Caremaxx Hot Stones User manual

Massageset • Set de massage
Massage set • Massageset • Juego de masaje
H
E
A
L
T
H
B
E
S
T
Y
E
A
R
S
P
R
O
D
U
C
T
Q
U
A
L
I
T
Y
G
U
A
R
A
N
T
E
E
Hot Stones
• Pleasant combination of heat and
massage
• Angenehme Kombination von Wärme
und Massage
• Aangename combinatie van warmte
en massage
• La combinaison comfortable de
chaleur et de massage

1
2
4
3
9 cm. 7 cm. 6 cm. 5 cm. 4 cm. 3 cm.
5 6 7 8 9 10

1
NL Legenda bij de afbeelding van het
apparaat
1. Waterreservoir
2. Temperatuurregelaar
3. Deksel
4. Houten tang
5. Grote massage steen
6. Grote platte wellness-steen
7. Medium platte wellness-steen
8. Handpalmsteen
9. Lichaamssteen
10. Teen- en vingersteen
DU Legende zu Gerätabbildung
1. Wasserreservoir
2. Temperaturregler
3. Deckel
4. Holzzange
5. Großer Massagestein
6. Großer, flacher Wellnessstein
7 Mittlerer, flacher Wellnessstein
8. Handflächenstein
9. Körperstein
10. Zehen- und Fingerstein
GB Unit and controls
1. Water tank
2. Temperature controller
3. Cover
4 Wooden tongs
5. Large massage stone
6. Large, flat wellness stone
7 Medium, flat wellness stone
8. Hand palm stone
9. Body stone
10. Toe and finger stone
FR Légende de l’illuistration de
l’appareil
1. Réservoir d’eau
2. Régulateur de température
3. Couvercle
4. Pince en bois
5. Grosse pierre de massage
6. Grosse pierre plate de bien-être
7. Pierre plate moyenne de bien-être
8. Pierre de paume
9. Pierre de corps
10. Pierre d’orteil et de doigt
ES Leyenda de la figura del aparato
1. Depósito de agua
2. Regulador de temperatura
3. Tapa
4. Tenazas de madera
5. Piedra de masaje grande
6. Piedra wellness lisa grande
7. Piedra wellness lisa mediana
8. Piedra para la palma de la mano
9. Piedra para el cuerpo
10. Piedra para los dedos

2
Inleiding
Bedankt voor het aanschaffen van een
Caremaxx Hot Stones massage set.
Deze Hot Stones massage set is een
kwaliteitsproduct van Caremaxx.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig
doorvoordatuhetapparaatgaatgebruiken.
Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze
indien nodig te kunnen raadplegen.
Veiligheidsmaatregelen
• Gebruik het product enkel en alleen
zoals in de gebruiksaanwijzing
aangegeven.
• Bij oneigenlijk gebruik vervalt de
garantie.
• Het product is niet bestemd voor
commercieel gebruik.
• Controleerofhetvoltageaangegeven
op het apparaat overeenkomt met de
plaatselijke netspanning voordat u het
apparaat aansluit.
• Reparatiesmogenenkelenalleendoor
geautoriseerde servicewerkplaatsen
worden uitgevoerd.
• Gebruik het apparaat niet als het
apparaat of het snoer beschadigd is.
• Houd het apparaat buiten het bereik
van babies, kinderen en verstandelijk
onbekwame personen.
• Houd het apparaat goed in de gaten
en laat het niet onbeheerd achter als
het ingeschakeld is.
• Plaats het apparaat niet in water of
een andere vloeistof.
• Dompel het apparaat niet onder in
water of in andere vloeistoffen.
• Zethetapparaatnietaanalsergeen
water in zit.
• Vulhetapparaatmetwatervoordatu
de stekker insteekt.
• Doegeenheetofkokendwaterinhet
apparaat.
• Controleer de stenen voor gebruik.
Let erop dat er geen scherpe randjes
of puntjes aan zitten. Gebruik geen
beschadigde stenen in verband met
kans op verwondingen.
• Houderrekeningmeedatstenenkrassen
kunnen achterlaten op bijvoorbeeld uw
wastafel, gootsteen etc.
• Letopbijhetuitnemenvandestenen
uit het waterreservoir dat de stenen
niet wegglijden of vallen.
• Trek de stekker uit het stopcontact
als het apparaat niet gebruikt wordt.
Bewaar het apparaat, bij voorkeur in
de originele verpakking.
• Zorgervoordatudrogehandenheeft
als u de stekker uittrekt.
• Gebruikgeenverlengsnoer.
• Hetapparaatentoebehorenzijnniet
geschikt voor de vaatwasmachine.
• Behandel geen lichaamsdelen
die zwellingen, verbrandingen,
ontstekingen, huiduitslag, wonden of
andere gevoelige plekken vertonen.
• Het gebruik van de massagestenen
moet aangenaam aanvoelen. Zodra
het onaangenaam aanvoelt of pijn
doet moet u direct stoppen en een arts
raadplegen.
• Indienu,watuwgezondheidbetreft,
tot een risicogroep behoort, dient
u voor gebruik van de Hot Stones
massage set een arts te raadplegen.
• Zwangere vrouwen mogen het
apparaatniet,ofalleennasamenspraak
met hun arts, gebruiken.

3
Levering en verpakking
De verpakking bevat:
1x waterreservoir
1x houten tang
1x grote massage steen
1x grote platte wellness-steen
2x medium platte wellness-steen
2x handpalmsteen
4x lichaamssteen
8x teen- en vingersteen
Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw
gebruiktofgerecycledworden.Zorgervoor
dat het gebruikte verpakkingsmateriaal
bij de daarvoor bestemde afvalverwerking
terecht komt. Indien u tijdens het
uitpakken transportschade constateert,
neem dan direct contact op met uw
leverancier.
Toepassing
Eeuwen geleden stond Hot Stone massage
in vele culturen bekend om zijn heilzame
en relaxerende werking. De oude Grieken
en Romeinen masseerden met warme
stenen vanwege de heilzame werking
bij spierpijn en kwetsuren. In Oosterse
culturen werden warme stenen gebruikt
op acupunctuurpunten en meridianen.
Met de Caremaxx Hot Stones kunt u
thermotherapie en massage op een
aangename manier combineren. De
Caremaxx Hot Stones is onder andere
geschikt voor de behandeling van
spierproblemen, stress en spanningen en
slechte doorbloeding.
De warmte van de stenen dringt diep
door in het lichaam dat hierdoor van
binnenuit intensief wordt verwarmt.
Door verhitting van het huidweefsel
verwijden de bloedvaten en wordt
de doorbloeding en de stofwisseling
bevorderd. De afvoer van afvalstoffen
in het lichaam wordt hierdoor versneld.
Een goede voorbereiding van een
massage is erg belangrijk voor een juiste
en ontspannen sfeer.
Kies een rustige en warme ruimte. De
ruimte moet minimaal een aantal graden
warmer zijn dan kamertemperatuur, zodat
u het niet koud krijgt. Zorg verder voor
een aangename sfeer door de verlichting
te dimmen.
Zorg ervoor dat alle benodigdheden
binnen handbereik zijn (hot stones,
massage-olie, handdoeken, kussentje,
etc.).
De Hot Stones kent vele mogelijkheden
door het gebruik van verschillende maten
stenen. Daarnaast kunt u de huid prikkelen
door afwisselend warme en koude stenen
te gebruiken.
De Hot Stones massage set bevat
verschillende maten stenen met elk hun
eigen toepassingsmogelijkheden.
• Deteen-envingerstenenkuntutussen
de tenen en vingers plaatsen. Het is
het meest comfortabel als u hierbij op
de rug ligt.
• Delichaamsstenenkuntubijvoorbeeld
gebruiken voor het masseren van de
nek, de schouders, het gezicht en langs
de wervelkolom.
• Dehandpalmstenen kunt u het beste
gebruiken als u in de lotushouding

4
zit. Houd uw benen gekruist en
uw rug recht. Leg uw handen op
uw knie of bovenbeen met de
handpalm naar boven. Houd een
warme handpalmsteen in elke
hand. U kunt in deze houding ook
ontspanningsoefeningen doen zoals
bijvoorbeeld ademhalingsoefeningen.
• De grote massage steen is bedoeld
om het lichaam te masseren. Deze
steen is met name geschikt voor
grotere oppervlakten zoals de rug en
dijen. Gebruik hierbij massage-olie.
Test vooraf met een beetje massage-
olie of u niet overgevoelig bent.
Ook de grote wellness steen is erg
geschikt voor grote oppervlakten.
Door de grote afmeting houdt hij de
warmte lang vast en is hij zeer geschikt
om specifieke delen van het lichaam te
verwarmen.
• De medium wellness stenen zijn
geschikt voor gezicht, buik, rug en
benen. U kunt met deze stenen
makkelijk oneffen lichaamsvlakken
masseren.
Nadat u de stenen voorbereid hebt, kunt
u het beste eerst een aantal stenen op en
naast de persoon neerleggen. Deze stenen
laten het lichaam wennen aan de warmte
engevenontspanning.Vervolgenswordt
het lichaam ingesmeerd met massage-olie
om de stenen goed te laten glijden
over de huid. Begin een massage altijd met
strijkbewegingen. Bij de strijkbeweging
glijden de hot stones ontspannen over
de huid, zodat het hele oppervlak van de
stenen in aanraking is met het lichaam.
Volg de rondingen van het lichaam en
probeer ritmisch en vloeiend te bewegen.
U kunt lange strijkbewegingen maken,
bijvoorbeeld van de schouders naar
de onderrug of langs de ledematen.
Daarnaast kunt u in een cirkelbeweging
strijken. Verplaats al cirkelend de Hot
Stones om een groter gebied te bestrijken.
Vooreenlichtereffectkuntuookmetde
kleine Hot Stones werken, in plaats van
met de grotere.
Bij een totale lichaamsmassage is het goed
om met de rug te beginnen.
De buik is het meest kwetsbare deel van
het lichaam. Oefen daarom niet te veel
druk uit en gebruik een zachte manier van
aanraken, zodat de buikspieren zich niet
in een beschermende reflex aanspannen.
Een gezichtsmassage met Hot Stones
bevordert de doorbloeding en de afvoer
van afvalstoffen. Gebruik hiervoor de
kleine Hot Stones.
Bediening
Plaats het waterreservoir op een stabiele
en effen ondergrond (bijvoorbeeld een
tafel), zodat het niet kan omvallen.
Neemdestenenuitdeverpakkingenwasze
voordat u ze voor de eerste keer gebruikt.
Leg de stenen die u wilt gebruiken op het
plastic rooster in het waterreservoir. Let
op dat er geen stenen stuk zijn of scherpe
randjes hebben.
Vul het waterreservoir met water zodat
allestenennetonderwaterstaan.Vulhet
reservoir niet hoger dan de aangegeven
maximumwaterhoogte.Vulhetreservoir
met koud of lauw water. U mag in geen

5
geval heet of kokend water gebruiken
om beschadiging aan het reservoir te
voorkomen. Ververs het water bij elk
nieuw gebruik.
Wikkel het netsnoer volledig af. Steek
de stekker in het stopcontact. Zet het
apparaat aan en stel de temperatuur
in. Het groene lampje (POWER) geeft
aan dat het apparaat aan staat. Het
rode lampje (HEATER) geeft aan dat
het apparaat aan het opwarmen is.
Bij water op kamertemperatuur duurt het
ongeveer 45 minuten om het water tot de
maximale temperatuur te verwarmen.
Zet het apparaat na gebruik uit en
trek de stekker uit het stopcontact.
Neem alle stenen uit het apparaat
en droog ze af voordat u ze opbergt.
Giet het waterreservoir leeg en droog het
af.
Reiniging en onderhoud
Haal altijd de stekker uit het
stopcontact en laat het apparaat
en water afkoelen voordat u het
reinigt. U kunt het apparaat en de
stenenschoonmakenmeteenvochtigedoek
en een mild schoonmaakmiddel. Gebruik
geen schuurmiddelen, schuursponsjes
of vloeistoffen zoals alcohol, benzine
of aceton. Droog het apparaat na het
reinigen goed af met een droge doek.
Bewaar het apparaat op een droge, koele
plaats.
Afvalbeheer
Dit apparaat mag niet samen met het
huishoudelijk afval worden aangeboden.
Iedere consument is verplicht alle
elektrische of elektronische apparaten,
ongeacht of die schadelijke stoffen
bevatten of niet, bij een milieudepot in
zijn stad of bij de speciaalzaak af te geven,
zodat ze op een milieuvriendelijke manier
kunnen worden verwijderd.
Wendt u zich betreffende het afvalbeheer
tot uw gemeente of speciaalzaak.

6
Technische specificaties
Naam: Caremaxx Hot Stones
massage set
Artikelnummer: 30501
Afmetingen (D x B x H): cm
Gewicht: ca. kg
Spanning: 220/240V/50Hz
Aantal stenen: 18 stuks
Garantie
U dient zich voor garantiegevallen altijd
tot uw leverancier te wenden.
Voor garantie gelden de volgende
voorwaarden:
1. VoordeproductenvanCaremaxxgeldt
een garantietermijn van drie jaar vanaf
de aankoopdatum. De aankoopdatum
kan door middel van de verkoopbon
of factuur worden aangetoond.
2. Alle klachten die het gevolg zijn van
materiaal of fabricagefouten worden
binnen de garantietermijn gratis
verholpen.
3. Een geval van garantie leidt niet
tot automatische verlenging van
de garantietermijn, noch voor het
apparaat zelf, noch voor de vervangen
onderdelen.
4. Uitgesloten van garantie zijn:
a. Alle schade die ontstaan is door
ondeskundige behandeling,
bijvoorbeeld het niet op de
juiste wijze volgen van de
gebruiksaanwijzing.
b. Beschadigingen die zijn ontstaan
door reparaties door de koper of
een ander onbevoegd persoon.
c. Transportschade die is ontstaan op
de weg van de verkoper naar de
verbruiker of tijdens het opsturen
naar de klantendienst.
d. Toebehoren die onderhevig zijn
aan slijtage.
5. De fabrikant neemt geen verant-
woording voor directe of indirecte
vervolgschade die door het apparaat
veroorzaakt wordt. Ook niet als de
schade aan het apparaat als garantie
erkend is.
CaremaxxNV
Euregiopark 18
6467JE Kerkrade
The Netherlands
Internet: www.caremaxx.nl

7

8
Introduction
Nous vous remercions pour l’achat de votre
set de massage Hot Stones Caremaxx.
Ce set de massage Hot Stones est un
produit de qualité de Caremaxx.
Veuillez lire attentivement le présent
mode d’emploi avant de commencer à
utiliser l’appareil. Conservez le mode
d’emploi afin de pouvoir le consulter si
nécessaire.
Consignes de sécurité
• Utilisez uniquement le produit tel
qu’indiqué dans le mode d’emploi.
• En cas d’utilisation impropre, la
garantie est annulée.
• Leproduitn’estpasdestinéàunusage
commercial.
• Contrôlez si le voltage indiqué sur
l’appareil correspond bien à la tension
du réseau électrique local avant de
brancher l’appareil.
• Les réparations ne peuvent être
effectuées que par des ateliers après-
vente autorisés.
• N’utilisez pas l’appareil si le cordon
électrique est endommagé.
• Conservez l’appareil hors de portée
des bébés, enfants et personnes
mentalement incapables.
• Gardezbienl’appareilàl’œiletnele
laissez jamais sans surveillance lorsqu’il
est allumé.
• Neplacezpasl’appareildansl’eauou
dans tout autre liquide.
• Neplongezpasl’appareilsousl’eauou
sous tout autre liquide.
• N’allumez pas l’appareil lorsqu’il ne
contient pas d’eau.
• Remplissez l’appareil avec de l’eau
avant de brancher la prise de courant.
• N’introduisez pas d’eau chaude ou
bouillante dans l’appareil.
• Contrôlezlespierresavantl’utilisation.
Assurez-vous qu’elles ne présentent
aucun bord tranchant ni aucune
aspérité. N’utilisez pas les pierres
endommagées car elles pourraient
entraîner des blessures.
• Tenez compte du fait que les pierres
peuvent laisser des traces, notamment
sur votre tablette de lavabo, votre
évier, etc.
• Faitesattentionlorsquevoussortezles
pierres du réservoir d’eau à ce qu’elles
ne glissent pas ni ne tombent.
• Retirezlachedelaprisedecourant
si l’appareil n’est pas utilisé. Conservez
l’appareil de préférence dans son
emballage d’origine.
• Assurez-vousquevosmainssontsèches
lorsque vous retirez la fiche de la prise
de courant.
• N’utilisezaucuneallonge.
• L’appareil et ses accessoires ne
conviennent pas pour le lave-vaisselle.
• Ne traitez aucune partie du corps
présentant un gonflement, une
brûlure, une inflammation, une
éruption, une blessure ou toute autre
zone sensible.
• L’utilisation des pierres de massage
doit offrir une sensation agréable.
Dès que vous éprouvez une sensation
désagréable ou une douleur, arrêtez
directement le traitement et consultez
un médecin.
• Siencequiconcernevotresanté,vous
appartenez à un groupe à risque,

9
vous devez consulter un médecin
avant d’utiliser le set de massage Hot
Stones.
• Ilestdéconseilléauxfemmesenceintes
d’utiliser l’appareil sans avoir au
préalable demandé conseil à leur
médecin.
Livraison et emballage
Cet emballage contient :
1x réservoir d’eau
1x pince en bois
1x grosse pierre de massage
1x grosse pierre plate de bien-être
2x pierres plates moyennes de bien-être
2x pierres de paume
4x pierres de corps
8x pierres d’orteils et de doigts
Le matériel d’emballage peut être réutilisé
ou recyclé. Veillez à ce que le matériel
d’emballage utilisé parvienne à l’endroit
adéquat du traitement des déchets. Si
vous constatez des dégâts résultant du
transport lorsque vous déballez l’appareil,
veuillez directement contacter votre
fournisseur.
Application
Il y a des siècles, le massage Hot Stone
était déjà connu dans de nombreuses
cultures pour son action salutaire et
relaxante. Les anciens Grecs et les Romains
massaient à l’aide de pierres chaudes en
raison de l’action salutaire de ce massage
sur les douleurs musculaires et les lésions.
Dans les cultures orientales, les pierres
chaudes étaient utilisées sur les points
d’acuponcture et les méridiens.
Grâce au Caremaxx Hot Stones, vous
pouvez combiner de manière agréable
la thermothérapie et le massage. Le
Caremaxx Hot Stones est notamment
adapté pour le traitement des problèmes
musculaires, le stress et les tensions ainsi
qu’une mauvaise circulation sanguine.
Lachaleurdespierrespénètreenprofondeur
dans le corps qui est ainsi intensément
réchauffé de l’intérieur. Le réchauffement
du tissu cutané dilate les vaisseaux
sanguins et la circulation et le métabolisme
sont ainsi favorisés. L’évacuation des
toxines dans le corps est ainsi accélérée.
Il est très important de bien préparer
un massage pour créer une atmosphère
adaptée et relaxante.
Choisissez un endroit calme et chaud. Cet
espace doit être au moins quelques degrés
plus chaud que la température ambiante,
de manière à ce que vous n’ayez pas froid.
En outre, veillez à créer une ambiance
agréable en réduisant l’éclairage.
Assurez-vous d’avoir à portée de la main
tout l’équipement nécessaire (hot stones,
huile de massage, serviettes, petit coussin,
etc.).
Le set de massage Hot Stones offre de
nombreuses possibilités en utilisant des
pierres de différentes tailles. En outre,
vous pouvez stimuler la peau en utilisant
alternativement des pierres chaudes et
des pierres froides.
Le set de massage Hot Stones contient
des pierres de différentes tailles offrant
chacune leurs propres possibilités
d’application.
• Les pierres d’orteils et de doigts
peuvent être placées entre les orteils

10
et les doigts. Il s’agit de la solution
la plus confortable lorsque vous vous
trouvez ce faisant couché(e) sur le dos.
Les pierres pour le corps peuvent
notamment être utilisées pour le
massage de la nuque, des épaules,
du visage et le long de la colonne
vertébrale.
• Les pierres de paume peuvent être
utilisées au mieux lorsque vous vous
trouvez dans la position du lotus.
Maintenez vos jambes croisées et votre
dos droit. Placez vos mains sur vos
genoux ou vos cuisses avec la paume
vers le haut. Tenez une pierre de
paume chaude dans chaque main. Dans
cette position, vous pouvez réaliser
des exercices de détente comme par
exemple des exercices respiratoires.
• La grosse pierre de massage est
destinée au massage du corps. Cette
pierre est notamment idéale pour
des surfaces plus grandes comme le
dos et les cuisses. Utilisez également
de l’huile de massage dans ce cas.
Testez au préalable un peu d’huile
de massage pour vous assurer de ne
présenter aucune hypersensibilité.
• La grosse pierre de bien-être est
également parfaite pour les grandes
surfaces. En raison de ses grandes
dimensions, elle conserve longtemps
la chaleur et est particulièrement
adaptée pour réchauffer certaines
zones spécifiques du corps.
• Les pierres moyennes de bien-être
conviennent pour le visage, le ventre,
le dos et les jambes. Avec ces pierres,
vous pouvez facilement masser des
zones inégales du corps.
Après avoir préparé les pierres, vous
pouvez tout d’abord de préférence
déposer quelques pierres sur et près
du corps de la personne. Ces pierres
permettent au corps de s’habituer à la
chaleur et apportent une certaine détente.
Ensuite, le corps est enduit d’huile de
massage pour que les pierres glissent
bien sur la peau. Commencez toujours un
massage par des mouvements droits. Lors
du mouvement droit, les pierres chaudes
glissent de manière décontractée sur la
peau, de manière à ce que toute la surface
des pierres soit en contact avec le corps.
Suivez les rondeurs du corps et essayez de
bougerdemanièrerythméeetuide.Vous
pouvez effectuer de longs mouvements
droits, par exemple des épaules vers le bas
du dos ou le long des membres. Ensuite,
vous pouvez effectuer des mouvements
circulaires. Déplacez les Hot Stones par
des mouvements circulaires pour couvrir
une zone plus étendue. Pour un effet plus
léger, vous pouvez également travailler
avec les petites Hot Stones, au lieu de la
pierre plus grosse.
Lors d’un massage complet du corps, il est
conseillé de commencer par le dos.
Le ventre est la partie la plus vulnérable du
corps. Par conséquent, n’y exercez pas une
trop forte pression et utilisez une forme de
contact assez douce, de manière à ce que
les muscles du ventre ne se contractent
pas dans un réflexe de protection.
Un massage du visage à l’aide des Hot
Stones favorise la circulation sanguine
et l’évacuation des toxines. Dans ce cas,
utilisez les petites Hot Stones.

11
Utilisation
Placez le réservoir d’eau sur une surface
stable et plate (par exemple une table) de
manièreàce qu’ilnepuisse passerenverser.
Sortezlespierresdel’emballageetlavez-les
avant de les utiliser pour la première fois.
Placezlespierresquevoussouhaitezutiliser
sur la grille en plastique dans le réservoir
d’eau. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de
morceaux de pierre ou que les pierres
ne présentent pas de bords tranchants.
Remplissez le réservoir d’eau de manière
à ce que toutes les pierres soient juste
recouvertes d’eau. Ne remplissez pas
le réservoir plus haut que le niveau
d’eau maximum indiqué. Remplissez le
réservoir avec de l’eau froide ou tiède.
Vous ne pouvez en aucun cas utiliser de
l’eau chaude ou bouillante afin d’éviter
d’endommager le réservoir. Rafraîchissez
l’eau à chaque nouvelle utilisation.
Déroulezentièrementlecordonélectrique.
Enfoncez la fiche dans la prise de courant.
Allumezl’appareiletréglezlatempérature.
Le témoin lumineux vert (POWER)
indique que l’appareil est allumé. Le
témoin lumineux rouge (HEATER) indique
que l’appareil est en train de chauffer.
Si vous utilisez de l’eau à température
ambiante, il faut environ 45 minutes
pour que l’eau atteigne la température
maximale.
Éteignez l’appareil après utilisation et
retirez la fiche de la prise de courant.
Sortez toutes les pierres de l’appareil
et séchez-les avant de les ranger.
Videz le réservoir d’eau et séchez-le
également.
Nettoyage et entretien
Retirez toujours la fiche de
la prise de courant et laissez
refroidir l’appareil et l’eau avant
d’entamer le nettoyage. Vous
pouvez nettoyer l’appareil et les pierres
à l’aide d’un chiffon humide et un
détergent doux. N’utilisez aucun abrasif,
aucune éponge à récurer ni aucun liquide
tel que de l'alcool, de l'essence ou de
l'acétone. Séchez bien l’appareil après
le nettoyage à l’aide d’un chiffon sec.
Conservez l’appareil en un endroit sec et
frais.

12
Spéifications techniques
Nom : set de massage
Caremaxx Hot Stones
Numéro d’article : 30501
Dimensions (P x l x H) : cm
Poids : env. kg
Tension: 220/240V/50Hz
Nombre de pierres : 18 pièces
Garantie & service
Encas de recoursà la garantie, veuillez vous
adresser à votre revendeur spécialisé ou
contactez directement le service clientèle.
S’il est nécessaire d’expédier l’appareil,
veuillez indiquer le défaut constaté et
joindre une copie du justificatif d’achat.
Les conditions de garantie sont les
suivantes :
1. Une garantie de trois ans a compter
de la date d’achat est accordée
sur les produits Caremaxx. En cas
d’intervention de la garantie, la
date d’achat doit être prouvée en
présentant le justificatif d’achat ou la
facture.
2. Durant la période de garantie, les
défauts liés à des erreurs de matériel
ou de fabrication sont éliminés
gratuitement.
3. les services effectués sous garantie
n’entraînent pas de prolongation de la
période de garantie, ni pour l’appareil,
ni pour les composants remplacés.
4. Sont exclus de la garantie :
a. tous les dommages dus à un usage
incorrect, par exemple au non-
respect de la notice d’utilisation.
b. les dommages dus à une remise en
état ou des interventions effectuées
par l’acheteur ou par de tierces
personnes non autorisées.
c. les dommages survenus durant le
transport de l’appareil au service
clientèle.
d. les accessoires soumis à une usure
normale.
5. Nous déclinons toute responsabilité
pour les dommages consécutifs
causés directement ou indirectement
par l’appareil, y compris lorsque le
dommage survenu sur l’appareil est
couvert par la garantie.
Caremaxx NV
Euregiopark 18
NL-6467JE, Kerkrade
The Netherlands
E-mail: [email protected]
Internet:www.caremaxx.nl

13

14
Introduction
Thank you for purchasing a Caremaxx Hot
Stones massage set.
This Hot Stones massage set is a quality
product made by Caremaxx.
Carefully read this User Manual before
you start using the appliance. Preserve
the User Manual so that you can refer to
it later if necessary.
Safety measures
• The product should strictly be used
in the manner described in this User
Manual.
• The guarantee will lapse in case of
improper use.
• The product is not intended for
commercial use.
• Before connecting the appliance,
check whether the voltage specified
on it corresponds to the local mains
voltage.
• Repairs may only be carried out at
authorised service workshops.
• Do not use the appliance if the
appliance or the power cable is
damaged.
• Keep the appliance out of the reach
of babies, children and persons with
mentally handicapped persons.
• Constantly monitor the appliance
and do not leave it unattended in the
switched-on condition.
• Donotplacetheapplianceinwateror
any other liquid.
• Donotimmersetheapplianceinwater
or in other liquids.
• Donotswitchontheapplianceifthere
is no water in it.
• Fill the appliance with water before
inserting the plug.
• Donotpouranyhotorboilingwater
into the appliance.
• Checkthestonesbeforeuse.Makesure
that there are no sharp edges or points
on the same. Do not use any damaged
stones since there is a risk of injuries.
• Keep in mind that stones can leave
behind scratches on your wash basin,
sink, etc., for example.
• When removing the stones from the
water tank, ensure that the stones do
not slide away or fall.
• Removetheplugfromthewallsocket
if the appliance is not going to be
used for some time. It is preferable
to store the appliance in its original
packaging.
• Ensurethat your hands are dry when
you remove the plug.
• Donotuseextensioncords.
• Theapplianceandaccessoriesarenot
suitable for dish washers.
• Donottreatanybodypartsthathave
swellings, burns, infections, rashes,
wounds, or other sore/sensitive spots.
• Theuseofthemassagestonesshould
feel pleasant. As soon as it feels
unpleasant or painful, immediately
stop and consult a doctor.
• Ifyoubelongtoagroupthatissubject
to health risks, you should consult a
doctor before using the Hot Stones
massage set.
• Pregnant women should not use the
appliance without consulting their
doctor.

15
Delivery and packaging
The packaging contains:
1x water tank
1x wooden tongs
1x large massage stone
1x Large, flat wellness stone
2x medium, flat wellness stones
2x hand palm stones
4x body stones
8x Toe and finger stones
The packaging material can be reused
or recycled. Ensure that the packaging
material used is placed in the waste
processing system intended for the same.
Contact your supplier immediately if
you discover transport damage when
unpacking.
Application
Hot Stone massage has been known for
its curative and relaxing effect in many
cultures since ages past. The ancient Greeks
and Romans had Hot Stone massages in
view of their curative action on muscular
painandinjuries.InEasterncultures,hot
stones were used on acupuncture points
and on the meridians.
Caremaxx Hot Stones are a pleasant
combination of thermotherapy and
massage. The Caremaxx Hot Stones can
be used for the treatment of muscular
problems, stress and poor circulation,
among other things.
The heat from the stones penetrates deep
into the body and as a result, the body is
intensively heated from within. Due to the
heating of the skin tissue, the blood vessels
dilate, which promotes circulation and
metabolism. Theremovalofwasteproducts
within the body is thereby accelerated.
A good preparation for a massage is
extremely important for a suitable and
relaxed atmosphere.
Select a quiet and warm room. The room
should be at least a few degrees warmer
than the normal room temperature,
so that you do not catch cold. Ensure a
pleasant atmosphere by dimming the
lights.
Ensure that all the requisites are within
reach (hot stones, massage oil, towels,
cushions, etc.).
The various sizes of Hot Stones can be used
for a variety of purposes. The skin can also
be stimulated through the alternate use
of hot and cold stones.
The Hot stones massage set contains
various sizes of stones, each with its own
range of use.
• The toe and nger stones may be
placed between the toes and fingers.
Itismostcomfortableifyouarelying
on your back during the treatment.
You may for example use the body
stones to massage the neck, the
shoulders, the face and the spinal
column.
• The hand palm stones are best used
when you are seated in the lotus
position. Cross your legs and keep
your spine erect. Place your hands on
your knees or thighs, with the palms
of your hands facing upwards. Hold
a hot hand palm stone in each hand.

16
Inthisposition,you canalso perform
relaxation exercises, such as breathing
exercises, for example.
• The large massage stone is for
massaging the body. This stone is
suitable for treating larger surfaces
such as the back and the thighs. Use
massage oil with this. First apply a
little massage oil to your skin to check
whether you are oversensitive to it.
• The large wellness stone can also be
used to treat large body surfaces. Due
to its large size, it retains heat for a
long time and is highly suitable for
heating specific parts of the body.
• The medium wellness stones can be
used for the face, the stomach, the
back and legs. With these stones,
you can easily massage uneven body
surfaces.
After you have prepared the stones, you
can best first place a number of stones
on and near the body. These stones allow
the body to get used to the heat and also
have a relaxing effect. Massage oil is then
applied to the body to allow the stones
to slide easily over the skin. Always start a
massage with stroking movements. During
the stroking movements, the hot stones
glide slowly over the skin so that the
entire surface of the stones is in contact
with the body. Follow the contours of the
body and try to move rhythmically and
in a flowing motion. You can make long
stroking motions, for example, from the
shoulders to the lower back, or along the
limbs. You may also use circular strokes.
Circle the Hot Stones over the body in
order to cover a large area. For a lighter
effect, you can also use the small Hot
Stones rather than the larger ones.
For a total body massage, it is good to
start with the back.
The back is the most vulnerable part of
the body. For this reason, do not apply
too much pressure and work gently, so
that the back muscles do not tense up
defensively.
A face massage with Hot Stones promotes
the blood circulation and the removal of
waste materials. For this, use the small
Hot Stones.
Operation
Place the water tank on a flat, stable base
surface (for example a table), so that it
does not topple over.
Take the stones out of the packaging and
wash them before you use them for the
first time.
Place the stones that you wish to use on
the plastic grate in the water tank. Ensure
that the stones are not broken or have
sharp edges.
Fill the water tank with water so that all
the stones are just under the water level.
Do not fill the tank more than the indicated
maximum water level. Fill the tank with
coldorlukewarmwater.Innocaseusehot
or boiling water, since this may damage the
tank. Change the water for every new use.
Unwind the mains cable fully. Insert the
plug into the socket outlet. Switch on the
appliance and adjust the temperature.
The green lamp (POWER) indicates that
the appliance is switched on. The red lamp

17
(HEATER) indicates that the appliance is
heating up.
Incaseof wateratroom temperature,it
will take around 45 minutes for the water
to heat up to the maximum temperature.
After use, switch off the appliance and
pull the plug out of the wall socket.
Remove all stones from the appliance and
dry them off before putting them away.
Drain the water tank and dry it off.
Cleaning and maintenance
Always remove the plug from the wall
socket and allow the appliance and the
water to cool down before cleaning
the same. You may clean the appliance
and the stones with a moist cloth and
a mild cleaning agent. Do not use any
abrasive materials, abrasive sponges
or liquids such as alcohol, petrol or
acetone. Dry the appliance properly
after cleaning, with a piece of dry cloth.
Keep the appliance in a dry, cool place.
Waste management
This instrument is not to be
disposed of with the household
waste. Consumers are obliged
to send all electric or electronic
instruments, whether or not they
contain any hazardous materials, to a
depository for environmental pollutants
in their home town or to their specialized
dealership to ensure their environmentally
sounddisposal.Ifyouhaveanyquestions
regarding waste management, please
contact your municipality or your
specialized vendor.

18
Warranty and repair conditions
If you wish to submit a warranty claim,
please contact your supplier or our
customer service. If the instrument is to
be sent to our customer service, make
sure to enclose a description of the
complaint as well as a copy of your receipt
of purchase.
Warranty is granted subject to the
following conditions:
1. The Caremaxx products are subject
to a warranty period of three years,
starting with the purchasing date as
evidenced by the receipt or invoice.
2. All complaints due to material
or manufacturing defects will be
remedied free of charge within the
warranty period.
3. A warranty case does not automatically
imply an extension of the warranty
period; neither for the instrument
itself nor for the replaced parts.
4. Excluded from the warranty are:
a. Any damages caused by
inappropriate use; for instance due
to noncompliance with the user
manual.
b. Damages caused by repair jobs
performed by the purchaser or by
any other unauthorized person.
c. Transport damages in transit accrued
enroute from the seller to the
consumer or from the consumer to
the customer service.
d. Accessories that are subject to
wear.
5. The producer accepts no liability
for direct or indirect consequential
damages caused by the instrument; not
even if the damages to the instrument
constitute an acknowledged warranty
case.
Technical Specifications
Name: Caremaxx Hot Stones
massage set
Article number: 30501
Dimensions (D x B x H): 30 x 24 x 18cm
Voltage: 220/240V/50Hz
Number of stones: 18 units
Caremaxx NV
Euregiopark 18
NL-6467JE, Kerkrade
The Netherlands
E-mail: [email protected]
Internet:www.caremaxx.nl
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Caremaxx Massager manuals