CANVAC Q Air COE5200V Quick guide

Before using this product, please read the user manual carefully. Save the user manual for future reference.
This product is only suitable for well-insulated spaces for occasional use.
Läs bruksanvisningen noga innan du använder produkten. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning.
Les bruksanvisningen nøye før du tar produktet i bruk. Ta vare på bruksanvisningen til fremtidig bruk.
Dette produktet er kun egnet for godt isolerte rom eller sporadisk bruk.
Læs brugsanvisningen grundigt igennem inden du tager produktet i brug. Gem brugsanvisningen til fremtidig brug.
Dette produkt er kun beregnet til velisolerede steder eller sporadisk brug.
Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Pane käyttöohje talteen vastaisen varalle.
Tuote soveltuu vain hyvin eristettyihin tiloihin tai tilap iseen käyttöön.
Lestu notkunarleiðbeiningarnar vandlega áður en varan er tekin í notkun. Geymdu notkunarleiðbeiningarnar til uppflettinga
síðar. Þessi vara hentar eingöngu fyrir vel einangruð rými eða til notkunar einstaka sinnum.
COE5200V
Use &
Instructions
Oil-filled heater
Användning och
anvisningar
Oljefyllt värmeelement
Bruk og
anvisninger
Oljefylt varmeovn
Brug og
instruktioner
Olieradiator
Käyttöohje
Öljytäytteinen sähköpatteri
Notkun og
leiðbeiningar
Olíufyllt kyndingeining

Language: en-GB, sv-SE, nb-NO, da-DK, fi-FI, is-IS, Publication date: 2022-06-27
This document and its content, including written material and images, are the property of Elon Group AB. You may not copy, reproduce,
modify, republish or distribute this document or any of its content without express written permission from Elon Group AB. © 2022,
Elon Group AB. All rights reserved.
Thank you
for your trust and the purchase of our product. This quick start quide is supplied to help you get started
using this product.
Make sure you have received an undamaged product. If you do find transport damage, please contact
the seller from which you purchased the product, or the regional warehouse from which it was supplied.
Tack
för ditt förtroende och för köpet av vår produkt. Denna snabbstartsguide medföljer för att hjälpa dig att
börja använda produkten.
Kontrollera att produkten du har tagit emot är oskadad. Om du upptäcker en transportskada, var vänlig
kontakta återförsäljaren som du köpte produkten av, eller den lokala butiken som levererade den.
Takk
for at du valgte ett av våre produkter. Formålet med denne brukerveiledningen er å hjelpe deg å komme i
gang med produktet.
Forsikre deg om at produktet du har mottatt, er uskadet. Hvis du oppdager en transportskade, kontakter
du selgeren du kjøpte produktet av eller lageret som produktet ble levert fra.
Tak
fordi du har valgt at købe denne maskine. Formålet med denne hurtigvejledning er at hjælpe dig i gang
med at bruge maskinen.
Kontrollér, at maskinen ikke er beskadiget ved modtagelsen. Hvis du opdager en transportskade, skal du
kontakte salgsstedet eller det lager, som maskinen er afsendt fra.
Kiitos
luottamuksestasi ja tuotteemme ostamisesta. Tämä pikaopas on tarkoitettu auttamaan laitteen käytössä
alkuun pääsemisessä.
Tarkista, ettei tuotteessa ole vaurioita. Jos havaitset kuljetusvaurioita, ota yhteyttä tuotteen myyjään tai
paikalliseen myymälään, josta se toimitettiin.
Þakka þér fyrir
fyrir traust þitt og kaup á vöru okkar. Þessar flýtileiðbeiningar eru útvegaðar til að hjálpa þér að byrja að
nota tækið.
Gakktu úr skugga um að þú hafir fengið óskemmda vöru. Ef skemmdir vegna flutninga finnast skaltu hafa
samband við söluaðilann sem þú keyptir vöruna af, eða vöruhúsið á svæðinu þaðan sem því var dreift.

3
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
Contents/Innehåll/Innhold/Indhold/
Sisällysluettelo/Efnisyfirlit
English 4
Svenska 11
Norsk 18
Dansk 25
Suomi 32
Íslenska 39

CONGRATULATIONS TO YOUR NEW OILFILLED HEATER
Content
Safety instructions .......................................................................................................................... 5
Warning................................................................................................................................................. 5
Caution ................................................................................................................................................... 6
Location of parts ............................................................................................................................... 7
Use of oil-filled heater ................................................................................................................... 7
Operating instructions................................................................................................................... 9
Cleaning and maintenance instructions.............................................................................10
European waste management guidelines........................................................................10
Read this manual
In this manual you will find many valuable advice on the correct use and maintenance of your
heater. A few preventative maintenance measures on your part can save a lot of time and money
during the life of the heater.
4
EN
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.

SAFETY INSTRUCTIONS
To prevent injury to users, other persons and property, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to
non-compliance with the instructions may result in damage to the product.
Serious risk of injury is indicated as follows:
This symbol indicates the risk of death or serious
injury
This symbol indicates the risk of personal injury or
property damage
WARNING!
CAUTION!
WARNING!
1. Warning: To avoid overheating, do not cover the heater.
2. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manu-
facturer, the manufacturer’s service agent or a similarly qualified
person in order to avoid a hazard.
3. This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they are su-
pervised or have received instruction on how to use the appliance
safely and understand the hazards involved. Do not let children
play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not
be carried out by children without supervision.
4. The heater must not be located immediately below a power
socket.
5. Do not use this heater near a bath, shower or swimming pool.
6. Do not allow children younger than 3 years near the heater
unless they are continuously supervised.
Children aged between 3 and 8 years may only switch on/o the
appliance if it has been placed or installed in its intended normal
operating position and they are supervised or have received in-
struction on how to use the appliance safely and understand the
hazards involved. Children aged between 3 and 8 years must not
be allowed to plug in, operate or clean the appliance, or carry out
user maintenance.
5
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.

7. CAUTION — Some parts of this product can become very hot
and cause burns. Particular attention must be given if children
and vulnerable people are present.
8. This heater is filled with a precise quantity of special oil. Repairs
requiring opening of the oil container are only to be made by the
manufacturer or the manufacturer’s service agent, who should
be contacted if there is an oil leak. When scrapping the heater,
follow the regulations concerning the disposal of oil.
9. Correct disposal of this product
This marking indicates that this product should not be
disposed of with other household waste throughout
the EU. To prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable re-
use of material resources. To return your used device,
please use the appropriate return and collection sys-
tems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for environmentally safe
recycling.
10. This heater cannot achieve accurate temperature control of
the environment, and thus cannot be used as a temperature
regulation device for storage areas, items, animals and plants.
11. Do not use this heater if it has been dropped.
12. Do not use if there are visible signs of damage to the heater.
13. Use this heater on a horizontal and stable surface.
14. WARNING: Do not use this heater in small rooms if they are oc-
cupied by individuals who are unable to leave the room on their
own, unless constant supervision is provided.
15. WARNING: To reduce the risk of fire, keep textiles, curtains, or
any other flammable material a minimum distance of 1 m from
the heater.
CAUTION!
6
EN
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.

Installing the castor assembly
1. Turn the heater upside down.
2. As shown in figure 1, align the
mounting holes in each caster
assembly with the two studs
at each end of the radiator and
lower the caster assemblies
over the studs.
3. As shown in figure 2, secure
each caster assembly by
screwing two butterfly nuts on
to the studs. Tighten the but-
terfly nuts and then turn the
heater the right way up so that
it stands on the casters.
LOCATION OF PARTS
Use of oil-filled heater
Power switch knob
Fin
Caster assembly
Thermostat knob
Cord wrap
figure 1
butterfly nut
control box
figure 2
7
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.

Information requirements for electric local space
heaters
Model identifier(s): COE5200V
Item Symbol Value Unit Item Unit
Rating: 220–240 V ~ 50 Hz,
2,000 W
Heat output Type of heat input, for electric storage local space
heaters only (select one)
Nominal heat
output
Pnom 0.8 kW Manual heat charge control, with integrated
thermostat
[No]
Minimum
heat output
(indicative)
Pmin 0.7 kW Manual heat charge control with room and/
or outdoor temperature feedback
[No]
Maximum
continuous heat
output
Pmax, c 0.8 kW Electronic heat charge control with room
and/or outdoor temperature feedback
[No]
Auxiliary electricity consumption Fan-assisted heat output [No]
At normal heat
output
Elmax 0,000 kW Type of heat output/room temperature control
(select one)
At minimum heat
output
Elmin 0,000 kW Single-stage heat output and no room tem-
perature control
[No]
In standby mode EISB 0,000 kW Two or more manual stages, no room tem-
perature control
[No]
With mechanical thermostatic room tem-
perature control
[Yes]
With electronic room temperature control [No]
Electronic room temperature control plus
day timer
[No]
Electronic room temperature control plus
week timer
[No]
Other control options (multiple selections possible)
Room temperature control, with presence
detection
[No]
with distance control option [No]
with adaptive start control [No]
with working time limitation [No]
with black bulb sensor [No]
8
EN
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.

Check the following before turning on:
1. The power cord must not be damaged or split.
2. Before using the heater, check that the power rating of the power socket matches
the rating in the table above and that it is equipped with a safety grounding device;
otherwise, replace the socket.
Operating Instructions
1. Turning on
Plug the heater into the power socket, turn the thermostat knob clockwise to the “+”
setting, then turn on the power switch, and the heater should start warming up.
2. Power setting
Under normal circumstances, use the maximum power setting “III” for rapid
heating. When the room temperature reaches a suitable temperature, reduce the
power setting to “II” or “I” to reduce energy consumption and prevent the
room from overheating.
Note
When using the heater for the first time or plugging it back into the socket, please
check that the plug fits firmly into the socket.
<Inspection method> Insert the power plug into the socket and turn the heater on; af-
ter about half an hour, turn o and pull out the plug. Check whether the plug pins are
hot; replace the socket if the pins are hotter than about 50°C to avoid burning the plug
or even causing a fire caused by overheating of the socket due to poor contact.
Temperature adjustment
During use, if you feel it is necessary to lower the room temperature, you can use the
following settings:
1. Turn the power switch to setting “II” or “I”.
2. Turn the thermostat knob counterclockwise to reduce the temperature setting.
The closer the temperature indicator is to the “-” setting, the lower the
temperature.
Turning o
Turn the power switch to indicator setting “0”, then unplug the heater.
Moving the heater
To move the heater, first turn it o and unplug it from the power socket; then push
the body so that it rolls on the four casters. Before using the heater for the first time
or using a dierent power socket, please check that the plug fits well in the power
socket.
OPERATING INSTRUCTIONS
9
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.

1. The electric heater should be cleaned regularly to remove dust from the surface of
the fins. Otherwise the radiating eciency may be reduced.
2. Disconnect from the electricity supply and allow the heater to cool, wipe o dust
with a soft damp cloth. Do not use detergent or abrasives.
3. Do not scrape the surfaces of the fins with sharp or hard tools, otherwise the sur-
face may rust as a result of damage to the paint coating.
CLEANING AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
The following instructions must be followed when using this heater in EU
countries
DISPOSAL CONSIDERATIONS: Do not dispose of this product as unsorted
municipal waste. It should be disposed of separately as special waste.
The unit must not be disposed of as household waste. Disposal Information:
1. Some municipalities have free collection systems for disposal of
electronic waste.
2. In some cases, the retailer may dispose of the old device free of charge when you
buy a new one.
3. In some cases, the manufacturer may also have a return system for old applianc-
es and dispose of it for free.
4. Because old products contain valuable materials, they can be sold to metal scrap
dealers.
Disposal of waste on open land or in forests poses a health risk when harmful
substances leak out into the groundwater and enter the food chain.
SPECIAL NOTE
EUROPEAN WASTE MANAGEMENT
GUIDELINES
10
EN
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.

EUROPEAN WASTE MANAGEMENT
GUIDELINES
VI HOPPAS ATT DU BLIR MYCKET NÖJD MED DITT NYA
OLJEFYLLDA VÄRMEELEMENT
Innehåll
Säkerhetsanvisningar..................................................................................................................12
Varning.................................................................................................................................................12
Försiktighet........................................................................................................................................13
Beskrivning av komponenter...................................................................................................14
Användning av det oljefyllda värmeelementet..............................................................14
Användningsanvisningar...........................................................................................................16
Rengöring och underhåll............................................................................................................17
Europeiska riktlinjer för avfallshantering..........................................................................17
Läs denna bruksanvisning
I den här bruksanvisningen hittar du många användbara råd om korrekt användning och underhåll
av ditt värmeelement. Några enkla förebyggande åtgärder från din sida kan spara dig mycket tid
och pengar under elementets livslängd.
11
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.

SÄKERHETSANVISNINGAR
För att förhindra skada på användare, andra personer och egendom måste följande anvisningar följas. Felaktig användning på
grund av underlåtenhet att följa dessa anvisningar kan leda till produktskada.
Allvarliga skaderisker markeras enligt nedanstående:
Denna symbol indikerar risk för dödsfall eller
allvarlig personskada
Denna symbol indikerar risk för personskada
eller egendomsskada
VARNING!
FÖRSIKTIGHET!
VARNING!
1. Varning! Undvik överhettning genom att inte täcka över fläkten.
2. Om nätsladden är skadad ska den ersättas av tillverkaren,
tillverkarens servicerepresentant eller person med samma
behörighet. En skadad nätsladd utgör en fara.
3. Denna enhet får endast användas av barn från 8 år och uppåt
och av personer med nedsatt fysisk förmåga, nedsatt hörsel/
syn, nedsatt mental förmåga eller som saknar erfarenhet, om de
övervakas eller har instruerats om hur enheten används på ett
säkert sätt och förstår alla risker. Låt inte barn leka med enheten.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan uppsikt.
4. Värmeelementet får inte placeras direkt under vägguttag.
5. Använd inte detta värmeelement i närheten av badkar, dusch eller
pool.
6. Försäkra dig om att barn som är 3 år eller yngre inte vistas utan
uppsyn i närheten av värmeelementet.
Barn mellan 3 och 8 år får endast starta eller stänga av denna
enhet om den har placerats eller installerats på avsedd normal
driftposition och om de övervakas eller har instruerats om hur
enheten används på ett säkert sätt och förstår alla risker. Barn
mellan 3 och 8 år får inte koppla in, använda eller rengöra
enheten eller utföra underhåll på den.
12
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
SE

7. FÖRSIKTIGHET! Vissa av produktens komponenter kan bli
mycket varma och orsaka brännskada. Var särskilt uppmärksam
om barn eller andra utsatta personer vistas nära enheten.
8. Detta värmeelement är fyllt med exakt rätt mängd specialolja.
Reparationer som kräver att oljebehållaren öppnas får endast
utföras av tillverkaren eller tillverkarens servicerepresentant.
Dessa ska även kontaktas om oljeläckage uppstår. Följ förord-
ningar gällande avfallshantering av olja när värmeelementet ska
skrotas.
9. Korrekt kassering av denna produkt
Denna märkning anger att produkten inte ska kasseras
tillsammans med annat hushållsavfall inom EU. Lämna
in produkten för återvinning. På så sätt bidrar du till att
förhindra skada på miljön eller människors hälsa, och
så kommer dess återvinningsbara delar till användning
igen. Enheten ska antingen kasseras på lokalt åter-
vinnings- och insamlingsstation eller lämnas tillbaka till
återförsäljaren där du köpte den. Återförsäljaren kan
återvinna denna produkt på ett miljövänligt sätt.
10. Detta värmeelement kan inte uppnå tillräcklig reglering av
omgivningstemperatur och kan därför inte användas för
temperaturreglering i förvaringsutrymmen eller för föremål, djur
och växter.
11. Använd inte värmeelementet om det har tappats.
12. Använd inte värmeelementet om det har synliga tecken på skada.
13. Placera värmeelementet på en plan och stabil yta.
14. VARNING! Värmeelementet får inte användas i små utrymmen
där personer vistas som inte kan lämna rummet av egen vilja,
såvida de inte övervakas oavbrutet.
15. VARNING! För att minimera risken för brand ska textilier,
gardiner eller andra antändbara material hållas minst 1 m från
värmeelementet.
FÖRSIKTIGHET!
13
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.

Installation av hjulenheten
1. Vänd värmeelementet upp
och ner.
2. Se bild 1: Placera monterings-
hålen i varje hjulenhet i linje
med de två bultarna i respek-
tive ände av värmeelementet
och sätt hjulenheterna över
bultarna.
3. Se bild 2: Sätt fast hjulenheterna
genom att skruva fast två ving-
muttrar på bultarna. Dra åt
vingmuttrarna och vänd sedan
värmeelementet igen så att det
står på hjulen.
BESKRIVNING AV KOMPONENTER
Användning av det oljefyllda värmeelementet
Strömbrytare
Fläns
Hjulenhet
Termostatvred
Sladdhållare
bild 1
vingmutter
bild 2
kontrollpanel
14
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
SE

Användning av det oljefyllda värmeelementet
vingmutter
kontrollpanel
Informationskrav för elektriska rumsvärmare
Modellbeteckning: COE5200V
Beskrivning Symbol Värde Enhet Beskrivning Enhet
Märkdata: 220–240 V ~ 50 Hz,
2 000 W
Värmeeekt Uppvärmningstyp (endast för elektriska
värmelagrande rumsvärmare) – välj ett alternativ
Nominell
värmeeekt
Pnom 0,8 kW Manuell värmelagringskontroll, med
inbyggd termostat
[Nej]
Min. värmeeekt
(indikativ)
Pmin 0,7 kW Manuell värmelagringskontroll med
återkoppling av rums- och/eller
utomhustemperatur
[Nej]
Max. kontinuerlig
värmeeekt
Pmax, c 0,8 kW Elektronisk värmelagringskontroll
med återkoppling av rums- och/eller
utomhustemperatur
[Nej]
Extra elförbrukning Fläktassisterad värme [Nej]
Vid nominell
värmeeekt
Elmax 0,000 kW Typ av värmeeekts-/rumstemperaturreglering
(välj ett alternativ)
Vid min.
värmeeekt
Elmin 0,000 kW Enstegs värmeeekt och ingen
rumstemperaturreglering
[Nej]
I standbyläge EISB 0,000 kW Två eller fler manuella steg, ingen
rumstemperaturreglering
[Nej]
Med rumstemperaturreglering med
mekanisk termostat
[Ja]
Med elektronisk rumstemperaturreglering [Nej]
Elektronisk rumstemperaturreglering och
dygnstimer
[Nej]
Elektronisk rumstemperaturreglering och
veckotimer
[Nej]
Annan reglering (flera alternativ kan väljas)
Rumstemperaturreglering, med
närvarodetektering
[Nej]
med möjlighet till ärrstyrning [Nej]
med anpassningsbar startreglering [Nej]
med drifttidsbegränsning [Nej]
med svartkroppsgivare [Nej]
15
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.

Kontrollera följande före start:
1. Försäkra dig om att nätsladden inte är skadad eller sprucken.
2. Innan värmeelementet används ska man kontrollera att vägguttagets märkeekt
överensstämmer med märkeekten i tabellen ovan och att vägguttaget är försett
med en jordanordning. Annars ska du byta uttag.
Användningsanvisningar
1. Starta
Sätt i värmeelementet i vägguttaget, vrid termostatvredet medurs till läge + och avsluta
med att slå på strömbrytaren. Värmeelementet börjar då värmas upp.
2. Eektinställning
Använd max. eektinställning (III) vid snabbuppvärmning under normala omständigheter.
När önskad rumstemperatur uppnås kan du sänka eekten till II eller I för att minska
energiförbrukningen och förhindra att rummet överhettas.
Obs!
Försäkra dig första gången du ska använda värmeelementet eller när du ska sätta i det i
ett vägguttag igen om att stickkontakten sitter ordentligt i vägguttaget.
<Inspektionsmetod> Sätt i stickkontakten i vägguttaget och starta värmeelementet.
Efter ungefär 30 minuter stänger du av värmeelementet och drar ut stickkontakten.
Kontrollera om stickkontaktens stift är varma. Om stiften är varmare än cirka 50 °C
måste vägguttaget bytas ut för att undvika brännskador på stickkontakten eller brand-
risk på grund av överhettning av stickkontakten.
Temperaturinställning
Följ nedanstående anvisningar om du vill sänka rumstemperaturen under användning:
1. Vrid eektvredet till II eller I.
2. Vrid termostatvredet moturs för att sänka temperaturen. Ju närmare temperatur-
indikatorn är inställningen -, desto lägre blir temperaturen.
Stänga av
Vrid eektvredet till indikatorinställningen 0 och dra sedan ur stickkontakten.
Flytta värmeelementet
Stäng av värmeelementet innan det ska flyttas och dra ut stickkontakten ur vägg-
uttaget. Nu kan du flytta värmeelementet genom att trycka på dess stomme och rulla
det på hjulen. Försäkra dig innan du använder värmeelementet för första gången, eller
när du ska använda det i ett annat vägguttag, om att stickkontakten passar i vägguttaget.
ANVÄNDNINGSANVISNINGAR
16
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
SE

ANVÄNDNINGSANVISNINGAR
1. Torka regelbundet av damm från det elektriska värmeelements flänsar, annars kan
dess värmestrålning försämras.
2. Koppla bort värmeelementet från nätspänningen och låt det svalna. När det har
svalnat torkar du bort damm med en fuktig trasa. Använd inte rengöringsmedel
eller rengöringsprodukter som innehåller slipmedel.
3. Skrapa inte på flänsarnas yta med vassa eller hårda verktyg. Om färgen repas kan
värmeelementet börja rosta.
RENGÖRINGS- OCH UNDERHÅLLS-
ANVISNINGAR
Följande anvisningar måste följas när värmeelementet används i inom EU
AVFALLSHANTERING: Kassera inte produkten som osorterat kommunalt avfall.
Den ska sorteras som särskilt avfall.
Den får inte kasseras som hushållsavfall. Information om avfallshantering:
1. Vissa kommuner har ett kostnadsfritt insamlingssystem för kassering av
elektroniskt avfall.
2. I vissa fall kan återförsäljaren ta hand om den gamla enheten utan kostnad när du
köper en ny.
3. I vissa fall kan tillverkaren ha ett återvinningssystem för gamla enheter och tar
emot dem utan kostnad för kassering.
4. Eftersom gamla produkter innehåller värdefulla material kan de säljas till
metallskrothandlare.
Att lämna avfall i skog och mark utgör en hälsorisk när skadliga substanser
läcker ut i grundvattnet och kommer in i näringskedjan.
SÄRSKILD ANMÄRKNING
EUROPEISKA RIKTLINJER FÖR
AVFALLSHANTERING
17
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.

GRATULERER MED DIN NYE OLJEFYLTE VARMEOVN
Innhold
Sikkerhetsanvisninger.................................................................................................................19
Advarsel...............................................................................................................................................19
OBS! ......................................................................................................................................................20
Delenes plassering.........................................................................................................................21
Hvordan bruke oljefylt varmeovn .........................................................................................21
Bruksanvisning............................................................................................................................... 23
Rengjøring og vedlikehold........................................................................................................24
Europeiske retningslinjer for avfallshåndtering...........................................................24
Les denne bruksanvisningen
I denne bruksanvisningen finner du mange praktiske råd om riktig bruk og vedlikehold av
varmeovnen din. Et par forebyggende vedlikeholdstiltak fra din side kan spare mye tid og penger
i løpet av varmeovnens levetid.
18
NO
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.

SIKKERHETSANVISNINGER
Anvisningene som følger må følges for å forebygge skade på brukere, andre personer og eiendom. Feilaktig bruk som følge av at
bruksanvisningen ikke følges kan føre til skade på produktet.
Alvorlig risiko for skade angis på følgende måte:
Dette symbolet angir fare for død eller alvorlig
personskade
Dette symbolet angir fare for personskade eller
skade på eiendom
ADVARSEL!
OBS!
ADVARSEL!
1. Advarsel: For å unngå overoppheting må varmeovnen ikke tildekkes.
2. Dersom ledningen blir skadd, må den skiftes av fabrikanten, fabri-
kantens servicerepresentant eller tilsvarende kvalifisert person for å
unngå fare.
3. Enheten kan brukes av barn over 8 år og personer med nedsatte
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring
og kunnskap, dersom de har tilsyn eller har fått innføring i bruk og
farene ved bruk av varmeovnen. Ikke la barn leke med enheten.
Barn må ikke rengjøre enheten uten tilsyn.
4. Varmeovnen må ikke plasseres rett under en stikkontakt.
5. Ikke bruk varmeovnen i nærheten av badekar, dusj eller svømme-
basseng.
6. Ikke la bar under 3 år komme i nærheten av varmeovnen, med
mindre de er under konstant tilsyn. Barn mellom 3 og 8 år kan bare
slå enheten på/av dersom den er plassert eller installert på dens
tiltenkte normale brukssted og at de har tilsyn eller har fått innføring
i sikker bruk av enheten og forstår farene bruken medfører. Barn
mellom 3 og 8 år må ikke få lov til å sette støpselet i en stikkontakt,
betjene, rengjøre eller utføre vedlikehold på enheten.
19
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.

7. OBS – Enkelte deler av dette produktet kan bli svært varme
og forårsake brannskader. Det kreves spesiell oppmerksomhet
dersom barn eller sårbare personer er tilstede.
8. Varmeovnen er fylt med en eksakt mengde spesialolje.
Reparasjoner som krever at oljebeholderen åpnes må kun
utføres av fabrikanten eller fabrikantens servicerepresentant,
som skal kontaktes hvis det oppstår en oljelekkasje. Når varme-
ovnen skal kasseres, må man følge bestemmelsene som gjelder
avfallshåndtering av olje.
9. Korrekt kassering av dette produktet
Denne merkingen angir at dette produktet ikke skal
kasseres sammen med annet husholdningsavfall i
EU. For å unngå mulig skade på miljø og mennesker
som følge av ukontrollert kassering, skal det kasse-
res ansvarlig for å fremme bærekraftig gjenbruk av
materialressurser. For å returnere den brukte enheten
din, vennligst benytt retur- og innsamlingssystemene eller
kontakt forhandleren du kjøpte produktet hos. De kan ta imot
dette produktet for miljøsikker gjenvinning.
10. Denne varmeovnen kan ikke gi presis temperaturkontroll av
omgivelsene, og derfor kan den ikke brukes som temperatur-
reguleringsenhet for lagerområder for varer, dyr og planter.
11. Ikke bruk denne varmeovnen hvis den har falt i bakken.
12. Ikke bruk varmeovnen hvis den har synlige skader.
13. Bruk denne varmeovnen på et horisontalt og stabilt underlag.
14. ADVARSEL: Ikke bruk denne varmeovnen i små rom dersom de
brukes av personer som ikke kan forlate rommet på egenhånd,
med mindre de har konstant tilsyn.
15. ADVARSEL: For å redusere brannfaren, hold tekstiler, gardiner
eller andre brannfarlige materialer minimum 1 m unna varmeovnen.
OBS!
20
NO
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
NO
Table of contents
Languages:
Other CANVAC Heater manuals