Byron MP001 User manual

USB
07a 07b 07c
1Wall mounted MP3 Bell
2Volume Control
3Melody select
4Play / Select button
5Speaker
6Battery compartment
7ON / OFF switch
8IN / MP3 switch
9USB port
MP001 5013529133239
01 02
04 05 06
Wirefree MP3
door bell
80-95%
WOOD
90-100%
OPEN AIR
100m
60-80%
0-20%
METAL
BRICK
- Test the chime before drilling any holes to ensure unit is within operating range.
- Wire-free range is affected by some materials/structures. Test prior to installation.
Volume control
You will need
2mm 3x
07d 10
Combinations/
Pairing
Getting started... In more detail...
Technical Specifications
Conforms to all relevant European Directives.
Smartwares Safety & Lighting declares that the appliance, model [MP001], complies with
the main essential requirements of the R&TTE directive, 1999/5/CE. The complete
declaration of conformity is available on request at:
Helpline
Help line number: 0845 2301231
(10-4 Mon-Fri, expt Thurs 12:30-4)
Recycling
This symbol is known as the ‘Crossed-out Wheelie Bin Symbol’. When this symbol
is marked on a product or battery, it means that it should not be disposed of with
your general household waste. Some chemicals contained within electrical/electronic
products or batteries can be harmful to health and the environment. Only dispose
of electrical/electronic/battery items in separate collection schemes, which cater for
the recovery and recycling of materials contained within. Your co-operation is vital to
ensure the success of these schemes and for the protection of the environment
10 Wall mounting
11 Bell push
12 Bell push button
Beep!
07e
08
.MP3
.MP3
.MP3
.MP3
NONAME
.MP3
.MP3
.MP3
.MP3
NONAME
.MP3
.MP3
.MP3
X1X4
MAX
Reset
09
Wirefree MP3 wall mounted door bell
Model: MP001
Power supply: 3x AA batteries (not included)
Max distance: 100 metres
Number of Melodies: 32
MP3 storage: 90mb
Indoor use only
Push button
Model: MP30
Power supply: 12v A23 battery (included)
Suitable for outdoor use: IP44
Frequency 433.92MHz
13 Sticky pad
IMPORTANT - RETAIN THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY
Safety
The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with
items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc...
DO NOT allow this product to come into direct contact with heat or a naked flame.
The normal operation of the product may be disturbed by strong electromagnetic
interference.
This equipment is intended for domestic use only.
The appliance shall not be exposed to dripping or splashing.
No objects filled with liquids, such as vases ,shall be placed on the appliance.
Keep a minimum distance of 10 cm around the product for sufficient ventilation.
Ensure the bell push is not mounted where it could become immersed by water/
rain.
DO NOT allow children to play with this appliance.
Battery Warnings
An adult must carry out battery replacement and installation.
Remove exhausted batteries from this product.
DO NOT dispose of batteries in a fire, batteries may explode or leak.
DO NOT short-circuit the battery terminals.
DO NOT mix used and new batteries.
DO NOT mix alkaline standard (carbon-zinc), lithium or rechargeable batteries.
DO NOT use rechargeable batteries in this product.
DO NOT recharge non-rechargeable batteries.
DO NOT allow any part to come in contact with heat or a direct flame.
DO NOT allow water to come into contact with the batteries or wiring.
Install carefully to prevent any damage to the batteries
When installing batteries in the battery compartments, ensure the batteries are
placed as marked (+)(-).
Only the recommended batteries should be used.
Remove batteries from product when not in use for long periods of time.
Keep this product out of the reach of small children.
Store unused batteries in their original packaging.
Dispose of used batteries responsibly.
Use apparatus in moderate climates.
This product belongs to receiver catagory 3 which is non critical.
Warning
To prevent injury, this apparatus must be securely attached to
the floor/wall in accordance with installation instructions.
™
AA
AA
AA
+ +
-
+
- -
KEEP
HOLD
OFF
ON
15 sec
PRESS WITHIN
RING!
Melody Selection
MP3
IN
USB
Downloading MP3 tracks
a.
b.
USB
AA
AA
AA
+ +
-
+
- -
a.
AA
AA
AA
+ +
-
+
- -
OPTION
03a
RELEASE AFTER
5 SECONDS
b.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Beep!
KEEP
HOLD
OFF
ON
RELEASE AFTER
5 SECONDS
Follow steps 3
34, Sherwood Rd
Bromsgrove
B60 3DR. UK
www.chbyron.eu
1 YEAR
GUARANTEE
03b
RECOMMENED
FOLLOW STEPS 03b
Keep purchase receipt as proof or purchase.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
MP001 IM 2 190314.pdf 1 24/04/2014 15:45

Smartwares Safety & Lighting
34 Sherwood Road
Bromsgrove
B60 3DR
United Kingdom
www.smartwares.eu
™
Pour bien commencer... Et dans le détails...
Caractéristiques techniques
Conforme aux directives européennes applicables.
Smartwares Safety & Lighting déclare que le produit modèle [MP001), est conforme
aux exigences principales de la directive R&TTE, 1999/5/CE. La déclaration de
conformité complète est disponible sur demande à:
Assistance
Recyclage
Ce symbole est connu comme "La poubelle barrée". Lorsque ce symbole est marqué sur
un produit ou sur une pile, cela signifie que qu'il ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères. Certains produits chimiques contenus dans les produits
électriques/électroniques ou les piles peuvent être nocifs pour la santé et
l'environnement. Jeter uniquement les éléments électriques/électroniques/piles dans des
systèmes de collecte distincts, qui assurent la récupération et le recyclage des matériaux
contenus dans ces élements. Votre collaboration est essentielle pour assurer le succès
de ces programmes et pour la protection de l'environnement.
Sonnette sans fil murale
Modèle: MP001
Alimentation: 3 x piles AA (non incluses)
Distance maximale entre le bouton-poussoir de sonnerie et le
carillon de porte: 100m de distance libre
Nombre de sonneries: 32
MP3 storage: 90mb
Bouton-poussoir
Modèle: MP30
Alimentation: 12V A23 pile (incluse)
IP44
Fréquence: 433,92 MHz
IMPORTANT - CONSERVEZ CES INFORMATIONS POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE
LIRE ATTENTIVEMENT
Sécurité
La ventilation ne doit pas être entravée en couvrant la bouche d'aération avec des
objets tels que des journaux, nappes , rideaux, etc. .
NE PAS laisser ce produit entrer en contact direct avec la chaleur ou une flamme nue
Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par de fortes perturbations
électromagnétiques .
Ce matériel est destiné à un usage domestique uniquement.
L'appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures.
Aucun objet rempli de liquide, comme des vases, ne doit être placé sur l'appareil.
Gardez une distance minimale de 10 cm autour du produit pour assurer une
ventilation suffisante .
S'assurer que le bouton de sonnette n'est pas monté où il pourrait être immergé par
l'eau / la pluie.
NE PAS laisser les enfants jouer avec cet appareil.
Utiliser cet appareil dans des climats modérés.
Ce produit appartient à récepteur de catégorie 3 ce qui est non critique.
MISE EN GARDE Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être solidement fixé au
sol / mur conformément aux instructions d'installation.
Avertissements relatifs aux piles
Un adulte doit effectuer le remplacement et l'installation des piles.
Retirer les piles vides de ce produit.
NE PAS jeter les piles au feu, les piles peuvent exploser ou fuir.
NE PAS court-circuiter les bornes des piles.
NE PAS mélanger des piles neuves et usagées.
NE PAS mélanger des piles alcalines (carbone-zinc), lithium ou rechargeables.
NE PAS utiliser des piles rechargeables dans ce produit.
NE PAS recharger des piles non rechargeables.
NE PAS laisser une partie à entrer en contact avec la chaleur ou une flamme directe.
NE PAS laisser l'eau entrer en contact avec les piles ou les câblages.
Installez les piles avec précaution pour éviter de les endommager.
Lors de l'installation des piles dans le compartiment des piles, s'assurer que les piles
sont placées comme indiqué ( + ) ( - ).
Seules les piles recommandées doivent être utilisées.
Retirez les piles du produit lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes de
temps.
Gardez ce produit hors de la portée des enfants.
Rangez les piles non utilisées dans leur emballage d'origine.
Jetez les piles usagées de façon responsable.
34, Sherwood Rd
Bromsgrove
B60 3DR. UK
www.chbyron.eu
1 YEAR
GUARANTEE
Inbetriebnahme... Genauer gesagt...
Technische Daten
Entspricht allen relevanten Europäischen Richtlinien.
Smartwares Safety & Lighting, dass das Gerät Modell [MP001) die wichtigen
notwendigen Anforderungen der R&TTE-Richtlinie, 1999/5/CE erfüllt. Die komplette
Konformitätserklärung ist auf Anfrage verfügbar, unter:
Telefonauskunft
Recycling
Dieses Symbol ist bekannt als ‘Symbol der durchgestrichenen Mülltonne’. Wenn dieses
Symbol auf einem Produkt oder einer Batterie markiert ist, bedeutet das, dass es nicht
mit Ihrem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden sollte. Einige Chemikalien, die in
elektrischen/elektronischen Produkten oder Batterien enthalten sind können der
Gesundheit und der Umwelt schaden. Entsorgen Sie elektrische/elektronische/Batterie-
Geräte in separaten Sammelmodellen, die für die Rückgewinnung und das Recycling
von darin enthaltenen Materialien sorgen. Ihre Zusammenarbeit ist wichtig, um den
Erfolg dieser Sammelmodelle zu sichern und für den Schutz der Umwelt.
Drahtlose wandmontierte Türglocke mit Batterie
Modell: MP001
Stromversorgung: 3X AA Batterien (nicht mitgeliefert)
Max. Reichweite zwischen dem Taster der Türglocke und der
Türklingel: 100m offene Distanz
Anzahl der Melodien: 32
MP3 storage: 90mb
Drucktaster
Modell: MP30
Stromversorgung: 12V A23 Batterie (mitgeliefert)
IP44
Frequenz: 433,92MHz
WICHTIG - BEHALTEN SIE DIESE INFORMATIONEN FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZ UND LESEN SIE SORGFÄLTIG
Sicherheit
Die Lüftung sollte nicht behindert werden durch Abdeckung der Lüftungsöffnungen
mit Artikeln wie Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen etc...
Ermöglichen Sie NICHT, dass das Produkt in direkten Kontakt mit Hitze oder offenem
Feuer gerät.
Der normale Betrieb des Produkts kann von starken elektromagnetischen Störungen
gestört werden.
Diese Ausrüstung ist nur für den häuslichen Gebrauch gedacht.
Das Gerät sollte keinem Spritz- oder Tropfwasser ausgesetzt werden.
Keine Objekte, die mit Flüssigkeiten gefüllt sind, wie Vasen, sollten auf dem Gerät
platziert werden.
Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm um das Produkt herum für ausreichende
Lüftung.
Stellen Sie sicher, dass der Türglockentaster nicht montiert ist, wo er in Wasser/Regen
getaucht werden könnte.
Lassen Sie Kinder NICHT mit diesem Gerät spielen.
Verwenden Sie das Gerät in gemäßigtem Klima.
Dieses Produkt gehört dem Empfänger der Kategorie 3, die nicht entscheidend ist.
Warnung Um Verletzungen zu verhindern, muss dieses Gerät sicher auf dem Boden/an
der Wand angebracht werden, gemäß den Installationsanleitungen.
Batterie-Warnungen
Ein Erwachsener muss den Batteriewechsel und die Installation durchführen.
Entfernen Sie verbrauchte Batterien von diesem Produkt.
Entsorgen Sie die Batterien nicht im Feuer, da sie explodieren oder auslaufen können.
Schließen Sie NIEMALS die Batteriekontakte kurz.
Setzen Sie NIE neue und gebrauchte Batterien zusammen ein.
Mischen Sie keine normalen Alkaline (Kohlezink), Lithium oder wiederaufladbare
Batterien.
Verwenden Sie keine aufladbaren Batterien in diesem Produkt.
Laden Sie NICHT nicht-aufladbare Batterien wieder auf.
Ermöglichen Sie NICHT, dass irgendein Teil in direkten Kontakt mit Hitze oder offenem
Feuer gerät.
Lassen Sie KEIN Wasser in Kontakt mit den Batterien oder der Verkabelung gelangen.
Installieren Sie das Gerät sorgfältig, damit Sie einen Schaden an den Batterien
vermeiden
Bei Installation der Batterien im Batteriefach, stellen Sie sicher, dass die Batterien wie
markiert (+)(-) eingesetzt sind.
Nur die empfohlenen Batterien sollten verwendet werden.
Entfernen Sie die Batterien vom Produkt, wenn Sie es längere Zeit nicht nutzen.
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren
Lagern Sie ungenutzte Batterien in ihren Originalverpackungen.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien verantwortungsbewusst.
34, Sherwood Rd
Bromsgrove
B60 3DR. UK
www.chbyron.eu
1 YEAR
GUARANTEE
Aan de slag... In meer detail...
Technische specificaties
Voldoet aan alle relevante Europese richtlijnen.
Smartwares Safety & Lighting verklaart dat het toestel, model [MP001), voldoet aan
de belangrijkste essentiële eisen van de R&TTE-richtlijn 1999/5/EG. De volledige
conformiteitsverklaring is beschikbaar op aanvraag bij:
Hulpline
Recycling
Dit symbool is bekend als het “doorgekruiste kliko-symbool”. Als dit symbool op een
product of een batterij is gemarkeerd, betekent dit dat het niet met uw normale
huishoudelijk afval mag worden afgevoerd. Sommige chemische stoffen in
elektrische/elektronische producten of batterijen kunnen voor de gezondheid en het
milieu schadelijk zijn. Verwijder elektrische/elektronische/batterij producten alleen met
regelingen voor gescheiden afvalinzameling, die voorzien in de terugwinning en recycling
an materialen in de producten. Uw medewerking is van vitaal belang voor het welslagen
van deze regelingen en voor de bescherming van het milieu.
Draadloze muurgemonteerde deurbel, batterijgevoed
Model: MP001
Voeding: 3 x AA batterijen (niet inbegrepen)
Max. afstand tussen beldrukknop en deurbel: 100 m open afstand
Aantal melodieën: 32
MP3 storage: 90mb
Drukknop
Model: MP30
Voeding: 12 V A23 batterij (inbegrepen)
IP44
Frequentie: 433,92 MHz
BELANGRIJK - BEWAAR DEZE INFORMATIE VOOR TOEKOMSTIGE NASLAG, LEES ZORGVULDIG
Veiligheid
De ventilatie mag niet worden belemmerd door het bedekken van de
ventilatieopeningen met voorwerpen zoals kranten, tafelkleden, gordijnen enz.
Laat dit product NIET in direct contact komen met hitte of een open vlam.
De normale werking van het product kan door sterke elektromagnetische storing
worden verstoord.
Deze apparatuur is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Het apparaat mag niet aan druppels of spatten worden blootgesteld.
Geen objecten gevuld met vloeistoffen, zoals vazen, mogen op het apparaat worden
geplaatst.
Houd een vrije ruimte van minimaal 10 cm rondom het apparaat voor voldoende
ventilatie.
Zorg ervoor dat de beldrukknop niet op een plek wordt gemonteerd waar
water/regen zou kunnen binnendringen.
Laat kinderen NIET met dit apparaat spelen.
Gebruik het apparaat in een gematigd klimaat.
Dit product maakt deel uit van ontvanger categorie 3, wat niet kritisch is.
Waarschuwing Om letsel te voorkomen, moet dit apparaat veilig tegen de
vloer/muur worden bevestigd in overeenstemming met de installatie-instructies.
Batterijwaarschuwingen
Een volwassene moet het plaatsen en vervangen van de batterijen verrichten.
Verwijder de uitgeputte batterijen uit dit product.
Gooi de batterijen NIET in het vuur, batterijen kunnen ontploffen of lekken.
Sluit de batterijcontacten NIET kort.
Gebruik GEEN gebruikte en nieuwe batterijen door elkaar.
Gebruik GEEN alkaline, standaard (koolstofzink), lithium of oplaadbare
(nikkel-cadmium) batterijen door elkaar.
Gebruik GEEN oplaadbare batterijen in dit product.
Laad GEEN niet-oplaadbare batterijen op.
Laat GEEN onderdeel in direct contact komen met hitte of een open vlam.
Laat GEEN water in contact komen met de batterijen of bedrading.
Plaats zorgvuldig om schade aan de batterijen te voorkomen.
Bij het plaatsen van batterijen in de batterijcompartimenten, zorg ervoor dat de
batterijen zijn geplaatst zoals gemarkeerd (+)(-).
Alleen de aanbevolen batterijen moeten worden gebruikt.
Bij lange tijdsperioden zonder gebruik, verwijder de batterijen uit het product.
Houd het product buiten bereik van kleine kinderen.
Bewaar ongebruikte batterijen in hun oorspronkelijke verpakking.
Gooi gebruikte batterijen weg op een verantwoorde manier.
34, Sherwood Rd
Bromsgrove
B60 3DR. UK
www.chbyron.eu
1 YEAR
GUARANTEE
Pierwsze kroki... Więcej szczegółów...
Dane techniczne
Zgodne ze wszelkimi rozporządzeniami europejskimi.
Smartwares Safety & Lighting oświadcza, że to urządzenie, model [MP001), spełnia
główne, podstawowe wymogi rozporządzenia R&TTE 1999/5/CE. Kompletna deklaracja
zgodności jest dostępna na życzenie pod tym adresem:
Infolinia
Recykling
Symbol ten jest zwany "symbolem przekreślonego kosza na śmieci". Gdy symbol ten
jest widoczny na urządzeniu lub baterii, oznacza to, że nie mogą być one wyrzucone
wraz z innymi odpadami komunalnymi. Niektóre związki chemiczne zawarte urządzeniu
elektrycznym/elektronicznym mogą być szkodliwe dla zdrowia i środowiska. Pozbywaj
się urządzeń elektrycznych/elektronicznych i baterii w sposób planowy, poprzez
inicjatywy zapewniające odzyskanie i recykling materiałów w nich zawartych. Twoja
współpraca jest niezbędna do tego, aby te inicjatywy odniosły sukces i przyczyniły się
do ochrony środowiska.
Bezprzewodowy dzwonek do drzwi na baterie do montażu naściennego
Model: MP001
Zasilanie: 3 baterie AA (nie dołączony do zestawu)
Maksymalna odległość pomiędzy przyciskiem dzwonka a
dzwonkiem: 100 m otwartej przestrzeni
Ilość melodii: 32
MP3 storage: 90mb
Przycisk
Model: MP30
Zasilanie: Bateria 12 V A23 (dołączona do zestawu)
IP44
Częstotliwość: 433,92 MHz
WAŻNE - ZACHOWAJ TE INFORMACJE NA PRZYSZŁOŚĆ PRZECZYTAJ UWAŻNIE
Bezpieczeństwo
Nie powinno się zakłócać wentylacji poprzez zakrywanie otworów wentylacyjnych
przedmiotami takimi, jak gazety, obrusy, zasłony, itp.
NIE pozwól urządzeniu zetknąć się bezpośrednio ze źródłem gorąca lub otwartym
płomieniem.
Działanie produktu może zostać zakłócone przez silne interferencje
elektromagnetyczne.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Urządzenie nie powinno być wystawione na kapanie lub ochlapanie.
Na urządzeniu nie można stawiać przedmiotów napełnionych płynami, np.: wazonów.
Aby zapewnić wystarczającą wentylację pozostaw wokół urządzenia około 10 cm
wolnej przestrzeni.
Upewnij się, że przycisk dzwonka jest zamontowany w miejscu, gdzie nie może
zostać zanurzony w wodzie/deszczu.
NIE pozwalaj dzieciom bawić się tym urządzeniem.
To urządzenie przeznaczone jest do eksploatacji w umiarkowanym klimacie.
Urządzenie należy odbiorników kategorii 3, czyli niekrytycznych.
Ostrzeżenie Aby zapobiec obrażeniom, urządzenie musi być solidnie przymocowane
do podłogi/ściany zgodnie z instrukcją instalacji.
Ostrzeżenia dotyczące baterii
Wymiana baterii musi zostać dokonana przez osobę dorosła.
Wyjmij z urządzenia zużyte baterie.
NIE wrzucaj baterii do ognia - mogą one eksplodować lub wyciec.
NIE powoduj spięcia łącząc ze sobą styki baterii.
NIE mieszaj starych i nowych baterii.
NIE mieszaj baterii alkalicznych ze standardowymi (węglowo-cynkowymi), litowymi
lub akumulatorkami.
NIE wykorzystuj akumulatorków w tym produkcie.
NIE doładowuj zwykłych baterii.
NIE pozwól żadnej części zetknąć się ze źródłem gorąca lub otwartym płomieniem.
NIE pozwalaj na to, aby woda weszła w kontakt z bateriami lub przewodami.
Wkładaj baterie ostrożnie tak, aby ich nie uszkodzić.
Wkładając baterie do przegródki, zwróć uwagę na właściwe skierowanie ich
biegunów (+)(-).
Powinno się używać tylko zalecanych baterii.
Gdy urządzenie jest nieużywane przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterie.
Trzymaj urządzenie poza zasięgiem małych dzieci.
Nieużywane baterie przechowuj w ich oryginalnym opakowaniu.
Pozbywaj się zużytych baterii w odpowiedzialny sposób.
34, Sherwood Rd
Bromsgrove
B60 3DR. UK
www.chbyron.eu
1 YEAR
GUARANTEE
Inicio... En más detalle...
Especificaciones técnicas
Cumple con todas las Normativas Europeas relevantes.
Smartwares Safety & Lighting declara que la unidad modelo [MP001), cumple con
los requisitos principales de la normativa R&TTE, 1999/5/CE. Puede solicitar una
declaración de conformidad completa en:
Línea de atención al cliente:
Reciclaje
Este símbolo se conoce como "Símbolo de contenedor de basura con ruedas tachado
con una X" Cuando aparece este símbolo en un producto o una batería, significa que
no puede desecharse junto con los residuos domésticos normales. Algunos de los
productos químicos que incluyen los productos eléctricos/electrónicos o las baterías,
pueden suponer un riesgo para la salud y el medio ambiente. Deseche solamente los
productos eléctricos/electrónicos y baterías en centros de recogida independientes,
diseñados para la correcta recuperación y reciclaje de los materiales contenidos en
su interior. Su cooperación es vital para asegurar el éxito de dichos centros/lugares
de recogida y para la protección del medio ambiente.
Timbre para puerta, alimentado con baterías, inalámbrico.
Modelo: MP001
Alimentación: 3 baterías AA (no incluidas)
Distancia máxima entre el botón de pulsación del timbre y la campana de la
puerta: 100 m en espacio abierto
Número de melodías: 32
MP3 storage: 90mb
Botón de pulsación
Modelo: MP30
Alimentación: Batería A23 de 12V (incluida)
IP44
Frecuencia: 433.92MHz
IMPORTANTE- LEA ESTA INFORMACIÓN DETENIDAMANTE Y CONSÉRVELA PARA FUTURAS CONSULTAS
Seguridad
No debería impedir la correcta ventilación de la unidad cubriendo las aperturas de
ventilación con objetos como periódicos, paños de cocina, cortinas...
NO permita que este producto entre en contacto directo con calor o llamas
descubiertas.
EL funcionamiento normal del producto puede verse afectado negativamente por
las interferencias electromagnéticas fuertes.
Este equipo está diseñado para su uso doméstico solamente.
El equipo no debe colocarse donde pueda estar sometido a salpicaduras o goteras.
No debe colocar sobre la unidad objetos llenos de líquido, como el caso de vasos
de agua.
Mantenga una distancia mínima de 10 cm alrededor del producto para permitir una
ventilación correcta.
Asegúrese de que el pulsador del timbre esté instalado en un lugar donde no le
alcance el agua o lluvia.
NO permita a los niños jugar con esta unidad.
Utilice esta unidad en lugares con climas moderados.
Este producto pertenece a la categoría 3 de receptores, que es una categoría
no crítica.
Advertencia Para evitar daños, esta unidad debe estar fijada con firmeza al
suelo/pared de conformidad con las instrucciones de instalación.
Advertencias sobre la batería
La instalación y cambio de la batería deben ser realizados por un adulto.
Retire las baterías agotadas del producto.
NO deseche las baterías en el fuego, las baterías pueden explotar o presentar fugas.
NO cause un cortocircuito en los terminales de las baterías.
NO mezcle baterías nuevas y usadas.
NO mezcle baterías alcalinas estándar (carbono-zinc), baterías de litio o baterías
recargables.
NO utilice baterías recargables en este producto.
NO recargue baterías no recargables.
NO permita que este producto entre en contacto directo con calor o llamas
descubiertas.
NO permita la entrada de agua en la zona de las baterías o el cableado.
Instale las baterías con cuidado para evitar daños en las mismas.
Cuando instale las baterías en el compartimento de las baterías, asegúrese de
que estén colocadas según las indicaciones marcadas (+)(-).
Solamente debe utilizar las baterías recomendadas.
Quite las baterías de la unidad cuando no la esté utilizando o cuando no la vaya
a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
Guarde las baterías sin utilizar en su embalaje original.
Deseche las baterías agotadas de forma responsable.
34, Sherwood Rd
Bromsgrove
B60 3DR. UK
www.chbyron.eu
1 YEAR
GUARANTEE
Français Deutsch
Dutch Polski
Español
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
MP001 IM 2 190314.pdf 2 24/04/2014 15:45
Other Byron Accessories manuals

Byron
Byron SX-56 Owner's manual

Byron
Byron Home Easy HE-301 User manual

Byron
Byron B314 Owner's manual

Byron
Byron SX-35 Owner's manual

Byron
Byron SX-15i Owner's manual

Byron
Byron SX-20 Owner's manual

Byron
Byron BY102 Owner's manual

Byron
Byron SX303 User manual

Byron
Byron BY302 Owner's manual

Byron
Byron BY501 User manual

Byron
Byron SX-208 User manual

Byron
Byron SX-55 Owner's manual

Byron
Byron SX-245 Owner's manual

Byron
Byron DB300 Owner's manual

Byron
Byron Home Easy HE-302 User manual

Byron
Byron SX83 Owner's manual

Byron
Byron Home Easy HE-303 User manual

Byron
Byron Home Easy HE-205 User manual

Byron
Byron DB304 Owner's manual

Byron
Byron SX-6 Owner's manual