
CARATTERISTICHE TECNICHE
carica batterie alimentazione: 24 Vac ±15 %
corrente max. di carica batteria: 150 mA
tensione max. di carica batteria: 14 V
batteria utilizzata: 12 Vdc Pb ermetica, 1.2 Ah
periodo di carica: 3 h prima dell’avviamento dell’impianto;
Max. 1 h per ogni intervento di
chiusura della durata di 75 s
protezioni: corto circuito, inversione polarità
batteria (fusibile interno 4AT)
durata alimentazione (fissa): 75 s
tensione di uscita: 22 Vdc ±5 %
max corrente valvola: 0,9 A di picco della sinusoide
tipo di azione relè (relè 1C
alimentazione batteria):
temperatura (ball pressure test): 100 °C
protezioni: - PTC interno (200mA)
- Sovraccarico 3 A: con riduzione di VOUT
- corto circuito: toglie VOUT entro 300 ms
- UVLO batteria: toglie VOUT se VBAT <10,5 V
cablaggio: EVBAT00400: connettori a vite estraibili
(in dotazione)
EVBAT00500: connettori Faston
condizioni di funzionamento: -10T60 ˚C, < 90% U.R. non condensante
cond. di immagazzinamento: -20T70 ˚C, < 90% U.R. non condensante
grado di protezione frontale: IP20
sezione cavi collegamento 0,5…2,5 mm2
PTI dei materiali per isolamento: 250 V
protezione contro le scosse dispositivo in classe III, da integrare in
elettriche: apparecchiature di classe I e/o II
grado di inquinamento ambientale: tipo 2
categoria di resistenza al
calore e al fuoco: categoria D
immunità contro le sovratensioni: classe II
limiti di temperatura delle superfici: come condizioni di funzionamento
montaggio: su guida DIN
smaltimento: il modulo è composto da parti in
metallo e in plastica e vanno raccolte
secondo le Normative locali in materia
di smaltimento. Le batterie al piombo
vanno consegnate ai centri di raccolta.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
battery charger power supply: 24 Vac ±15 %
max battery charge current: 150 mA
max battery charge voltage: 14 V
battery used: 12 Vdc hermetic, 1.2 Ah
charging time: 3 h before starting the system;
Max. 1 h after each closing operation,
lasting 75 s
protectors: short-circuit, battery polarity inversion
(internal fuse 4AT)
power supply duration (fixed): 75 s
output voltage: 22 Vdc ±5 %
max. output current: 0.9 A sinusoidal peak
Type of relay action 1C
(battery power supply relay):
temperature (ball pressure test): 100 °C
protectors: - internal PTC (200mA)
- overload 3 A: with reduction of VOUT
- short-circuit: disconnect VOUT within 300 ms
- UVLO battery: disconnect VOUT if VBAT <10.5 V
wiring: EVBAT00400: plug-in screw connectors
(supplied)
EVBAT00500: Faston connectors
operating conditions: -10T60 ˚C, < 90% r.H. non condensing
storage conditions: -20T70 ˚C, < 90% r.H. non condensing
Index of protection (frontal): IP20
lead connection size: 0.5 to 2.5 mm2
PTI of the insulating material: 250 V
classification according class III device, to to be integrated in
protection against electric shock: Class I and/or II devices
environmental pollution: type 2
category of resistance to heat category D
and fire:
immunity against voltage surges: class II
temperature limits of the surfaces: as per operating conditions
mounting: on DIN rail
disposal of the product: the module is made from metal parts and
plastic parts. To dispose of the device,
observe the environmental protection laws
in force in your country. The lead batteries
must be disposed of by delivering them to
specialist collection centres.
Schema di collegamento / Connection diagram
G
G0
VBAT
DI1
GND
DI2
Battery module
GND
BAT ERR
-
+
EVD
G
G0
VBAT
EVBAT00500
EVDevolution
G
G0
VBAT
DI1
GND
DI2
EVDevolution
A
B
C
EVBAT00400
2AT2AT
4AT
24 Vac230 Vac
...no a2EVD000E*
...up to 2 EVD000E*
35VAper 1 driver
50 VAper 2driver
35 VA for 1 driver
50 VA for 2 drivers
Collegamento con EVD0000E* (EVD Evolution), con trasmissione del segnale
di batteria scarica o guasta. / Connection to EVD0000E* (EVD Evolution), with
transmission of battery discharged or fault signal.
Fig. 4
Attenzione: la somma delle correnti assorbite dalle 2 valvole non deve
superare 0,9 A / Warning: the sum of the current input of the 2 valves must
not exceed 0.9 A
Attenzione:
• La corrente assorbita dalla valvola non deve superare 0,9 A;
• Effettuare il collegamento tra EVBAT400 e EVBAT500 rispettando la polarità (+/-)
come nel disegno
Warning:
• The current input of the valve must not exceed 0.9 A;
• Make the connection between EVBAT400 and EVBAT500 respecting the polarity
(+/-) as shown in the drawing
G
G0
VBAT
DI1
GND
DI2
Battery module
GND
BAT ERR
-
+
EVD
G
G0
VBAT
EVBAT00500
EVDevolution
TWIN
35VA
A
C
EVBAT00400
2AT
4AT
24 Vac230 Vac
CAREL INDUSTRIES HQs
Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy)
Tel. (+39) 049.9716611 - Fax (+39) 049.9716600
CAREL si riserva la possibilità di apportare modifiche o cambiamenti ai propri prodotti senza alcun preavviso.
CAREL reserves the right to modify the features of its products without prior notice.
cod. +050004165 rel. 1.1 - 06.08.2009
Collegamento con EVD0000T*(EVD Evolution twin), senza trasmissione del
segnale di batteria scarica o guasta. / Connection to EVD0000T* (EVD Evolution
twin), without transmission of battery discharged or fault signal.
Fig. 5 Smaltimento del prodotto: l’apparecchiatura (o il prodotto) deve essere
oggetto di raccolta separata in conformità alle vigenti normative locali in
materia di smaltimento
Avvertenze importanti
1. qualora il dispositivo sia utilizzato in modo non specificato dal presente foglio
istruzioni, la protezione del dispositivo può essere compromessa.
2. il prodotto CAREL è un prodotto avanzato, il cui funzionamento è speci-
ficato nel manuale d’uso, cod. +030222040, scaricabile, anche anterior-
mente all’acquisto, dal sito www.carel.com.
Disposal of the product: the appliance (or the product) must be disposed
of separately in accordance with the local waste disposal legislation in force.
Important warnings:
1. If the device is used in a way that is not specified in this instruction sheet,
the level of protection may be affected.
2. The CAREL product is a state-of-the-art device, whose operation is specified
in the technical documentation (cod. +030222040) can be downloaded,
even prior to purchase, from the website www.carel.com.