Calienta 10624990 User manual

Heizstrahler
Dieser Artikel ist für gut isolierte Räume bzw. für den gelegentlichen Einsatz bestimmt.
Nur für den privaten Gebrauch.
Chauage radiant
Ce produit est destiné à être utilisé dans des endroits bien isolés et pour un usage occa-
sionnel uniquement. L’appareil est conçu exclusivement pour une utilisation domestique.
Radiatore elettrico
Questo articolo è stato ideato per l’impiego in aree ben isolate e per il solo impiego occa-
sionale. Ideato per il solo uso domestico.
Straalkachel
Dit product is bedoeld voor gebruik in goed geïsoleerde ruimtes en alleen voor incidenteel
gebruik. Alleen bestemd voor thuisgebruik.
Strålningsvärmara
Den här produkten är avsedd att användas i välisolerade områden och endast för tillfällig
användning. Endast avsedd för användning i hemmet.
Topný zářič
Tento výrobek je určen pro použití v dobře izolovaných prostorách a pouze pro příležitost-
né použití. Je určen pouze k použití v domácnostech.
Sálavý ohrievač
Tento produkt je určený na použitie v dobre izolovaných priestoroch a len na príležitostné
použitie. Určené výhradne na domáce použitie.
Încălzitor radiant
Acest produs este destinat numai utilizării ocazionale în zone bine izolate. Este destinat
numai utilizării în scopuri private.
Radiant heater
This product is intended for use in well-insulated areas and for occasional use only.
Intended for domestic use only.
Deutsch2
Français8
Italiano 14
Nederlands20
Svenska 26
esky 32
Slovenřina 38
Românč44
English 50


Deutsch 2
Français 8
Italiano 14
Nederlands 20
Svenska 26
Česky 32
Slovenčina 38
Română 44
English 50

2
Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
-Das Heizgerät darf erst nach der in
Kapitel II beschriebenen vollständigen
Montage betrieben werden.
-Das eingeschaltete Heizgerät nie unbe-
aufsichtigt lassen. Nach dem Ausschal-
ten immer den Netzstecker ziehen.
-Das Heizgerät wird bei Verwendung heiß.
Berühren Sie heiße Flächen nicht mit der
bloßen Haut.
-Vorsicht – Einige Teile des Produktes
können sehr heiß werden und Ver-
brennungen verursachen. Besondere
Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und
schutzbedürfige Personen anwesend
sind.
-Das Heizgerät nicht bewegen, solange es
eingeschaltet ist. Warten Sie, bis es kom-
plett abgekühlt ist und stellen Sie sicher,
dass der Netzstecker gezogen ist.
-WARNUNG: Um die Brandgefahr zu min-
dern, sind Textilien, Vorhänge und alle
brennbaren Stoe mindestens 1 m vom
Lufaustritt fernzuhalten.
-WARNUNG: Um eine Überhitzung des
Heizgerätes zu vermeiden, darf das
Heizgerät nicht abgedeckt werden. Das
Heizgerät ist nicht zur Trocknung von
Kleidung geeignet.
-Die Heizeinheit darf nicht nach oben in
Richtung Decke ausgerichtet werden.
Die Heizeinheit sollte in die Richtung
strahlen, die zu heizen ist.
-Kinder und Tiere vom Heizgerät fernhal-
ten.
-Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzu-
halten, es sei denn, sie werden ständig
überwacht.
-Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jah-
re dürfen das Heizgerät nur ein- und aus-
schalten, wenn sie beaufsichtigt werden
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Heizgerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefah-
ren verstanden haben, vorausgesetzt,
dass das Heizgerät in seiner normalen
Gebrauchslage platziert oder installiert
ist. Kinder ab 3Jahren und jünger als
8Jahre dürfen den Stecker nicht in die
Steckdose stecken, das Heizgerät nicht
regulieren, das Heizgerät nicht reinigen
und/oder nicht die Wartung durch den
Benutzer durchführen.
-Dieses Heizgerät ist für den Gebrauch
durch Kinder ab 8 Jahren und Perso-
nen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder mit mangelhafer Erfahrung und
Kenntnissen geeignet, sofern sie be-
aufsichtigt werden oder hinsichtlich der
sicheren Verwendung des Heizgerätes
unterwiesen wurden und die bestehen-
den Gefahren verstanden haben.
-Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie-
len. Reinigung und Benutzer-Wartung
Bitte lesen Sie diese Anleitung gründlich durch und bewahren Sie sie für
den späteren Gebrauch auf!
Deutsch

3
Bedienungsanleitung
dürfen nicht von Kindern ohne Beauf-
sichtigung durchgeführt werden.
-Dieses Heizgerät nicht benutzen, wenn
es zuvor fallen gelassen wurde.
-Dieses Heizgerät nicht benutzen, wenn
es sichtbare Anzeichen von Beschädi-
gungen aufweist.
-Versuchen Sie nicht, elektrische oder
mechanische Reparaturen am Heizgerät
durchzuführen. Das Heizgerät enthält
keinerlei Teile, die Sie selbst reparieren
können. Elektroarbeiten und Reparatu-
ren dürfen nur von Elektrofachkräfen
ausgeführt werden.
-Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss
es vom Hersteller, dessen technischen
Kundendienst oder von ähnlich quali-
fizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
-Das Heizgerät darf in keiner Weise
abgeändert werden. Stromschlag- und
Unfallgefahr. Versuchen Sie nicht, das
Heizelement zu ersetzen.
-Dieses Heizgerät ist nur für den Innen-
bereich geeignet. Das Heizgerät nicht in
direktem Sonnenlicht, in der Nähe von
Wärmequellen oder in feuchten Umge-
bungen betreiben. Dieses Heizgerät nicht
in unmittelbarer Nähe einer Badewanne,
einer Dusche oder eines Schwimmbe-
ckens benutzen.
-Dieses Heizgerät auf einer waagerechten
und stabilen Fläche benutzen.
-Das Heizgerät nicht in Fahrzeugen,
Schiffen, Flugzeugen oder ähnlichen
Umgebungen verwenden.
-Nicht mit feuchten Händen bedienen.
Das Heizgerät, das Netzkabel und den
Stecker nicht mit Wasser oder anderen
Flüssigkeiten in Kontakt bringen.
-Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter
Teppichen. Bedecken Sie es nicht mit
Läufern oder ähnlichen Abdeckungen.
Verlegen Sie das Kabel nicht in Laufwe-
gen, wo darüber gestolpert werden kann.
-Wickeln Sie das Kabel nicht um das
Heizgerät.
-Stellen Sie sicher, dass nichts in die Lüf-
tungsschlitze oder andere Öffnungen des
Heizgeräts gelangt, da das zu elektrischem
Schock, Bränden oder einer Beschädigung
des Heizgeräts führen kann.
-Als Schutz vor einem möglichen Brand
das Lüfungsgitter nicht abdecken.
-Teile im Inneren von Heizgeräten können
sehr heiß sein und Funken schlagen.
Das Heizgerät nicht in Umgebungen
benutzen, in denen Treibstoff, Farben
oder andere enflammbare Substanzen
verwendet oder gelagert werden. Heizge-
rät von heißen Oberflächen und offenem
Feuer fernhalten.
-Stellen Sie das Heizgerät immer so auf,
dass der Netzstecker zugänglich ist.
-Stellen Sie sicher, dass das Heizgerät in
eine passende Steckdose gesteckt wird.
-Das Heizgerät nie zusammen mit anderen
Geräten an derselben Steckdose an-
schließen.
-Verlängerungskabel sollten vermieden
werden, bei Verwendung aber vollständig
ausgerollt und möglichst kurz sein.
-Heizgerät vor dem Ziehen des Netzste-
ckers am Schalter ausschalten. Den
Stecker nicht am Kabel aus der Steckdo-
se ziehen.

4
-Ziehen Sie vor dem Transport, der
Reinigung oder Lagerung des Heizgeräts
immer den Netzstecker und warten Sie,
bis das Heizgerät vollständig abgekühlt
ist.
-Das Heizgerät ist nur für den Privatge-
brauch bestimmt, nicht für den gewerb-
lichen Einsatz. Ein anderer als der vom
Hersteller empfohlene Einsatz kann zu
Bränden, elektrischem Schock oder
anderen Personenschäden führen.
-Keine Anbauten am Heizgerät anbringen.
-WARNUNG: Das Heizgerät ist nicht
mit einer Raumtemperaturregelung
ausgestattet. Das Heizgerät darf nicht
in kleinen Räumen benutzt werden,
die von Personen bewohnt werden, die
nicht selbstständig den Raum verlas-
sen können, es sei denn, eine ständige
Beaufsichtigung ist sichergestellt.
-Das Heizgerät darf nicht unmittelbar
unterhalb einer Wandsteckdose aufge-
stellt werden.
-Dieses Heizgerät nicht mit einem
Programmschalter, einem Zeitschalter,
einem separaten Fernwirksystem oder
irgendeiner anderen Einrichtung ver-
wenden, die das Heizgerät automatisch
einschaltet, da Brandgefahr besteht,
wenn das Heizgerät abgedeckt oder
falsch aufgestellt wird.
-Warnzeichen und sonstige Aufkleber
nicht vom Gerät enfernen.
Verwendete Symbole
Vorsicht: Gefahr für die Unversehrt-
heit von Gesundheit und Produkt.
Schutzklasse I.
Warnung: Nicht abdecken! Das
Heizgerät kann überhitzen.
Entsorgung
Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ er-
fordert die separate Entsorgung von Elektro-
und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Solche Ge-
räte können wertvolle, aber gefährliche und
umweltgefährdende Stoffe enthalten. Sie sind gesetz-
lich dazu verpflichtet, diese Produkte keinesfalls im un-
sortierten Hausmüll, sondern an einer ausgewiesenen
Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Heizgeräten zu entsorgen. Dadurch tra-
gen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei.
HORNBACH ist in Deutschland verpflichtet:
-bei Neukauf eines Elektro,- oder Elektronikgerä-
tes ein Altgerät der gleichen Art unentgeltlich im
HORNBACH-Markt zurückzunehmen.
-auch ohne einen Neukauf bis zu 3Elektro- oder
Elektronik-Altgeräte der gleichen Geräteart
(bis max. 25cm Kantenlänge) unentgeltlich im
HORNBACH-Markt zurückzunehmen.
-bei Lieferung eines neuen Elektro- oder Elektro-
nikgerätes an einen privaten Haushalt ein Altgerät
der gleichen Art unentgeltlich abzuholen oder
Ihnen die Rückgabe in Ihrer unmittelbaren Nähe zu
ermöglichen.
Für weitere Informationen wenden Sie sich an
www.hornbach.com oder an die örtlichen Behörden.
Kinder dürfen auf keinen Fall mit Kunststoffbeuteln
und Verpackungsmaterial spielen, da Verletzungs-
bzw. Erstickungsgefahr besteht. Solches Material
sicher lagern oder auf umwelfreundliche Weise
entsorgen.

5
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist für gut isolierte Räume bzw. für den gelegentlichen Einsatz bestimmt. Nur für den privaten
Gebrauch!
Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten
Modellkennung: 10624990 / 10625141
Angabe Symbol Wert Einheit
Wärmeleistung
Nennwärmeleistung Pnom 0,8 kW
Mindestwärmeleistung (Richtwert) Pmin 0,4 kW
Maximale kontinuierliche Wärmeleistung Pmax,c 0,8 kW
Hilfsstromverbrauch
Bei Nennwärmeleistung elmax 0,000 kW
Bei Mindestwärmeleistung elmin 0,000 kW
Im Bereitschafszustand elSB 0,000 kW
Art der Regelung der Wärmezufuhr bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten
manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem Thermostat nein
manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur nein
elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur nein
Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung nein
Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle
einstufige Wärmeleistung, keine Raumtemperaturkontrolle nein
zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raumtemperaturkontrolle ja
Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat nein
mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle nein
elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung nein
elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wochentagsregelung nein
Sonstige Regelungsoptionen
Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung nein
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung oener Fenster nein
mit Fernbedienungsoption nein
mit adaptiver Regelung des Heizbeginns nein
mit Betriebszeitbegrenzung nein
mit Schwarzkugelsensor nein
Kontaktangaben
Hergestellt für: HORNBACH Baumarkt AG · Hornbachstr. 11 · 76879 Bornheim / Deutschland

6
1 Heizeinheit
2 Fuß
3 Schalter
Vorsicht: Vor der Verwendung eventuelle
Abdeckungen vollständig enfernen und nach
dem Betrieb immer den Netzstecker ziehen.
Kontrollieren Sie das Heizgerät, sein Netzkabel
und den Stecker vor der Verwendung immer auf
Schäden. Das Heizgerät bei erkennbaren
Schäden nicht verwenden.
1.
Die beiden Füße wie abgebildet bis zum Anschlag
in die dafür vorgesehenen Löcher auf der Rück-
seite des Heizgeräts stecken.
2.
Dieses Heizgerät auf einer waagerechten und
stabilen Fläche aufstellen. Dabei die erforderli-
chen Abstände einhalten (siehe Bild 2).
Vorsicht: Die Heizeinheit darf nicht nach oben
Richtung Decke gerichtet sein.
3.
Den Stecker in eine geeignete 220-240V~
50-60Hz Steckdose stecken.
4.
Je nach Wärmebedarf eine Heizeinheit (400W)
oder beide (800W) einschalten.
5.
Zum Ausschalten beide Schalter auf 0 stellen.
6.
Nach dem Ausschalten immer den Netzstecker
ziehen.
II. Betrieb
I. Bezeichnung
2
1
3
1.
2.
≥1m

77
III. Technische Daten
Artikelnummer
EU-Stecker 10624990
Schweizer Stecker 10625141
Nennspannung 220-240V~ 50-60Hz
Nennleistung 800 W
Schutzklasse I
IV. Wartung und Pflege
Vorsicht: Vor jeglicher Wartung und Pflege den Netzstecker ziehen und das Heizgerät abkühlen lassen.
Reinigen
Das Heizgerät nur mit einem weichen, leicht feuchten Tuch abwischen. Auf keinen Fall Scheuerpulver
oder chemische Reinigungsmittel verwenden. Elektrische Bauteile dürfen nicht mit Feuchtigkeit in
Kontakt kommen.
V. Fehlerbehebung
Problem Ursache Behebung
Das Heizgerät heizt nicht. Steckdose hat keinen Strom. Sicherung prüfen. Heizgerät nicht
mit anderen Geräten im selben
Stromkreis betreiben.
Beide Schalter stehen auf 0. Mindestens einen Schalter
einschalten.
Das Heizgerät steht nicht richtig. Das Heizgerät aufrecht auf eine
waagrechte Fläche stellen.

8
Français
Informations de sécurité
-Le radiateur ne peut être utilisé qu'après
son montage complet selon le chapitre II.
-Ne jamais laisser l'appareil en service
sans surveillance. Toujours débrancher
l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
-Le radiateur est brûlant lorsqu’il
fonctionne. Pour éviter les brûlures, ne
pas toucher les surfaces chaudes sans
protection.
-Attention: certaines pièces de ce produit
peuvent être très chaudes et engendrer
des brûlures. Une vigilence particulière
est requise lorsque des enfants et des
personnes vulnérables sont présents.
-Ne pas déplacer l'unité en cours de fonc-
tionnement. Attendre que le radiateur
soit complètement refroidi avant de le
déplacer et vérifier qu'il a été débranché
de l'alimentation électrique.
-AVERTISSEMENT: pour réduire le risque
d'incendie, maintenir les textiles, les
draperies et tous les matériaux combus-
tibles à une distance d'au moins 1m des
bouches d'aération.
-AVERTISSEMENT: afin d'éviter toute
surchaue, ne pas couvrir le radiateur.
Il ne convient pas pour le séchage des
vêtements.
-L'unité de chauage ne doit pas être
orientée vers le plafond. L'unité de chauf-
fage doit faire face à la zone qu'elle est
censée chauer.
-Garder une distance de sécurité entre les
enfants et les animaux domestiques et
l'appareil.
-Les enfants de moins de 3ans doivent
être tenus à l'écart, sauf s'ils sont sur-
veillés en permanence.
-Les enfants âgés de 3ans à moins
de 8ans ne peuvent allumer/éteindre
l'appareil que si celui-ci a été placé ou
installé dans la position normale de
fonctionnement prévue et s'ils sont
surveillés ou qu'ils ont reçu une instruc-
tion relative à l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité et s'ils en comprennent
les dangers. Les enfants âgés de 3ans et
moins de 8ans ne doivent pas brancher,
régler et nettoyer l'appareil ou eectuer
l'entretien de l'utilisateur.
-Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus, et par des
personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou
manquant d'expérience et de connais-
sances s'ils sont surveillés ou s'ils ont
bénéficié d'instructions concernant
l'utilisation sûre de l'appareil et compris
les risques impliqués.
-Les enfants ont l'interdiction de jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et l'entre-
tien par l'utilisateur ne doivent pas être
eectués par des enfants sans supervi-
sion.
Manuel d'emploi
Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver en
lieu sûr pour une utilisation ultérieure. Risque de blessure ou de choc
électrique!

9
-N'utilisez pas ce radiateur s'il est tombé.
-N'utilisez pas le produit si l'appareil
présente des signes visibles d'endomma-
gement.
-Le radiateur ne contient aucune pièce
réparable par l'utilisateur. Les travaux
et réparations électriques doivent être
eectués par un électricien qualifié.
-Si les câbles principaux sont endom-
magés, ils doivent être remplacés par le
fabricant, son agent de service ou des
personnes à qualification similaire afin
d'éviter tout risque.
-Il est interdit de modifier l'appareil d'une
quelconque manière. Risque d'électro-
cution et d'accident. Ne remplacez pas
ou ne tentez pas de remplacer l'élément
chauant.
-Ce produit est adapté à une utilisation
en intérieur uniquement. Ne faites pas
fonctionner l'appareil en plein soleil, à
proximité de sources de chaleur, dans
des environnements humides ou dans
des endroits proches de l'eau ou d'autres
liquides, comme les salles de bains, les
douches ou les piscines.
-Utiliser ce radiateur sur une surface
horizontale et plate.
-Le radiateur ne doit pas être utilisé dans
les véhicules, sur les bateaux, dans les
avions ou dans des endroits similaires.
-N'utilisez pas le radiateur avec les mains
mouillées. Ne renversez pas d'eau ou
d'autres liquides sur l'appareil, le câble
d'alimentation ou la fiche.
-Ne faites pas passer le câble d'alimenta-
tion sous la moquette. Ne recouvrez pas
le câble d'alimentation avec des tapis,
des tapis de sol ou des revêtements
similaires. Disposez le câble d'alimen-
tation à l'écart du trafic piétonnier et
assurez-vous qu'il ne constitue pas un
risque de trébuchement.
-N'enroulez pas le câble d'alimentation
autour de l'appareil.
-N'insérez pas et ne laissez pas d'objets
étrangers pénétrer dans une ventilation
ou une ouverture du radiateur, car cela
pourrait entraîner un choc électrique, un
incendie ou endommager le radiateur.
-Pour éviter un éventuel incendie, ne
bloquez pas les bouches d'aération.
-Un radiateur contient des pièces chaudes
et des arcs ou des étincelles. N'utilisez
pas l'appareil dans des endroits où de
l'essence, des peintures ou d'autres
substances inflammables sont utilisées ou
stockées. Tenez le radiateur à distance des
surfaces chauffées et des flammes nues.
-Placez toujours l'appareil avec la fiche
secteur dans un endroit accessible.
-Veillez toujours à ce que l'appareil
soit branché sur une prise de courant
appropriée.
-Ne branchez pas le radiateur avec
d'autres appareils sur une même prise.
-Évitez d'utiliser des rallonges. Si vous
avez besoin d'une rallonge, choisissez
la plus courte possible et déroulez-la
entièrement avant de l'utiliser.
-Pour débrancher le radiateur, mettez les
commandes sur OFF, puis retirez la fiche
de la prise. Ne débranchez pas en tirant
sur le câble d'alimentation.
-Débranchez toujours l'appareil et assu-
rez-vous que l'appareil est complètement

10
froid avant de le déplacer, de le nettoyer,
de le couvrir ou de le ranger.
-Ce radiateur est destiné à un usage do-
mestique uniquement et ne doit pas être
utilisé à des fins commerciales. Toute
autre utilisation non recommandée par le
fabricant peut entraîner un incendie, un
choc électrique ou des blessures.
-L'utilisation d'accessoires sur le radia-
teur n'est pas recommandée.
-AVERTISSEMENT: ce radiateur n'est pas
équipé d'un dispositif permettant de contrô-
ler la température de la pièce. N'utilisez
pas ce radiateur dans les petites pièces
occupées par des personnes qui ne sont
pas capables de quitter la pièce par elles-
mêmes, à moins qu'une surveillance
constante ne soit assurée.
-Le radiateur ne doit pas être placé
immédiatement au-dessous d'une prise
de courant.
-N'utilisez pas ce radiateur avec un pro-
grammateur, une minuterie, un système
de télécommande séparé ou tout autre
dispositif qui met l'appareil en marche
automatiquement, car il existe un risque
d'incendie si le radiateur est couvert ou
positionné incorrectement.
-Ne retirez aucun des autocollants ou
panneaux d'avertissement du radiateur.
Symboles utilisés
Attention: risque pour la santé et le
produit.
Appareil de classe I.
Avertissement: ne pas couvrir!
Risque de surchaue de l'appareil.
Élimination des déchets
Le symbole «Poubelle barrée» impose une
élimination séparée des vieux appareils élec-
triques et électroniques (WEEE). Ces appareils
peuvent contenir des substances précieuses, mais
dangereuses et nocives pour l'environnement. Vous
êtes légalement tenu de ne pas jeter ces produits dans
les ordures ménagères non triées, mais de les re-
mettre à un point de collecte pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques. Cela contribue
à la protection des ressources et de l'environnement.
HORNBACH s'engage en Allemagne à:
-lors de l'achat d'un nouvel appareil électrique ou
électronique, HORNBACH s'engage à reprendre
gratuitement un appareil usagé du même type dans
un de ces magasins.
-reprendre gratuitement dans votre magasin
HORNBACH jusqu'à 3 appareils électriques ou élec-
troniques usagés du même type (jusqu'à 25cm de
côté), même si vous n'en achetez pas un nouveau.
-collecter gratuitement un appareil électrique ou
électronique usagé du même type ou de vous per-
mettre de le rapporter près de chez vous en cas de
livraison d'un nouvel appareil électrique ou électro-
nique à un ménage privé.
Pour de plus amples informations, rendez-vous sur
www.hornbach.com ou contactez les autorités lo-
cales.
Ne laissez en aucun cas les enfants jouer avec des
sacs en plastique et matériels d'emballage, puisque
cela les expose à un risque de blessure ou d'étouffe-
ment. Rangez ces matières en lieu sûr ou éliminez-les
dans le respect de l'environnement.

11
Utilisation conforme
Ce produit est destiné à être utilisé dans des endroits bien isolés et pour un usage occasionnel uniquement.
L'appareil est conçu exclusivement pour une utilisation domestique.
Informations pour les radiateurs électriques locaux
Identifiant du modèle: 10624990 / 10625141
Élément Symbole Valeur Unité
Rendement calorifique
Rendement calorifique nominal Pnom 0,8 kW
Rendement calorifique minimum (inficatif) Pmin 0,4 kW
Rendement calorifique continu maximal Pmax,c 0,8 kW
Consommation électrique auxiliaire
Au rendement calorifique nominal elmax 0,000 kW
Au rendement calorifique minimum elmin 0,000 kW
En mode veille elSB 0,000 kW
Type d'apport de chaleur pour les radiateurs électriques à accumulation locaux
contrôle manuel de la charge de chaleur, avec thermostat intégré non
contrôle manuel de la charge de chaleur avec rétroaction de la température ambiante et/ou extérieure non
contrôle électronique de la charge de chaleur avec rétroaction de la température ambiante et/ou
extérieure non
rendement calorifique assisté par un ventilateur non
Type de rendement calorifique/régulation de la température ambiante
rendement calorifique à un seul niveau et pas de contrôle de la température ambiante non
deux niveaux manuels ou plus, pas de contrôle de la température ambiante oui
avec thermostat mécanique contrôle de la température ambiante non
avec contrôle électronique de la température ambiante non
contrôle électronique de la température ambiante plus timer journée non
contrôle électronique de la température ambiante plus timer semaine non
Autres options de contrôle
contrôle de la température ambiante, avec détection de présence non
contrôle de la température ambiante, avec détection de fenêtres ouvertes non
avec option de commande à distance non
avec contrôle de démarrage adaptatif non
avec limitation du temps de fonctionnement non
avec capteur à ampoule noire non
Informations de contact
Fabriqué pour: HORNBACH Baumarkt AG · Hornbachstr. 11 76879 Bornheim / Allemagne

12
Attention: retirez tout emballage avant
l'utilisation. Conservez l'emballage hors de
portée des enfants et utilisez-le pour protéger le
radiateur pendant l'arrêt. Vérifiez que le
radiateur, le cordon d'alimentation et la fiche
d'alimentation ne sont pas endommagés.
N'utilisez pas le radiateur si l'appareil présente
des signes visibles de dommages.
1.
Glissez les deux pieds comme indiqué jusqu'à la
butée dans les trous au dos du radiateur.
2.
Positionnez le radiateur sur un sol ferme et
absolument plat en respectant les distances
indiquées dans la fig.2.
Attention: l'unité de chauage ne doit pas être
orientée vers le plafond.
3.
Branchez l'appareil à une prise de courant 220-
240V~50-60Hz appropriée.
4.
Allumez l'unité de chauage (400W) ou les
deux unités de chauage (800W), en fonction
de la chaleur souhaitée.
5.
Réglez les deux interrupteurs sur 0 pour
éteindre le radiateur.
6.
Toujours débrancher l'appareil lorsqu'il n'est
pas utilisé.
II. Fonctionnement
I. Description
1.
2.
≥1m
1 Unité de chauage
2 Socle
3 Interrupteur
2
1
3

1313
III. Caractéristiques techniques
Réf. art.
Adaptateur UE 10624990
Adaptateur Suisse 10625141
Tension nominale 220-240V~ 50-60Hz
Puissance nominale 800 W
Indice de protection I
IV. Entretien et maintenance
Attention: avant d'eectuer toute opération de maintenance et d'entretien, débranchez toujours le
radiateur et laissez-le refroidir.
Nettoyage
Essuyez le radiateur avec un chion doux et humide uniquement. Ne jamais utiliser de poudres à récurer
ou de détergents chimiques. Ne jamais laisser les composants électriques devenir humides.
V. Résolution des problèmes
Problème Cause Solution
Le radiateur ne chaue pas. L'alimentation électrique est
coupée.
Vérifiez le fusible. Ne pas brancher
le radiateur avec d'autres appareils
sur un même circuit.
Les deux interrupteurs sont
réglés sur 0.
Réglez au moins un des deux
interrupteurs sur un niveau de
chauage.
L'appareil ne tient pas debout. Placez l'appareil en position verti-
cale sur une surface plane.

14
Italiano
Informazioni di sicurezza
-La stufa può essere utilizzata solo dopo
averla montata completamente seguendo
il capitolo II.
-Non lasciare mai incustodito il disposi-
tivo quando è in esercizio. Scollegare
sempre la spina del dispositivo dalla
presa se non viene usato.
-Durante l'uso il dispositivo è bollente.
Per evitare ustioni non toccare le super-
fici bollenti con la pelle nuda.
-Attenzione: alcune parti del prodotto
possono diventare bollenti e provocare
ustioni. Prestare particolare attenzione
in presenza di bambini e di persone
vulnerabili.
-Non spostare l'unità durante l'uso. At-
tendere finché la stufa non si è comple-
tamente rareddata prima di spostarla,
e verificare se la spina è stata scollegata
dall'alimentazione di rete.
-ATTENZIONE: per ridurre il rischio di
incendio, tenere tessuti, tendaggi e tutti
i materiali infiammabili ad una distanza
minima di 1m dalle bocchette di ventila-
zione.
-AVVERTENZA: non coprire la stufa per
evitarne il surriscaldamento. La stufa
non è adatta per asciugare gli indumenti.
-Non rivolgere l'unità riscaldante verso
l'alto in direzione del sotto. Rivolge-
re l'unità riscaldante verso l'area da
riscaldare.
-Tenere i bambini e gli animali ad una
distanza di sicurezza dall'unità.
-Tenere lontani i bambini di età inferiore
ai 3 anni, a meno che non siano costan-
temente sorvegliati.
-I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8
anni potranno solamente accendere/
spegnere il dispositivo, purché questo sia
stato collocato o installato nella posizione
prevista per funzionare normalmente,
e i bambini vengano sorvegliati oppure
abbiano ricevuto le istruzioni concernenti
l'utilizzo del dispositivo in modo sicuro,
consapevoli dei pericoli ad esso connessi.
I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8
anni non dovranno inserire la spina, rego-
lare e pulire il dispositivo, né eettuare la
manutenzione a cura dell'utente.
-Il dispositivo può essere utilizzato da
bambini di età superiore dagli 8 anni e da
persone con capacità fisiche, sensoriali
o mentali ridotte, oppure con mancanza
di esperienza e nozioni, a meno che non
vengano sorvegliati oppure non abbia-
no ricevuto le istruzioni concernenti
l'utilizzo dell'elettrodomestico in modo
sicuro consapevoli dei pericoli ad esso
connessi.
-I bambini non devono giocare con il
dispositivo. La pulizia e la manutenzione
da parte dell'utente non devono essere
eseguite da bambini senza supervisione.
Istruzioni per l'uso
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni e di conservarle in
un posto sicuro per eventuali futuri riferimenti. Pericolo di lesioni o di
scossa elettrica!

15
-Non utilizzare la stufa se è caduta.
-Non utilizzare il prodotto se vi sono
segni visibili di danni sul dispositivo.
-La stufa non contiene componenti su cui
l'utente possa eseguire la manutenzione.
Eventuali riparazioni e lavori elettrici
devono essere eseguiti da un elettricista
qualificato.
-Se il cavo di alimentazione è danneggia-
to, esso va sostituito a cura del produt-
tore oppure di un tecnico dell'assistenza
clienti o da una persona con qualifiche
simili per evitare di correre rischi.
-Il dispositivo non deve essere modificato
in alcun modo. Rischio di scossa elettri-
ca ed infortuni. Non sostituire né tentare
di sostituire l'elemento riscaldante.
-Il prodotto è adatto solamente per l'uso
in ambienti interni. Non far funzionare il
dispositivo sotto la luce solare diretta,
accanto a fonti di calore, in ambienti
umidi o in luoghi vicini all'acqua o ad altri
liquidi, ad es. bagni, docce o piscine.
-Utilizzare la stufa su di una superficie
orizzontale e stabile.
-Essa non può essere utilizzata in veicoli,
su barche, su aerei o ambienti simili.
-Non far funzionare il dispositivo con le
mani bagnate. Non versare acqua o altri
liquidi sul dispositivo, sul cavo di alimen-
tazione o sulla spina.
-Non posare il cavo di alimentazione
sotto la moquette. Non coprire il cavo di
alimentazione con scendiletto, runner o
coperture simili. Disporre sempre il cavo
di alimentazione in zone non accessibili
e garantire che non sussista pericolo di
inciampo.
-Non avvolgere il cavo di alimentazione
attorno all'unità.
-Non inserire né consentire l'inserimento
di oggetti estranei nelle fessure di venti-
lazione o in altre aperture della stufa, in
caso contrario vi è il pericolo di scossa
elettrica, incendio o di danni alla stufa.
-Per prevenire eventuali incendi, non
bloccare le aperture di ventilazione.
-La stufa comprende parti al suo interno
che diventano bollenti o che generano
archi elettrici o scintille. Non usare il
dispositivo nelle aree in cui vengono uti-
lizzati o conservati combustibili, vernici
o altre sostanze infiammabili. Tenere la
stufa lontano da superfici calde e dalle
fiamme libere.
-Posizionare sempre il dispositivo con la
spina di rete in una posizione accessi-
bile.
-Garantire sempre che la spina della stufa
sia inserita in una presa idonea.
-Non connettere la stufa e altri dispositivi
alla stessa presa di corrente.
-Evitare l'utilizzo di prolunghe. Se serve
una prolunga, ricorrere a quella più corta
possibile e dipanarla completamente
prima del suo utilizzo.
-Per scollegare la stufa, portare il
comando su OFF, dopodiché estrarre la
spina dalla presa. Non estrarre la spina
tirandola dal cavo di alimentazione.
-Scollegare sempre l'unità prima di spo-
starla, pulirla, coprirla o riporla, since-
randosi che sia completamente fredda.
-La stufa è destinata esclusivamente
all'utilizzo domestico e non deve essere
utilizzata per scopi commerciali. Qualsi-

16
asi altro uso non consigliato dal pro-
duttore può provocare incendi, scosse
elettriche o lesioni personali.
-Si sconsiglia l'utilizzo di accessori sulla
stufa.
-AVVERTENZA: la stufa non è dotata di
un dispositivo di controllo della tempera-
tura ambiente. Non utilizzare la stufa in
locali di piccole dimensioni occupati da
persone non in grado di lasciare da sé il
locale, a meno che queste non vengano
sorvegliate costantemente.
-La stufa non deve essere posta diretta-
mente al di sotto di una presa elettrica.
-Non utilizzare la stufa con un pro-
grammatore, un timer, un telecomando
separato o qualsiasi altro dispositivo che
avvii automaticamente la stufa, in quanto
vi è il rischio di incendio se la stufa viene
coperta o posizionata in modo scorretto.
-Non rimuovere le etichette di avvertimen-
to e le indicazioni di segnalazione dalla
stufa.
Simboli usati
Attenzione: rischio per la salute e il
prodotto.
Dispositivo di classe I.
Avvertenza: non coprire! La stufa
potrebbe surriscaldarsi.
Smaltimento
Il simbolo del “bidone sbarrato” indica che i
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettro-
niche (WEEE) devono essere smaltiti separa-
tamente. Tali apparecchiature possono contenere del-
le sostanze preziose che tuttavia sono pericolose e
nocive per l’ambiente. Siete legalmente obbligati a non
smaltire questi prodotti insieme ai rifiuti domestici
indifferenziati ma presso un punto di raccolta autoriz-
zato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
In questo modo si contribuirà alla salvaguardia delle
risorse e dell’ambiente.
In Germania, la ditta HORNBACH:
-è obbligata a ritirare gratuitamente presso un
punto vendita HORNBACH un vecchio dispositivo
nel momento dell’acquisto di un nuovo dispositivo
elettrico o elettronico dello stesso tipo.
-è obbligata a ritirare gratuitamente presso un pun-
to vendita HORNBACH fino a 3 vecchi dispositivi
elettrici o elettronici (con una lunghezza bordo
max. di fino a 25 cm) anche senza l’acquisto di un
nuovo dispositivo elettrico o elettronico.
-è obbligata, nel momento della consegna di un
nuovo dispositivo elettrico o elettronico a un
cliente privato, di ritirare gratuitamente un vecchio
dispositivo dello stesso tipo o di consentire la sua
restituzione nelle immediate vicinanze.
Per ulteriori dettagli consultare www.hornbach.com o
rivolgersi alle autorità locali.
Non far giocare i bambini con le buste di plastica e
i materiali di imballaggio dell’apparecchio perché
rischiano lesioni o soffocamento. Conservare questi
materiali in un luogo sicuro o smaltirli nel rispetto
dell’ambiente.

17
Uso previsto
Questo articolo è stato ideato per l'impiego in aree ben isolate e per il solo impiego occasionale. Ideato per
il solo uso domestico.
Informazioni per gli apparecchi elettrici per il riscaldamento d'ambiente locale
Numero identificativo del modello: 10624990 / 10625141
Dato Simbolo Valore Unità
Potenza termica
Potenza termica nominale Pnom 0,8 kW
Potenza termica minima (indicativa) Pmin 0,4 kW
Potenza termica massima continua Pmax,c 0,8 kW
Consumo ausiliario di energia elettrica
Alla potenza termica nominale elmax 0,000 kW
Alla potenza termica minima elmin 0,000 kW
In modalità standby elSB 0,000 kW
Tipo di apporto termico per gli apparecchi elettrici per il riscaldamento
d'ambiente locale ad accumulo
controllo manuale del carico termico, con termostato integrato no
controllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna no
controllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna no
potenza termica assistita da ventilatore no
Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente
potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura ambiente no
due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente sì
con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico no
con controllo elettronico della temperatura ambiente no
con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero no
con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale no
Altre opzioni di controllo
controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza no
controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte no
con opzione di controllo a distanza no
con controllo di avviamento adattivo no
con limitazione del tempo di funzionamento no
con termometro a bulbo nero no
Informazioni di contatto
Prodotto fabbricato per: HORNBACH Baumarkt AG · Hornbachstr. 11 · 76879 Bornheim / Germania

18
Attenzione: rimuovere l'imballaggio dopo l'uso.
Conservare l'imballaggio lontano dalla portata
dei bambini e utilizzarlo per proteggere la stufa
nei periodi di inutilizzo. Verificare l'eventuale
presenza di danni sulla stufa, sul cavo elettrico
e sulla spina. Non utilizzare la stufa in presenza
di danni visibili.
1.
Inserire entrambi i supporti nei rispettivi fori
posti sul retro della stufa fino all'arresto, come
illustrato in figura.
2.
Posizionare la stufa su di una superficie stabile
e assolutamente piana rispettando le distanze
indicate nella fig.2.
Attenzione: non rivolgere l'unità riscaldante
verso il sotto.
3.
Inserire la spina del dispositivo in una presa
adatta da 220-240V~50/60Hz.
4.
Accendere un'unità riscaldante (400W) o en-
trambe le unità riscaldanti (800W) a seconda
delle specifiche esigenze di riscaldamento.
5.
Portare entrambi gli interruttori su 0 per
spegnere la stufa.
6.
Scollegare sempre la spina del dispositivo dalla
presa se non viene usato.
II. Funzionamento
I. Descrizione
1.
2.
≥1m
1 Unità riscaldante
2 Supporto
3 Interruttore
2
1
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Electric Heater manuals by other brands

NuTone
NuTone 9960-R03 installation instructions

Dimplex
Dimplex DGWH4031 owner's manual

Olimpia splendid
Olimpia splendid SOLARIA EVO Instructions for installation, use and maintenance

EQUATION
EQUATION HD20K manual

Eldom Invest
Eldom Invest RH01W Series manual

Valor Fires
Valor Fires 833 Installer and owner guide