CANVAC COE3200V User manual

Oljefyllt värmeelement/Oljefylt varmeovn/
Oil-lled heater/Olieradiator/
Öljytäytteinen sähköpatteri/Olíufyllt kyndingeining
Modellnummer/Model number: COE3200V
Läs bruksanvisningen noga innan du använder produkten. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning.
Les bruksanvisningen nøye før du tar produktet i bruk. Ta vare på bruksanvisningen til fremtidig bruk.
Dette produktet er kun egnet for godt isolerte rom eller sporadisk bruk.
Before using this product, please read the user manual carefully. Save the user manual for future reference.
This product is only suitable for well-insulated spaces for occasional use.
Læs brugsanvisningen grundigt igennem inden du tager produktet i brug. Gem brugsanvisningen til evt. fremtidig brug.
Dette produkt er kun beregnet til velisolerede steder eller sporadisk brug.
Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöä. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle.
Tuote soveltuu vain hyvin eristettyihin tiloihin tai tilapäiseen käyttöön.
Lestu notkunarleiðbeiningarnar vandlega áður en varan er tekin í notkun. Geymdu notkunarleiðbeiningarnar til uppettinga síðar.
Þessi vara hentar eingöngu fyrir vel einangruð rými eða til notkunar einstaka sinnum.
Bruksanvisning .........................................................................2
Bruksanvisning .........................................................................2
User manual.............................................................................14
Brugsanvisning.......................................................................20
Käyttöohje .................................................................................26
Notkunarleiðbeiningar.......................................................32
SE
NO
FI
DK
IS
GB

2
SE
GRATTIS TILL DITT NYA OLJEELEMENT
Innehåll
SÄKERHETSANVISNINGAR
Varning 3
Försiktighet 3
Beskrivning av komponenter 4
Användning av oljefyllt värmeelement 4
Användningsanvisningar 5
Rengörings-/Underhållsanvisningar 7
Europeiska riktlinjer för avfallshantering 7
Läs denna bruksanvisning
I den här bruksanvisningen hittar du många värdefulla råd om korrekt användning och underhåll
av ditt element. Några få förebyggande underhållsåtgärder från din sida kan spara mycket tid och
pengar under elementets livslängd.

3
SE
SÄKERHETSANVISNINGAR
För att förhindra skada på användare, andra personer och egendom måste följande anvisningar följas. Felaktig drift till följd av att anvisningarna inte
respekteras kan leda till skada på produkten.
Allvarlig risk för skada indikeras på följande sätt.
Denna symbol indikerar risk för dödsfall eller allvarlig personskada.
Denna symbol indikerar risk för personskada eller skada på egendom.
VARNING!
FÖRSIKTIGHET!
VARNING!
1. Varning! Täck inte över värmeelementet (risk för överhettning).
2. Om nätsladden är skadad ska den ersättas av tillverkaren, tillverkarens servicerepresen-
tant eller person med samma behörighet (skadad nätsladd utgör en fara).
3. Denna enhet får användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med nedsatt
fysisk förmåga, nedsatt hörsel/syn, nedsatt mental förmåga eller som saknar erfarenhet,
förutsatt att de övervakas eller har instruerats om hur enheten används på ett säkert sätt och
förstår alla risker. Låt inte barn leka med enheten. Rengöring och underhåll får inte utföras
av barn utan uppsikt.
4. Värmeelementet får inte placeras direkt under vägguttag.
5. Använd inte detta värmeelement i närheten av badkar, dusch eller pool.
6. Försäkra dig om att barn som är 3 år eller yngre inte vistas utan uppsyn i närheten av
värmeelementet. Barn mellan 3 och 8 år får starta eller stänga av denna enhet endast för-
utsatt att den har placerats eller installerats på avsedd normal driftposition och förutsatt att
de övervakas eller har instruerats om hur enheten används på ett säkert sätt och förstår alla
risker. Barn mellan 3 och 8 år får inte koppla in, använda eller rengöra enheten eller utföra
underhåll på den.
7. FÖRSIKTIGHET! Vissa av produktens komponenter kan bli mycket
varma och orsaka brännskada. Var särskilt uppmärksam om barn eller
svaga personer vistas nära enheten.
8. Detta värmeelement är fyllt med exakt rätt mängd specialolja. Reparationer som kräver
att oljebehållaren öppnas får utföras endast av tillverkaren eller tillverkarens servicerepre-
sentant. Dessa ska även kontaktas om oljeläckage uppstår. Följ förordningar gällande av-
fallshantering av olja när värmeelementet ska skrotas.
FÖRSIKTIGHET!

4
SE
9. Korrekt kassering av denna produkt
Denna märkning anger att produkten inte ska kasseras tillsammans med annat hushållsavfall
inom EU. Lämna in produkten för återvinning. På så sätt bidrar du till att förhindra skada på
miljö eller människors hälsa, och så kommer dess återvinningsbara delar till användning igen.
Avfallshantera enheten antingen på lokalt återvinnings- och insamlingssystem eller lämna till-
baka den till återförsäljaren där du köpte den. Återförsäljaren kan återvinna denna produkt på
ett miljövänligt sätt.
Installation av hjulenhet
1. Vänd värmeelementet upp och ned.
2. Montera de två hjulhållarplåtarna på värme-
elementet och skruva fast dem med vingmutt-
rarna.
3. Vänd värmeelementet om så att det står med
hjulen på golvet.
BESKRIVNING AV KOMPONENTER
ANVÄNDNING AV OLJEFYLLT VÄRMEELEMENT
Luftutlopp
Termostatratt
Strömbrytare
Sladdhållare
Indikeringslampa
Fläns
Luftutlopp
Hjulenhet för värmeelement
med 7 änsar Hjulenhet för värmeelement med
9, 11, 13 änsar
Hjulenhet

5
SE
Inspektioner före användning
1. Försäkra dig om att nätsladden inte är skadad eller sprucken.
2. Försäkra dig om att vägguttaget uppfyller kraven för märkström i tabellen nedan och att
det är korrekt jordat innan du ansluter enheten till det. Om vägguttaget inte uppfyller ovan-
stående måste det bytas ut.
Start och effektinställningar
1. Start
Sätt i nätsladdens stickkontakt i vägguttaget, vrid termostatratten medurs till läge ” ” och
avsluta med att slå på strömbrytaren.
2. Effektinställning
Använd max. effektinställning "3" vid snabbuppvärmning under normala omständigheter.
När önskad rumstemperatur uppnås kan du sänka effekten till "2" eller "1" för att upprätt-
hålla en lagom temperatur.
Obs!
Försäkra dig första gången du ska använda värmeelementet (eller när
du ska använda det i ett annat vägguttag) om att stickkontakten passar i
vägguttaget.
Inspektionsmetod
Sätt i stickkontakten i vägguttaget och starta värmeelementet. Efter 30 minuter stänger du
av värmeelementet och drar ut stickkontakten ur vägguttaget. Kontrollera om stickkontaktens
stift är varma (varmare än cirka 50 °C). Om stickkontaktens stift är varmare än så måste
vägguttaget bytas (om det inte byts nns det risk för brand på grund av överhettning eller
dålig kontakt).
Temperaturinställning
Följ nedanstående anvisningar om du vill sänka rumstemperaturen:
1. Vrid strömbrytaren till "2" eller "1".
2. Vrid termostatratten moturs så att indikeringslampa för temperatur är närmare läge " ".
Stänga av
Vrid strömbrytaren till läge "0" och dra därefter ut nätsladdens stickkontakt ur vägguttaget.
Flytta värmeelementet
Stäng av värmeelementet och dra ut stickkontakten ur vägguttaget. Nu kan du ytta värme-
elementet genom att rulla det på hjulen.
ANVÄNDNINGSANVISNINGAR

6
SE
Informationskrav för elektriska rumsvärmare
Modellbeteckning: COE3200V
BESKRIVNING SYMBOL VÄRDE ENHET BESKRIVNING ENHET
VÄRMEEFFEKT Uppvärmningstyp (endast för
elektriska värmelagrande rumsvär-
mare): välj ett alternativ.
Normal värmeeffekt Pnom 1,2 kW Manuell värmekontroll med inbyggd termostat (nej)
Min. värmeeffekt (indikativt) Pmin 0,8 kW Manuell värmekontroll med återkoppling av rums- och/eller
utomhustemperatur (nej)
Max. kontinuerlig värmeeffekt Pmax, c 1,2 kW Elektronisk värmekontroll med återkoppling av rums-
och/eller utomhustemperatur
(nej)
EXTRA ELFÖRBRUKNING Fläktassisterad Värme (nej)
VID NOMINELL VÄRMEEFFEKT elmax 1,182 kW Typ av värmeeffekts-/rumstemperaturreglering
(välj ett alternativ)
VID MIN. VÄRMEEFFEKT elmin 0,781 kW Enstegs värmeeffekt och ingen rumstemperaturreglering (nej)
I STANDBY-LÄGE elSB -* kW Två eller era manuella steg, ingen rumstemperaturreg-
lering
(nej)
Med rumstemperaturreglering med mekanisk termostat (ja)
Med elektronisk rumstemperaturreglering (nej)
Elektronisk rumstemperaturreglering och dygnstimer (nej)
Elektronisk rumstemperaturreglering och veckotimer (nej)
Annan reglering (era alternativ kan väljas)
Rumstemperaturreglering, med närvarodetektering (nej)
Rumstemperaturreglering, med fönsterdetektering (nej)
Med möjlighet till fjärrstyrning (nej)
Med anpassningsbar startreglering (nej)
Med drifttidsbegränsning (nej)
Med svartkroppsgivare (nej)
*Denna produkt har mekanisk reglering endast i avstängt läge.
Säsongsmedelverkningsgrad för rumsuppvärmning för alla rumsvärmare undantaget rumsvär-
mare för kommersiellt bruk, ns(%) 36,0 %

7
SE
1. Torka regelbundet av damm från änsarna på detta elektriska värmeelement (värme-
strålningen försämras om du inte gör det).
2. Koppla bort värmeelementet från nätspänning och låt det svalna. När det har svalnat
torkar du bort damm med fuktig trasa. Använd inte rengöringsmedel eller rengöringspro-
dukter som innehåller slipmedel.
3. Skrapa inte av ytan på änsarna med vassa eller hårda verktyg (om färgen repas kan
värmeelementet börja rosta).
RENGÖRINGS- OCH UNDERHÅLLSANVISNINGAR
Nedanstående anvisningar måste följas vid användning av detta ele-
ment i EU-länder:
AVFALLSHANTERING: Avfallshantera inte produkten som osorterat kommunalt avfall. Den
ska hanteras separat som specialavfall.
Enheten får inte kasseras som hushållsavfall. Information om kassering:
1. Vissa kommuner har avgiftsfria insamlingssystem för avfallshantering av elektroniskt
avfall.
2. I vissa fall tar återförsäljaren kostnadsfritt emot den gamla enheten när du köper en
ny.
3. I vissa fall tar även tillverkaren emot den gamla enheten och avfallshanterar den kost-
nadsfritt.
4. Eftersom gamla produkter innehåller värdefulla material kan de säljas till metallskrot-
handlare.
Avfall som slängs i skog och mark utgör en hälsorisk när skadliga
ämnen läcker ut i grundvattnet och kommer in i näringskedjan.
SÄRSKILD ANMÄRKNING
EUROPEISKA RIKTLINJER FÖR AVFALLSHANTERING

8
NO
GRATULERER MED DIN NYE OLJEFYLTE
VARMEOVN
Innhold
SIKKERHETSANVISNINGER
Advarsel 9
Forsiktighet 9
Beskrivelse av komponenter 10
Bruk av oljefylt varmeovn 10
Bruksanvisning 11
Rengjørings-/Vedlikeholdsanvisning 13
Europeiske retningslinjer for avfallshåndtering 13
Les denne bruksanvisningen
I denne bruksanvisningen nner du mange verdifulle råd om korrekt bruk og vedlikehold av din var-
meovn. Noen få forebyggende vedlikeholdstiltak fra din side kan spare mye tid og penger i varmeov-
nens levetid.

9
NO
SIKKERHETSANVISNINGER
For å hindre skade på bruker, andre personer og eiendom, må følgende anvisninger følges. Feilaktig drift som følge av at anvisningene ikke respekte-
res kan føre til skade på produktet.
Alvorlig risiko for skade indikeres på følgende måte.
Dette symbolet indikerer fare for dødsfall eller alvorlig personskade.
Dette symbolet indikerer risiko for personskade eller skade på eiendom.
ADVARSEL!
FORSIKTIG!
ADVARSEL!
1. Advarsel! Ikke tildekk varmeovnen (fare for overoppheting).
2. Hvis ledningen er skadd, skal den erstattes av fabrikanten, fabrikantens servicerepresen-
tant eller person med samme kompetanse (skadd ledning utgjør en fare).
3. Denne enheten kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med nedsat-
te fysiske evner, nedsatt hørsel/syn, nedsatt mental kapasitet eller som mangler erfaring,
forutsatt at de overvåkes eller har fått anvisninger om hvordan enheten brukes på en sikker
måte og forstår alle risikoer som foreligger. Ikke la barn leke med enheten. Rengjøring og
vedlikehold må ikke utføres av barn uten tilsyn.
4. Varmeovnen må ikke plasseres direkte under stikkontakt.
5. Ikke bruk denne varmeovnen i nærheten av badekar, dusj eller svømmebasseng.
6. Forviss deg om at barn som er 3 år eller yngre ikke oppholder seg i nærheten av var-
meovnen uten tilsyn. Barn mellom 3 og 8 år kan slå på eller av denne enheten kun under
forutsetning av at den er plassert eller installert på tiltenkt normal driftsposisjon og forutsatt
at de overvåkes eller er innsatt i hvordan enheten brukes på en sikker måte og forstår alle
risikoer. Barn mellom 3 og 8 år får ikke kople til, bruke eller rengjøre enheten eller utføre
vedlikehold på den.
7. FORSIKTIG! Noen av produktets komponenter kan bli svært varme og
forårsake brannskade. Vær spesielt oppmerksom dersom barn eller sva-
kelige personer oppholder seg i nærheten.
8. Denne varmeovnen er fylt med nøyaktig riktig mengde spesialolje. Reparasjoner som
krever at oljebeholderen åpnes må kun utføres av produsenten eller produsentens service-
representant. Disse skal også kontaktes dersom det oppstår oljelekkasje. Følg bestemmelser
vedrørende avfallshåndtering av olje når varmeovnen skal kasseres.
FORSIKTIG!

10
NO
9. Korrekt kassering av dette produktet
Denne merkingen angir at produktet ikke skal kasseres sammen med annen husholdningsavfall
innenfor EU/EØS. Lever inn produktet til gjenvinning. På den måten bidrar du til å hindre ska-
de på miljø eller menneskers helse, og dermed kommer resirkulerbare deler til nytte igjen. Lever
enheten på din lokale miljøstasjon/innsamlingssystem eller lever det til forhandleren der du
kjøpte den. Forhandleren kan gjenvinne dette produktet på en miljøvennlig måte.
Installering av hjulenhet
1. Snu varmeovnen opp-ned.
2. Monter de to hjulholderplatene på varmeov-
nen og skru dem fast med vingemutterne.
3. Snu varmeovnen slik at den står med hjulene
på gulvet.
BESKRIVELSE AV KOMPONENTER
BRUK AV OLJEFYLT VARMEOVN
Luftutløp
Termostatvrider
Strømbryter
Ledningsholder
Indikatorlampe
RIBBE
Luftutløp
Hjulenhet for varmeovn
med 7 ribber Hjulenhet for varmeovn med 9,
11, 13 ribber
Hjulenhet

11
NO
Inspeksjoner før bruk
1. Forviss deg om at nettledningen ikke er skadd eller sprukket.
2. Forviss deg om at stikkontakten oppfyller kravene for merkestrøm i tabellen nedenfor og
at den er korrekt jordet før du kopler enheten til den. Hvis stikkontakten ikke oppfyller oven-
nevnte, må den skiftes ut.
Start og effektinnstillinger
1. Start
Sett ledningens støpsel i stikkontakten, vri termostatvrideren med urviseren til « » og av-
slutt med å slå på strømbryteren.
2. Effektinnstilling
Bruk maks. effektinnstilling «3» ved hurtigoppvarming under normale omstendigheter. Når
ønsket romtemperatur er oppnådd, kan du senke effekten til «2» eller «1» for å oppretthol-
de en passe temperatur.
Obs!
Forviss deg første gang du skal bruke varmeovnen (eller når du skal bru-
ke den i en annen stikkontakt) om at støpselet passer i stikkontakten.
Inspeksjonsmetode
Sett støpselet i stikkontakten og start varmeovnen. Etter 30 minutter slår du av varmeovnen
og trekker støpselet ut av stikkontakten. Kontroller om støpselets stifter er varme (varmere
enn cirka 50 °C). Hvis støpselets stifter er varmere enn det, må du skifte støpselet (hvis det
ikke skiftes, er det fare for brann på grunn av overoppheting eller dårlig kontakt).
Temperaturinnstilling
Følg anvisningene nedenfor hvis du vil redusere romtemperaturen:
1. Vri strømbryteren til «2» eller «1».
2. Vri termostatvrideren mot urviseren slik at indikatorlampe for temperatur er nærmere po-
sisjon « ».
Slå av
Vri strømbryteren til «0» og trekk deretter støpselet ut av stikkontakten.
Flytte varmeelementet
Slå av varmeovnen og trekk ut støpselet av stikkontakten. Nå kan du ytte varmeovnen ved
å trille den på hjulene.
BRUKSANVISNING

12
NO
Informasjonskrav for elektriske varmeovner
Modellbetegnelse:COE3200V
BESKRIVELSE SYMBOL VERDI ENHET BESKRIVELSE ENHET
VARMEEFFEKT Oppvarmingstype (kun for elektris-
ke varmelagrende varmeovner):
velg ett alternativ.
Normal varmeeffekt Pnom 1,2 kW Manuell varmekontroll med innebygd termostat (nei)
Min. varmeeffekt (indikativt) Pmin 0,8 kW Manuell varmekontroll med tilbakekopling av rom- og/eller
utendørstemperatur (nei)
Maks. kontinuerlig varmeeffekt Pmax, c 1,2 kW Elektronisk varmekontroll med tilbakekopling av rom- og/
eller utendørstemperatur
(nei)
EKSTRA STRØMFORBRUK Vifteassistert varme (nei)
VED NOMINELL VARMEEFFEKT elmax 1,182 kW Type varmeeffekt-/romtemperaturregulering
(velg ett alternativ)
VED MIN. VARMEEFFEKT elmin 0,781 kW Ettrinns varmeeffekt og ingen romtemperaturregulering (nei)
I STANDBY-STILLING elSB -* kW To eller ere manuelle trinn, ingen romtemperaturregule-
ring
(nei)
Med romtemperaturregulering med mekanisk termostat (ja)
Med elektronisk romtemperaturregulering (nei)
Elektronisk romtemperaturregulering og døgntidsur (nei)
Elektronisk romtemperaturregulering og uketidsur (nei)
Annen regulering (ere alternativer kan vel-
ges)
Romtemperaturregulering, med nærværsdetektering (nei)
Romtemperaturdetektering, med vindusdetektering (nei)
Med mulighet for fjernstyring (nei)
Med tilpasningsbar startregulering (nei)
Med driftsbegrensning (nei)
Med svart legeme-giver (nei)
*Dette produktet har mekanisk regulering kun i avslått stilling.
Sesongmiddelvirkningsgrad for romoppvarming for alle varmeovner unntatt varmeovner til
kommersiell bruk, ns(%) 36,0 %

13
NO
1. Tørk regelmessig støv av ribbene på denne elektriske varmeovnen (varmestrålingen
reduseres hvis du ikke gjør det).
2. Trekk støpselet ut av stikkontakten og la varmeovnen avkjøles. Når den er avkjølt, tør-
ker du av støv med en fuktig klut. Ikke bruk rengjøringsmidler/rengjøringsprodukter som
inneholder slipemiddel.
3. Ikke skrap av overaten på ribbene med skarpt eller hardt verktøy (hvis malingen skra-
pes av, kan varmeovnen begynne å ruste).
RENGJØRINGS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNINGER
Anvisningene nedenfor må følges ved bruk av denne varmeovnen i EU-
land:
AVFALLSHÅNDTERING: Produktet skal ikke kasseres som usortert kommunalt avfall. Det
skal kasseres separat som spesialavfall.
Enheten må ikke kasseres som husholdningsavfall. Informasjon om kassering:
1. Enkelte kommuner har avgiftsfrie innsamlingssystemer for avfallshåndtering av elektro-
nisk avfall.
2. I visse tilfeller tar forhandleren imot den gamle enheten kostnadsfritt når du kjøper en
ny.
3. I visse tilfeller tar forhandleren også imot den gamle enheten og avfallshåndterer den
kostnadsfritt.
4. Ettersom gamle produkter inneholder verdifulle materialer, kan de selges til gjenvin-
ning av metallskrot.
Avfall som kastes i skog og mark utgjør en helsefare når skadelige
stoffer lekker ut i grunnvannet og kommer inn i næringskjeden.
SPESIELL MERKNAD
EUROPEISKE RETNINGSLINJER FOR AVFALLSHÅND-
TERING

14
GB
CONGRATULATIONS TO YOUR NEW OIL-
FILLED HEATER
Content
SAFETY INSTRUCTIONS
Warning 15
Caution 15
Location of parts 16
Use of oil-lled heater 16
Operating instructions .....................................................................................................................17
Cleaning and maintenance instructions...................................................................................19
European waste management guidelines...............................................................................19
Read this manual
In this manual you will nd many valuable advice on the correct use and maintenance of your heater.
A few preventative maintenance measures on your part can save a lot of time and money during the
life of the heater.

15
GB
SAFETY INSTRUCTIONS
To prevent injury to users, other persons and property, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to non-compliance with the
instructions may result in damage to the product
Serious risk of injury is indicated as follows
This symbol indicates the risk of death or serious injury
This symbol indicates the risk of personal injury or property damage
WARNING!
CAUTION!
WARNING!
1. Warning: To avoid overheating, do not cover the heater.
2. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the
manufacturer’s service agent or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
3. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they are supervised or have received instruction on how to use the appliance safely and
understand the hazards involved. Do not let children play with the appliance. Cleaning and
user maintenance must not be carried out by children without supervision.
4. The heater must not be located immediately below a power socket.
5. Do not use this heater near a bath, shower or swimming pool.
6. Do not allow children younger than 3 years near the heater unless they are continuously
supervised.
Children aged between 3 and 8 years may only switch on/off the appliance if it has been
placed or installed in its intended normal operating position and they are supervised or
have received instruction on how to use the appliance safely and understand the hazards
involved. Children aged between 3 and 8 years must not be allowed to plug in, operate or
clean the appliance, or carry out user maintenance.
7. CAUTION — Some parts of this product can become very hot and cause
burns. Particular attention must be given if children and vulnerable pe-
ople are present.
8. This heater is lled with a precise quantity of special oil. Repairs requiring opening of the
oil container are only to be made by the manufacturer or the manufacturer’s service agent,
who should be contacted if there is an oil leak. When scrapping the heater, follow the regu-
lations concerning the disposal of oil.
CAUTION!

16
GB
9. Correct disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed of with other household waste
throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncon-
trolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material re-
sources. To return your used device, please use the appropriate return and collection systems or
contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environme-
ntally safe recycling.
Installing the castor assembly
1. Place the heater body upside down so that
the base is facing upwards.
2. Connect and tighten the two wheel carrier
plates to the body with the buttery nuts as
shown in the gure.
3. After tting, turn the heater the right way up,
so that the wheels are on the ground.
LOCATION OF PARTS
Use of oil-lled heater
Air outlet
Thermostat knob
Power switch knob
Cord wrap
Indicator
Fin
Air outlet
7 ns heater castor assembly 9\11\13 ns heater castor
assembly
Castor assembly

17
GB
Inspection before starting
1. The power cord must not be damaged or split.
2. Before use, please verify that the power socket meets the current rating requirements in
the table above and is correctly earthed. If not, the socket must be replaced.
Turning on and power selection
1. Turning on
Plug the power cord into the power socket, turn the thermostat knob clockwise to the " "
position, then turn on the power switch, and the heater should start to work.
2. Power setting
Under normal circumstances, use the maximum power setting "3" for rapid heating. If the
room temperature reaches a suitable temperature, reduce the setting to "2" or "1" to reduce
energy consumption and prevent the room from becoming overheated.
Note!
When using the heater for the rst time or using a different power sock-
et, check that the plug ts well in the socket.
Inspection method
Insert the power plug into the power socket and turn the heater on; after about half an hour,
turn it off and pull out the plug. Check whether the plug pins are hot; replace the socket if so
(more than about 50°C) to avoid burning the plug or even causing a re through overhea-
ting of the socket due to poor contact.
Temperature adjustment
During use, if you feel it is necessary to lower the room temperature, adjust the heat setting
as follows:
1. Turn the power switch to setting "2" or "1".
2. Turn the thermostat knob anticlockwise so that the temperature indicator is closer to the
" " position.
Turning off
Turn the power switch to the "0" setting, then unplug the power cord from the power socket .
Moving the heater
To move the heater, turn it off rst, unplug it from the power socket, then push the heater
body so that it rolls on the four castors.
OPERATING INSTRUCTIONS

18
GB
IInformation requirements for electric local space heaters
Model identier(s): COE3200V
ITEM SYMBOL VALUE UNIT ITEM UNIT
HEAT OUTPUT Type of heat input, for electric
storage local space heaters only
(select one)
Normal heat output Pnom 1.2 kW Manual heating control, with integrated thermostat [no]
Minimum heat output (indicative) Pmin 0.8 kW Manual heating control with room and/or outdoor tempe-
rature feedback [no]
Maximum continuous heat output Pmax,c 1.2 kW Electronic heating control with room and/or outdoor
temperature feedback [no]
AUXILIARY ELECTRICITY CON-
SUMPTION Fan-assisted heat output [no]
AT NOMINAL HEAT OUTPUT elmax 1,182 kW Type of heat output/room temperature control
(select one)
AT MINIMUM HEAT OUTPUT elmin 0.781 kW Single-stage heat output and no room temperature con-
trol
([no)
IN STANDBY MODE elSB N/A* kW Two or more manual stages, no room temperature control [no]
With mechanical thermostat room temperature control [yes]
With electronic room temperature control [no]
Electronic room temperature control plus day timer [no]
Electronic room temperature control plus week timer [no]
Other control options (multiple selections pos-
sible)
Room temperature control, with presence detection [no]
Room temperature control, with open window detection [no]
With distance control option [no]
With adaptive start control [no]
With working time limitation [no]
With black bulb sensor [no]
*This product has mechanical control with off mode only.
The seasonal space heating energy efciency of all local space heaters except commercial
local space heaters, ns(%) 36.0%

19
GB
1. The electric heater should be cleaned regularly to remove dust from the surface of ang-
es. Otherwise the radiating efciency may be reduced.
2. Disconnect from the electricity supply and allow the radiator to cool, wipe off dust with a
soft damp cloth. Do not use detergent or abrasives.
3. Do not scrape the surfaces of anges with sharp or hard tools, otherwise surfaces may
rust as a result of damage to the paint coating.
CLEANING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
The following instructions must be followed when using this element in
EU countries
DISPOSAL CONSIDERATIONS: Do not dispose of product as unsorted municipal waste. It
should be handled separately as special waste.
The unit must not be disposed of as household waste. Disposal Information:
1. Some municipalities have free collection systems for waste disposal of electronic
waste.
2. In some cases, the dealer takes charge of the old device free of charge when you buy
a new one.
3. In some cases, the manufacturer also receives the old unit and handles it for free.
4. Because old products contain valuable materials, they can be sold to metal scrap
dealers.
Waste disposed of in forests and soil poses a health risk when
harmful substances leak out into the groundwater and enter the food
chain.
SPECIAL NOTE
EUROPEAN WASTE MANAGEMENT GUIDELINES

20
DK
TILLYKKE MED DIN NYE OLIERADIATOR
Indhold
SIKKERHEDSANVISNINGER
Advarsel 21
Forsigtighed 21
Beskrivelse af komponenter 22
Anvendelse af olieradiator 22
Anvendelse 23
Rengørings-/vedligeholdelsesanvisninger 25
Europæiske retningslinjer for bortskaffelse 25
Læs denne brugsanvisning
I denne brugsanvisning nder du mange nyttige råd om korrekt brug og vedligeholdelse af din radi-
ator. Nogle få forebyggende vedligeholdelsesforanstaltninger fra din side kan spare en masse tid og
penge i løbet af radiatorens levetid.
Table of contents
Languages:
Other CANVAC Heater manuals