BWT aquabot WR Series User manual

1/12
WR300 / WR400 ROBOTIC POOL CLEANERS
For simply
perfect pools!
POWERFUL, EFFICIENT,
ERGONOMIC, SIMPLE TO USE,
EASY TO MAINTAIN.
WR

WR300 / WR400 ROBOTIC POOL CLEANERS
2/12
Quick start guide / Guide de démarrage rapide / Guía de inicio rápido
Kurzanleitung / Guida rapida / Guia de início rápido
Quick start guide / Guide de démarrage rapide / Guía de inicio rápido
Kurzanleitung / Guida rapida / Guia de início rápido
Please allow your robotic pool
cleaner to absorb water for
approx. 20 minutes.
Please use as much cable as
needed. Leave the remaining
cable out of the pool.
You may
turn on the
cleaner
when it
reaches the
floor.
12 cm / 4.7 inch
above ground
3.6 m / 11.8 ft

3/12
WR300 / WR400 ROBOTIC POOL CLEANERS
Cleaning the Filters / Nettoyage des filtres / Limpieza de los filtros
Reinigung des Filters / Pulizia dei filtri / Limpeza dos filtros
• This pool cleaner may only be used with the provided power supply. For use with power supply
type AQ11070W100 or AQ21071W100. ALWAYS USE ORIGINAL SPARE PARTS
• Ce nettoyeur pour piscines doit être utilisé uniquement avec le bloc d’alimentation fourni. À être
utilisé avec le bloc d’alimentation de type AQ11070W100 ou AQ21071W100. N’UTILISER QUE LES
PIÈCES DE RECHANGE D’ORIGINE
• Este limpiafondos solo puede utilizarse con la alimentación proporcionada. Para uso con el tipo de
fuente de alimentación AQ11070W100 o AQ21071W100. UTILICE SIEMPRE PIEZAS DE REPUESTO
ORIGINALES
• Dieser Schwimmbeckenreiniger sollte nur mit der mitgelieferten Stromversorgung benutzt
werden. Verwendung für Stromversorgung Typ AQ11070W100 oder AQ21071W100. NUR
ORIGINALERSATZTEILE VERWENDEN
• Questo robot per la pulizia della piscina può essere usato solo con l'alimentatore fornito. Da
usare con l'alimentatore di tipo AQ11070W100 o AQ21071W100. UTILIZZARE SEMPRE PARTI DI
RICAMBIO ORIGINALI
• Este limpador de piscina só pode ser utilizado com a fonte de alimentação fornecida.Para uso com
fonte de alimentação AQ11070W100 ou AQ21071W100. SEMPRE UTILIZE PEÇAS DE REPOSIÇÃO
ORIGINAIS

WR300 / WR400 ROBOTIC POOL CLEANERS
4/12
Power Supply
Transport / Storage
On/Off On/Off On/Off
Full filter
indicator Full filter
indicator
Bluetooth
Venus Saturn Jupiter
Short
cycle
Cart BK
A separate manual is
available with cart

5/12
WR300 / WR400 ROBOTIC POOL CLEANERS
2
2 YEARS WARRANTY POLICY
In application of the terms of Legislative Royal Decree 1/2007 of 16 November which approved the Revised Text of the Consumer and User Protection Act, BWT oers
a two-year product warranty to consumers from the date on which they are delivered by the vendor, subject to the terms and conditions described in this warranty and
without prejudice to the terms of the Royal Decree. This warranty will be valid in all Member States of the European Union, subject to the legal limitations in each country
where it is enforced, in accordance with the rules for application. The legal warranty covers all components elements and accessories, including power supplies, pumps,
motors, electric wires, brushes, belts, handles, wheels, bags, remote controls and other product components .
Warranty Conditions:
Products may be covered under the legal and sales warranties as long as the problem is reported by the consumer within two months of becoming aware of it. In order
for the warranty to apply, the consumer mu contact:
I) Contact with the Authorized Technical Assiance Service referred in the attached li and they will inform you about the procedure, or
ii) Call the vendor from whom the product was purchased, who will provide you with further information. Authorized Technical Assiance Service BWT recommends
(but does not require) that maintenance and repairs be performed by an Authorized Technical Assiance Service of BWT. If the products are assembled, disassembled,
handled and/or repaired by anyone who is not an Authorized Technical Assiance provider, the legal or sales warranties will NOT apply. The warranty will NOT be harmed
in cases of DIY repairs as detailed and recommended in the inruction manual. This warranty covers the repair or the return and replacement of the product as mandated
by law. All repairs covered under the warranty mu be performed by a Technical Assiance Service authorized by BWT. The agents, representatives or diributors, DO
NOT have the authority to increase or alter the obligations of the warranty in the name and on behalf of BWT.
Exclusions:
Under no circumances will the legal or sales warranty provided by BWT be applicable when the defect or malfunction of the product is due to :
I) Unauthorized modications of the product ;
ii) Misuse, abuse or negligence ;
iii) Damages caused by force majeure or fortuitous events;
iv) Use of salt water levels, higher than 5,000 ppm )0.5%)
v) The failure to perform the preventive maintenance indicated in the inruction manual;
vi) Use of the product in anything other than private, residential pools.
Furthermore, BWT will not be liable under any circumances and neither the legal warranty nor the sales warranty will apply, for any damages that may or will occur to
any pool, including pool's plaer or pool's
vinyl liner, by reason of the use and/or operation of the BWT pool cleaner.
CONTRAT DE GARANTIE 2 ANS
Mettant en pratique les modalités du Décret législatif royal 1/2007 du 16 novembre, par lequel a été approuvé le Texte révisé de la Loi sur la protection du consommateur
et de l’utilisateur, BWT ore au consommateur une garantie du produit durant deux ans, commençant à la date de livraison du produit par le fournisseur, selon les moda-
lités énoncées dans cette garantie, sans préjudice des modalités du Décret royal. Cette garantie sera valable dans tous les états membres de l’Union européenne, sous
réserve des limites prescrites par la loi dans chacun des pays où elle e appliquée, selon les modalités de sa mise en oeuvre.
La garantie légale couvre tous les composants, éléments et accessoires, y-compris les blocs d’alimentation, les pompes, les moteurs, les ls électriques, les brosses, les
courroies, les poignées, les roues, les sacs, les télécommandes, ainsi que d’autres composants du produit.
Modalités de la garantie
Les produits peuvent être couverts par la garantie légale et la garantie de vente, à condition que le problème soit signalé par le consommateur dans un délai de deux
mois après en avoir pris connaissance. Pour mettre la garantie en oeuvre, le consommateur doit :
I. contacter le Service d’assiance technique autorisée gurant dans la lie ci-jointe ; ils vous renseigneront sur les démarches à entreprendre, ou ;
ii. appelez le fournisseur chez lequel le produit fut acheté ; il vous fournira des renseignements supplémentaires.
Service d’assiance technique autorisé BWT recommande (mais n’exige pas) que les réparations soient faites par le Service d’assiance technique autorisé de BWT.
Si les produits sont montés, démontés maniées et /ou réparés par quiconque autre
qu’un fournisseur d’assiance technique autorisé, les garanties légale et de vente ne seront PAS valides. La garantie NE SERA PAS compromise si vous faites des
réparations vous-même, selon les précisions et les recommandations du mode d’emploi.
Cette garantie couvre la réparation ou le renvoi et le replacement du produit, selon les exigences de la loi. Toutes réparations couvertes sous cette garantie doivent être
eectuées par un service d’assiance technique autorisé par BWT.
Les agents et les représentants N’ONT PAS le droit d’augmenter ou de modier les obligations de la garantie au nom et pour le compte de BWT.
Exclusions :
La garantie légale ou de vente de BWT ne sera dans aucun cas valable si le défaut ou la panne du produit e causé par :
I. la modication non-autorisée du produit ;
ii. le mauvais usage, l’abus ou la négligence ;
iii. des dégâts causés par force majeure, ou par des évènements imprévus ;
iv. l’utilisation d’eau salée à des concentrations supérieures à 5.000 ppm (0,5%) ;
v. la non-exécution de l’entretien préventif indiqué dans le mode d’emploi ;
vi. l’utilisation du produit autre que dans des piscines résidentielles privées.
En outre, quelques soient les circonances, BWT ne sera pas tenu responsable, et les garanties légale et de vente ne seront pas valides, pour tous dégâts qui pourraient
se produire ou se produiront dans
n’importe quelle piscine, y-compris une atteinte au plâtre de la piscine ou à son revêtements vinyle, en raison de l’utilisation et / ou du fonctionnement du nettoyeur de
piscine BWT.
POLÍTICA DE LA GARANTÍA DE 2 AÑOS
En aplicación de lo dispueo en el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, que aprueba el texto revisado de la Ley de Protección de los Consumidores
y Usuarios, BWT ofrece a los clientes una garantía de dos años de los productos a partir de la fecha en que son suminirados por el proveedor, sujeto a los términos y
condiciones descritos en ea garantía, y sin perjuicio de lo dispueo en el
Real Decreto. Ea garantía será válida en todos los eados miembros de la Unión Europea, con sujeción a las limitaciones legales en cada país en el que sea vigente,
de conformidad con las normas de aplicación. La garantía legal cubre los elementos y accesorios de todos los componentes, incluyendo fuentes de alimentación, bom-
bas, motores, cables eléctricos, cepillos, correas, manijas, ruedas, bolsas, mandos a diancia y otros componentes del producto.
Condiciones de la garantía:
Los productos pueden ear cubiertos por garantías legales y de venta, siempre y cuando el problema sea noticado por el consumidor en el plazo de dos meses después
de haber tenido conocimiento de ello. A n de que pueda aplicarse la garantía, el consumidor debe ponerse en contacto con:
I. el servicio de asiencia técnica autorizado indicado en la lia adjunta y le informarán sobre el procedimiento a seguir, o
ii. llamar al proveedor al que adquirió el producto, que le proporcionará más información.
Servicio de asiencia técnica autorizado
BWT recomienda (pero no exige) que el mantenimiento y las reparaciones sean realizados por un servicio de asiencia técnica autorizado de BWT. Si los productos
son montados, desmontados, manipulados y/o reparados por cualquier persona que no sea un proveedor del servicio técnico autorizado, NO se aplicarán las garantías
legales o de ventas. La garantía NO quedará invalidada en casos de reparaciones de bricolaje como se detalla y se recomienda en el manual de inrucciones. Ea
garantía cubre la reparación o la devolución y el reemplazo del producto según lo dispueo por la ley. Todas las reparaciones cubiertas por la garantía deben ser
realizadas por un Servicio de asiencia técnica autorizado por BWT. Los agentes, representantes o diribuidores NO tienen autorización para aumentar o modicar las
obligaciones de la garantía en nombre y representación de BWT.
Exclusiones:
En ningún caso, la garantía legal o de ventas proporcionada por BWT será aplicable cuando el defecto o el fallo de funcionamiento del producto se deban a:
I. Modicaciones no autorizadas del producto;
ii. Mal uso, abuso o negligencia;
iii. Daños causados por fuerza mayor, desare natural o sucesos fortuitos.
iv. No realizar el mantenimiento preventivo que se indica en el manual de inrucciones.
v. La utilización o empleo del producto en cualquier otro lugar que no sea una piscina privada o residencial.
Por otra parte, BWT no será responsable bajo ninguna circunancia y no aplicará ni la garantía legal ni la garantía comercial por cualquier daño que se produzca o
pudiese producir, en cualquier piscina, en
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other BWT Swimming Pool Cleaner manuals