manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Carel
  6. •
  7. Controllers
  8. •
  9. Carel PCOXS User manual

Carel PCOXS User manual

pCOXS controllore elettronico programmabile
pCOXS programmable electronic controller
Manuale d’installazione
User manual
LEGGI E CONSERVA
QUESTE ISTRUZIONI
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
Vogliamo farvi risparmiare tempo
e denaro!
Vi assicuriamo che la completa lettura
di questo manuale vi garantirà una
corretta installazione ed un sicuro
utilizzo del prodotto descritto.
AVVERTENZE IMPORTANTI
PRIMA DI INSTALLARE O INTERVENIRE
SULL’APPARECCHIO, LEGGERE ATTENTAMENTE
E SEGUIRE LE ISTRUZIONI CONTENUTE IN QUESTO
MANUALE.
Questa apparecchiatura è stata costruita per
funzionare senza rischi per gli scopi prefissati
purché:
•l’installazione, la conduzione e la manutenzione siano
eseguite secondo le istruzioni contenute in questo
manuale;
•le condizioni dell’ambiente e della tensione di
alimentazione rientrino tra quelle specificate.
Ogni utilizzo diverso da questo e l’apporto di
modifiche, non espressamente autorizzate dal
costruttore, sono da intendersi impropri.
La responsabilità di lesioni o danni causati da uso
improprio ricadrà esclusivamente sull’utilizzatore.
Si osservi che questa macchina contiene componenti
elettrici sotto tensione e quindi tutte le operazioni di
servizio o manutenzione devono essere condotte da
personale esperto e qualificato, cosciente delle
necessarie precauzioni.
Prima di accedere alle parti interne sezionare la
macchina dalla rete elettrica.
Smaltimento delle parti del controllore
Il controllore è composto da parti in metallo, da parti
in plastica e da una batteria al Litio (opzionale).Tutte
queste parti vanno smaltite secondo le Normative
locali in materia di smaltimento.
We wish to save you time and
money!
We can assure you that a thorough
reading of this manual will guarantee
correct installation and safe use of the
product described.
IMPORTANT
BEFORE INSTALLING OR OPERATING ONTHE
DEVICE, CAREFULLY READTHE INSTRUCTIONS IN
THIS MANUAL.
This instrument has been designed to operate without
risks only if:
•installation, operation and maintenance are performed
according to the instructions in this manual;
•the environmental conditions and supply voltage fall
within the values specified.
All other use or changes that have not been
previously authorised by the manufacturer,are
considered improper.
Liability for injures or damage caused by improper
use lies exclusively with the user.
Warning: some of the electrical components in this
instrument are live, and thus all service or
maintenance operations must be performed by expert
and skilled personnel only, aware of the necessary
precautions to be taken.
Before accessing the internal parts, disconnect the
power supply.
Disposal of the instrument
The controller is made up of metal and plastic parts
and a lithium battery (optional). All these components
must be disposed of according to the local standards
in force.
LEGGI E CONSERVA
QUESTE ISTRUZIONI
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
Indice:
INTRODUZIONE 7
1. CARATTERISTICHE GENERALI 7
1.1 pCOCX 7
1.2 Programmabilità 7
2. ARCHITETTURA HARDWARE 8
2.1 Codici degli strumenti ed accessori 10
2.2 Significato degli ingressi/uscite 12
3. ILTERMINALE UTENTE 13
3.1 Regolazione del contrasto dei display a LCD 13
3.2 Display LCD 4x20 montaggio a parete o pannello 13
3.3 Display LED montaggio a parete o pannello 13
3.4 Display LCD grafico montaggio a parete o pannello 14
3.5 Display LCD 4x20 montaggio a pannello 14
3.6 Display LCD grafico montaggio a pannello 14
3.7 Display a 3 cifre LED 32x72 15
3.8 Tastiera terminali pCO 15
3.9 Funzionalità e caratteristiche del terminale con
display grafico 16
4. INSTALLAZIONE 18
4.1 Ancoraggio del pCOXS 18
4.2 Alimentazione 18
4.3 Avvertenze per l’installazione - ambienti di destinazione
e collegamento 19
4.4 Collegamento degli ingressi analogici 20
4.5 Collegamento degli ingressi digitali 23
4.6 Collegamento delle uscite analogiche 0/10Vdc 24
4.7 Collegamento delle uscite analogiche PWM 24
4.8 Collegamento delle uscite digitali 25
4.9 Installazione del terminale utente 26
4.10 Installazione dell’EPROM di programma del terminale con
display grafico 27
5. RETE pLAN 28
5.1 Indirizzamento pCO129
5.2 Indirizzamento terminali 29
5.3 Terminali privati e condivisi 30
5.4 Connessioni elettriche pLAN 31
5.5 Remotazione terminale con rete pLAN 32
5.6 Caratteristiche tecniche rete pLAN 34
6. RETE MP Bus 35
7. SCHEDE OPZIONALI 37
7.1 Scheda seriale per supervisione e teleassistenza RS485 37
7.2 Scheda seriale RS232 per gestione modem 37
7.3 Scheda orologio 37
7.4 Stampante seriale per display LCD 4x20 o 6 LED 37
7.5 Scheda per stampante seriale per terminale grafico
PCOSERPRN0 38
7.6 Scheda per gestione umidificatore OEM 39
8. DECODIFICA DEI 3 LED SULLA SCHEDA pCOXS 40
9. SCHEMA GENERALE DEI COLLEGAMENTI ELETTRICI 42
10. CARATTERISTICHETECNICHE DEL pCOXS 41
10.1 Caratteristiche generali 41
10.2 Caratteristiche elettriche pCOXS 44
10.3 Contenitore plastico pCOXS 46
Index:
INTRODUCTION 7
1. GENERAL CHARACTERISTICS 7
1.1 pCOXS 7
1.2 Programmability 7
2. HARDWARE STRUCTURE 8
2.1 Instruments and accessory codes 10
2.2 Meaning of the inputs/outputs 12
3. THE USERTERMINAL 13
3.1 Adjusting the contrast on the LCD display 13
3.2 4x20 LCD display for wall or panel mounting 13
3.3 LED display for wall or panel mounting 13
3.4 Graphic LCD display for wall or panel mounting 14
3.5 4x20 LCD display for panel mounting 14
3.6 Graphic LCD display for panel mounting 14
3.7 3 digit LED display, 32x72 15
3.8 pCO terminal keypad 15
3.9 Functions and features of the characteristics with
graphic display 16
4. INSTALLATION 18
4.1 Anchoring the pCOXS 18
4.2 Power supply 18
4.3 Installation warnings - destination and connection
environments 19
4.4 Connecting the analogue inputs 20
4.5 Connecting the digital inputs 23
4.6 Connecting the 0/10Vdc analogue outputs 24
4.7 Connecting the PWM analogue outputs 24
4.8 Connecting the digital outputs 25
4.9 Installing the user terminal 26
4.10 Installing the program EPROM on the terminal with graphic
display 27
5. PLAN network 28
5.1 Setting the pCO1address 29
5.2 Setting the terminal address 29
5.3 Private and shared terminals 30
5.4 pLAN electrical connections 31
5.5 Remote installation of the terminal in a pLAN network 32
5.6 Technical specifications of the pLAN network 34
6. MP Bus NETWORK 35
7. OPTIONAL CARDS 37
7.1 RS485 serial card for supervisor and telemaintenance 37
7.2 RS232 serial card for modem management 37
7.3 Clock card 37
7.4 Serial printer card for 4x20 LCD or 6 LED display 37
7.5 Serial printer card for graphic terminal, PCOSERPRN0 38
7.6 OEM humidifier control card 39
8. READINGTHE 3 LEDs ONTHE pCOXS BOARD 40
9. GENERAL DIAGRAM OFTHE ELECTRICAL
CONNECTIONS 42
10. TECHNICAL SPECIFICATIONS OFTHE pCOXS 41
10.1 General characteristics 41
10.2 Electrical specifications pCOXS 44
10.3 pCOXS plastic case 46
11 CARATTERISTICHETECNICHE DELTERMINALE
UTENTE PCOI* E PCOT* 46
11.1 Caratteristiche generali 46
11.2 Caratteristiche elettriche terminale 47
12. MONTAGGIOTERMINALE UTENTE 48
12.1 Montaggio a pannello 48
12.2 Montaggio a parete 48
13. DIMENSIONI 49
13.1 pCOXS 49
13.2 Terminale utente 49
14 RiCERCA ED ELIMINAZIONE GUASTI 50
11 TECHNICAL SPECIFICATIONS OFTHE PCOI* AND
PCOT* USERTERMINAL 46
11.1 General characteristics 46
11.2 Terminal electrical specifications 47
12. USERTERMINAL INSTALLATION 48
12.1 Panel installation 48
12.2 Wall-mounting 48
13. DIMENSIONS 49
13.1 pCOXS 49
13.2 User terminal 49
14 TROUBLESHOOTING 50
6pCOXS manual - cod. +030220345 - rel. 1.0 - 18.03.03
INTRODUZIONE
Il pCOXS nasce dall’esigenza di rendere disponibili le potenzialità dei
controllori programmabili della famiglia pCO sistema anche a tutte
quelle applicazioni che finora erano coperte solo dai controlli
parametrici.Grazie a questo nuovo controllore, il software di
regolazione per chiller e pompa di calore a singolo circuito, piccoli
roof-top e condizionatori di precisione può essere velocemente
personalizzato in base alle specifiche esigenze del singolo costruttore.
Le caratteristiche del pCOXS si sposano perfettamente anche con le
esigenze dei costruttori di centrali trattamento aria. Infatti, è prevista
una versione dedicata con protocollo MP-Bus della Belimo.
Il pCOXS garantisce, inoltre, la completa compatibilità con tutte le
attuali interfacce utente del pCO-sistema (LED, LCD alfanumerico, LCD
grafico), con tutti i controllori del pCO sistema (pCOB, pCOC, pCO1,
pCO2), con tutti i moduli integrabili con la rete pLAN (moduli di
regolazione di velocità FCM, driver per valvola espansione elettronica
EVD, controllo per unità canalizzate e piccoli roof-top ARIA).
1. CARATTERISTICHE GENERALI
Tutte le versioni di questi controllori utilizzano un microprocessore a 16
bit a 24 MHz e fino a 2 MByte di memoria FLASH per garantire elevate
prestazioni in termini di velocità e disponibilità di memoria.
1.1 pCOXS
1.1.1 Caratteristiche comuni a tutte le versioni
• Microprocessore a 16 bit, 24 MHz, registri interni ed operazioni a
16 bit, 512 Byte di RAM interna;
• 1 MByte FLASH MEMORY per programma;
• 128 kByte RAM statica;
• 1 seriale RS485 per pLAN;
•1seriale locale per tLAN, in alternativa una versione per il
collegamento in seriale “MP-Bus Belimo”;
• è predisposto per il collegamento in rete di supervisione RS485;
• contenitore plastico DIN per installazione su guida omega (8 moduli);
• alimentazione 24Vac e 20/60Vdc;
• connettore telefonico per terminali pCO;
• LED presenza alimentazione.
• 6 ingressi digitali contatti puliti;
• 5 uscite digitali a relè (di cui una con contatto in scambio e
2 opzionali come SSR);
• 2 ingressi analogici configurabili tra NTC, 0/1V, 0/5V, 0/20 mA, 4/20mA.
• 2 ingressi analogici configurabili tra NTC e 0/5V;
• 2 uscite analogiche 0/10Vdc.
• 1 uscite PWM per il controllo di regolatori di velocità a taglio di fase.
1.2 Programmabilità
Il pCOXS offre la possibilità di essere programmato con il sistema di
sviluppo EasyTools, con i seguenti vantaggi:
• trasferimento del software su diversi hardware Carel.
Le applicazioni sviluppate per il pCO, pCO2o Macroplus possono
essere portate semplicemente e velocemente sul pCOXS (e viceversa),
adattando solo gli ingressi e le uscite;
• rapida realizzazione, a un costo competitivo, di programmi
personalizzati;
• affidabilità garantita dall'utilizzo di routine standard collaudate sul campo.
L'uso di EasyTools, inoltre, offre al cliente la possibilità di garantirsi il
massimo grado di riservatezza e di autogestione qualora decida di
sviluppare programmi ex novo per conto proprio.
La possibilità di utilizzo di uno stesso hardware in applicazioni diverse
ne garantisce la standardizzazione con i noti vantaggi di poter avere
INTRODUCTION
The pCOXS has been designed specifically to provide the functions of
the pCO sistema family programmable controllers to all those
applications that are covered only by parametric controllers.Thanks to
this new controller, the control software for single-circuit chillers and
heat pumps ,small roof-top units, and precision air conditioners, can be
quickly customised based on each manufacturer's requirements.The
characteristics of the pCOXS perfectly suit the requirements of the
manufacturers of air-handling units.Indeed, a dedicated version with
Belimo MP-Bus protocol is now available.
Furthermore, the pCOXS ensures complete compatibility with all the
current pCO sistema user interfaces (LED, alphanumeric LCD, graphic
LCD), with all the pCO sistema controllers (pCOB, pCOC, pCO1, pCO2),
with all the pLAN modules (FCM speed control modules, EVD drivers
for electronic expansion valves, ARIA controllers for multiplexed units
and small roof-top units).
1. GENERAL CHARACTERISTICS
All the versions of these controllers use a 16-bit 24MHz
microprocessor and up to 2 Mbyte flash memory, thus ensuring high
performance in terms of processing speed and memory space.
1.1 pCOXS
1.1.1 Characteristics common to all the versions
• 24MHz, 16bit microprocessor, 16bit internal registers and
operations, 512 byte internal RAM;
•1Mbyte FLASH MEMORY for the program;
•128Kbyte static RAM;
•1RS485 serial connector for pLAN;
•1local tLAN serial connection, or alternatively a version for
“Belimo MP-Bus”serial connection;
•ready for connection to RS485supervisory network;
•DIN plastic case for DIN rail installation (8 modules);
•24Vac and 20/60Vdc power supply;
•telephone connector for pCO terminals;
•poweron LED.
•6digital inputs free contact;
•5digital relay outputs (1 of which with changeover contact and
2 optional SSR);
•2analogue inputs, configurable as NTC, 0/1V, 0/5V, 0/20mA, 4/20mA.
•2analogue inputs, configurable as NTC and 0/5V;
•2x 0/10Vdc analogue outputs.
•1PWM outputs for phase-cutting speed controllers.
1.2 Programmability
The pCOXS can be programmed using the EasyTools development
system, with the following advantages:
•transfer of the software to differ ent types of Carel hardware.
The applications developed for the pCO, pCO2or Macroplus can
simply and quickly transferred to the pCOXS (and vice-versa),
modifying only the inputs and the outputs;
•rapid development, at competitive costs, of custom programs;
•reliability guaranteed by the use of standard routines, tested in the
field.
The use of EasyTools, moreover, ensures the customer the maximum
level of privacy and self-management when developing new programs
on their own.
The possibility to use the same hardware for different applications
allows standardisation, with the clear advantages of being able to
7pCOXS manual - cod. +030220345 - rel. 1.0 - 18.03.03
procedure di test in-circuit, funzionali e burn-in su tutta la produzione e
quindi, di ottenere un elevato grado di affidabilità a livello globale e di
singolo componente elettronico.
Applicazioni
La programmabilità del pCOXS assicura la più assoluta flessibilità di
applicazione, infatti lo stesso hardware standard potrà essere dedicato
al controllo di:
• chiller e pompe calore;
• roof-top;
• condizionatori;
• piccole / medie centrali trattamento aria (a richiesta);
• banchi frigo (a richiesta e su specifica);
• celle frigorifere (a richiesta e su specifica);
• celle di stagionatura;
• centrali frigorifere;
• inseritore universale.
Sono sviluppabili altri tipi di programmi a richiesta su specifica del
cliente.
Terminali
Il terminale può essere personalizzato su specifica del cliente.
Per esempio è possibile scegliere tra le seguenti caratteristiche:
• display a cristalli liquidi (LCD) standard o grafico;
• display a segmenti luminosi (LED);
• numero di tasti in funzione delle specifiche esigenze di utilizzo;
• numero di LED di segnalazione in funzione delle specifiche esigenze
di utilizzo;
• policarbonato di protezione della tastiera realizzabile eventualmente
su specifica del cliente.
2. ARCHITETTURA HARDWARE
L’architettura del pCOXS prevede:
•il controllore pCOXS, dotato di microprocessore a 16 bit dedicato
all'esecuzione del programma di regolazione e del set di morsetti
necessari alla connessione verso i trasduttori e i dispositivi controllati
(ad esempio:valvole, compressori, ventilatori). Il programma ed i
parametri impostati sono memorizzati in modo permanente su
FLASH memory, consentendo la loro conservazione anche in caso di
mancanza di alimentazione (senza bisogno di una batteria di
mantenimento).
Il pCOXS permette anche la connessione alla rete locale pLAN
costituita da più pCOXS e più terminali. Ogni scheda può scambiare
informazioni (qualsiasi variabile, digitale o analogica, a seconda del
programma applicativo) con velocità di trasmissione elevata.
Possono essere collegate fino a 32 unità in modo da condividere le
informazioni in tempi molto brevi.Il collegamento verso la linea
seriale di supervisione/tele assistenza secondo lo standard RS485,
viene realizzato tramite le schede seriali opzionali (PCO1004850) e il
protocollo di comunicazione Carel o ModBus.
• il terminale, sempre gestito da microprocessore, dotato di display,
tastiera e LED per rendere possibile la programmazione dei
parametri di controllo (Set Point, banda differenziale, soglie di
allarme) e le operazioni fondamentali da parte dell'utente (ON/OFF,
visualizzazione dei valori controllati, stampa opzionale).La connessione
del terminale al pCOXS non è necessaria per il funzionamento a
regime del controllore, ma può essere utilizzata solo per la
programmazione iniziale dei parametri fondamentali.
Grazie alle potenzialità del programma applicativo, il terminale utente
consente:
• la programmazione iniziale della macchina con accesso protetto da
password per garantirne la sicurezza;
• la possibilità di modificare in qualsiasi momento i parametri
fondamentali di funzionamento opzionalmente protetti da password;
feature in-circuit and functional testing and burn-in procedures on all of
the products and consequently reach a high level of reliability, both
overall and in terms of the individual electronic components.
Applications
The programmability of the pCOXS ensures absolute flexibility of
application;in fact, the same standard hardware can be used to
control:
•chillers and heat pumps;
•roof-top units;
•air-conditioners;
•small / medium air handling units (upon request);
•showcases (upon request and to specifications);
•cold rooms (upon request and to specifications);
•seasoning rooms;
•compressor packs;
•universal circuit-closing switches.
Other types of programs can be developed to specific customer
requirements.
Terminals
The terminal can be customised to suit the customer’s specifications.
For example, the customer can choose between the following
characteristics:
•standard or graphic liquid crystal display (LCD);
•LED display;
•number of buttons according to specific requirements;
•number of signal LEDs according to specific requirements;
•custom polycarbonate keypad cover.
2. HARDWARE STRUCTURE
The structure of the pCOXS features:
•the pCOXS controller, fitted with a 16bit microprocessor for running
the control program, and the set of terminals required for connection
to the transducers and controlled devices (for example:valves,
compressors, fans).The program and the parameters are saved
permanently in the FLASH memory, preventing data loss in the event
of power failure (without requiring a backup battery).
The pCOXS also allows connection to a local pLAN network made up
of a series of pCOXS boards and terminals.Each board can exchange
information (any variable, digital or analogue, according to the
application software) at high transmission speeds.
Up to 32 units can be connected, sharing information in very short
times.The connection to the supervisor/telemaintenance serial line,
based on the RS485 standard, is made using the optional serial
cards (pCOXS004850) and the Carel or ModBus communication
protocol.
•the terminal, also managed by microprocessor, fitted with display,
keypad and LEDs to allow the programming of the control parameters
(Set Point, differential band, alarm thresholds) and basic functions by
the user (ON/OFF, display of the controlled values, optional printing).
The terminal does not have to be connected to the pCOXS for normal
operation, but can be used for the initial programming of the
fundamental parameters.
The power of the application software means that the user terminal
allows:
•the initial programming of the unit, with password-protected access to
guarantee security;
•the possibility to modify, at any time, the fundamental operating
parameters, optionally protected by password;
8pCOXS manual - cod. +030220345 - rel. 1.0 - 18.03.03
• la visualizzazione tramite display degli allarmi rilevati e la loro
segnalazione acustica per mezzo di un cicalino;
• la visualizzazione tramite LED delle funzioni attive;
• la visualizzazione di tutte le grandezze misurate;
• l'eventuale stampa degli allarmi ricevuti e la stampa periodica dello
stato delle variabili principali della macchina (opzionale);
• la possibilità di simulare tasti funzione dalla tastiera standard con
indicazione a LED se la funzione è stata selezionata (dipende dal
programma applicativo);
• la possibilità di simulare una tastiera numerica dalla tastiera standard
per l'impostazione dei dati (dipende dal programma applicativo).
Una possibile architettura hardware è così definita:
1. terminale utente con tastiera, display e LED di segnalazione;
2. pCOXS;
3. pCOXS built-in LCD;
4. cavo di collegamento tra terminale e pCOXS;
5. cavo di collegamento tra terminale e stampante seriale (a cura del
cliente);
6. stampante seriale (a cura del cliente);
7. cavo AWG20/22 per connessione in pLAN tra più schede pCOXS;
8. kit morsetti di connessione;
9. connessione ai sistemi di supervisione;
10.connessione rete tLAN o MP-Bus;
11.terminale PST.
•the display and audible signalling (by buzzer) of any alarms;
•the display of the active functions, using the LEDs;
•the display of all the values measured;
•the printing of the alarms recorded, and the periodical printing of the
status of the main unit variables (optional);
•the possibility to simulate the function buttons of the standard keypad,
with indication by LED of the selected function (depending on the
application software);
•the possibility to simulate a numeric keypad on the standard keypad,
for setting the data (depending on the application software).
One possible set of hardware is as follows:
1. user terminal with keypad, display and signal LEDs;
2. pCOXS;
3. pCOXS LCD built-in;
4. connection cable between the terminal and pCOXS;
5. connection cable between the terminal and serial printer (supplied
by the customer);
6. serial printer (supplied by the customer);
7. AWG20/22 cable for pLAN connection between a series of pCOXS
boards;
8. connection terminal kit;
9. connection to supervisor systems.
10.tLAN or MP-Bus network connection;
11.PST terminal.
9pCOXS manual - cod. +030220345 - rel. 1.0 - 18.03.03
CLOCK CARD
SERIAL CARD
8
3
1
711
10
4
5
6
9
2
set prog.
enter
Terminal
on/off alarm enter
built-in terminal
xs
CLOCK CARD
SERIAL CARD
Fig. 2.1
2.1 Codici degli strumenti ed accessori
pCOXS
codice
scheda base PCO1000AX0
scheda base con display built-in PCO1000BX0
scheda base con 2 SSR PCO1002AX0
scheda base con 2 SSR con display built-in PCO1002BX0
scheda base con MP-Bus Belimo PCO1MP0AX0
scheda base con MP-Bus Belimo e display built-in PCO1MP0BX0
Tab. 2.1.1
Kit connettori estraibili
a vite codice
per pCOXS PCO1CON0X0
a molla codice
per pCOXS PCO1CON1X0
Tab. 2.1.2
pCOXS terminale utente
contenitore plastico per montaggio a pannello codice
display grafico 240x128 pixel, retroilluminato PCOI00PGL0
display LCD 4x20 retroilluminato PCOI000CBB
display LCD 4x20 PCOI000CB0
contenitore plastico per montaggio
a pannello e a parete codice
display grafico 64x128 pixel, retroilluminato PCOT00PGH0
display LCD 4x20 PCOT000CB0
display LCD 4x20 con predisposizione
collegamento stampante PCOT00SCB0
display LCD 4x20 retroilluminato PCOT000CBB
display LED 6 digit PCOT000L60
contenitore plastico per montaggio
a pannello 32X72 codice
display LED 3 digit PCOT32RN00
Tab. 2.1.3
Cavi di collegamento terminale utente/interfaccia
lunghezza (m) tipo codice
0,8 connettori telefonici S90CONN002
1,5 connettori telefonici S90CONN000
3connettori telefonici S90CONN001
6connettori telefonici S90CONN003
Tab. 2.1.4
Remotazione terminale
accessori per i collegamenti elettrici codice
scheda per remotazione terminale utente TCONN60000
Tab. 2.1.5
Schede opzionali codice
scheda collegamento seriale RS485 optoisolata PCO1004850
scheda collegamento seriale RS232 per modem,
non optoisolata PCO100MDM0
scheda interfaccia stampante per display grafico PCOSERPRN0
scheda real time clock PCO100CLK0
Tab. 2.1.6
2.1 Instruments and accessory codes
pCOXS
code
main card PCO1000AX0
main card with built-in display PCO1000BX0
main card with 2 SSR PCO1002AX0
main card with 2 SSR and built-in display PCO1002BX0
main card with Belimo MP-Bus PCO1MP0AX0
main card with Belimo MP-Bus and built-in display PCO1MP0BX0
Table 2.1.1
Removable connector kit
screw code
for pCOXS PCO1CON0X0
spring code
for pCOXS PCO1CON1X0
Table 2.1.2
pCOXS user terminal
plastic case for panel installation code
240x128 pixels graphic display, backlit PCOI00PGL0
4x20 LCD display, backlit PCOI000CBB
4x20 LCD display PCOI000CB0
plastic case per assembly
a panel and a wall code
graphic display 64x128 pixels, backlit PCOT00PGH0
4x20 LCD display PCOT000CB0
4x20 LCD display fitted with printer connection PCOT00SCB0
4x20 LCD display, backlit PCOT000CBB
6 digit LED display PCOT000L60
32X72 plastic case for panel mounting code
3 digit LED display PCOT32RN00
Table 2.1.3
User terminal/interface connection cables
length (m) type code
0.8 telephone connectors S90CONN002
1.5 telephone connectors S90CONN000
3telephone connectors S90CONN001
6telephone connectors S90CONN003
Table 2.1.4
Remote terminal installation
accessories for electrical connections code
card for remote user terminal installation TCONN60000
Table 2.1.5
Optional cards code
optically-isolated RS485 serial connection card PCO1004850
RS232 serial card for modem, not optically-isolated PCO100MDM0
printer interface card for graphic display PCOSERPRN0
real time clock card PCO100CLK0
Table 2.1.6
10 pCOXS manual - cod. +030220345 - rel. 1.0 - 18.03.03
Di seguito viene fornita una descrizione del pCOXS con riferimento alla
planimetria:
1Connettore per l’alimentazione [G (+), G0 (-)] 24Vac o 20/60Vdc;
2Ingresso (24Vac) per taglio di fase e ingressi analogici NTC, 0/1V,
0/5V, 0/20 mA, 4/20 mA, +5Vref per alimentazione sonde a
5V raziometrici e +24VDC alimentazione sonde attive;
3Uscite analogiche 0/10V e uscita PWM taglio di fase;
4Ingressi digitali contatto pulito;
5Connettore per tutti i terminali standard della serie pCO* e per il
download del programma applicativo;
6Connettore rete locale pLAN;
7Connettore terminale in tLAN;
8Connettore rete in tLAN o MP-Bus;
9Uscite digitali a relè con un comune;
10 Uscita digitale a relè/SSR;
11 Uscita digitale a relè allarme con contatto in scambio/SSR;
12 LED giallo indicazione presenza tensione di alimentazione e 3
LED di segnalazione di stato del pCOXS;
13 sportello per l’inserimento della scheda seriale:
- RS485 per supervisore
- RS232 per l’interfacciamento modem
- Gateway (convertitore di protocollo)
14 sportello per l’inserimento della scheda orologio;
15 Terminale Built-In.
The following is a description of the pCOXS with reference to the layout:
1Power supply connector [G (+), G0 (-)] 24Vac or 20/60Vdc;
2Phase cutting and analogue inputs (24Vac): NTC, 0/1V, 0/5V,
0/20mA, 4/20mA, +5Vref for power supply to 5V ratiometric
probes and +24Vdc power supply to active probes;
30/10V analogue outputs and PWM phase-cutting output;
4Free contact digital inputs;
5Connector for all the pCO* series standard terminals and for
downloading the application software;
6pLAN connector;
7tLAN terminal connector;
8tLAN network connector or MP-Bus;
9Relay digital outputs with shared common;
10 Relay/SSR digital output;
11 Alarm relay digital output with changeover/SSR contact;
12 Yellow power supply LED and 3 pCOXS status LEDs;
13 Cover for inserting the serial card:
- RS485 for supervisor
- RS232 for modem interface
- Gateway (protocol converter)
14 Cover for inserting the clock card;
15 Built-In terminal.
11 pCOXS manual - cod. +030220345 - rel. 1.0 - 18.03.03
G
G0
SYNC
B1
B2
B3
B4
GND
+5VREF
+24VDC
Y1
Y2
Y3
GND
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
IDC1
RXTX-
RXTX+
GND
TLAN
GND
C1
NO1
NO2
NO3
C4
NO4
NO5
C5
NC5
J1 J5
J6
J7
J8
J9
J10
J11
J2
J3
J4
CLOCK CARD
SERIAL CARD 13
1
12
14
5678 910 11
3 42
built-in terminal
xs
15
Fig. 2.1.1
2.2 Significato degli ingressi/uscite
Questa tabella riassume la corrispondenza ingressi - uscite ed una loro
breve descrizione.
connettore segnale descrizione
J1-1 G alimentazione 24Vac o 20/60Vdc
J1-2 G0 riferimento alimentazione
J2-1 SYNC ingresso sincronismo per taglio di fase
(G0 è il riferimento)
J2-2 B1 ingresso analogico 1 universale
(NTC, 0/1V, 0/5 V, 0/20 mA, 4/20 mA)
J2-3 B2 ingresso analogico 2 universale
(NTC, 0/1V, 0/5 V, 0/20 mA, 4/20 mA)
J2-4 B3 ingresso analogico 3 universale (NTC, 0/5V)
J2-5 B4 ingresso analogico 4 universale (NTC, 0/5V)
J2-6 GND riferimento ingressi analogici
J2-7 +5VREF alimentazione per sonde raziometriche
0/5V
J2-8 +24VDC alimentazione per sonde attive 24Vdc
J3-1 Y1 uscita analogica n.1 0/10 V
J3-2 Y2 uscita analogica n.2 0/10 V
J3-3 Y3 uscita analogica n.3 PWM
(per regolatori di velocità a taglio di fase)
J3-4 GND riferimento per uscita analogica
J4-1 ID1 ingresso digitale n.1
J4-2 ID2 ingresso digitale n.2
J4-3 ID3 ingresso digitale n.3
J4-4 ID4 ingresso digitale n.4
J4-5 ID5 ingresso digitale n.5
J4-6 ID6 ingresso digitale n.6
J4-7 IDC1 comune ingressi digitali da 1 a 6
J5 connettore di tipo telefonico a 6 vie per il
collegamento al terminale utente standard
J6-1 TX- connettore RX-/TX- per il collegamento,
in RS485, alla rete pLAN
J6-2 TX+ connettore RX+/TX+ per il collegamento,
in RS485, alla rete pLAN
J6-3 GND riferimento per il collegamento,
in RS485, alla rete pLAN
J7 connettore terminale tLAN
J8-1 TLAN connettore collegamento alla rete tLAN
J8-2 GND riferimento per collegamento alla rete
tLAN
J9-1 C1 comune relè:1, 2, 3
J9-2 NO1 contatto normalmente aperto relè n. 1
J9-3 NO2 contatto normalmente aperto relè n. 2
J9-4 NO3 contatto normalmente aperto relè n. 3
J10-1 C4 comune relè:4
J10-2 NO4 contatto normalmente aperto relè n. 4
J11-1 NO5 contatto normalmente aperto relè n. 5
J11-2 C5 comune relè:5
J11-3 NC5 contatto normalmente chiuso relè n.5
Tab. 2.2.1
Nella tabella seguente viene esemplificata la distribuzione degli
ingressi ed uscite:
2.2 Meaning of the inputs/outputs
This table summarises the inputs and the outputs and provides a brief
description of each.
connector signal description
J1-1 G power supply 24Vac or 20/60Vdc
J1-2 G0 power supply ground
J2-1 SYNC synchronicity input for phase cutting
(G0 ground)
J2-2 B1 universal analogue input 1
(NTC, 0/1V, 0/5 V, 0/20mA, 4/20mA)
J2-3 B2 universal analogue input 2
(NTC, 0/1V, 0/5 V, 0/20mA, 4/20mA)
J2-4 B3 universal analogue input 3 (NTC, 0/5V)
J2-5 B4 universal analogue input 4 (NTC, 0/5V)
J2-6 GND analogue input reference
J2-7 +5VREF power supply for 0/5V ratiometric probes
J2-8 +24VDC power supply for active probes, 24Vdc
J3-1 Y1 analogue output no.1 0/10V
J3-2 Y2 analogue output no.2 0/10V
J3-3 Y3 analogue output no.3 PWM
(for phase-cutting speed controllers)
J3-4 GND ground for analogue output,
J4-1 ID1 digital input no.1
J4-2 ID2 digital input no.2
J4-3 ID3 digital input no.3
J4-4 ID4 digital input no.4
J4-5 ID5 digital input no.5
J4-6 ID6 digital input no.6
J4-7 IDC1 common for digital inputs for 1 to 6
J5 6-way telephone connector for connection
to the standard user terminal
J6-1 TX- RX-/TX- connector for RS485 connection to
the pLAN network
J6-2 TX+ RX+/TX+ connector for RS485 connection
to the pLAN network
J6-3 GND reference for RS485 connection to the
pLAN network
J7 tLAN terminal connector
J8-1 TLAN tLAN connector
J8-2 GND reference for tLAN connection
J9-1 C1 common relays: 1, 2, 3
J9-2 NO1 normally-open contact, relay no.1
J9-3 NO2 normally-open contact, relay no.2
J9-4 NO3 normally-open contact, relay no.3
J10-1 C4 common relays: 4
J10-2 NO4 normally-open contact, relay no.4
J11-1 NO5 normally-open contact, relay no.5
J11-2 C5 common relays: 5
J11-3 NC5 normally-closed contact relay no.5
Table 2.2.1
The following table gives examples of the distribution of the inputs and
outputs:
12 pCOXS manual - cod. +030220345 - rel. 1.0 - 18.03.03
ingressi analogici uscite analogiche ingressi digitali uscite digitali
NTC, 0/5V, NTC, 0/5 V Analogiche Analogiche contatti 230Vac contatti contatti
4/20 mA 0/10V PWM puliti 24Vac/Vdc NO in scambio
pCOXS 22 2 16041
totali 4 3 6 5 Tab. 2.2.1
analogue inputs analogue outputs digital inputs digital outputs
NTC, 0/5V, NTC, 0/5V Analogue Analogue clean 230Vac contacts contacts
4/20 mA 0/10V PWM contact 24Vac/Vdc NO changeover
pCOXS 22 2 16041
total 4 3 6 5 Table 2.2.1
3. ILTERMINALE UTENTE
3.1 Regolazione del contrasto dei display a LCD
I modelli con display LCD 4x20 sono dotati di potenziometro per la
regolazione del contrasto del display. Il potenziometro è raggiungibile
con un cacciavite a lama piatta attraverso il relativo foro localizzato
nell’angolo in alto a destra del coperchio posteriore (modelli PCOT*)
oppure asportando il coperchio posteriore (modelli PCOI*); in questo
caso il potenziometro è localizzato nell’angolo in alto a destra della
scheda.I modelli con display grafico permettono la regolazione del
contrasto premendo simultaneamente i tasti Menu e ↓(oppure Menu
e ↑).A seguire le descrizioni delle versioni disponibili (display) del
terminale utente.
3.2 Display LCD 4x20 montaggio a parete o pannello
Caratteristiche
codice PCOT00*CB*
numero righe 4
numero colonne 20
altezza carattere (mm) 5
Sono disponibili inoltre:
•versione predisposta per
collegamento con una stampante
seriale (PCOT00SCB0);
•versione con LCD retroilluminato
(PCOT000CBB).
3.3 Display LED montaggio a parete o pannello
Caratteristiche
codice PCOT000L60
numero cifre 6
colore verde
altezza (mm) 13
altezza carattere (mm) 5
numero LED indicatori laterali 5
numero LED indicatori (della funzione
visualizzata sul display) 3+3
3.THE USERTERMINAL
3.1 Adjusting the contrast on the LCD display
The models with 4x20 LCD display have a trimmer for adjusting the
contrast of the display.The trimmer can be accessed using a flat-head
screwdriver through the hole located on the top right corner of the rear
cover (PCOT* models) or by removing the rear cover (PCOI* models);
in the latter case, the trimmer is located on the top right corner of the
main board itself.The models with graphic display allow the contrast to
be adjusted by pressing the Menu and ↓buttons together (or Menu and
↑).The following versions of the user terminal (display) are available.
3.2 4x20 LCD display for wall or panel mounting
Characteristics
code PCOT00*CB*
number of rows 4
number of columns 20
font height (mm) 5
Also available:
•version fitted for connection to a
serial printer (PCOT00SCB0);
•version with backlit LCD
(PCOT000CBB).
3.3 LED display for wall or panel mounting
Characteristics
code PCOT000L60
number digits 6
colour green
height (mm) 13
font height (mm) 5
number LED indicators side 5
number LED indicators (of the function displayed
on the display) 3+3
13 pCOXS manual - cod. +030220345 - rel. 1.0 - 18.03.03
on/off alarm enter
Fig. 3.2.1
on/off alarm enter
A____
Parem
Psw
B____
Val
AL
1_ __________
2_ __________
3_ __________
4_ __________
5_ __________
Fig. 3.3.1
3.4 Display LCD grafico montaggio a parete o pannello
Caratteristiche
codice PCOT00PGH0
LCD 128x64 pixel, grafico,
retroilluminato
LCD 128x64 pixel, grafico,
retroilluminato
numero righe 8
numero colonne 16
3.5 Display LCD 4x20 montaggio a pannello
Caratteristiche
codice PCOI000CB*
numero righe 4
numero colonne 20
altezza carattere (mm) 5
È disponibile inoltre:
• versione con LCD retroilluminato
(PCOI000CBB).
3.6 Display LCD grafico montaggio a pannello
Caratteristiche
codice PCOI00PGL0
LCD 240x128 px, grafico, retroilluminato
numero righe 16
numero colonne 30
3.4 Graphic LCD display for wall or panel mounting
Characteristics
code PCOT00PGH0
LCD 128x64 pixels,
graphic, backlit
LCD 128x64 pixels,
graphic, backlit
number of rows 8
number of columns 16
3.5 4x20 LCD display for panel mounting
Characteristics
code PCOI000CB*
number of rows 4
number of columns 20
font height (mm) 5
Also available:
• version with backlit LCD
(PCOI000CBB).
3.6 Graphic LCD display for panel mounting
Characteristics
code PCOI00PGL0
LCD 240x128 pixels, graphic, backlit
number of rows 16
number of columns 30
14 pCOXS manual - cod. +030220345 - rel. 1.0 - 18.03.03
on/off alarm enter
Graphic
Room 1
Temp
Fig. 3.4.1
on/off alarm enter
menu I/O set prog.
?
info
Terminal
Fig. 3.5.1
on/off alarm enter
menu I/O set prog.
?
info
Graphic
Fig. 3.6.1
3.7 Display a 3 cifre LED 32x72
Caratteristiche
codice PCOT32RN00
numero cifre LED 3
numero tasti 4
3.8 Tastiera terminali pCO
n. descrizione
1tasti meccanici coperti da policarbonato
2LED indicatori funzione
3policarbonato adesivo eventualmente personalizzabile
4tasti in gomma siliconica
3.7 3 digit LED display,32x72
Characteristics
code PCOT32RN00
number of LED digits 3
number of buttons 4
3.8 pCO terminal keypad
no. description
1mechanical buttons covered by polycarbonate
2LED function indicators
3adhesive polycarbonate, can be customised
4silicon rubber buttons
15 pCOXS manual - cod. +030220345 - rel. 1.0 - 18.03.03
A____
Parem
Psw
B____
Val
AL
1_ __________
2_ __________
3_ __________
4_ __________
5_ __________
on/off enter
alarm
2
13
menu
?
info
I/O set prog.
4
CO
p
CO
p
Fig. 3.8.1
PRG
mute
SEL
Fig. 3.7.1
3.8.1 Utilizzo tipico dei tasti nelle applicazioni standard Carel
visualizza i valori rilevati dalle sonde;
visualizza i valori relativi alla manutenzione dei dispositivi (ore
di utilizzo del dispositivo e reset contaore di funzionamento);
accede al gruppo di maschere per la gestione della
stampante (ove prevista);
visualizza lo stato degli ingressi e delle uscite, sia digitali
che analogiche;
permette la visualizzazione/programmazione dell’orologio
(se presente);
consente l’impostazione dei Set Point;
consente l’impostazione dei vari parametri di funzionamento
(protezioni, soglie);
premendo contemporaneamente questi tasti si
entra nella configurazione della macchina (numero
di dispositivi collegati al pCOXS, programmazione
dei fondo scala e calibrazione sonde, ecc.);
visualizza la versione del programma applicativo ed altre
informazioni;
I LED a fianco di ciascun tasto si illuminano quando la relativa funzione
è attivata (a seconda del programma applicativo).
3.8.2Tasti esterni in gomma siliconica (versione standard).
Riferimenti Fig.3.2.1 (relativi a programmi applicativi standard Carel):
1.tasto ON/OFF:consente l'accensione e lo spe-
gnimento della macchina.Il LED verde che illumi-
na il tasto indica se l'accensione è stata effettuata;
2.tasto alarm:èutilizzato per la visualizzazione
su display degli allarmi, per il loro ripristino
manuale e per la tacitazione del cicalino.Se il tasto è illuminato
(colore rosso) significa che è stato rilevato almeno un allarme;
3. freccia verso l’alto per la gestione delle maschere su display e per
l'impostazione dei valori dei parametri di controllo (non retroilluminato);
4.freccia verso il basso per la gestione delle maschere su display e per
l'impostazione dei valori dei parametri di controllo (non retroilluminato);
5.tasto enter:per la conferma dei dati impostati. Il tasto è costantemente
retroilluminato (luce gialla) per indicare la presenza dell’alimentazione.
3.9 Funzionalità e caratteristiche del terminale con display
grafico
I font dei caratteri sono configurabili dall’utente-programmatore, sia
come stile sia come dimensione, consentendo, quindi, la
rappresentazione di tutti gli alfabeti.
Inoltre si può realizzare la visualizzazione in grande formato delle
grandezze misurate, visibili così anche a distanza.
Sono visualizzabili anche:
• oggetti grafici statici o in movimento (creati dal programmatore);
• grafici delle variabili acquisite.
Nel caso si voglia memorizzare l’andamento grafico delle variabili
acquisite è necessario installare a bordo del terminale la scheda
orologio/indirizzamento della rete locale pLAN, nella versione dotata di
EPROM da 32 kByte (cod.PCOCLKMEM0).Tale scheda va inserita nel
connettore a pettine contraddistinto dalla dicitura CLOCK/MEM.
AVVERTENZA: effettuare il montaggio/smontaggio con macchina
disalimentata.
3.8.1Typical functions of the buttons in standard Carel applications
displays the values measured by the probes;
displays the values correspond.to the maintenance of the devices
(operat.hours of the device and reset operating hour counter);
accesses the group of screens for managing the printer
(where featured);
displays the status of the inputs and outputs, both digital and
analogue;
used to display/set the clock (if present);
used to set the Set Point;
used to set the various operating parameters (protection devi-
ces, thresholds);
pressing these buttons at the same time enters the
unit configuration mode (number of devices
connected to the pCOXS, probe full scale setting
and calibration, etc.);
displays the version of the application software and other
information;
The LEDs to the side of each button come on when the corresponding
function is activated (according to the application software).
3.8.2 External silicon rubber buttons (standard version).
References Fig.3.2.1 (corresponding to standard Carel programs):
1. ON/OFF:switches the unit on or off.
The green LED that lights up in the button
shows if the unit has been turned on;
2. alarm button:used for displaying or manually
resetting the alarms and for silencing the
buzzer.If the button lights up (red), at least
one alarm has been detected;
3. the up arrow to manage the currently displayed screen and to set
the values of the control parameters (not backlit);
4. the down arrow to manage the currently displayed screen and to
set the values of the control parameters (not backlit);
5. enter button: to confirm the set data.The button is constantly backlit
(yellow), indicating the presence of mains power.
3.9 Functions and features of the characteristics with
graphic display
The fonts of the digits can be configured by the user-programmer, both
in style and dimension.Therefore all alphabets can be displayed.
The measured values can also be displayed in large format, so that
they can be seen from a distance.
Other objects displayed include:
•static graphic objects (created by the programmer);
•graphs of the acquired variables.
To save the graphic trend of the acquired variables, the clock/pLAN
local network addressing card must be installed (version with 32Kbyte
EPROM, code PCOCLKMEM0).This card must be inserted in the pin
connector marked CLOCK/MEM.
WARNING: all installation/removal operations should be performed
when the unit is off.
16 pCOXS manual - cod. +030220345 - rel. 1.0 - 18.03.03
menu
menu
prog.
?
info
prog.
set
I/O
+
on/off enter
alarm
1 2 3 4 5
Fig. 3.8.1.1
menu
menu
prog.
?
info
prog.
set
I/O
+
3.9.1 Scheda display grafico
La scheda supporta il microprocessore, le memorie e la EPROM,
contenente il programma applicativo di gestione del display e della
tastiera.Include il connettore per la schedina seriale opzionale per
gestire la stampante (cod.PCOSERPRN0) e quello per la schedina
contenente l’orologio e i 32kB di EEPROM.
Di seguito vengono descritti i componenti del terminale con display
grafico.
n. descrizione
1connettore alla scheda inverter e di gestione segnali per il display
2connettore per scheda opzionale stampante
3connettore telefonico per collegamento terminale al pCOXS
(PCOB*21) o al derivatoreTCONN6J000
4cicalino per segnalaz.acustica degli allarmi
5fori di fissaggio metallizzati
6connettore per collegamento alla scheda tastiera aggiuntiva
7EPROM programma e direzione/verso di montaggio
8connettore per scheda orologio tempo reale/32 kB EEPROM
9connettore per alimentazione, da utilizzare sempre con
PCOI00PGL0 e per distanze superiori a 50 metri per il
PCOT00PGH0 (sezioni: da min 0,5 mm2a max. 2,5 mm2)
10 schermo di protezione Tab. 3.9.1.1
3.9.2 Scheda alimentazione della lampada fluorescente (CFL) del
display e connessione al pCOXS
Questa scheda consente di alimentare la lampada fluorescente di
retro-illuminazione del display e permette al controllore di pilotare
correttamente il display usato.
La lampada fluorescente è presente solonelmodello PCOI00PGLO
240x128 pixel.
n. descrizione
1connessione al pCO display per il
modello PCOI00PGL0
2connessione al display (LCD)
3connessione alla lampada
4fori di fissaggio Tab. 3.9.2.1
AVVERTENZA: In corrispondenza al connettore indicato con 3 in Fig.
3.9.2.1 evitare nel modo più assoluto di toccare la scheda con le dita o
altri utensili conduttivi (zona alta tensione, circa 360Vac).
3.9.1 Graphic display board
The board supports the microprocessor, the memory and the EPROM
that stores the application program for managing the display and the
keypad.It also includes a connector for the optional serial card for
printer management (code PCOSERPRN0) and for the card containing
the clock and the 32kB EEPROM.The components of the terminal with
graphic display are listed below.
no. description
1connector to the inverter and signal management card for the display
2connector for optional printer card
3telephone connector for connecting the terminal to the pCOXS
(PCOB*21) or to the shuntTCONN6J000
4buzzer for audible alarm signals
5metal-plated mounting holes
6connector for connection to an additional keypad card
7EPROM program and mounting/direction orientation
8connector for real time clock/32kB EEPROM card
9power connector, always used with PCOI00PGL0 and for distances
over 50metres for the PCOT00PGH0 (cross-sections:from min
0.5mm2to max.2.5mm2)
10 protective shield Table 3.9.1.1
3.9.2 Card powering the fluorescent light on the display (CFL) and
connecting to the pCOXS
This card provides power to the fluorescent back-lighting on the display
and allows the main board to correctly control the display used.
The fluorescent light is available only on model PCOI00PGLO,
240x128 pixels.
no. description
1connection to the pCO display for
model PCOI00PGL0
2connection to the display (LCD)
3connection to the light
4mounting holes Table 3.9.2.1
WARNING: Corresponding to the connector 3 in Fig.3.9.2.1 do not in
any circumstances touch this card with your fingers or with conducting
tools (high voltage zone, around 360Vac).
17 pCOXS manual - cod. +030220345 - rel. 1.0 - 18.03.03
1
55 8
5
10
4
3
6
9
7
5 2
Fig. 3.9.1.1
F.1.
ERG INC
PS-E1715
9549E
1nK400
RB59H3
3
2
1
4
4
4
Fig. 3.9.2.1
3.9.3 Scheda schermo (opzione per stampante)
Per tutti i modelli del terminale grafico pCO
esiste la possibilità di inserire una scheda
opzionale per la gestione di una stampante
seriale, nel connettore a pettine
contrassegnato dal numero 2 indicato in
Fig.3.9.3.1.
Per fare ciò occorre prima asportare la
scheda di protezione localizzata nell’area
riservata alla scheda stampante opzionale.
La funzione è quella di aumentare
l’immunità ai disturbi del terminale; il relativo
fissaggio si effettua mediante tre viti da
avvitare nei tre fori individuati dal numero 1
nella Fig.3.9.3.1.
n. descrizione
1fori di fissaggio
2tacca di riferimento del pin 1 della
EPROM e relativa serigrafia a bordo
scheda Tab. 3.9.3.1
4. INSTALLAZIONE
4.1 Ancoraggio del pCOXS
Il pCOXS va installato su guida DIN e per il fissaggio, è sufficiente una
leggera pressione del dispositivo, preventivamente appoggiato in
corrispondenza della guida stessa. Lo scatto delle linguette posteriori
ne determina il bloccaggio alla guida.
Lo smontaggio, invece, avviene altrettanto semplicemente, curando di
fare leva con un cacciavite, sul foro di sgancio delle linguette
medesime per sollevarle.
Le linguette sono tenute in posizione di blocco da molle di richiamo.
4.2 Alimentazione
Il controllo va alimentato tra G e G0, 24Vac o 20/60Vdc.
Nell’installazione in alternata si deve utilizzare un trasformatore con
tensione di uscita 24V di sicurezza in Classe II di almeno 25VA, per
l’alimentazione di un solo controllore pCOXS.
Si raccomanda di separare l’alimentazione
del controllo pCOXS e terminale (o più
pCOXS e terminali) dalla alimentazione del
resto dei dispositivi elettrici (contattori ed
altri componenti elettromeccanici)
all’interno del quadro elettrico.
E` necessario predisporre un fusibile di
protezione da 1 AT 250V
sull’alimentazione.
L’alimentazione è funzionalmente isolata
da tutti gli I/O e seriali.
Il sincronismo (SYNC), a 24Vac, va
collegato tra i morsetti SYNC e G0.Nel
caso in cui vi fosse una sorgente di
alimentazione diversa da quella usata per
alimentare il controllo, l’ingresso “SYNC”,
dovrà essere protetto da fusibile da
100mA 250V.
3.9.3 Protective shield (optional printer card)
For all pCO graphic terminal models an
optional card can be inserted in the pin
connector marked by number 2 in
Fig.3.9.3.1. for managing a serial printer.
To insert the card, first remove the
protective shield in the area reserved for
the optional printer card.The function of
the shield is to increase immunity against
terminal disturbances; the card is fitted by
tightening the three screws in the three
holes marked by the number 1 in
Fig.3.9.3.1.
no. description
1mounting holes
2reference notch for pin 1 on the
EPROM and corresponding
silk-screening on the card
Table 3.9.3.1
4. INSTALLATION
4.1 Anchoring the pCOXS
The pCOXS should be installed on a DIN rail.To fasten the unit, press it
lightly against the rail.The rear tabs will click into place, locking the unit
to the rail.
Removing the unit is just as simple, using a screwdriver through the
release slot to lever and lift the tabs.
The tabs are kept in the locked position by springs.
4.2 Power supply
The power supply to the controller is connected between G and G0,
24Vac or 20/60Vdc.
For AC installation, use a transformer with a Class II 24V safety output,
minimum rating 25VA, supplying one
pCOXS only.The power supply to the
pCOXS controller and terminal (or series of
pCOXS controllers and terminals) should
be separate from the power supply to the
other electrical devices (contactors and
other electromechanical components)
inside the electrical panel.
A 250V 1 AT fuse must be installed in the
power supply line.
The power supply is functionally insulated
from all the I/O and serial connections.
The 24Vac synchronicity line (SYNC)
should be connected between the SYNC
and G0 terminals.If this is different from
the power supply to the controller, the
“SYNC”input must be protected by a
250V 100mA fuse.
pCOXS manual - cod. +030220345 - rel. 1.0 - 18.03.03
18
1
2
Fig. 3.9.3.1
G
G0
J1
24 Vac/Vdc
built-in terminal
xs
CLOCK CARD
SERIAL CARD
Fig. 4.2.1
AVVERTENZA: il pCOXS (come il pCO2e pCO1) non può alimentare i
terminali grafici PCOT00PGH0 e PCOI00PGL0, che devono quindi
essere alimentati con altre sorgenti.
4.3 Avvertenze per l’installazione - ambienti di destinazione
e collegamento
Evitare il montaggio delle schede negli ambienti che presentino le
seguenti caratteristiche:
• umidità relativa maggiore del 90%;
• forti vibrazioni o urti;
• esposizioni a continui getti d'acqua;
• esposizione ad atmosfere aggressive ed inquinanti (es.:gas solforici
e ammoniacali, nebbie saline, fumi) con conseguente corrosione e/o
ossidazione;
• elevate interferenze magnetiche e/o radiofrequenze (evitare quindi
l'installazione delle macchine vicino ad antenne trasmittenti);
• esposizioni all'irraggiamento solare diretto e agli agenti atmosferici in
genere;
• ampie e rapide fluttuazioni della temperatura ambiente;
• ambienti ove sono presenti esplosivi o miscele di gas infiammabili;
• esposizione alla polvere (formazione di patina corrosiva con possibile
ossidazione e riduzione dell'isolamento);
Per il collegamento è indispensabile seguire le seguenti
avvertenze:
• tensione di alimentazione diversa da quella prescritta può
danneggiare seriamente il sistema;
• utilizzare capicorda adatti per i morsetti in uso.
Allentare ciascuna vite ed inserirvi i capicorda, quindi, serrare le viti
con una coppia di serraggio ideale 0,5-0,6 N/m.Ad operazione
ultimata tirare leggermente i cavi per verificarne il corretto serraggio;
• separare quanto più possibile i cavi dei segnali delle sonde e degli
ingressi digitali dai cavi dei carichi induttivi e di potenza per evitare
possibili disturbi elettromagnetici.
Non inserire mai nelle stesse canaline (comprese quelle dei cavi
elettrici) cavi di potenza e i cavi delle sonde.
Evitare che i cavi delle sonde siano installati nelle immediate
vicinanze di dispositivi di potenza (contattori, dispositivi
magnetotermici o altro);
Evitare di fascettare insieme cavi sonde e ingressi digitali con altri
cavi di comando e di potenza;
• ridurre il più possibile il percorso dei cavi dei sensori ed evitare che
compiano percorsi a spirale che racchiudano dispositivi di potenza.
Il collegamento delle sonde deve essere costituito da cavi schermati
(sezione minima per ciascun conduttore:0,5 mm2);
• evitare di avvicinarsi con le dita ai componenti elettronici montati sulle
schede per evitare scariche elettrostatiche (estremamente dannose)
dall’operatore verso i componenti stessi;
•separare l’alimentazione delle uscite digitali dall’alimentazione del
pCOXS “prevedere alimentazioni distinte”;
• non fissare i cavi ai morsetti premendo con eccessiva forza il
cacciavite per evitare di danneggiare il pCOXS.
WARNING: the pCOXS (like the pCO2and pCO1) cannot be used to
power the graphic terminals PCOT00PGH0 and PCOI00PGL0, which
consequently must be powered by other sources.
4.3 Installation warnings - destination and connection
environments
Avoid installing the boards in environments with the following
characteristics:
•relative humidity over 90%;
•strong vibrations or bumps;
•exposure to continuous jets of water;
•exposure to aggressive and polluting environments (e.g.:sulphuric
and ammoniac gases, saline mists, fumes) with consequent corrosion
and/or oxidation;
•high levels of magnetic and/or radio-frequency interference (thus
avoid installing the unit near transmitting antennae);
•exposure to direct sunlight and the elements in general;
•wide and rapid fluctuations in ambient temperature;
•environments where explosives or flammable gases are present;
•exposure to dust (formation of corrosive patina with possible
oxidation and reduction of insulation);
The following warnings must be respected for correct connection:
•power supply different from that specified can seriously damage the
system;
•use cable plugs suitable for the terminals being used.
Loosen each screw and insert the cable lug, then tighten the screws
with an ideal torque of 0.5-0.6 N/m At the end of the operation lightly
tug the cables to check that they are tight;
•separate as much as possible the probe signal and digital input
cables from the inductive load and power cables, to avoid possible
electromagnetic disturbance.
Never use the same channelling (including that used for the electrical
cables) for the power cables and probe cables.
Avoid the probe cables being installed in the immediate vicinity of
power devices (contactors, circuit breakers or the like);
Do not collect in the same band the probe cables and digital inputs
with other control and power cables;
•reduce the length of the sensor cables where possible and avoid
spiralling around power devices.The probe connection must be made
using shielded cables (minimum cross-section for each
lead:0.5 mm2);
•avoid touching or nearly-touching the electronic components on the
boards, to avoid (extremely dangerous) electrostatic discharges from
the user to the components;
•separete the power supply to the digital outputs from the power
supply to the pCOXS “they feature different power supply”;
•do not fasten the cables to the terminals by pressing the screwdriver
with excessive force, to avoid damaging the pCOXS.
19 pCOXS manual - cod. +030220345 - rel. 1.0 - 18.03.03
4.4 Collegamento degli ingressi analogici
Gli ingressi analogici sono configurabili per i più diffusi sensori presenti
sul mercato:NTC, 0/1V, 0/5V, 0/20 mA, 4/20 mA.La selezione
hardware tra i diversi tipi di sensori viene effettuata via software.
AVVERTENZA: per l’alimentazione delle sonde attive, è possibile
utilizzare i 24Vdc disponibili al morsetto +VDC, la corrente massima
erogabile è di 80 mA, protetta termicamente contro i cortocircuiti.
4.4.1 Collegamento sonde attive di temperatura ed umidità
Al pCOXS possono essere collegate tutte le sonde attive di
temperatura ed umidità della serie AS* Carel, configurate come 0/1 V
(solo per segnale umidità e non per temperatura) oppure come 4/20 mA.
A differenza del pCOBil segnale 0/1Vdc è da intendersi limitato al
range ristretto 0-1 V e non è quindi sempre compatibile con il segnale
standard 10mV/°C delle sonde Carel (per temperature negative e
superiori a 100 °C può generare allarme sonda), per i segnali in
temperatura usare quindi 4/20 mA o NTC.
Gli ingressi che possono accettare questi sensori sono: B1, B2, previa
configurazione da programma applicativo.
Di seguito viene illustrato lo schema di collegamento.
morsetti pCOXS morsetti sonda descrizione
GND M riferimento
+24Vdc +(G) alimentazione
B1, B2 out H, outT ingressi sonde universali
Tab. 4.4.1.1
4.4 Connecting the analogue inputs
The analogue inputs can be configured for the more common sensors
on the market:NTC, 0/1V, 0/10V, 0/20mA, 4/20mA.The different types
of sensors can be selected via software.
WARNING: for the power supply to the active probes, the 24Vdc
available at the +VDC terminal can be used;the maximum current is 80
mA, thermally protected against short-circuits.
4.4.1 Connecting active temperature and humidity probes
The pCOXS can be connected to all the Carel AS* series active
temperature and humidity probes configured as 0/1V (only for humidity
signal , not for temperature) or 4/20mA.
Unlike the pCOB, the 0/1Vdc signal is limited to the restricted range of
0-1V, and therefore is not always compatible with the standard
10mV/°C signal from the Carel probes (for negative temperatures or
temperatures above 100°C a probe alarm may be generated);
consequently, use the 4/20mA or NTC for the temperature signals).
The following inputs can accept these sensors:B1, B2, after having
configured the program.
The connection diagram are shown below.
pCOXS terminal probe terminal description
GND M reference
+24Vdc +(G) power supply
B1, B2 out H, outT universal probe inputs
Table 4.4.1.1
20 pCOXS manual - cod. +030220345 - rel. 1.0 - 18.03.03
J1
SERIAL CARD
G
G0
SYNC
B1
B2
B3
B4
GND
+5VREF
+24VDC
J1
J2
Fig. 4.4.1
SYNC
B1
B2
B3
B4
GND
+5VREF
+24VDC
out H
M
out T
+ (G)
built-in terminal
xs
CLOCK CARD
SERIAL CARD
Fig. 4.4.1.1

Other manuals for PCOXS

1

Other Carel Controllers manuals

Carel Datalogger User manual

Carel

Carel Datalogger User manual

Carel ADCD000110 User manual

Carel

Carel ADCD000110 User manual

Carel HYVC000R0 Series User manual

Carel

Carel HYVC000R0 Series User manual

Carel universal infrared series User manual

Carel

Carel universal infrared series User manual

Carel IR33 Universale Series User manual

Carel

Carel IR33 Universale Series User manual

Carel FCPM0420A0 User manual

Carel

Carel FCPM0420A0 User manual

Carel MuC2SE User manual

Carel

Carel MuC2SE User manual

Carel ir33 smart User guide

Carel

Carel ir33 smart User guide

Carel pCO1 series User manual

Carel

Carel pCO1 series User manual

Carel EVD4 User manual

Carel

Carel EVD4 User manual

Carel PJEZS Series User manual

Carel

Carel PJEZS Series User manual

Carel SmartCella 3PH User manual

Carel

Carel SmartCella 3PH User manual

Carel UltraCella WB000S F0 Series Instruction Manual

Carel

Carel UltraCella WB000S F0 Series Instruction Manual

Carel mPCII User manual

Carel

Carel mPCII User manual

Carel pCO2 Series User manual

Carel

Carel pCO2 Series User manual

Carel IR Series User manual

Carel

Carel IR Series User manual

Carel supernode Manual

Carel

Carel supernode Manual

Carel HYPA3 Series User manual

Carel

Carel HYPA3 Series User manual

Carel ir33+ wide VCC User manual

Carel

Carel ir33+ wide VCC User manual

Carel pCO1 series User manual

Carel

Carel pCO1 series User manual

Carel PZD0SNP0E1 User manual

Carel

Carel PZD0SNP0E1 User manual

Carel ir32 Universale Guide

Carel

Carel ir32 Universale Guide

Carel FCS Series User manual

Carel

Carel FCS Series User manual

Carel MCHRTF Series User manual

Carel

Carel MCHRTF Series User manual

Popular Controllers manuals by other brands

Flycolor X-CROSS BL-32 user manual

Flycolor

Flycolor X-CROSS BL-32 user manual

Charmeg VARIO W-air Ver302 quick start guide

Charmeg

Charmeg VARIO W-air Ver302 quick start guide

Rinnai MC502S Operation & installation manual

Rinnai

Rinnai MC502S Operation & installation manual

Martin Audio MX5 - V2 manual

Martin Audio

Martin Audio MX5 - V2 manual

PIETRO FIORENTINI 30051 Operation and maintenance manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI 30051 Operation and maintenance manual

Johnson Controls SE-SPU101 Series installation instructions

Johnson Controls

Johnson Controls SE-SPU101 Series installation instructions

Bpt KX8O16A Technical manual

Bpt

Bpt KX8O16A Technical manual

Victron energy VBC 12-24-48V manual

Victron energy

Victron energy VBC 12-24-48V manual

Sealey ElectroStart 300.V2 instructions

Sealey

Sealey ElectroStart 300.V2 instructions

Kampmann 30515 Assembly and installation instructions

Kampmann

Kampmann 30515 Assembly and installation instructions

Xantrex Freedom Sequence owner's manual

Xantrex

Xantrex Freedom Sequence owner's manual

Federal Signal Corporation SignalMaster 330104 SMC1 instructions

Federal Signal Corporation

Federal Signal Corporation SignalMaster 330104 SMC1 instructions

Emerson Bettis Nuclear Series Operation and maintenance manual

Emerson

Emerson Bettis Nuclear Series Operation and maintenance manual

EuroLite LED PSU-24V DC user manual

EuroLite

EuroLite LED PSU-24V DC user manual

Carrier UC Open XP Installation and startup guide

Carrier

Carrier UC Open XP Installation and startup guide

Aluprof AL-RSP 01 Programming manual

Aluprof

Aluprof AL-RSP 01 Programming manual

Siemens SSC161.05U quick start guide

Siemens

Siemens SSC161.05U quick start guide

Danfoss VLT MCD 600 installation guide

Danfoss

Danfoss VLT MCD 600 installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.