manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. CAME
  6. •
  7. Remote Control
  8. •
  9. CAME 001AT02 User manual

CAME 001AT02 User manual

1
-20°C 55°C
16 g
32 x 68
x 13 mm
CAME
50÷150 m
CAME
001AT02
n° 2 CR2016
3 V DC Lithium
Già codificato!: per ogni tasto viene
memorizzato di serie un codice diverso tra oltre
4 miliardi di combinazioni possibili.
Premere e scorrere per aprire.
La durata della batteria fornita dipende
anche dal tempo di stoccaggio trascorso. Quindi
se la distanza di attivazione dell’automazione
diminuisce sensibilmente, sostituirla.
Sostituire solo con batterie uguale o equi-
valenti. Pericolo di esplosione se non sostituita
correttamente.
Tenere le batterie lontane dalla portata dei
bambini. Se ingerite contattare immediatamente
un medico.
EN
Already coded!: for each button a die-
rent standard code is memorised among over 4
billion possible combinations.
Press and scroll to open.
The duration of the supplied battery also
depends on the stocking time elapsed. Then if
the activation distance of the operator diminishes
considerably, replace it.
Replace only with the same or equivalent
batteries. Danger of explosion unless properly
replaced.
Keep the batteries away from children. If
swallowed seek immediate medical attention.
FR
Déjà codifiée ! : un code diérent,
choisi parmi plus de 4 milliards de combinaisons
possibles, est mémorisé de série et attribué à
chaque touche.
Appuyer et faire glisser pour ouvrir.
La durée de la batterie fournie dépend
également du délai de stockage. La remplacer
donc lorsque la distance d'activation de l'auto-
matisme diminue sensiblement.
La remplacer uniquement par une batterie
identique ou équivalente. Un remplacement
incorrect présente un risque d'explosion.
Conserver les batteries hors de portée des
enfants. En cas d'ingestion, consulter immédia-
tement un médecin.
DE
Schon codiert!: für jeden Taster wird se-
rienmäßig ein Code unter über 4 Mrd. möglichen
Kombinationen eingespeichert.
Zum Önen, drücken und schieben.
Die Lebensdauer der mitgelieferten Batterie
hängt auch von der Lagerzeit ab. Wenn sich
die Aktivierungsdistanz wesentlich verringert,
Batterie ersetzen.
Nur mit gleichen bzw. gleichwertigen Batte-
rien ersetzen. Bei unsachgemäßem Austausch
der Batterien Explosionsgefahr.
Batterien außerhalb der Reichweite von Kin-
dern aufbewahren. Bei Verschlucken sofort einen
Arzt kontaktieren.
ES
¡Ya codificado!: por cada tecla SE
memorizará de serie un código diferente entre
más de 4 millardos de posibles combinaciones.
Presionar y desplazar para abrir.
La duración de la batería suministrada de-
pende también del tiempo de almacenamiento
transcurrido. Por lo tanto, si la distancia de
activación de la automatización disminuye sen-
siblemente, hay que sustituirla
Sustituir sólo por baterías iguales o equi-
valentes. Peligro de explosión si no se sustituye
correctamente.
Conservar las baterías fuera del alcance
de los niños. En caso de ingestión, contactar
inmediatamente a un médico.
NL
Kant en klare codes!: voor elke toets
wordt standaard een code opgeslagen uit de
meer dan 4 miljard mogelijke combinaties.
Indrukken en open schuiven.
De levensduur van de geleverde batterij
hangt ook af van de verlopen opslagtijd. Als
de inschakelafstand van de automatisering dus
aanzienlijk afneemt, vervangt u de batterij.
Vervang alleen door identieke of gelijksoor-
tige nieuwe batterijen. Gevaar voor explosie
als de batterij op de verkeerde manier wordt
vervangen.
Houd de batterijen uit het bereik van kinde-
ren. Indien een batterij wordt ingeslikt, roept u
meteen de hulp in van een arts.
PT
Já codificado!: para cada tecla é me-
morizado um código diferente entre mais de 4
bilhões de combinações possíveis.
Prema e avance para abrir
A durabilidade da bateria fornecida depende
também do tempo de armazenagem transcorrido.
Portanto, se a distância de activação da automa-
tização diminuir sensivelmente, substitua.
Substitua somente por baterias iguais ou si-
milares. Perigo de explosão se não for substituída
correctamente.
Mantenha as baterias longe do alcance dos
crianças. Em caso de ingestão, contacte imedia-
tamente um médico.
PL
Nowy pilot już zakodowany!: dla każdego
przycisku zakodowano fabrycznie ponad 4 miliardy
możliwych kombinacji.
Nacisnąć i przesunąć, aby otworzyć
Czas trwania baterii zależy również od czasu
magazynowania produktu. Dlatego też, jeżeli
odległość niezbędna dla włączenia automatyki
wyraźnie się zmniejszy, należy wymienić baterie.
Stosować wyłącznie baterie identyczne lub
ekwiwalentne. Niebezpieczeństwo wybuchu w
przypadku niewłaściwie wykonanej wymiany
baterii.
Przechowywać baterie poza zasięgiem dzieci.
W przypadku połknięcia zwrócić się niezwłocznie
do lekarza.
RU
Уже закодирован! Каждой кнопке серийно присваивается отдельный код из более чем 4 миллиардов возможных комбинаций.
Нажмите и сдвиньте, чтобы открыть.
Срок действия батарейки зависит также от истекшего времени хранения. Если расстояние, необходимое для включения автоматики, со-
кращается, замените батарейку на новую.
Замена батареек должна производиться только на такие же или равноценные батарейки. Опасность взрыва в случае неправильной замены.
Держите батарейки вне досягаемости детей. При попадании внутрь немедленно обратитесь к врачу.
FCC ID: M48TOP-NA - This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference,and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. IMPORTANT REMARKS: changes or modifications not
expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
*001AT02* *1*
433.92
MHz
AT02
serie ATOMO
2
5 m MAX
Cartoncino art.
119RL923A
1
CAME
CAME
EN
How to ACTIVATE IT
(to add it to an already installed sy-
stem, without switching on the recei-
ver. Excluding RBE4RC)
- Press the button of an already me-
morised transmitter ①, until (~15”)
The LED stays lit;
- Within 20”, press a button on the
transmitter you wish to add ②.
Wait 20”before using it!
Repeat 1 and 2 with all transmitters
you wish to add (up to a maximum of
25 per receiver).
FR
ACTIVATION
(pour l'ajouter à une installation
existante sans accéder au récepteur
; RBE4RC exclu)
- Appuyer sur la touche d'un émet-
teur déjà mémorisé ①, jusqu'à ce
que (~15”) la LED reste allumée ;
- Dans les 20” qui suivent, ap-
puyer sur une touche de l'émetteur
à ajouter ②.
Attendre 20”avant de l'utiliser !
Répéter les opérations 1 et 2 pour
tous les émetteurs à ajouter (jusqu'à
un maximum de 25 par récepteur).
DE
AKTIVIERUNG des Han-
dsenders
(Hinzufügen an eine schon bestehen-
de Anlage, ohne Zugang zum Fun-
kempfänger. Außer RBE4RC)
- Den Taster eines schon eingespei-
cherten Handsenders drücken ①,
bis (~15”) die LED anbleibt;
- Innerhalb von 20”, einen Taster
des hinzuzufügenden Handsenders
drücken ②.
Vor Verwendung 20”warten!
Die Schritte 1 und 2 für alle hinzu-
zufügenden Handsender (bis max.
25 pro Funkempfänger) wiederholen.
ES
Cómo ACTIVARLO
(para agregarlo a una instalación ya
existente, sin acceder al receptor.
Excluido RBE4RC)
- Pulsar la tecla desde un emisor ya
memorizado ①, hasta que (~15”) el
LED queda encendido;
- En 20”, pulsar una tecla del emisor
a agregar ②.
¡Esperar 20”antes de usarlo!
Repetir 1 y 2 para todos los emiso-
res a agregar (hasta un máximo de
25 por receptor).
NL
ACTIVEREN
(voor toevoeging aan een bestaand
systeem, zonder werken aan de zen-
der. met uitzondering van RBE4RC)
- Druk op de toets van een reeds op-
geslagen zender ①, totdat (~15”)
de LED blijft branden;
- Druk binnen de 20”, een toets in
van de toe te voegen zender ②.
Wacht 20”voordat u het apparaat
gebruikt!
Herhaal 1 en 2 voor alle toe te voe-
gen zenders (tot een maximum van
25 per ontvanger).
PT
Como ACTIVÁ-LO
(para acrescentá-lo a um sistema
existente, sem o receptor. Excluído
RBE4RC)
- Prema a tecla de um transmissor
já memorizado ①, até que (~15”) o
LED fica aceso;
- Entre 20”, prema uma tecla do
transmissor a ser acrescentado ②.
Aguarde 20”antes de usá-lo!
Repita 1 e 2 para todos os transmis-
sore a ser acrescentado (até 25 por
receptor no máximo).
PL Jak AKTYWOWAĆ pilota
(aby dodać go do istniejącej instalacji,
bez konieczności posłużenia się od-
biornikiem). Z wykluczeniem RBE4RC)
-Nacisnąć przycisk już zapamiętanego
pilota ①, aż do chwili, gdy (~15”) di-
oda LED pozostanie zapalona;
- Przed upływem 20”, nacisnąć na
przycisk pilota, który ma być dodany
②. Odczekać 20” przed użyciem
pilota! Powtórzyć czynności 1 i 2 dla
wszystkich pilotów, które mają być
dodane (maksymalnie 25 pilotów dla
odbiornika).
RU
Как АКТИВИРОВАТЬ бре-
лок-передатчик
(для добавления его в существую-
щую систему без помощи радиопри-
емника. За исключением RBE4RC)
- Нажимайте кнопку уже запрограм-
мированного брелока-передатчика
①до тех пор (~15”), пока индика-
тор не загорится ровным светом;
- В течение 20 с нажмите кнопку
добавляемого брелока-передат-
чика ②.
Перед началом использования подо-
ждите 20 с!
Повторите действия 1 и 2 для всех
последующих брелоков-передатчи-
ков (макс. 25 для каждого радио-
приемника).
Come ATTIVARLO
(per aggiungerlo a un impianto esi-
stente, senza accedere al ricevitore.
Escluso RBE4RC)
- Premere il tasto di un trasmettitore
già memorizzato ①, fino a quando
(~15”) il LED rimane acceso;
- Entro 20”, premere un tasto del tra-
smettitore da aggiungere ②.
Attendere 20”prima di usarlo!
Ripetere 1 e 2 per tutti i trasmettitori
da aggiungere (fino a un massimo di
25 per ricevitore).
Doc. Tec.
119RS70
ver. 2.0 - 02/2012

This manual suits for next models

2

Other CAME Remote Control manuals

CAME TAM 432SA User manual

CAME

CAME TAM 432SA User manual

CAME 001TOP-432EV User manual

CAME

CAME 001TOP-432EV User manual

CAME TOP Series User manual

CAME

CAME TOP Series User manual

CAME TOP-432EE User manual

CAME

CAME TOP-432EE User manual

CAME RADIO COMMANDS Series User manual

CAME

CAME RADIO COMMANDS Series User manual

CAME TOUCH Series User manual

CAME

CAME TOUCH Series User manual

CAME TOP-86 NA Series User manual

CAME

CAME TOP-86 NA Series User manual

CAME TWIN Series User manual

CAME

CAME TWIN Series User manual

CAME TOP 434NA User manual

CAME

CAME TOP 434NA User manual

CAME TRA04 User manual

CAME

CAME TRA04 User manual

CAME TOP-432EE User manual

CAME

CAME TOP-432EE User manual

CAME Top-434EE User manual

CAME

CAME Top-434EE User manual

CAME ATP 864 User manual

CAME

CAME ATP 864 User manual

CAME TOP Series User manual

CAME

CAME TOP Series User manual

CAME ATOMO Series User manual

CAME

CAME ATOMO Series User manual

CAME 001TOP-434NA User manual

CAME

CAME 001TOP-434NA User manual

CAME TOP 432NA User manual

CAME

CAME TOP 432NA User manual

CAME TWIN Series User manual

CAME

CAME TWIN Series User manual

CAME TOP-86 NA Series User manual

CAME

CAME TOP-86 NA Series User manual

CAME TOP 86XEV User manual

CAME

CAME TOP 86XEV User manual

CAME TWIN Series User manual

CAME

CAME TWIN Series User manual

CAME 001TOP-862NA User manual

CAME

CAME 001TOP-862NA User manual

CAME TTS44FKS User manual

CAME

CAME TTS44FKS User manual

CAME TOP 432NA User manual

CAME

CAME TOP 432NA User manual

Popular Remote Control manuals by other brands

Tele Radio PN-RX-MNB5 installation instructions

Tele Radio

Tele Radio PN-RX-MNB5 installation instructions

ISTblast RCM12 instruction manual

ISTblast

ISTblast RCM12 instruction manual

Laufen Option 056 manual

Laufen

Laufen Option 056 manual

Sony RM-AV2100B Operating Instructions  (primary... operating instructions

Sony

Sony RM-AV2100B Operating Instructions (primary... operating instructions

Universal Remote Control AMINO-4 operating instructions

Universal Remote Control

Universal Remote Control AMINO-4 operating instructions

MELICONI PRATICO 2 Light quick start guide

MELICONI

MELICONI PRATICO 2 Light quick start guide

Universal Remote Contorl MX-3000 Programming manual

Universal Remote Contorl

Universal Remote Contorl MX-3000 Programming manual

CyberPower RMCARD202 user manual

CyberPower

CyberPower RMCARD202 user manual

FRÄNKISCHE profi-air 180 Flat operating instructions

FRÄNKISCHE

FRÄNKISCHE profi-air 180 Flat operating instructions

AERMEC INVERTER WLRC user manual

AERMEC

AERMEC INVERTER WLRC user manual

Bircher RegloBeam 2 Translation of the original instructions

Bircher

Bircher RegloBeam 2 Translation of the original instructions

Phoenix Mecano OKIN Refined RF3409 instructions

Phoenix Mecano

Phoenix Mecano OKIN Refined RF3409 instructions

Daktronics RC-200 Operation manual

Daktronics

Daktronics RC-200 Operation manual

TouchTronics POWERTouch 1010-R owner's manual

TouchTronics

TouchTronics POWERTouch 1010-R owner's manual

MANTAFOILS VOLT 2 REMOTE user manual

MANTAFOILS

MANTAFOILS VOLT 2 REMOTE user manual

Philips SBCRU890/00 specification

Philips

Philips SBCRU890/00 specification

AIRTRONICS M11X operating manual

AIRTRONICS

AIRTRONICS M11X operating manual

Aquatic AQ-DM-4U owner's manual

Aquatic

Aquatic AQ-DM-4U owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.