manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Carel
  6. •
  7. Controllers
  8. •
  9. Carel HYPA3 Series User manual

Carel HYPA3 Series User manual

Other Carel Controllers manuals

Carel FSC Series User manual

Carel

Carel FSC Series User manual

Carel AT-th Tune User manual

Carel

Carel AT-th Tune User manual

Carel PJEZS Series User manual

Carel

Carel PJEZS Series User manual

Carel Rsf077 User manual

Carel

Carel Rsf077 User manual

Carel EVD Evolution Twin User manual

Carel

Carel EVD Evolution Twin User manual

Carel KITCONT101SP User manual

Carel

Carel KITCONT101SP User manual

Carel Heez Manual

Carel

Carel Heez Manual

Carel c.pCOMini User manual

Carel

Carel c.pCOMini User manual

Carel pCO3 series Manual

Carel

Carel pCO3 series Manual

Carel PCOC000AM0 User manual

Carel

Carel PCOC000AM0 User manual

Carel ADP 30 pAD Series User manual

Carel

Carel ADP 30 pAD Series User manual

Carel PSOPZKEY00/A0 User manual

Carel

Carel PSOPZKEY00/A0 User manual

Carel uChiller User manual

Carel

Carel uChiller User manual

Carel PRK300L3FK User manual

Carel

Carel PRK300L3FK User manual

Carel AT-th Tune Series User manual

Carel

Carel AT-th Tune Series User manual

Carel ACC User manual

Carel

Carel ACC User manual

Carel DN33 Universale Series User manual

Carel

Carel DN33 Universale Series User manual

Carel pCO User manual

Carel

Carel pCO User manual

Carel c.pCOMini User manual

Carel

Carel c.pCOMini User manual

Carel IR33V7HR20 User manual

Carel

Carel IR33V7HR20 User manual

Carel ir33+ User manual

Carel

Carel ir33+ User manual

Carel CR72 Series User manual

Carel

Carel CR72 Series User manual

Carel FCP/1 User manual

Carel

Carel FCP/1 User manual

Carel MRK0000000 User manual

Carel

Carel MRK0000000 User manual

Popular Controllers manuals by other brands

Sunricher SR-ZV9003T3-RGBW-US Installation

Sunricher

Sunricher SR-ZV9003T3-RGBW-US Installation

Ksenia intro Installation and configuration manual

Ksenia

Ksenia intro Installation and configuration manual

Inovance CAN200 Series manual

Inovance

Inovance CAN200 Series manual

Gauzy LC6 FLEX Controller Installation and operation guide

Gauzy

Gauzy LC6 FLEX Controller Installation and operation guide

Viking SLP-1 Technical practice

Viking

Viking SLP-1 Technical practice

CKD KBX-30E-U Series instruction manual

CKD

CKD KBX-30E-U Series instruction manual

Sharp Energy Sun Flux User manual & installation guide

Sharp Energy

Sharp Energy Sun Flux User manual & installation guide

Yamaha RCX40 user manual

Yamaha

Yamaha RCX40 user manual

AB Quality PowerFlex 400 Frames D-H Service bulletin

AB Quality

AB Quality PowerFlex 400 Frames D-H Service bulletin

Yamaha MJC8 owner's manual

Yamaha

Yamaha MJC8 owner's manual

AL-KO ATC operating instructions

AL-KO

AL-KO ATC operating instructions

Savant SmartControl 2 Deployment guide

Savant

Savant SmartControl 2 Deployment guide

GameSir T3S user manual

GameSir

GameSir T3S user manual

Kostal inveor operating manual

Kostal

Kostal inveor operating manual

Emerson Yarway 20-55 Operating and safety instructions

Emerson

Emerson Yarway 20-55 Operating and safety instructions

CoCo ACM-LV24 Quick installation guide

CoCo

CoCo ACM-LV24 Quick installation guide

Brooks SLA5810/20 Installation and operation manual

Brooks

Brooks SLA5810/20 Installation and operation manual

SIGMA TEK SR 011 Technical manual

SIGMA TEK

SIGMA TEK SR 011 Technical manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

HYPA**3*** - e-droset, terminale ad incasso per e-drofan / e-droset, flush-mounted terminal for e-drofan
++050000670 rel. 1.1 - 21.05.2009
Vi ringraziamo per la scelta fatta, sicuri che sarete soddisfatti del vostro
acquisto.
INTRODUZIONE
L’e-droset permette di impostare il funzionamento del controllo elettronico e-drofan
(Cod. HYFC******) e la gestione della eventuale rete locale tLAN collegata. Può essere
installato a muro, permettendo di utilizzare le placche 3 moduli più comuni (BITICINO,
AVE, VIMAR ecc…). Contiene inoltre una sonda NTC per la misura della temperatura
ambiente che viene utilizzata dal/dai fan coil per la climatizzazione della zona.
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L’INSTALLAZIONE
In Fig. 2 è riportata la sequenza di operazioni per l’installazione a muro:
• Fissareilsupporto3moduliallascatoladaincassoutilizzandodueviti;
• Effettuareleconnessionitrailterminaleeiconduttoriinternialcavoschermato
 provenientedall’e-drofanvediFig.3;
morsetto significato
GN (3) utilizzare per la connessione con il morsetto GN dell’e-drofan e con la
calza del cavo schermato
Tx (2) utilizzare per la connessione con il morsetto Tx dell’e-drofan
V+ (1) utilizzare per la connessione con il morsetto V+ dell’e-drofan
Lunghezzamassimacavoschermatodicollegamento:30mdall’e-drofan;
• inserireilterminalenelsupportoplastico;
• inserirele“spallette”dissaggio;
• Posizionarelaplaccasulsupporto;
• Installabileconplacche:
BTicino LivingInternational;Light;LightTech;Matix
VIMAR Idea;IdeaRondò;Plana
Nel caso si utilizzi la rete locale (tLAN), il terminale assegna il ruolo di master al fan coil
collegato.
Evitare di collocare il terminale nei luoghi dove la misura della temperatura ambiente
può essere alterata: muri esterni, nelle vicinanze di porte verso l’esterno, in esposizione al
sole, vicino ai fan coil o termosifoni ecc.
Avvertenze
• effettuaretutteleoperazionidiinstallazioneemanutenzioneamacchinanonalimentata;
• tenereseparatiicavidipotenza(usciterelè,caviintensione,ecc.)dalcavoschermato
diconnessioneconl’e-drofan;
• adottareprecauzionicontrolescaricheelettrostatichenelmaneggiarelascheda.
PROTEZIONE CONTRO LE SCOSSE ELETTRICHE E
AVVERTENZE PER LA MANUTENZIONE
Il sistema composto dalla scheda controllo (HYFC******) e dalle altre schede opzionali
(HYVC000R0*, HYPA******, HYIR******, HYSC00F0C*, schede seriali pCO ecc.) costitui-
sce un dispositivo di comando da incorporare in apparecchiature di tipo classe I o classe
II. La classe relativa alla protezione contro le scosse elettriche dipende dalla modalità con
cui viene eseguita l’integrazione del dispositivo di comando nella macchina realizzata dal
costruttore.
Togliere l’alimentazione prima di intervenire sulla scheda in fase di montaggio, manuten-
zione e sostituzione.
La protezione contro i cortocircuiti deve essere garantita dal costruttore dell’apparecchia-
turaincuiildispositivodicomandovieneintegratoodall’installatorenale.
65,2
44,4
27.3
Dimensioni (mm) / Dimensions (mm)
Montaggio terminale ad incasso / Flush-mounted terminal assembly
1
2
BTicino
VIMAR
1
2
Fig. 1
Fig. 2
Thank you for having chosen this product. We trust you will be satisfied with your
purchase.
INTRODUCTION
The e-droset is used to manage the operation of the e-drofan electronic controller
(code HYFC******) and any tLAN local network connected. It can be installed on the
wall, using the most common three-gang plates (BITICINO, AVE, VIMAR etc.…). It also
features an NTC probe for measuring the room temperature used by the fan coil/fan
coils for air-conditioning the zone.
ASSEMBLY AND INSTALLATION INSTRUCTIONS
Fig. 2 shows the sequence of operations for wall mounting:
• Fastenthethreegangsupporttotheush-mountingboxusingtwoscrews;
• Maketheconnectionsbetweentheterminalandthewiresintheshieldedcablefrom
 thee-drofan,seeFig.3;
terminal meaning
GN (3) used for connection to terminal GN on the e-drofan and the shield on
the shielded cable
Tx(2) usedforconnectiontoterminalTxonthee-drofan
V+ (1) used for connection to terminal V+ on the e-drofan
 Maximumlengthoftheshieldedconnectioncable:30mfromthee-drofan;
• inserttheterminalintheplasticsupport;
• insertthefastening“shoulders”;
• positiontheplateonthesupport;
• thefollowingplatescanbeused:
BTicino LivingInternational;Light;LightTech;Matix
VIMAR Idea;IdeaRondò;Plana
If the local network (tLAN) is used, the terminal assigns the role of master to the
connected fan coil.
Avoid installing the terminal in places where the room temperature measurement may
bealtered:outsidewalls,neardoorsleadingtotheoutside,exposuretosunlight,near
fan coils or radiators etc.
Warnings
• allinstallationandmaintenanceoperationsmustbecarriedoutwiththeunitoff;
• keepthepowercables(includingrelayoutputs,etc.)separatefromtheshielded
connectioncabletothee-drofan;
• adoptprecautionsagainstelectrostaticdischargeswhenhandlingtheboard.
PROTECTION AGAINST ELECTRIC SHOCK AND
MAINTENANCE WARNINGS
The system made up of the control board (HYFC******) and the other optional
cards(HYVC000R0*,HYPA******,HYIR******,HYSC00F0C*,pCOserialboardsetc.)
constitutes a control device to be integrated in class I or class II appliances. The class of
protection against electric shock depends on how the control device is integrated into
the unit made by the manufacturer.
Disconnect the power supply before handling the board during assembly, maintenance
and replacement.
Protectionagainsttheshort-circuitsmustbeguaranteedbythemanufacturerofthe
appliance that the control device is integrated into, or by the final installer.
CAREL INDUSTRIES HQs
Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy)
Tel. (+39) 0499716611 – Fax (+39) 0499716600
http://www.carel.com – e-mail: [email protected]
CARELsiriservalapossibilitàdiapportaremodicheocambiamentiaipropriprodottisenzaalcunpreavviso.
CAREL reserves the right to modify the features of its products without prior notice.
+050000670 rel. 1.1 - 21.05.2009
INTERFACCIA UTENTE E MODIFICA PARAMETRI
Grazie a questo terminale è possibile visualizzare lo stato di funzionamento dell’unità
e-drofan;nellatabelladiseguitosonoriassuntelefunzioniassociateaitasti(peridettagli
sul funzionamento fare riferimento al manuale d’uso e-drofan) e in Fig. 4 sono riportate
le descrizioni dei simboli presenti nel display LCD.
Seunsimbololampeggiasignicachel’e-drofanstacercandodicompierelafunzione
associata, ma non può procedere a causa della presenza di determinate condizioni
(vedere manuale d’uso e-drofan).
Per l’impostazione dei parametri dell’e-drofan è necessario utilizzare il terminale ACQUA
(Cod. HYPA**1***) o utilizzare la scheda seriale 485 (Cod HYSC00F0P0) .
tasto significato
accensione/spegnimento fan coil.
In caso di presenza dell’ingresso digitale ON/OFF remoto o della rete
idronica la funzione del tasto può essere inibita.
permette di selezionare la modalità desiderata: Estate (raffreddamento),
Inverno(riscaldamento),Deumidica,Fan(ventilazione),funzionamento
automatico. In caso di presenza dell’ingresso digitale estate/inverno remo-
to o di rete idronica la funzione del tasto può essere inibita.
premendo più volte è possibile impostare la velocità di rotazione del
ventilatore (min, med, max, automatica).
Sleep: premendo una volta si attiva la funzione sleep, premendo nuo-
vamente permette di selezionare il numero di ore di durata dello sleep.
Funzione occupancy: consultare il manuale d’uso e-drofan
Se viene visualizzato il simbolo del lucchetto i tasti sono inibiti, ad eccezione di alcune
funzioni minime permesse all’utente (vedi manuale d’uso e-drofan).
CARATTERISTICHE TECNICHE
alimentazione: 8…25 Vdc (fornita dalla scheda e-drofan)
isolamenti: isolamento tra Bassa (uscite relè e-drofan)
e bassissima tensione: rinforzato (garantito
da scheda e-drofan e da cavo schermato di
connessione).
grado di protezione: IP30
condizioni di stoccaggio: -20T80 °C, umidità 80% U.R. non condensante
condizioni di funzionamento: 0T60 °C, umidità <90% U.R. non condensante
grado di inquinamento: normale
cat. di resistenza al calore e al fuoco: D
PTI dei materiali di isolamento: tutti i materiali hanno PTI≥250
periodo delle sollecitazioni elettriche
delle parti isolanti:
lungo
smaltimento: L’apparecchiatura (o il prodotto) deve essere
oggetto di raccolta separata in conformità
alle vigenti normative locali in materia di
smaltimento
SEGNALAZIONE ALLARMI
Cn mancanza comunicazione seriale con la scheda
HYFC*
I marchi Living International - Light Tech - Matrix, sono di proprietà della socità
BTicino SpA.
I marchi Idea - Idea Rondò - Plana, sono di proprietà della socità VIMAR SpA.
Significato simboli display / Meaning of the symbols on the display
1
2 3
4
5
6
7
8
9
1 0
1 1
12
Fig. 4
Schema di collegamento / Connection diagram
GNDTxV+No3 No2 No1N
N
NN
1
2
3
4
5
6
7
8
e-drofan
Fig. 3
1 riscaldamento
2 raffreddamento
3deumidica
4 funzionamento automatico
5 funzione occupancy= abilitata
6accesosso=occupato
acceso lampeggiante= temporanea-
mente occupato
7 funzione sleep
8 funzione tastiera limitata
9 ventilatore e modo di funzionamento
10 velocità impostata ventilatore (min/
med/max)
11 velocità ventilatore in modo auto-
matico
12 visualizza sonda di temperatura o set
point o codice allarme attivo
1 heating
2 cooling
3dehumidication
4 automatic operation
5 occupancy function = enabled
6 on steady= occupied
flashing = temporarily occupied
7 SLEEP function
8 limited keypad function
9 fan and operating modes
10 set fan speed (min/med/max)
11 automatic fan speed
12 display temperature probe or set point
or active alarm code
USER INTERFACE AND PARAMETER SETTINGS
Thisterminalcandisplaythee-drofanoperatingstatus;thefollowingtablesummarises
the functions associated with the buttons (for details on operation, refer to the e-drofan
user manual), while Fig. 4 shows the descriptions of the symbols on the LCD.
Ifasymbolashesitmeansthatthee-drofanisattemptingtoruntheassociated
function, but cannot continue due to certain conditions (see the e-drofan user manual).
TheACQUAterminal(codeHYPA**1***)or485serialboard(codeHYSC00F0P0)are
required for setting the e-drofan parameters.
button meaning
Fan coil On/Off.
If the remote ON/OFF digital input or the hydronic network are present,
the function of the button may be disabled.
used to select the desired mode: Cooling, Heating, Dehumidify, Fan,
Automatic. If the remote cooling/heating digital input or hydronic network
are present, the function of the button may be disabled.
pressingthisbuttonrepeatedlysetsthespeedofthefan(min,med,max,
automatic).
Sleep:pressingthebuttononceactivatestheSLEEPfunction,pressing
itagainselectsthenumberofhoursdurationoftheSleepfunction.
Occupancy function: refer to the e-drofan user manual
Ifthelocksymbolisdisplayed,thebuttonsaredisabled,withtheexceptionofsome
essential functions (see the e-drofan user manual).
TECHNICAL SPECIFICATIONS
power supply: 8to25Vdc(suppliedbythee-drofanboard)
insulation: insulation between low (e-drofan relay
outputs) and very low voltage parts: reinforced
(guaranteed by e-drofan board and shielded
connection cable).
indexofprotection: IP30
storage conditions: -20T80°C,humidity80%RHnon-condensing
operating conditions: 0T60°C,humidity<90%RHnon-condensing
degree of pollution: normal
cat. of resistance to heat and fire: D
PTIofinsulatingmaterials: forallmaterialsPTI≥250
period of stress across the insulating
parts:
long
disposal: The appliance (or the product) must be dispo-
sed of separately in compliance with the local
legislation in force on waste disposal
ALARM SIGNAL
Cn serial communication fault with HYFC* board
The Living International - Light Tech - Matrix brands are the property of BTicino
SpA.
The Idea - Idea Rondò - Plana brands are the property of VIMAR SpA.