CANVAC CBF1303V User manual

BORDSFLÄKT/TABLE FAN/TABELL FAN
/BORDVENTILATOR/PÖYTÄTUULETIN/BORÐVIFTA
Modellnummer/Model number/Mallinumero/ Gerð númer: CBF1303V
Bruksanvisning
......................sid. 2
User manual
..........................page 6
Bruksanvisning
................... side 10
Brugsanvisning
................... side 14
Käyttöohje
............................. sivu 18
Notkunarleiðbeiningar
.....bls. 22
GB
SE
NO
DK
FI
IS
Läs bruksanvisningen noga innan du använder produkten. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Before using this product, please read the user manual carefully. Save the user manual for future reference.
Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk produktet. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
Læs brugsanvisningen grundigt igennem inden du tager produktet i brug. Gem brugsanvisningen til fremtidig brug.
Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöä. Pane käyttöohje talteen vastaisen varalle.
Lestu notkunarleiðbeiningarnar vandlega áður en varan er tekin í notkun.
Geymdu notkunarleiðbeiningarnar til uppettinga síðar.

2
INNEHÅLL
Säkerhetsinstruktioner .................................................................................. 2
Produktöversikt ........................................................................................... 3
Montering galler och äkthjul ...................................................................... 4
Funktion....................................................................................................... 4
Underhåll och rengöring .............................................................................. 5
Materialåtervinning ..................................................................................... 5
Garanti ...................................................................................................... 28
SE
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Läs nedanstående säkerhetsinstruktioner.
VARNING!
1. Om sladden är skadad måste den bytas ut
2. Denna produkt är endast avsedd för inomhusbruk.
3. Fläkten ska skyddas mot fukt.
4. Barn ska inte leka med produkten.
5. Dra ut nätsladden innan gallret tas bort.
6. Dra ur kontakten ur eluttaget innan äkten rengörs.
7. Gallret kring äkthjulet ska inte öppnas eller tas av för rengöring av bladen.
8. Torka av äktens kapsling och gallret kring äkthjulet med en lätt fuktad trasa
9. Använd inte farliga kemikalier för att rengöra äkten och låt inte sådana komma i kontakt med
äkten. Använd aldrig äkten utan att foten är monterad eller benner sig i horisontellt läge.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
1. För aldrig in ngrar, pennor, eller något annat föremål genom gallret när
äkten är igång.
2. Ta ur stickproppen ur eluttaget innan äkten yttas.
3. Placera inga föremål ovanpå äkten. Ställ äkten på ett stabilt, jämnt underlag vid användning.
Låt inte äkten stå på nätkabeln.

3
2 3
AIR
PRODUKTövERSIKT
1. Främre galler
2. Fläktblad
3. Bakre galler
4. Motoraxel
5. Spärrknapp
Skruva fast
stativet på
fläktfoten
6. Stativ
7. Fläktfot
8. Manöverknappar fläktläge
9. Mutter för bakre galler
10. Mutter för fläktblad
PRODUKTÖVERSIKT
1. Främre galler
2. Fläktblad
3. Bakre galler
4. Motoraxel
5. Spärrknapp
6. Stativ
7. Fläktfot
8. Manöverknappar äktläge
9. Mutter för bakre galler
10.Mutter för äktblad
Skruva fast stativet
på äktfoten

4
AIR
SE
4 5
AIR
MONTERING AV GALLER OCH FLÄKTHJUL
1.Ta ut fläktmuttern och muttern för gallret genom att vrida fläktmuttern medurs och gallermuttern
moturs. Sätt det bakre gallret i rätt läge (handtaget uppåt) och skruva på muttern för gallret tills
den sitter fast. (Fig. 1)
2. Sätt fläkthjulet på axeln och skruva fast fläktmuttern väl. TIPS: Se till motoraxelns stift går in i
spåret på fläkthjulet. (Fig. 2)
3. Öppna klämmorna på det främre gallret och sätt det främre gallret på det bakre gallret (rikta
in låsskruvhålen) och stäng klämmorna. Säkra de båda gallren genom att montera och dra åt
fästskruven och muttern. (Fig. 3).
FUNKTION
Varvtalsinställning
Tryck på knappen för önskat fläkthastighet.
0àAv
1àLågt
2àMedium
3àHögt
Pendelrörelse
För att låta fläkthuvudet pendla, tryck in spärrknappen. För att stoppa pendlingen, dra ut spärr-
knappen.
Lutning
Justera lutningen på fläkthuvudet till önskad vinkel genom att hålla i handtaget och pressa fläkt-
gallret försiktigt uppåt eller nedåt.
Fläktblad
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Dra åt
Lossa
Mutter för galler Fläktmutter Dra åt
Styrstift
Spår
SE
1.Ta ut äktmuttern och muttern för gallret genom att vrida äktmuttern medurs
och gallermuttern moturs. Sätt det bakre gallret i rätt läge (handtaget uppåt) och
skruva på muttern för gallret tills den sitter fast. (Fig. 1)
2.Sätt äkthjulet på axeln och skruva fast äktmuttern väl. TIPS: Se till motor-
axelns stift går in i spåret på äkthjulet. (Fig. 2)
3.Öppna klämmorna på det främre gallret och sätt det främre gallret på det
bakre gallret (rikta in låsskruvhålen) och stäng klämmorna. Säkra de båda
gallren genom att montera och dra åt fästskruven och muttern. (Fig. 3).
FUNKTION
Varvtalsinställning
Tryck på knappen för önskat äkthastighet.
0 Av
1 Lågt
2 Medium
3 Högt
Pendelrörelse
För att låta äkthuvudet pendla, tryck in spärrknappen. För att stoppa pendlingen, dra
ut spärrknappen.
Lutning
Justera lutningen på äkthuvudet till önskad vinkel genom att hålla i handtaget och pressa
äktgallret försiktigt uppåt eller nedåt.
MONTERING AV GALLER OCH FLÄKTHJUL

5
Ta inte bort några fasta skydd. Använd aldrig enheten om den inte fungerar korrekt, eller om den
har tappats eller skadats. Kontakta alltid en kvalicerad reparatör för att utföra reparationer.
1. Dra ur stickkontakten innan du tar bort gallret, rengör eller monterar.
2. Får att säkerställa tillräcklig luftcirkulation till motorn, håll kylluftsöppningarna på baksidan av
motorn fria från damm. Demontera inte äkten för att ta bort damm.
3.Använd en fuktig trasa får att torka äktens yta.
4. Doppa inte enheten i vatten och använd inte kemikalier eller rengöringsmedel som kan skada
enheten på något sätt.
5. Låt inte vatten eller annan vätska komma in i motorhuset eller äktens inre delar.
Kasta inte elektriska apparater som osorterat hushållsavfall, utan lämna dem
på en återvinningsstation. Kontakta kommunen för information om avfalls-
återvinning. Om elektriska apparater lämnas på deponier eller soptippar,
kan farliga ämnen läcka ut i grundvattnet och komma in i livsmedelskedjan,
vilket kan skada din hälsa och ditt välbennande.
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
MATERIALÅTERVINNING

6
CONTENTS
Safety instructions ........................................................................................ 6
Product overview ......................................................................................... 7
Fitting the grilles and fan blade..................................................................... 8
Functions ..................................................................................................... 8
Maintenance and cleaning ........................................................................... 9
Materials recycling ...................................................................................... 9
Warranty................................................................................................... 28
SAFTEY INSTRUCTIONS
Please read the safety instructions below.
WARNING!
1. If the power cable is damaged, it must be replaced.
2. This product is intended for indoor use only.
3. The fan must be protected from moisture.
4. Children must not play with the product.
5. Before removing a grille, disconnect the power cable from the mains.
6. Before cleaning the fan, pull the plug out of the power outlet.
7. The grilles around the fan blade must not be opened or removed for cleaning the blade.
8. Use a slightly damp cloth to clean the fan casing and the grilles around the fan blade.
9.Do not use hazardous chemicals to clean the fan and do not let these come into contact
with the fan. Never use the fan if the base is not tted or if the fan is in a horizontal position.
SAFETY RULES
1. Never poke ngers, pens or any other object through a grille when the fan is running.
2. Before moving the fan, remove the plug from the power outlet.
3. Do not place any objects on top of the fan. When in use, the fan must be placed on a solid,
even surface. Do not let the fan stand on the power cable.
GB

7
6 7
AIR
PRODUcT OvERvIEW
1. Front grille
2. Fan blade
3. Rear grille
4. Motor shaft
5. Release button
Screw the
stand on
to the fan
foot
6. Stand
7. Fan base
8. Control knobs
9. Screw
10. Fan blade nut
PRODUCT OVERVIEW
Screw the
stand on to
the fan foot
1. Front grille
2. Fan blade
3. Rear grille
4. Motor shaft
5. Release button
6. Stand
7. Fan base
8. Control knobs
9. Screw
10. Fan blade nut

8
1. Remove the fan and grille nuts by turning the rst of these clockwise and the second anticlockwise.
Fit the rear grille in the correct position (handle upwards) and tighten the nut until the grille is held
rmly (g. 1).
2. Fit the fan blade on the shaft and rmly tighten the fan nut. TIP: Ensure that the motor shaft´s pin is
in the fan blade´s groove (g. 2).
3.Undo the clips on the front grille and position it on the rear grille (align the locking-screw holes).
Do up the clips. Secure both grilles by tting and tightening the locking screws and nuts (g. 3).
Speed adjustment
Press the button for the desired fan speed.
0 Off
1 Low
2 Medium
3 High
Oscillation
To make the fan oscillate, push the oscillation control in. To stop oscillation, pull the oscillation control up.
Angle adjustment
Adjust the fan head to the desired angle by gripping the handle and pushing the fan grille assembly
carefully upwards or downwards.
FITTING THE GRILLES AND FAN BLADE
FUNCTIONS
GB
8 9
AIR
FITTING THE GRILLES AND FAN BLADE
1.Remove the fan and grille nuts by turning the first of these clockwise and the second anticlockwise.
Fit the rear grille in the correct position (handle upwards) and tighten the nut until the grille is held
firmly (fig. 1).
2. Fit the fan blade on the shaft and firmly tighten the fan nut. TIP: Ensure that the motor shaft’s
pin is in the fan blade’s groove (fig. 2).
3. Undo the clips on the front grille and position it on the rear grille (align the locking-screw holes).
Do up the clips. Secure both grilles by fitting and tightening the locking screws and nuts (fig. 3).
FUNCTIONS
Speed adjustment
Press the button for the desired fan speed.
0àOff
1àLow
2àMedium
3àHigh
Oscillation
To make the fan oscillate, push the oscillation control in. To stop oscillation, pull the oscillation
control up.
Angle adjustment
Adjust the fan head to the desired angle by gripping the handle and pushing the fan grille as-
sembly carefully upwards or downwards.
Screw
Fan nut Tighten
Groove
Guide pin
Fan blade
Screw
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
GB

9
Do not remove any xed guards. Never use the fan if it is not working correctly or if it has been
dropped or damaged. Always contact a qualied service engineer for repairs.
1. Always pull out the plug before removing a grille, cleaning or installing.
2. To ensure adequate air circulation for the motor, keep the cold air openings at the back of the
motor free from dust. Do not dismantle the fan to clear any dust.
3. Use a damp cloth to wipe the fan´s surface.
4. Do not dip the fan in water and do not use chemicals or cleaning agents that can damage the
unit in any way.
5. Do not let water or any other liquid get into the motor housing or the fan´s inner parts.
MAINTENANCE AND CLEANING
Do not dispose of electrical appliances as unsorted household waste. Leave them
at a recycling station. Contact your local authority for information about waste
recycling. If electrical items are left at landll sites or tips, hazardous substances
can leak into the groundwater and get into the food chain. This could harm your
health and wellbeing.
MATERIALS RECYCLING

10
NO
INNHOLD
Sikkerhetsinstrukser .........................................................................10
Produktoversikt.................................................................................11
Montering av gitter og viftehjul .........................................................12
Funksjon...........................................................................................12
Vedlikehold og rengjøring..................................................................13
Materialgjenvinning ..........................................................................13
Garanti ............................................................................................28
SIKKERHETSINSTRUKSER
Les sikkerhetsinstruksene nedenfor.
ADVARSEL!
1. Hvis ledningen er skadet, må den skiftes ut.
2. Produktet er kun beregnet på innendørs bruk.
3. Viften må ikke utsettes for fuktighet.
4. Barn må ikke leke med produktet.
5. Trekk ut støpselet før du tar av gitteret.
6. Trekk støpselet ut av stikkontakten før du rengjør viften.
7. Gitteret rundt viftehjulet skal ikke åpnes eller tas av ved rengjøring av viftebladene.
8. Tørk av viftens deksel og gitteret rundt viftehjulet med en lett fuktet klut.
9. Bruk ikke farlige kjemikalier til å rengjøre viften, og la aldri slike komme i kontakt med viften.
Viften skal aldri brukes uten at foten er montert, og aldri når viften benner seg i vannrett stilling.
SIKKERHETSREGLER
1. Du må aldri føre ngrer, penner eller andre gjenstander inn gjennom gitteret når viften er i gang.
2. Trekk støpselet ut av stikkontakten før du ytter viften.
3. Plasser aldri gjenstander oppå viften. Sett viften på et stabilt og jevnt underlag når den skal brukes.
La ikke viften stå oppå strømledningen.

11
10 11
AIR
PRODUKTOvERSIKT
1. Frontgitter
2. Vifteblad
3. Bakre gitter
4. Motoraksel
5. Sperreknapp
Skru fast
stativet på
viftefoten.
6. Stativ
7. Viftefot
8. Betjeningsknapper for
viftens innstillinger
9. Mutter til bakre gitter
10. Mutter til vifteblad
Skru fast
stativet på
viftefoten.
PRODUKTOVERSIKT
1. Frontgitter
2. Vifteblad
3. Bakre gitter
4. Motoraksel
5. Sperreknapp
6. Stativ
7. Viftefot
8. Betjeningsknapper for
viftens innstillinger
9. Mutter til bakre gitter
10. Mutter til vifteblad

12
12 13
AIR
MONTERING AV GITTER OG VIFTEHJUL
1.Løsne viftemutteren og mutteren til gitteret ved å vri viftemutteren med urviserne og gittermutte-
ren mot urviserne. Sett det bakre gitteret i riktig posisjon (håndtaket opp), og skru på gittermutte-
ren til den sitter fast. (Fig. 1)
2. Sett viftehjulet på akselen, og skru viftemutteren godt fast. TIPS: Pass på at motorakselens tapp
går inn i sporet på viftehjulet. (Fig. 2)
3. Åpne klemmene på frontgitteret, sett frontgitteret på det bakre gitteret (sikt etter festeskruehullene),
og lukk klemmene. Fest begge gitrene ved å montere og trekke til festeskruen og mutteren. (Fig. 3.
FUNKSJON
Innstilling av turtall
Trykk på knappen for ønsket hastighet på viften.
0àAv
1àLav
2àMiddels
3àHøy
Vannrett bevegelse
Hvis du vil at viftehodet skal bevege seg fra side til side, trykker du inn sperreknappen. Når du vil
stoppe den sidelengse bevegelsen, trekker du ut sperreknappen.
Helling
Juster hellingen på viftehodet til ønsket vinkel ved å holde i håndtaket og presse viftegitteret
forsiktig opp- eller nedover.
Vifteblad
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Viftemutter Trekk til
Styretapp
Spor
Skrue
Skrue
NO
NO
MONTERING AV GITTER OG VIFTEHJUL
FUNKSJON
1. Løsne viftemutteren og mutteren til gitteret ved å vri viftemutteren med urviserne og gittermutteren
mot urviserne. Sett det bakre gitteret i riktig posisjon (håndtaket opp), og skru på gittermutteren til
den sitter fast. (Fig. 1)
2. Sett viftehjulet på akselen, og skru viftemutteren godt fast. TIPS: Pass på at motorakselens tapp
går inn i sporet på viftehjulet. (Fig. 2)
3. Åpne klemmene på frontgitteret, sett frontgitteret på det bakre gitteret (sikt etter festeskruehullene),
og lukk klemmene. Fest begge gitrene ved å montere og trekke til festeskruen og mutteren. (Fig. 3)
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Innstilling av turtall
Trykk på knappen for ønsket hastighet på viften.
0 Av
1 Lav
2 Middels
3 Høy
Vannrett bevegelse
Hvis du vil at viftehodet skal bevege seg fra side til side, trykker du inn sperreknappen.
Når du vil stoppe den sidelengse bevegelsen, trekker du ut sperreknappen.
Helling
Juster hellingen på viftehodet til ønsket vinkel ved å holde i håndtaket og presse viftegitteret
forsiktig opp- eller nedover.

13
VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING
MATERIALGJENVINNING
Du må ikke fjerne faste deksler. Bruk aldri produktet dersom det ikke fungerer som det skal, eller
om det har vært mistet ned eller skadet. Kontakt alltid kvalisert reparatør hvis det skal utføres
reparasjoner.
1. Trekk ut støpselet før du fjerner gitteret, rengjør eller monterer viften.
2. For å sikre tilstrekkelig luftsirkulasjon til motoren må du holde kjøleluftåpningene på baksiden
av motoren frie for støv. Du må ikke demontere viften for å fjerne støv.
3. Bruk en fuktig klut til å tørke av viftens ater.
4. Produktet må ikke senkes i vann, og du må ikke bruke kjemikalier eller rengjøringsmidler som
på noen måte kan skade produktet.
5. La ikke vann eller annen væske komme inn i motorhuset eller viftens indre deler.
Elektriske apparater skal ikke kasseres som usortert husholdningsavfall, men
leveres til gjenvinning. Kontakt kommunen om du vil ha informasjon om
gjenvinning av avfall. Hvis elektriske apparater blir levert på avfallsdeponier
eller søppelfyllinger, kan farlige stoffer lekke ut i grunnvannet og komme inn i
næringsmiddelkjeden, og det kan skade menneskers helse og velvære.

14
INDHOLD
Sikkerhedsanvisninger................................................................................ 14
Produktoversigt ......................................................................................... 15
Montering af gitter og ventilatorhjul ............................................................ 16
Funktion..................................................................................................... 16
Vedligeholdelse og rengøring...................................................................... 17
Materialegenvinding .................................................................................. 17
Garanti ...................................................................................................... 28
DK
SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs nedenstående sikkerhedsanvisninger.
ADVARSEL!
1. Hvis den elektriske ledning er beskadiget, skal den udskiftes.
2. Dette produkt er kun beregnet til indendørs brug.
3. Ventilatoren skal beskyttes mod fugt.
4. Børn må ikke lege med produktet.
5. Afbryd den elektriske ledning, inden gitteret fjernes.
6. Træk stikket ud af stikkontakten, inden ventilatoren rengøres.
7. Gitteret omkring ventilatorhjulet skal ikke åbnes eller aftages før rengøring af ventilatorbladene.
8. Aftør ventilatorens afskærmning og gitteret omkring ventilatorhjulet med en let fugtig klud.
9. Anvend ikke sundhedsfarlige kemikalier til rengøring af ventilatoren, og lad ikke denne
type midler komme i kontakt med ventilatoren. Anvend aldrig ventilatoren, uden at foden er
monteret eller bender sig i vandret stilling.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
1. Før aldrig ngre, kuglepenne eller andet ind gennem gitteret, når ventilatoren kører.
2. Træk stikket ud af stikkontakten, inden ventilatoren yttes.
3. Placer ikke genstande oven på ventilatoren. Stil ventilatoren på et stabilt, jævnt underlag ved
anvendelse.
Lad ikke ventilatoren stå på den elektriske ledning.

15
2 3
AIR
PRODUKTövERSIKT
1. Främre galler
2. Fläktblad
3. Bakre galler
4. Motoraxel
5. Spärrknapp
Skruva fast
stativet på
fläktfoten
6. Stativ
7. Fläktfot
8. Manöverknappar fläktläge
9. Mutter för bakre galler
10. Mutter för fläktblad
PRODUKTOVERSIGT
1. Gitter foran
2. Ventilatorblad
3. Gitter bagpå
4. Motoraksel
5. Stopknap
6. Stativ
7. Ventilatorfod
8. Betjeningsknapper for ventilatortilstand
9. Møtrik til bageste gitter
10. Møtrik til ventilatorblad
Skru stativet fast på
ventilatorfoden

16
DK
4 5
AIR
MONTERING AV GALLER OCH FLÄKTHJUL
1.Ta ut fläktmuttern och muttern för gallret genom att vrida fläktmuttern medurs och gallermuttern
moturs. Sätt det bakre gallret i rätt läge (handtaget uppåt) och skruva på muttern för gallret tills
den sitter fast. (Fig. 1)
2. Sätt fläkthjulet på axeln och skruva fast fläktmuttern väl. TIPS: Se till motoraxelns stift går in i
spåret på fläkthjulet. (Fig. 2)
3. Öppna klämmorna på det främre gallret och sätt det främre gallret på det bakre gallret (rikta
in låsskruvhålen) och stäng klämmorna. Säkra de båda gallren genom att montera och dra åt
fästskruven och muttern. (Fig. 3).
FUNKTION
Varvtalsinställning
Tryck på knappen för önskat fläkthastighet.
0àAv
1àLågt
2àMedium
3àHögt
Pendelrörelse
För att låta fläkthuvudet pendla, tryck in spärrknappen. För att stoppa pendlingen, dra ut spärr-
knappen.
Lutning
Justera lutningen på fläkthuvudet till önskad vinkel genom att hålla i handtaget och pressa fläkt-
gallret försiktigt uppåt eller nedåt.
Fläktblad
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Dra åt
Lossa
Mutter för galler Fläktmutter Dra åt
Styrstift
Spår
SE
1. Fjern ventilatormøtrikken og møtrikken til gitteret ved at skrue ventilatormøtrikken
med uret og gittermøtrikken mod uret. Placer det bageste gitter korrekt (håndtaget
opad), og skru møtrikken til gitteret på, til det sidder fast. (Fig. 1)
2. Sæt ventilatorhjulet på akslen, og spænd ventilatormøtrikken godt. TIPS: Sørg for,
at motorakslens stift går ind i rillen på ventilatorhjulet. (Fig. 2)
3. Åbn klemmerne på det forreste gitter, og placer det forreste gitter på det bageste
gitter (juster låseskruehullerne), og luk klemmene. Fastgør de to gitre ved at montere
og tilspænde fastgørelsesskruen og møtrikken. (Fig. 3).
FUNKTION
Indstilling af omdrejningshastighed
Tryk på knappen for den ønskede ventilatorhastighed.
0 Fra
1 Lav
2 Medium
3 Høj
Pendulbevægelse
Tryk spærreknappen ind for at lade ventilatorhovedet svinge. Træk spærreknappen ud for at stoppe
pendulbevægelsen.
Hældning
Juster ventilatorhovedets hældning til den ønskede vinkel ved at holde i håndtaget og presse ventila-
torgitteret forsigtigt opad eller nedad.
MONTERING AF GITTER OG VENTILATORHJUL
Møtrik til gitter Ventilatormøtrik
Løsn
Spændes
Spænd
Rille
Styrestift
Ventilatorblad

17
Fjern ikke nogen faste dæksler. Brug aldrig denne enhed, hvis den ikke fungerer korrekt, eller hvis
den er faldet på gulvet eller er blevet beskadiget. Kontakt altid en kvaliceret reparatør for at udføre
reparationer.
1. Tag stikket ud af stikkontakten, før du fjerner, rengør eller monterer gitteret.
2. Hold ventilationsåbningerne på motorens bagside fri for støv for at sikre en tilstrækkelig luftcirkulati-
on i motoren. Adskil ikke ventilatoren for at fjerne støv.
3. Brug en fugtig klud til at aftørre ventilatorens overade.
4. Nedsænk ikke enheden i vand, og brug ikke kemikalier eller rengøringsmidler, der kan beskadige
enheden på nogen måde.
5. Lad ikke vand eller andre væske trænge ind i motorhuset eller ventilatorens indre dele.
Bortskaf ikke elektriske apparater som usorteret husholdningsaffald, men ind-
lever dem på genbrugspladsen. Kontakt kommunen for at få oplysninger om
genvinding af affald. Hvis elektriske apparater efterlades på affaldsdepoter eller
lossepladser, kan apparatet lække farlige stoffer, der trænger ned i grundvandet
og ender i fødekæden, hvilket kan være sundhedsfarlig for dig og påvirke dit
velbendende.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
MATERIALEGENVINDING

18
SISÄLLYSLUETTELO
Turvallisuusohjeet ....................................................................................... 18
Laitteen kuvaus .......................................................................................... 19
Siipipyörän ja ritilän asennus ..................................................................... 20
Käyttäminen............................................................................................... 20
Puhdistus ja hoito ...................................................................................... 21
Materiaalien kierrätys................................................................................. 21
Takuu......................................................................................................... 28
FI
TURVALLISUUSOHJEET
Lue seuraavat turvallisuusohjeet.
VAROITUS!
1. Vioittunut verkkojohto on vaihdettava.
2. Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
3. Tuuletin on suojattava kosteudelta.
4. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella.
5. Vedä verkkojohto ulos ennen ritilän irrottamista.
6. Irrota pistoke pistorasiasta ennen tuulettimen puhdistamista.
7. Siipipyörän ympärillä olevaa ritilää ei saa avata eikä poistaa siipien puhdistamiseksi.
8. Pyyhi tuulettimen kotelo ja siipipyörän ritilä puhtaaksi kevyesti kostutetulla liinalla.
9. Älä käytä vaarallisia kemikaaleja tuulettimen puhdistamiseen äläkä päästä niitä kosketuksiin
tuulettimen kanssa. Älä koskaan käytä tuuletinta, jos sen jalusta ei ole paikallaan tai tuuletin on
vaaka-asennossa.
TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET
1. Älä koskaan työnnä sormia, kyniä tai mitään muita esineitä ritilän läpi tuulettimen käydessä.
2. Irrota pistoke pistorasiasta ennen tuulettimen siirtämistä.
3. Älä aseta tavaroita tuulettimen päälle. Aseta tuuletin tukevalle, tasaiselle alustalle käytön
ajaksi.
Älä pidä tuuletinta verkkojohdon päällä.

19
2 3
AIR
PRODUKTövERSIKT
1. Främre galler
2. Fläktblad
3. Bakre galler
4. Motoraxel
5. Spärrknapp
Skruva fast
stativet på
fläktfoten
6. Stativ
7. Fläktfot
8. Manöverknappar fläktläge
9. Mutter för bakre galler
10. Mutter för fläktblad
LAITTEEN KUVAUS
1. Eturitilä
2. Siipipyörä
3. Takaritilä
4. Moottoriakseli
5. Oskillaatiopainike
6. Jalusta
7. Runko
8. Puhaltimen käyttöpainikkeet
9. Takaritilän mutteri
10.Siipipyörän mutteri
Kiinnitä tuulettimen
runko jalustaan

20
AIR
FI
4 5
AIR
MONTERING AV GALLER OCH FLÄKTHJUL
1.Ta ut fläktmuttern och muttern för gallret genom att vrida fläktmuttern medurs och gallermuttern
moturs. Sätt det bakre gallret i rätt läge (handtaget uppåt) och skruva på muttern för gallret tills
den sitter fast. (Fig. 1)
2. Sätt fläkthjulet på axeln och skruva fast fläktmuttern väl. TIPS: Se till motoraxelns stift går in i
spåret på fläkthjulet. (Fig. 2)
3. Öppna klämmorna på det främre gallret och sätt det främre gallret på det bakre gallret (rikta
in låsskruvhålen) och stäng klämmorna. Säkra de båda gallren genom att montera och dra åt
fästskruven och muttern. (Fig. 3).
FUNKTION
Varvtalsinställning
Tryck på knappen för önskat fläkthastighet.
0àAv
1àLågt
2àMedium
3àHögt
Pendelrörelse
För att låta fläkthuvudet pendla, tryck in spärrknappen. För att stoppa pendlingen, dra ut spärr-
knappen.
Lutning
Justera lutningen på fläkthuvudet till önskad vinkel genom att hålla i handtaget och pressa fläkt-
gallret försiktigt uppåt eller nedåt.
Fläktblad
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Dra åt
Lossa
Mutter för galler Fläktmutter Dra åt
Styrstift
Spår
SE
1.Ota siipipyörän ja ritilän mutteri pois kiertämällä siipipyörän mutteria myötäpäi-
vään ja ritilän mutteria vastapäivään. Aseta takaritilä oikeaan asentoon (kädensija
ylöspäin) ja kiristä mutteria, kunnes ritilä on tukevasti kiinni. (Kuva 1)
2.Asenna siipipyörä akselille ja kiinnitä se hyvin mutterin avulla. HUOM: Varmista,
että moottoriakselin ohjaustappi menee siipipyörän uraan. (Kuva 2)
3.Avaa eturitilän kiinnikkeet, ja yhdistä eturitilä takaritilään (kohdista ruuvinreiät);
sulje kiinnikkeet. Varmista ritilöiden kiinnitys asentamalla ja kiristämällä kiinnitysruuvi
ja mutteri hyvin. (Kuva 3)
KÄYTTÄMINEN
Puhallusnopeuden säätäminen
Paina sopivan puhallusnopeuden painiketta.
0 Pois päältä
1 Hidas
2 Keskinopeus
3 Nopea
Kääntöliike
Siipipyörä pääsee kääntymään, kun lukituspainike on painettu sisään. Kääntyminen estetään vetä-
mällä lukituspainike ulos.
Siipipyörän kaltevuus
Siipipyörän voi säätää sopivaan kaltevuuskulmaan ottamalla kiinni kädensijasta ja painamalla
ritilää varovasti ylös- tai alaspäin.
SIIPIPYÖRÄN JA RITILÄN ASENNUS
Ritilän mutteri
Vapauta
Kiristä
Siipipyörä
mutteri
Kiristä
Ura
Ohjaustappi
Siipipyörä
Kuva 3
Kuva 2
Kuva 1
Table of contents
Other CANVAC Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Teral
Teral AESIV instruction manual

CFM
CFM DVK-T Installation & maintenance

Monte Carlo Fan Company
Monte Carlo Fan Company 3RULSM52HABD Owner's guide and installation manual

Exodraft
Exodraft RSHT manual

Kichler Lighting
Kichler Lighting 35157 installation manual

Swegon
Swegon EAGLE Free g Installation, commissioning maintenance