
FA00633M4A - ver. 1 - 12/2016
ITALIANO
Descrizione
Sistema di apertura in caso di mancanza di tensione di linea,
con batterie a tampone per porte automatiche serie Sipario.
Descrizione delle parti
①Scheda LBPA
②Cavo batterie
③Cavo ponte batterie
④Batterie 12V - 1,2Ah
⑤Staa fissaggio batterie
⑥Vite testa cilindrica UNI5931 M5x20
Installazione
⚠Primadieseguireicollegamentielettrici,toglierelatensione.
- Inserire la scheda sul connettore dedicato (LPBA) sulla
scheda ZP11.
-Inserirelebatterienelsupportoefissarleconlastaaevite.
- Collegare con il cavo ponte le batterie ai poli (+) e (-).
- Inserire il connettore con il filo di colore nero al polo (-) e
quello rosso al polo (+) dell’altra batteria. Infine, collegare
le batterie alla scheda ZP11 mediante morsetto ad innesto
sul connettore dedicato (BATTERY).
ENGLISH
Description
Opening system during power outages, with buer batteries
for Sipario series automatic doors.
Description of parts
①LBPA Card
②Batteries cable
③Battery bridge cable
④Batteries 12V - 1.2Ah
⑤Fastening bracket for batteries
⑥UNI5931 M5 x 12 cylinder-head screw
Installing
⚠Before making any electrical connections, cut o the main
power supply.
- Fit the card into the dedicated (LPBA) connector on the
ZP11 card.
- Insert batteries into the support and fasten them using the
bracket and bolt.
- Connect the batteries amongst themselves (+) and (-) with
the bridge wire, see drawing.
- Insert the connector with the black wire to the (-) pole and
the red one to the (+) of the other battery. Finally, connect
the batteries to the ZP11 card using a snap in terminal on the
BATTERY-dedicated connector.
This product complies with the law.
DISMANTLING AND DISPOSALThe packaging materials
(cardboard, plastic, and so on) should be disposed of as solid
household waste. The product components (metals; electronic
boards, batteries, etc.) must be separated from other waste for
recycling. Check your local laws to properly dispose of the materials.
DO NOT DISPOSE OF IN NATURE!
THE CONTENTS OF THIS MANUAL MAY CHANGE, AT ANY
TIME, AND WITHOUT NOTICE.
MEASUREMENTS, UNLESS OTHERWISE INDICATED, ARE IN
MILLIMETRES.
Il prodotto è conforme alle direttive di riferimento vigenti.
DISMISSIONE E SMALTIMENTO - I componenti dell’imballo
(cartone, plastica, etc.) sono assimilabili ai rifiuti solidi urbani. I
componenti del prodotto (metallo, schede elettroniche, batterie,
etc.) vanno separati e dierenziati. Per le modalità di smaltimento
verificare le regole vigenti nel luogo d’installazione.
NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE!
I CONTENUTI DEL MANUALE SONO DA RITENERSI
SUSCETTIBILI DI MODIFICA IN QUALSIASI MOMENTO SENZA
OBBLIGO DI PREAVVISO.
LE MISURE, SE NON DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN
MILLIMETRI.
FRANÇAIS
Description
Système d’ouverture en cas de coupure de courant électrique,
avec batteries tampons pour portes automatiques de la série
Sipario.
Description des parties
①Carte LBPA
②Câble batteries
③Câble shunt batteries
④Batteries 12 V - 1,2 Ah
⑤Étrier de fixation des batteries
⑥Vis à tête cylindrique UNI5931 M5x20
Installation
⚠Attention ! Mettre hors tension avant d’eectuer les bran-
chements électriques.
- Introduire la carte sur le connecteur dédié (LPBA) sur la
carte ZP11.
- Introduire les batteries dans le support et les fixer à l’aide
de l’étrier et de la vis.
- Connecter les batteries entre elles (+) et (-) avec le câble
shunt, voir dessin.
- Introduire le connecteur avec fil noir au pôle (-) et le
connecteur avec fil rouge au pôle (+) de l’autre batterie.
Connecter enfin les batteries à la carte ZP11 au moyen de
la borne enfichable sur le connecteur dédié (BATTERY).
Le produit est conforme aux directives de référence en vigueur.
MISE AU REBUT ET ÉLIMINATION - Les composants de
l’emballage (carton, plastique, etc.) sont assimilables aux déchets
urbains solides. Les composants du produit (métal, cartes
électroniques, batteries, etc.) doivent être triés et diérenciés.
Pour les modalités d'élimination, vérifier les normes en vigueur
sur le lieu d'installation.
NE PAS JETER DANS LA NATURE !
LE CONTENU DE CE MANUEL EST SUSCEPTIBLE DE SUBIR DES
MODIFICATIONS À TOUT MOMENT ET SANS AUCUN PRÉAVIS.
LES DIMENSIONS SONT EXPRIMÉES EN MILLIMÈTRES, SAUF
INDICATION CONTRAIRE.
РУССКИЙ
Описание
Система открывания автоматических дверей серии
Sipario за счет аккумуляторной системы аварийного
электропитания
Основные компоненты
①Плата аварийного питания LBPA
②Кабель подключения аккумуляторов
③Перемычка
④Аккумуляторы 12 В, 1,2 Ач
⑤Кронштейн крепления аккумуляторов
⑥
Винт с цилиндрической головкой UNI5931 M5x20
Монтаж
⚠Внимание! Перед тем как выполнить электрические
подключения, отключите электропитание.
- Вставьте плату в указанный разъем (LPBA) платы блока
управления ZP11.
- Вставьте аккумуляторы в кронштейн и зафиксируйте их
с помощью крепления и винта.
- Подключите аккумуляторы между собой (+) и (-) с помо-
щью перемычки, см. рисунок.
- Подсоедините коннектор с черным проводом к по-
люсу (-), а с красным — к полюсу (+) другого аккуму-
лятора. Наконец, подключите аккумуляторы к плате бло-
ка управления ZP11 с помощью разъема и специального
коннектора (ДЛЯ АККУМУЛЯТОРА).
Изделие соответствует требованиям действующих директив.
УТИЛИЗАЦИЯ — Упаковочные материалы (картон,
пластмасса и т.д.) могут быть утилизированы как бытовые
отходы. Материалы и компоненты изделия (металл,
электронные платы, элементы питания и т.д.) необходимо
разделить перед утилизацией. Утилизацию изделия
необходимо проводить в соответствии с действующим
законодательством местности, в которой производилась его
эксплуатация.
НЕ ЗАГРЯЗНЯЙТЕ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ!
ВСЕ ДАННЫЕ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ,
МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ И БЕЗ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
ВСЕ РАЗМЕРЫ ПРИВЕДЕНЫ В МИЛЛИМЕТРАХ, ЕСЛИ НЕ
УКАЗАНО ИНОЕ.