnriemen mit Steckschloss H1500
R1022 Polster Drehverschluss H1500
R1023 Stirnpolster H1500
VBLKN Visierträger H1500
R1025 Adapter für Visierträger (Paar)
VMESH Gittervisier beide Modelle
R315 Visier 10cm, Type A
R330 Visier 10cm
R325 Visier 15cm
R153 Adapter Visier
R728 Nackenschutz Nomex
R732 Hollandtuch für H1500
STRH15 Reflexstreifen für H1500
Zubehör und Ersatzteile unterliegen ständiger Weiterentwicklung und Ergänzung.
Den jeweils aktuellsten Stand und weiteres Zubehör finden Sie unter
www.bullardextrem.com
Lieferbare Farben
H1500 standardmäßig nachleuchtend gelb, und andere Farben auf Anfrage
Zulassung
Ihr Helm ist nach EN443:2008, Visiere nach EN14458:2018, die Schutzbrille XTO
nach EN166 geprüft und zugelassen.
Der Helm ist für den Innenangriff und für die Heißausbildung geeignet.
Thermische Bedingungen in der Heißausbildung sind u.U. schwer kontrollierbar.
Schäden, die durch Einsatz in der Heißausbildung entstehen sind nicht
auszuschließen und fallen nicht unter die reguläre Garantie.
Es wird empfohlen, hierfür separat Helme vorzuhalten. Oder verwenden Sie
Nomex Überzüge.
EU Konformitätserklärung
Das vorstehende Produkt entspricht den aktuellen Europäischen Richtlinien für
Persönliche Schutzausrüstung (EU2016/425) und Schiffsausrüstung (MED2014/90/EU)
zu finden unter http://eur-lex.europa.eu
sowie den Normen EN443:2008 und EN14458:2018, zu beziehen bei www.beuth.de
Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie hier:
http://www.bullard.com/europe/de/downloads/#FireHelmet
ACHTUNG
Der Schutz, den ein Helm gibt, hängt von den Umständen eines Unfalls ab, wobei das Tragen eines Helms nicht immer schwere oder gar tödliche Verletzungen
oder längere Invalidität verhindern kann.
Tragen Sie Helm und Beriemung immer korrekt eingestellt und vergegenwärtigen Sie sich, dass kein Helm den Halsbereich oder andere ungeschützte Stellen
des Kopfes schützen kann.
Stellen Sie sicher, dass das Tragen von Atemschutzgerät den Sitz des Helms nicht beeinflusst und umgekehrt.
Dieser Helm ist ausschließlich für den Einsatz bei Feuerwehr, im Rettungsdienst und Katastrophenschutz zugelassen. Er ist insbesondere als Sport- oder
Motorradhelm ungeeignet.
©2019 Bullard. All rights reserved.
Sure-Lock is a registered trademark of Bullard.
60290010853E (0419)
ISO 9001
certified
0299
CE Eingeschaltete
notifizierte Stelle
DGUV Test, FA PSA Prüf-
und Zertifizierungsstelle,
Zwengenbergerstr. 68,
42781 Haan, Id.Nr. 0299
DNV GL SE
Brooktorkai 18
20457 Hamburg
Germany
Eingeschaltete notifizierte Stelle
Notified Body
www.bullard.com
Bullard Center
2421 Fortune Drive
Lexington, KY 40509 • USA
877-BULLARD (285-5273)
Tel: +1-859-234-6616
Fax: +1-859-246-0243
Americas Operations
1898 Safety Way
Cynthiana, KY 41031 • USA
877-BULLARD (285-5273)
Tel: +1-859-234-6616
Fax: +1-859-234-8987
Bescheinigungsinhaber und
Vertrieb
Bullard GmbH
Dieselstrasse 8a
53424 Remagen • Germany
Tel: +49-2642 999980
Fax: +49-2642 9999829
Bevollmächtigte Vertretung und
Vertrieb
Bullard Asia-Pacific Pte. Ltd.
LHK Building
701, Sims Drive, #04-03
Singapore 387383
Tel: +65-6745-0556
Fax: +65-6745-5176

USER INSTRUCTIONS for the Fire Service
Helmet H1500
www.bullardextrem.com
Thank you for choosing a fire service helmet from Bullard.
Protection helmets are an integral element of personal safety equipment and help
prevent, or at least reduce, head injuries.
Please spare some time to read the following information so you can properly adjust
your helmet. It has been written with both your safety and comfort in mind.
Head Size, size adjustment and weight
The helmet can be adjusted infinitely to any head size from 52 –64 cm.
Total weight with no accessories is approx. 950g.
First adjust the size range on the headband.
H1500 model with SURE LOCK® ratchet system
Open the wheel ratchet counterclockwise.
Put on your helmet and turn the wheel ratchet clockwise until it rests firmly yet
comfortably on your head.
Adjusting the headband height
You DO NOT have to remove the suspension in order to vertically adjust the height.
The 4-pt. suspension has two vertical positions: high and low. A custom fit can be
accomplished by simply pulling the key peg out and inserting it into the desired slot
height position on the headband.
Chin strap
Open and close the chin strap with the Quick-Release Buckle. Adjust the length of the
chin strap with the sliders to the left and to the right. Shorten the strap by pulling the
loose ends of the straps. Push up the sliders to lengthen the strap. Adjust the neck
strap with the snap buckle. The helmet meets standard requirements on retention
system effectiveness and strength as long as the chin strap is adjusted as mentioned
above and 2 fingers in between chin strap and chin.
Key Pegs
Key Pegs
5
Figure 1 Figure 2
Headband Adaption
Posts
Adjustment Chin Strap Figure 5 Quick-Release Buckle Figure 6
Figure 3
Vertical
Adjustment
Figure 4
Adjustment
Neck Strap
Ratchet

www.bullardextrem.com
Visor
Your helmet has an insert
pocket on both the right
and left which you can
use to click in the holder
for the visor A.
To fit the visor, push its
holder clip B into the
snap-in fitting of the
holder A until it snaps into
place.
Marking of the visor
Diagram transmission factor
The radiant heat protection provided by this visor varies with the temperature of the
heat source as shown in this graph. The visor should only be used in situations where it
can reduce the exposure of the wearer’s eyes
to below 100 W/m².
Ear Neck Protectors
All available variants are fitted with Velcro fastening. Adjust the headband to the
smallest size for assembly. Fold the nape protection at the middle and start to fasten in
the nape protection to the right and left at the rear of the helmet.
Ensure a flush fit.
For the assembly of a Dutch Ear Neck protector it is recommended to take out the head
ring first, assemble the Dutch Ear Neck Protector and reassemble the head ring.
As visors only provide limited protection against flying particles, their level of
safety for the eyes is only secondary.
Always wear protective goggles when working with chain saws or devices used
for cutting and prising open etc.
Visors are not suitable for use at high ambient temperatures.
The visor should be removed for structural fire fighting.
The performance of your visor has been tested under the temperature range
-40°C to 120°C.
Componentsnotbeingmarked“T”shouldnotbeusedunderextremetemperature.
Mesh visors are not suitable to protect against heat, flames, sparks, hazardous
liquids, molten material or electricity.
Damaged visors must be replaced.
WARNING
A
B
Marking Explanation of marking
EN14458:2004 European standard upon which
marking is based
Bullard manufacturer
A/B 10cm / 15cm Visor type and size
R330 example for item number
10 example for year of manufacturing
. + suitable for fire fighting
rating as face protection
Optional characteristics and marking
.-40°C suitable down to -40°C
K abrasion resistance
N anti-fog
Contact with liquid chemicals
The durability of the visor and adapters was tested with the following
chemicals
Chemical Concentration
Sulfur dioxide 30%
sodium hydroxide 10%
p-Xylene undiluted
butane- 1 -oL undiluted
n-Heptane undiluted
6

www.bullardextrem.com
Replacement Parts
The helmet can be dismantled easily
and quickly for replacing parts and
cleaning.
Loosen the 4 press-studs Aon the
fastening band and remove the
headband. Unscrew four chinstrap
anchor screws B.
Cleaning and
Storage
Always keep your safety helmet
clean. If necessary, clean it before
you examine it. Do not use the
helmet if it is still wet after use or
cleaning.
Manual cleaning
Do not use abrasive cleaners, benzine or solvents such as acetone, alcohol or similar
to clean fire service helmets.
The universal cleaning agent Secusept™ Cleaner (0.5-1.0% solvent) and the
disinfectant Incidur as well as mild soapy water are approved.
• Wipe helmet shell and all plastic parts of the interior lining with a damp cloth, then
rub dry.
• Clean the visor with lukewarm soapy water or alcohol-free glass cleaner, then rinse
and wipe dry.
• Remove straps and fabric of the interior lining then wash and disinfect together
with the duty clothing in the wash bag.
Machine cleaning
WARNING
The fire service helmet is subject to very strong mechanical loads during
machine cleaning. It can be damaged if the following information is not
observed.
The helmet can be washed as follows in the washing machine.
• Pack helmet in a padded wash bag
• Load washing machine so that only one further helmet would fit into the drum
• Preselect “swivel program” for respirators
• Start wash
• Rinse four times
• Dry helmet thoroughly
Cleaning agents:
Approved cleaning agents: Eltra heavy-duty washing power with disinfecting
properties, manufacturer: Ecolab
Dosage: 5g Eltra per 1 L fresh water
Water temperature: 62°C ± 2°C
Storage:
Store and transport your safety helmet so that it is protected against moisture,
preferably in the original packaging.
Modifications to the helmet
The standard version of your helmet corresponds to the applicable standards and must
not therefore be modified or equipped with components made by other firms.
Only use the accessories and spare parts approved by us.
The use of non conform components might cease the CE approval of your helmet and
can affect your claims against health insurance in case of an accident.
Only wear your helmet completely assembled and do not use any removable
components separately.
Life and Maintenance of your Bullard Fire
Helmet
Your helmet is designed to absorb a certain amount of energy in the event of an impact.
In addition, the helmet offers protection against flames, sparks, high temperature and
liquid chemicals.
The helmet can be damaged or even destroyed as it protects against these hazards.
After a hard impact you should replace your helmet IMMEDIATELY, even if there is no
visible damage on the outside of the helmet.
It should also be replaced if the helmet has been exposed to extreme heat such as a
flash-over.
You should NEVER use a damaged helmet.
It must be repaired – if possible – or be rendered unserviceable.
The length of your helmet’s service life is determined by the materials used in its
construction as well as the environment in which the helmet is used and stored.
This firefighting helmet with its painted helmet shell of high-strength and temperature-
resistant composite exhibits excellent aging resistance and if undamaged it does not
undergo any changes by sunlight (UV radiation).
The life of the helmet is primarily limited by the effects of mechanical, thermal and
chemical stresses.
The composite used in your helmet is considered very resistant to these stresses.
Furthermore, the helmet’s life is influenced by the amount and diligence of care and
maintenance.
The management of your fire department is responsible for deciding on the time for
removing the helmet from service.
Contact your local sales distributor or Bullard Europe directly if in doubt or to check your
helmet.
At regular intervals, conduct a check of the helmet shell, inner parts, straps and
accessories.
Warranty
Bullard provides a warranty for a 24 months period from the date of purchase in
respect to manufacturing and material faults. The helmet will be repaired, replaced or
credited at the discretion of Bullard. The helmet must be sent to us carriage free as a
precondition for claiming warranty; it must not be modified and the damage must not
have resulted from improper use.
Bullard is on no account liable for damage, failure in use or other indirect, accidental,
consequential or special costs, expenses or damages which could arise for the buyer,
even if Bullard has been informed of the possibility of such damage.
USER INSTRUCTIONS for the Fire Service
Helmet H1500
7
A
A
BB

©2019 Bullard. All rights reserved.
Sure-Lock is a registered trademark of Bullard.
60290010853D (0917)
Option Marking
Electrical properties classification
• wet helmet insulation test according 4.12.2
• surface insulation test according 4.12.3
E2
E3
Classification Low temperature: -40°C ****
C: Classification liquid chemicals NaOH, HCe, H2SO4, O-Xylen
Options and Marking
Accessories and replacement parts
The use of components other than mentioned below along with the helmet might cease
the CE approval of your helmet according EN443:2008.
All accessories and replacement parts are designed for the use along with your helmet.
These must not be used along with other helmets or as self contained equipment.
R1021 Head ring with ratchet H1500
R163 Chin strap H1500
R1022 Ratchet cover H1500
R1023 Brow pad H1500
VBLKN Visor carrier H1500
R1025 Adapter for visor carrier (pair)
R1003 Visor 10cm Type A H1500
R1005 Visor 15cm, Type B H1500
VMESH Mesh visor H1500
R315 Visor 10cm, Type A
R330 Visor 10cm
R325 Visor 15cm
R153 Adapter visor
R728 Neck protector Nomex
R732 Dutch ear Neck Protector H1500
STRH15 Reflective stripe H1500
Accessories and replacement parts are subject to technical changes and completion.
Please check www.bullardextrem.com for latest information
Colors
H1500 lumenescent yellow, other colors on demand
Certification
Your helmet has been tested and certified according EN443:2008,
visors according EN14458:2018, the goggles XTO according EN166.
The helmet is suitable for structural fire fighting and Hot Training.
Hot Trainings can damage the helmet which is not covered by the regular warranty. It
is recommended to provide separate helmets dedicated to Hot Training. Or use Nomex
Hoods
EC Declaration of Conformity
This product conforms to the provision of the latest EU Directives for PPE (EU2016/425)
and Marine Equipment (MED2014/90/EU) to be found at http://eur-lex.europa.eu
as well as to EN443:2008 and EN14458:2018 to be found at www.beut.de
The full Declaration of Conformity can be found here:
http://www.bullard.com/europe/de/downloads/#FireHelmet
WARNING
The protection provided by a helmet depends on the circumstances of an accident, and wearing a helmet cannot always prevent serious or even fatal injuries
or long-term invalidity.
Always wear a correctly-adjusted helmet and straps, and always bear in mind that a helmet cannot protect the neck area or other unprotected areas of the
head.
Ensure that wearing respiratory equipment does not affect the fit of the helmet and vice versa.
This helmet is only approved for use in fire service, rescue service and disaster control operations.
It is especially unsuitable as a sports or motorcycle helmet.
ISO 9001
certified
0299
CE Eingeschaltete notifizierte
Stelle
DGUV Test, FA PSA Prüf-
und Zertifizierungsstelle,
Zwengenbergerstr. 68, 42781
Haan, Id.Nr. 0299
DNV GL SE
Brooktorkai 18
20457 Hamburg
Germany
Eingeschaltete notifizierte Stelle
Notified Body
www.bullard.com
Bullard Center
2421 Fortune Drive
Lexington, KY 40509 • USA
877-BULLARD (285-5273)
Tel: +1-859-234-6616
Fax: +1-859-246-0243
Americas Operations
1898 Safety Way
Cynthiana, KY 41031 • USA
877-BULLARD (285-5273)
Tel: +1-859-234-6616
Fax: +1-859-234-8987
Owner of certificate and distribution
Bullard GmbH
Dieselstrasse 8a
53424 Remagen • Germany
Tel: +49-2642 999980
Fax: +49-2642 9999829
Authorized Representative and
Distribution
Bullard Asia-Pacific Pte. Ltd.
LHK Building
701, Sims Drive, #04-03
Singapore 387383
Tel: +65-6745-0556
Fax: +65-6745-5176
Table of contents
Languages:
Other Bullard Motorcycle Accessories manuals

Bullard
Bullard First Base User manual

Bullard
Bullard FX Series User manual

Bullard
Bullard LTX Series User manual

Bullard
Bullard H1000 User manual

Bullard
Bullard PX Series User manual

Bullard
Bullard Vector User manual

Bullard
Bullard CEN10 Owner's manual

Bullard
Bullard Magma Technical manual

Bullard
Bullard UST Series User manual

Bullard
Bullard GALAXY User manual