manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. CAME
  6. •
  7. Gate Opener
  8. •
  9. CAME SIPA01 User manual

CAME SIPA01 User manual

Other CAME Gate Opener manuals

CAME FA40230 User manual

CAME

CAME FA40230 User manual

CAME FROG User manual

CAME

CAME FROG User manual

CAME FE40230 User manual

CAME

CAME FE40230 User manual

CAME BXV10AGF User manual

CAME

CAME BXV10AGF User manual

CAME BXV Series User manual

CAME

CAME BXV Series User manual

CAME FERN Series User manual

CAME

CAME FERN Series User manual

CAME ATS-P5 User manual

CAME

CAME ATS-P5 User manual

CAME BKV Series User manual

CAME

CAME BKV Series User manual

CAME FROG PLUS Series User manual

CAME

CAME FROG PLUS Series User manual

CAME STYLO ME User manual

CAME

CAME STYLO ME User manual

CAME Ferni Series User manual

CAME

CAME Ferni Series User manual

CAME RSDN002 User manual

CAME

CAME RSDN002 User manual

CAME FAST 70 User manual

CAME

CAME FAST 70 User manual

CAME 803XA-0040 User manual

CAME

CAME 803XA-0040 User manual

CAME FROG-PM4 User manual

CAME

CAME FROG-PM4 User manual

CAME ZLX24MA User manual

CAME

CAME ZLX24MA User manual

CAME FE40230 User manual

CAME

CAME FE40230 User manual

CAME 8K01MI-0515 User manual

CAME

CAME 8K01MI-0515 User manual

CAME BK-221 User manual

CAME

CAME BK-221 User manual

CAME Sipario Series Setup guide

CAME

CAME Sipario Series Setup guide

CAME U 1400 Operating instructions

CAME

CAME U 1400 Operating instructions

CAME FA70230 User manual

CAME

CAME FA70230 User manual

CAME FA7024CB User manual

CAME

CAME FA7024CB User manual

CAME F1000 User manual

CAME

CAME F1000 User manual

Popular Gate Opener manuals by other brands

Nortek Security & Control Mighty Mule HD272 installation manual

Nortek Security & Control

Nortek Security & Control Mighty Mule HD272 installation manual

tousek TURN 10 Installation and operating instructions

tousek

tousek TURN 10 Installation and operating instructions

SOMFY AXOVIA 220B RTS installation instructions

SOMFY

SOMFY AXOVIA 220B RTS installation instructions

Nice HySecurity CBOX1050 Installation and programming manual

Nice HySecurity

Nice HySecurity CBOX1050 Installation and programming manual

Aprimatic ONDA 500 installation instructions

Aprimatic

Aprimatic ONDA 500 installation instructions

Turnstiles FSW 900 manual

Turnstiles

Turnstiles FSW 900 manual

Erreka BUL BL33 Quick installation and programming guide

Erreka

Erreka BUL BL33 Quick installation and programming guide

Extel VERA quick guide

Extel

Extel VERA quick guide

Beninca R1-2 WBV quick start guide

Beninca

Beninca R1-2 WBV quick start guide

Erreka VULCAN D user manual

Erreka

Erreka VULCAN D user manual

Motorline professional FORT User& installer's manual

Motorline professional

Motorline professional FORT User& installer's manual

Beninca BOB5024 manual

Beninca

Beninca BOB5024 manual

AGA GATEMASTER 900 HD installation manual

AGA

AGA GATEMASTER 900 HD installation manual

Cardin BL Series manual

Cardin

Cardin BL Series manual

Westfalia 85 27 06 instruction manual

Westfalia

Westfalia 85 27 06 instruction manual

Riello Elettronica CARDIN ACE FAST Instruction handbook

Riello Elettronica

Riello Elettronica CARDIN ACE FAST Instruction handbook

Telcoma ARM Instruction handbook

Telcoma

Telcoma ARM Instruction handbook

Telcoma ACE Instruction handbook

Telcoma

Telcoma ACE Instruction handbook

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

SIPA01
www.came.com






LBPA
BATTERY
󱵢 󱵣
󱵤
BATTERY

󱵥
Italiano
IT
IT
English
EN
EN
Français
FR
FR
Русский
RU
RU
FA00633M4A
FA00633M4A - ver. 1 - 12/2016
FA00633M4A - ver. 1 - 12/2016
ITALIANO
Descrizione
Sistema di apertura in caso di mancanza di tensione di linea,
con batterie a tampone per porte automatiche serie Sipario.
Descrizione delle parti
①Scheda LBPA
②Cavo batterie
③Cavo ponte batterie
④Batterie 12V - 1,2Ah
⑤Staa fissaggio batterie
⑥Vite testa cilindrica UNI5931 M5x20
Installazione
⚠Primadieseguireicollegamentielettrici,toglierelatensione.
- Inserire la scheda sul connettore dedicato (LPBA) sulla
scheda ZP11. 󱵢
-Inserirelebatterienelsupportoefissarleconlastaaevite.󱵣
- Collegare con il cavo ponte le batterie ai poli (+) e (-). 󱵤
- Inserire il connettore con il filo di colore nero al polo (-) e
quello rosso al polo (+) dell’altra batteria. Infine, collegare
le batterie alla scheda ZP11 mediante morsetto ad innesto
sul connettore dedicato (BATTERY). 󱵥
ENGLISH
Description
Opening system during power outages, with buer batteries
for Sipario series automatic doors.
Description of parts
①LBPA Card
②Batteries cable
③Battery bridge cable
④Batteries 12V - 1.2Ah
⑤Fastening bracket for batteries
⑥UNI5931 M5 x 12 cylinder-head screw
Installing
⚠Before making any electrical connections, cut o the main
power supply.
- Fit the card into the dedicated (LPBA) connector on the
ZP11 card. 󱵢
- Insert batteries into the support and fasten them using the
bracket and bolt. 󱵣
- Connect the batteries amongst themselves (+) and (-) with
the bridge wire, see drawing. 󱵤
- Insert the connector with the black wire to the (-) pole and
the red one to the (+) of the other battery. Finally, connect
the batteries to the ZP11 card using a snap in terminal on the
BATTERY-dedicated connector. 󱵥
This product complies with the law.
DISMANTLING AND DISPOSALThe packaging materials
(cardboard, plastic, and so on) should be disposed of as solid
household waste. The product components (metals; electronic
boards, batteries, etc.) must be separated from other waste for
recycling. Check your local laws to properly dispose of the materials.
DO NOT DISPOSE OF IN NATURE!
THE CONTENTS OF THIS MANUAL MAY CHANGE, AT ANY
TIME, AND WITHOUT NOTICE.
MEASUREMENTS, UNLESS OTHERWISE INDICATED, ARE IN
MILLIMETRES.
Il prodotto è conforme alle direttive di riferimento vigenti.
DISMISSIONE E SMALTIMENTO - I componenti dell’imballo
(cartone, plastica, etc.) sono assimilabili ai rifiuti solidi urbani. I
componenti del prodotto (metallo, schede elettroniche, batterie,
etc.) vanno separati e dierenziati. Per le modalità di smaltimento
verificare le regole vigenti nel luogo d’installazione.
NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE!
I CONTENUTI DEL MANUALE SONO DA RITENERSI
SUSCETTIBILI DI MODIFICA IN QUALSIASI MOMENTO SENZA
OBBLIGO DI PREAVVISO.
LE MISURE, SE NON DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN
MILLIMETRI.
FRANÇAIS
Description
Système d’ouverture en cas de coupure de courant électrique,
avec batteries tampons pour portes automatiques de la série
Sipario.
Description des parties
①Carte LBPA
②Câble batteries
③Câble shunt batteries
④Batteries 12 V - 1,2 Ah
⑤Étrier de fixation des batteries
⑥Vis à tête cylindrique UNI5931 M5x20
Installation
⚠Attention ! Mettre hors tension avant d’eectuer les bran-
chements électriques.
- Introduire la carte sur le connecteur dédié (LPBA) sur la
carte ZP11. 󱵢
- Introduire les batteries dans le support et les fixer à l’aide
de l’étrier et de la vis. 󱵣
- Connecter les batteries entre elles (+) et (-) avec le câble
shunt, voir dessin. 󱵤
- Introduire le connecteur avec fil noir au pôle (-) et le
connecteur avec fil rouge au pôle (+) de l’autre batterie.
Connecter enfin les batteries à la carte ZP11 au moyen de
la borne enfichable sur le connecteur dédié (BATTERY). 󱵥
Le produit est conforme aux directives de référence en vigueur.
MISE AU REBUT ET ÉLIMINATION - Les composants de
l’emballage (carton, plastique, etc.) sont assimilables aux déchets
urbains solides. Les composants du produit (métal, cartes
électroniques, batteries, etc.) doivent être triés et diérenciés.
Pour les modalités d'élimination, vérifier les normes en vigueur
sur le lieu d'installation.
NE PAS JETER DANS LA NATURE !
LE CONTENU DE CE MANUEL EST SUSCEPTIBLE DE SUBIR DES
MODIFICATIONS À TOUT MOMENT ET SANS AUCUN PRÉAVIS.
LES DIMENSIONS SONT EXPRIMÉES EN MILLIMÈTRES, SAUF
INDICATION CONTRAIRE.
РУССКИЙ
Описание
Система открывания автоматических дверей серии
Sipario за счет аккумуляторной системы аварийного
электропитания
Основные компоненты
①Плата аварийного питания LBPA
②Кабель подключения аккумуляторов
③Перемычка
④Аккумуляторы 12 В, 1,2 Ач
⑤Кронштейн крепления аккумуляторов
⑥
Винт с цилиндрической головкой UNI5931 M5x20
Монтаж
⚠Внимание! Перед тем как выполнить электрические
подключения, отключите электропитание.
- Вставьте плату в указанный разъем (LPBA) платы блока
управления ZP11. 󱵢
- Вставьте аккумуляторы в кронштейн и зафиксируйте их
с помощью крепления и винта. 󱵣
- Подключите аккумуляторы между собой (+) и (-) с помо-
щью перемычки, см. рисунок. 󱵤
- Подсоедините коннектор с черным проводом к по-
люсу (-), а с красным — к полюсу (+) другого аккуму-
лятора. Наконец, подключите аккумуляторы к плате бло-
ка управления ZP11 с помощью разъема и специального
коннектора (ДЛЯ АККУМУЛЯТОРА). 󱵥
Изделие соответствует требованиям действующих директив.
УТИЛИЗАЦИЯ — Упаковочные материалы (картон,
пластмасса и т.д.) могут быть утилизированы как бытовые
отходы. Материалы и компоненты изделия (металл,
электронные платы, элементы питания и т.д.) необходимо
разделить перед утилизацией. Утилизацию изделия
необходимо проводить в соответствии с действующим
законодательством местности, в которой производилась его
эксплуатация.
НЕ ЗАГРЯЗНЯЙТЕ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ!
ВСЕ ДАННЫЕ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ,
МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ И БЕЗ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
ВСЕ РАЗМЕРЫ ПРИВЕДЕНЫ В МИЛЛИМЕТРАХ, ЕСЛИ НЕ
УКАЗАНО ИНОЕ.