CANVAC QAIR CIV5200S User manual

Läs bruksanvisningen noga innan du använder produkten. Spara bruksanvisningen för
framtida bruk.
Before using this product, please read the user manual carefully. Save the user manual for
future reference.
Les bruksanvisningen nøye før du tar produktet i bruk. Ta vare på bruksanvisningen til
fremtidig bruk.
Læs brugsanvisningen grundigt igennem inden du tager produktet i brug. Gem brugsanvis-
ningen til fremtidig brug.
Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Pane käyttöohje talteen vastaisen
varalle.
Lestu notkunarleiðbeiningarnar vandlega áður en varan er tekin í notkun. Geymdu notku-
narleiðbeiningarnar til uppflettinga síðar.
CIV5200S
Bruksanvisning
Infravärme
User manual
Infrared heater
Bruksanvisning
Infrarød varmeovn
Brugsanvisning
Infrarød varmer
Käyttöohje
Infrapunalämmitin
Notkunarleiðbeiningar
Innrauður hitari

Language: en-GB, sv-SE, nb-NO, da-DK, fi-FI, is-IS, Publication date: 2022-10-13
This document and its content, including written material and images, are the property of Elon Group AB. You
may not copy, reproduce, modify, republish or distribute this document or any of its content without express
written permission from Elon Group AB. © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
Tack
för ditt förtroende och för köpet av vår produkt. Denna snabbstartsguide medföljer för att hjälpa
dig att börja använda produkten.
Kontrollera att produkten du har tagit emot är oskadad. Om du upptäcker en transportskada,
var vänlig kontakta återförsäljaren som du köpte produkten av, eller den lokala butiken som
levererade den.
Thank you
for your trust and the purchase of our product. This quick start quide is supplied to help you get
started using this product.
Make sure you have received an undamaged product. If you do find transport damage, please
contact the seller from which you purchased the product, or the regional warehouse from
which it was supplied.
Takk
for at du valgte ett av våre produkter. Formålet med denne brukerveiledningen er å hjelpe deg å
komme i gang med produktet.
Forsikre deg om at produktet du har mottatt, er uskadet. Hvis du oppdager en transportskade,
kontakter du selgeren du kjøpte produktet av eller lageret som produktet ble levert fra.
Tak
fordi du har valgt at købe denne maskine. Formålet med denne hurtigvejledning er at hjælpe dig
i gang med at bruge maskinen.
Kontrollér, at maskinen ikke er beskadiget ved modtagelsen. Hvis du opdager en transportska-
de, skal du kontakte salgsstedet eller det lager, som maskinen er afsendt fra.
Kiitos
luottamuksestasi ja tuotteemme ostamisesta. Tämä pikaopas on tarkoitettu auttamaan laitteen
käytössä alkuun pääsemisessä.
Tarkista, ettei tuotteessa ole vaurioita. Jos havaitset kuljetusvaurioita, ota yhteyttä tuotteen
myyjään tai paikalliseen myymälään, josta se toimitettiin.
Þakka þér fyrir
fyrir traust þitt og kaup á vöru okkar. Þessar flýtileiðbeiningar eru útvegaðar til að hjálpa þér að
byrja að nota tækið.
Gakktu úr skugga um að þú hafir fengið óskemmda vöru. Ef skemmdir vegna flutninga finnast
skaltu hafa samband við söluaðilann sem þú keyptir vöruna af, eða vöruhúsið á svæðinu þaðan
sem því var dreift.

WARRANTY
Guarantee of quality for the consumer (does not include wear
parts).
GARANTI
Kvalitetsgaranti gäller för konsument (omfattar ej förbruknings-
delar).
GARANTI
Kvalitetsgaranti gjelder for forbrukere (dekker ikke forbruksdeler).
GARANTI
Kvalitetsgaranti gælder for forbrugere (omfatter ikke forbrugs-
dele).
TAKUU
Laatutakuu on voimassa kuluttajalle (ei koske kuluvia osia).
ÁBYRG‹
Gæ›aábyrg› gildir fyrir neytendur (nær ekki yfir neysluvörur).

Innehåll/Contents/Innhold/Indhold/
Sisällysluettelo/Efnisyfirlit
Svenska 5
English 19
Norsk 33
Dansk 47
Suomi 61
Íslenska 75

5
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
Viktiga säkerhetsanvisningar:
MONTERINGS- OCH ANVÄNDNINGSANVISNINGAR
Läs dessa anvisningar noggrant och spara dem för framtida behov.
Varning
DESSAANVISNINGAR MÅSTE LÄSAS NOGGRANT OCH SPARAS FÖR
FRAMTIDA BEHOV
Vi avsäger oss allt ansvar för utrustningsskada eller personskada till följd
av att dessa anvisningar inte respekteras.
FÖRSIKTIGHET! ENDASTAVSETT FÖR ANVÄNDNING UTOMHUS
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS NOGGRANT – Denna infravärmare är konstruerad för säker
användning. Detta utesluter emellertid inte risk vid installation, underhåll
och användning av värmeelementet. Följ nedanstående anvisningar för
att minska risken för brand, elstöt och personskada samt för att underlätta
installation. Spara dessa anvisningar för framtida behov.
1. Läs alla anvisningar innan du använder värmeelementet.
2. Ta ut enheten ur förpackningen och försäkra dig om att den är i perfekt
skick innan du börjar använda den.
3. Låt inte barn leka med något som finns i förpackningen (till exempel
plastpåsar).
4. Kontrollera spänningen i husets elanläggning och försäkra dig om att
den överensstämmer med värmeelementets märkdata.
5. Kontrollera nätsladden och stickkontakten före varje användning och
försäkra dig om att de inte är skadade.
6. Bryt strömförsörjningen innan du kopplar bort nätsladden. Risk för
elstöt! Försäkra dig om att dina händer är torra innan du startar
värmeelementet.
7. Detta värmeelement är mycket varmt när det används. Risk för
brännskada! Rör inte varma ytor. Lyft värmeelementet i dess handtag
(i förekommande fall) när du ska flytta det. Försäkra dig om att det inte
finns brandfarliga material (till exempel möbler, kuddar, sängkläder,

6
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
SE
papper, kläder och gardiner) närmare än 1 meter från värmeelementets
framsida, sidor och baksida.
8. Var extremt försiktig när värmeelementet används av eller nära barn/
personer med nedsatt förmåga och när det lämnas utan uppsikt under
användning.
9. Använd inte i närheten av badrum, pool eller annan plats där det finns
vätskor.
10.Risk för elstöt! Försäkra dig om att sladden eller stickkontakten inte
doppas i vatten eller någon annan vätska.
11. Försäkra dig om att inga främmande föremål kommer in ventilations-
eller värmeöppningar (risk för elstöt, brand eller skada på
värmeelementet).
12.Koppla alltid bort värmeelementet från strömförsörjning när det inte
används.
13. Anslut enheten endast till korrekt jordat vägguttag.
14. Anslut värmeelement endast direkt till vägguttag. Använd inte
förlängningssladd eller annat flyttbart vägguttag/grenuttag.
15.Försäkra dig om att sladden inte hänger över köksbänk (barn kan lätt
kan få tag på den).
16.Försäkra dig om att ingen stoppar in fingrar eller främmande föremål i
gallret när enheten används.
17. Lämna inte enheten utan uppsikt när den används.
18.Detta värmeelement är inte avsett för användning i badrum, tvättstuga
eller annan liknande plats inomhus. Placera inte värmeelementet på en
plats där det kan falla ned i badkar eller annan vattenbehållare.
19. Vi avsäger oss allt ansvar för eventuell skada som uppkommer till följd
av att information i dessa anvisningar inte respekteras samt all annan
felaktig användning.
20.Denna enhet får användas av personer (inklusive barn) med nedsatt
fysisk förmåga, nedsatt hörsel/syn, nedsatt mental förmåga eller som
saknar erfarenhet, förutsatt att de övervakas eller får instruktioner om
hur enheten används av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Försäkra dig om att barn och sårbara vuxna inte leker med enheten.
21.Använd värmeelementet endast på det sätt som beskrivs in denna
bruksanvisning. All användning som inte rekommenderas av tillverkaren
kan leda till brand, elstöt eller personskada.

7
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
22.Använd inte värmeelementet om dess nätsladd/stickkontakt är skadad.
Använd inte heller värmeelementet vid eventuell felfunktion eller om
det har tappats/skadats. Koppla bort värmeelementet från vägguttaget
och lämna in det till behörig elektriker för inspektion innan du
använder det igen. Om nätsladden är skadad ska den ersättas av
tillverkaren, tillverkarens servicerepresentant eller person med samma
behörighet (skadad nätsladd utgör en fara).
23.Dra inte nätsladden under mattor. Täck inte nätsladden med mattor
eller liknande. Dra inte nätsladden under möbler eller apparater.
Snubblingsrisk! Placera inte nätsladden i korridorer eller på andra
platser där det passerar personer.
24.Bortkoppling av värmeelement: Stäng av alla reglage och koppla
därefter bort värmeelementet från vägguttaget.
25.Överhettningsrisk! Försäkra dig om att alla luftintag och luftutlopp är
rena och fria från allt som kan utgöra ett hinder för luftflödet.
Kontrollera alla luftintag och luftutlopp regelbundet för att försäkra dig
om att de är fria från smuts och damm. TÄCK INTE ÖVER.
26.Värmeelementets interna komponenter blir mycket varma och kan
generera elektrisk ljusbåge. Använd inte enheten på plats där bensin,
färg eller brandfarlig vätska används eller förvaras.
27.Risk för ALLVARLIG BRÄNNSKADA! Värmeelementets komponenter
(värmerör, reflektor och metalliska komponenter nära värmeelementet)
kan bli varmare än 200 °C. Risk för brännskada! Rör inte varma ytor.
28.Håll ALDRIG händer under värmeelementen. Låt ALLTID
värmeelementet svalna i minst 10 minuter innan du vidrör värmerör
eller närliggande komponenter.
29.Denna produkt innehåller återvinningsbara material. Kassera inte
produkten som osorterat kommunalt avfall. Kontakta din kommun för
information om närmaste återvinningsstation.

8
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
SE SPARA DESSA ANVISNINGAR
Introduktion
Sundear Bola infravärmare av kolfiber levererar skön värme, snabbt och
bekvämt. Dessa robusta och vattentåliga värmeelement är avsedda för
användning i hem och kommersiella byggnader utomhus i ett välskyddat
område.
Modell CIV5200S
Spänning (V) 220–240 VAC
Eekt (W) 2 000 W
Frekvens (Hz) 50/60
Mått: B × H × D (mm) 910 × 175 × 10
Vikt (kg) 2,8
Kapslingsklass IP55

9
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
INSTALLATION
Verktyg som behövs:
*Blyertspenna *Hammare *Vattenpass *Skruvmejsel *Borrmaskin och
borr
Väggfästen särskilt utformade för montage av värmeelementet på vägg
levereras tillsammans med värmeelementet. Innan du börjar borra hål i
väggen för väggfästen: Försäkra dig om att väggen är solid och att det inte
finns några dolda vattenledningar eller elledningar. Värmeelementet måste
installeras minst 0,5 meter från vägg på enhetens sidor och minst 2,4 meter
över marknivå.
OBS! Enheten måste installeras på solid yta som betong, trä eller metall.
Viktigt: Försäkra dig om att nätsladden är säkert installerad och att den inte
kommer i kontakt med värmeelementets reflektor och att den inte dras in
i det uppvärmda området. Nätsladden kan fästas på monteringsfästet av
metall bakom värmeelementet med hjälp av buntband.
1. Detta värmeelement får installeras endast av behörig elektriker, eller
likvärdigt kompetent person.
2. Koppla bort värmeelementet från nätspänning och låt det svalna före
installation.
3. Väggmontering: Värmeelementets lägsta punkt måste installeras minst
2,4 meter över marknivå, så att ingen kan komma emot värmeelementet
när detta är i drift.
4. Avståndet mellan värmeelementet och vägg till sidan av detta måste vara
minst 0,5 meter.
5. Försäkra dig om att ingen kommer närmare värmeelementet än 1 meter
när detta används.
6. Försäkra dig om att avståndet mellan värmeelementets framsida och
material som trä, kartong, tyg och liknande är minst 1 meter.
7. Vid montering på vägg måste värmeelementet lutas i minst 45° vinkel
nedåt.
8. Försäkra dig om att nätsladden dras vid värmeelementets undersida om
värmeelementet installeras vinklat eller vertikalt.

10
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
SE
9. Placera nätsladden på säkert avstånd från värmeelementet (detta kan bli
mycket varmt under användning).
10.Installera inte värmeelementet på en brännbar yta.
11. Försäkra dig vid montering om att säkert avstånd mellan
värmeelementets hölje och eventuella brännbara ytor upprätthålls.
12.Avståndet mellan värmeelement och tak/vägg måste vara minst 0,5
meter.
13. Om värmeelementet ska användas utomhus rekommenderar vi att det
eluttag det ska anslutas till är väderskyddat.
14. Innan du börjar borra i tak eller vägg! Försäkra dig om att det inte finns
kablar eller vattenledningar dragna i det område där värmeelementet ska
installeras.
15.Värmeelementet måste installeras på medföljande monteringsfästen.
16.Förankra alla fästen ordentligt på monteringsytan och i baksidan på
värmeelementet med medföljande skruvar och muttrar.
17. Följ dessa anvisningar för att justera värmeelementets vinkel med hjälp av
dess fästen: Lossa de två skruvarna på väggfästet, ställ in önskad vinkel
och dra därefter åt skruvarna.
Välja installationsplats – 01
Montera enheten i mellan 90 och 45 graders vinkel (nedåtriktad) mot
väggen.

11
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
Försiktighet! Försäkra dig om att
det inte finns brandfarliga material
(till exempel möbler, kuddar och
gardiner) närmare än 1 meter från
värmeelementets framsida, sidor
och baksida.
Försiktighet! RÖR INTE! Varm
yta.
Försiktighet! Använd INTE
förlängningssladd eller grenuttag.
Försiktighet! Täck INTE över
värmeelementet (till exempel med
filt eller liknande).

12
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
SE MONTERINGSANVISNINGAR
a) Försäkra dig om att värmeelementet är korrekt installerat innan du
använder det.
b) Värmeelementet får användas endast i ett väl skyddat område
utomhus.
c) Följ alltid alla anvisningar (på så sätt minskas risken för brand, elstöt
och personskada).
d) Utför inga ingrepp på värmeelementet! Kontakta behörig elektriker för
eventuella ingrepp.
Tillbehör som behövs vid installation:
1 Fäste L-fäste 4 st.
2 Skruvar M6 x 60mm 4 st.
3 Muttrar M6mm 2 st.
4 Tätningsring Ø6mm x 1mm 2 st.
5 Skruvar M6mm x 12mm 2 st.

13
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
Vägginstallation
Takinstallation
Värmeelementet måste installeras minst 2,4 meter över marknivå.
OBS! Försäkra dig om att nätsladden inte dras genom värmeelemen-
tet eller kommer i kontakt med värmeelementets stomme.

14
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
SE ANVÄNDNING
Fjärrkontroll
Strömknapp:
1. Tryck på strömknappen (produkten intar standby-läge och displayen
visar följande symbol: - -).
2. Strömknapp: Tryck på
strömknappen (följande
uppvärmningslägen
aktiveras): L1-L2-L3-L4-
standby.
1. STRÖMKNAPP: Tryck på knappen
för att starta värmeelementet eller
ställa in det i standby-läge.
2. PIL UPP: Tryck på knappen för att
öka tidsinställning på timer eller
uppvärmningsläge.
3. PIL NED: Tryck på knappen för att
minska tidsinställning på timer eller
uppvärmningsläge.
4. TEMPERATUR: Tryck på knappen för att ställa in uppvärmningsläge
(L1–L4) Tryck på temperaturknappen och reglera därefter
uppvärmningsläget med pil upp (2) och pil ned (3).
5. TIMER: Tryck på knappen för att ställa in timern (0–24 timmar) på
den tid värmeelementet ska vara i drift. Displayen visar 0H. Nu kan du
ställa in antal timmar med pil upp (2) och pil ned (3).
Obs! Tack vare att alla värmeelement och ärrkontroller arbetar på
samma frekvens kan flera värmeelement regleras samtidigt med
endast en ärrkontroll.

15
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
Sätta i batterier
Använd två AAA-batterier (alkaliska) till ärrkontrollen.
1. Ta bort batterilocket på baksidan av ärrkontrollen. Sätt i batterierna
enligt anvisningar (försäkra dig om att batterierna vänds åt rätt håll).
2. Följ ovanstående anvisningar även vid eventuellt byte av batterier.
Obs!
1. Använd den typ av batterier som anges ovan vid eventuellt byte av
batterier. Om du inte gör det kan värmeelementets funktion påverkas.
2. Ta ut batterierna om värmeelementet inte ska användas under en
längre tid (på så sätt förhindras läckage, som kan skada
ärrkontrollen).
3. Försäkra dig om att vatten/vätska inte kommer in i ärrkontrollen.
Försiktighet!
Stäng av värmeelementet och koppla bort det från vägguttaget i följande
fall: Om enheten inte ska användas under en längre tid, före underhåll,
rengöring eller underhåll på värmeelementet eller om
värmeelementet ska flyttas.
För att kunna säkerställa att värmeelementet kan användas på ett säkert
sätt rekommenderar vi att du regelbundet inspekterar det och avlägsnar
eventuell smuts och föroreningar.
Felsökning
1. Försäkra dig om att nätsladden är ansluten till vägguttag (om inte
ansluter du den till vägguttaget).
2. Kontrollera att vägguttaget fungerar (anslut en annan apparat som du
vet fungerar till vägguttaget).
3. Felkod visas på displayen.
Felkod E1: Överhettad styrenhet. Låt värmeelementet svalna i minst 1
timme. Starta därefter om det igen.
Felkod E2: Värmeelement inställt på fel vinkel. Justera vinkeln (mindre än
60°) och starta därefter om värmeelementet.
Displayen visar L1, L2, L3, L4 men värmeelementet avger ingen värme:
Elementet är skadat. Kontakta återförsäljaren för byte av element.

16
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
SE UNDERHÅLL
Obs! Det är mycket viktigt att du underhåller värmeelementet regelbundet
och noggrant enligt dessa anvisningar, för att enheten ska fungera eektivt
under lång tid.
1. Inspektera reflektor och infrarött element (rengör vid behov) minst en
gång per månad. Följ alla rengörings- och underhållsanvisningar.
2. Om enheten används i mycket smutsig eller dammig miljö kan renheten
behöva kontrolleras oftare.
3. Kontrollera vid rengöring av enheten visuellt om det förekommer
deformationer på reflektor, galler eller stomme. Kontakta
servicerepresentant om du upptäcker deformationer.
4. Inspektera nätsladd och stickkontakt visuellt vid rengöring av enheten.
Kontakta servicerepresentant om du upptäcker deformationer.
RENGÖRING
Med regelbunden och ingående rengöring försäkrar du dig om att denna
infravärmare kommer att fungera eektivt och felfritt i många år. Följ
nedanstående anvisningar vid rengöring av värmeelementet:
1. Dra ut nätsladden innan du påbörjar rengöring (säkerhetsåtgärd).
2. Försäkra dig om att värmeelementet är svalt innan du fortsätter.
3. Rengör värmeelementets utsida med en mjuk, fuktig trasa. Vid behov kan
du använda milt rengöringsmedel. Torka av enheten med en mjuk trasa
efter rengöring. (FÖRSIKTIGHET! Försäkra dig om att INGA vätskor
kommer in i värmeelementet).
4. Använd INTE alkohol, bensin, rengöringsprodukter som innehåller
slipmedel, möbelpolish eller grova borstar vid rengöring av
värmeelementet. Sådana produkter kan orsaka skada eller nötning på
värmeelementets yta.
5. DOPPA INTE värmeelementet i vatten.
6. Försäkra dig om att värmeelementet är helt torrt innan du använder det
igen.
Förvaring: Förvara värmeelementet på en sval och torr plats när det inte

17
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
används (på så sätt undviker du ansamling av damm och smuts).
Förvara enheten i sin förpackning.
SE UPP!
Koppla bort värmeelementet från nätspänning och låt det svalna innan
du påbörjar något arbete på det.
Lämna in värmeelementet för rengöring av behörig servicerepresentant
om det har ansamlats damm eller smuts på enhetens insida eller runt
värmeelementet. Använd inte värmeelement som är i detta skick.
Det enda underhåll som behöver utföras är rengöring av
värmeelementets externa ytor.
Rör inte det invändiga värmeelementet med fingrarna (avlagringar från
dina fingrar kan ha negativ inverkan på värmeelementets livslängd). Om
du råkar vidröra det kan du avlägsna eventuella fingeravtryck med en
mjuk trasa fuktad med denaturerad sprit eller alkohol.
Försök inte reparera eller justera elektriska eller mekaniska komponenter
på detta värmeelement.
Det finns inga komponenter på detta värmeelement som användaren
kan serva. Vid eventuell skada eller haveri måste produkten lämnas in till
tillverkaren eller tillverkarens servicerepresentant.
Om nätsladden är skadad ska den ersättas av tillverkaren,
servicerepresentant eller person med samma behörighet (skadad
nätsladd utgör en fara).
ÅTERVINNING
Elektriska produkter som har uppnått slutet av sin livslängd får inte
avfallshanteras som hushållsavfall.
Avfallshantera produkten på återvinningsstation. Kontakta din kommun
eller återförsäljaren för information om återvinning.

18
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
SE MILJÖ
När denna enhet uppnår slutet av sin livslängd får den inte
avfallshanteras som hushållsavfall. Den måste lämnas in till
en återvinningsanläggning för elektriska och elektroniska
hushållsapparater. Denna symbol används på enheten, i
bruksanvisning och på förpackningen för att indikera denna
viktiga information. Materialen som används i denna enhet
kan återvinnas. Genom att återvinna använda hushållsapparater bidrar
du till att skydda miljön. Kontakta kommunen för information om var du
kan lämna in enheten för återvinning.
I EU:s batteridirektiv 2006/66/EG fastställs att batterier inte får
avfallshanteras som hushållsavfall, eftersom de kan innehålla ämnen
som har skadlig inverkan på miljön. Uttjänta batterier kan lämnas in till
en lokal insamlingsplats eller återvinningsanläggning. Risk för
överhettning på grund av kortslutning! Ta ut litiumbatterier ur
produkten och skydda polerna med isoleringstejp eller liknande för att
förhindra risk för kortslutning.
.

19
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
Important Safety Instructions:
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS
Please read carefully and save these instructions.
Warning
THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED
FOR FUTURE REFERENCE
We cannot be held liable for any damage or injury caused by failure to
observe these instructions.
CAUTION: FOR OUTDOOR USE ONLY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY – The infrared heater is designed for safe operation.
Nevertheless, installation, maintenance and operation of the heater can be
dangerous. Observing the following procedures will reduce the risk of fire,
electric shock, injury to persons and keep installation time to a minimum.
Save these instructions for future use.
1. Read all instructions before using this heater.
2. Remove the unit from its packaging and check to make sure it is in good
condition before use.
3. Do not let children play with parts of the packaging (such as plastic
bags).
4. Check the household voltage to ensure it matches the heater’s rated
specification.
5. Check the power cord and plug carefully before use, to make sure they
are not damaged.
6. Before unplugging the power cord, be sure to turn o the power. Before
turning on the heater, make sure your hands are dry to avoid the risk of
electric shock.

20
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
EN
7. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch
hot surfaces. If provided, use handles when moving this heater. Keep
combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers,
clothes and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of the heater
and keep them away from the sides and rear.
8. Extreme caution is necessary when any heater is used by or near
children or people with disabilities and whenever the heater is left
operating and unattended.
9. Do not use near or in the immediate vicinity of a bath or swimming pool
or any source of liquid.
10.To protect against electric shock, do not immerse cord or plug in water
or any other liquid.
11. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust
opening, as this may cause an electric shock, fire or damage to the
heater.
12.Always unplug the heater when not in use.
13. Connect to properly grounded outlets only.
14. Always plug heaters directly into a wall outlet/receptacle. Never use
with an extension cord or relocatable power tap (outlet/power strip).
15.Do not allow cord to overhang the counter top where it can be easily
pulled by children.
16.Do not put fingers or foreign objects into the grille while in operation.
17. Do not leave the appliance unattended when in use.
18.This heater is not intended for use in bathrooms, laundry rooms and
similar indoor locations; never place the heater where it may fall into a
bathtub or other water container.
19. No liability can be accepted for any damage caused by failure to comply
with these instructions or any other improper use or mishandling.
20.This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge unless they have been given supervision or
instruction concerning the use of the appliance by a person responsible
for their safety. Children and vulnerable people should be supervised to
ensure they do not play with the appliance.
Table of contents
Languages:
Other CANVAC Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Optimus
Optimus H-7328 Instruction manual and owner's guide

nedis
nedis HTFA22WTW manual

Pinnacle International
Pinnacle International Protemp PT-175T-KFA User's manual and operating instructions

Acova
Acova ANGORA XS manual

REMKO
REMKO CLK 20 Operation,technology,spare parts

Brink
Brink ELAN 25 installation instructions