CATU CG-117 User manual

10/20, Avenue Jean Jaurès 92220 Bagneux France Tél : 01 42 31 46 00 www.catuelec.com
CATUcom_9912082_00
CG-117
Essayeur pneumatique
Pour vérification des gants isolants
Mode d’emploi
1. Poser l’appareil sur une table. Prendre la manchette du gant entre les deux mains
et l’engager sur l’embout tronconique de l’appareil en forçant autant qu’il faut pour
le recouvrir complètement. Serrer extérieurement avec un anneau élastique (ou
deux anneaux pour les gants à intérieur textile).
2. Gonfler le gant en tenant l’appareil entre les deux mains par sa collerette inférieure
et en appuyant les deux pièces sur le piston. Quelques mouvements du piston
suffisent au gonflage.
3. Immerger le gant jusqu’au poignet dans un récipient d’eau claire en maintenant
la pression, si besoin est, au moyen du piston. Examiner soigneusement
les deux faces du gant pour s’assurer de l’absence complète de bulles d’air.
Rubber gloves tester
To verify insulated gloves
Instructions for use
1. Put the device on a table. Place the cuff of the glove between the two hands and put
it under the truncated cone shaped nozzle of the device by pushing it in as much as
possible so that it is completely covered. Tighten the glove cuff with an elastic ring
(or two rings for gloves whose inner side is made of textile material).
2. Inflate the glove by holding the device between the two hands from its lower collar
and by pressing the two thumbs on the piston. The piston only needs to be moved
a little to inflate it.
3. Immerse the glove up to the wrist in a recipient filled with clear water by maintaining
pressure via the piston, if required. Carefully examine the two sides of the glove to
make sure that there is no air bubble at all.
Prüfgerät für gummi-handschuhe
zur Überprüfung isolierter Handschuhe
Bedienungsanleitung
1. Stellen sie das gerät auf einen Tisch. Legen Sie die Stulpe des Handschuhs
zwischen die beiden Hände und schieben Sie sie unter die stumpfkegelige Düse
des Geräts, indem Sie sie so weit wie möglich eindrücken, so dass sie vollständig
bedeckt ist. Ziehen Sie die Handschuhstulpe mit einem elastischen Ring (oder zwei
Ringen bei Handschuhen, deren Innenseite aus Textilmaterial besteht) fest.
2. Den handschuh aufblasen indem man das Gerät von seinem unteren Bund aus
zwischen den beiden Händen hält und mit den beiden Daumen auf den Kolben
drückt. Der Kolben muss zum Aufpumpen nur ein wenig bewegt werden.
3. Eintauchen des handschuhs bis zum Handgelenk in einem mit klarem Wasser
gefüllten Behälter, indem der Druck über den Kolben aufrechterhalten wird,
falls erforderlich. Prüfen Sie die beiden Seiten des Handschuhs sorgfältig, um
sicherzustellen, dass keinerlei Luftblasen vorhanden sind.
Comprobador de guantes de goma
Para verificar guantes aislantes
Instrucciones de uso
1. Coloque el dispositivo encima de una mesa. Coloque el puño del guante con las
dos manos debajo de la boquilla en forma de cono truncado empujándolo tanto
como sea posible para que quede completamente recubierto. Apriete el puño del
guante con un anillo elástico (o con dos anillos en el caso de guantes que tengan
la parte interior textil).
2. Inflar el guante Sujetando el dispositivo con las dos manos por su base y apretando
el pistón con los dos dedos pulgares. Solo habrá que desplazar un poco el pistón
para que se infle.
3. Sumergir el guante hasta la muñeca en un recipiente de agua limpia, manteniendo
la presión con el pistón, si fuera necesario. Observe atentamente las dos caras
del guante para asegurarse de que no se forman burbujas de aire en absoluto.
Dispositivo para teste de luvas de borracha
para verificar luvas isoladas
Instruções de utilização
1. Coloque o dispositivo numa mesa. Posicione o punho da luva entre as duas mãos
e coloque-o no tubo cónico cortado do dispositivo, pressionando-o máximo
possível para que fique completamente coberto. Aperte o punho da luva com uma
anilha elástica (ou duas anilhas para luvas, cuja face interior é de material têxtil).
2. Encha a luva de ar segurando o dispositivo entre as duas mãos pelo aro inferior e
pressionando os dois polegares no êmbolo. O êmbolo só precisa ser movido um
pouco para insuflar.
3. Mergulhe a luva até ao pulso num recipiente cheio de água limpa, mantendo
a pressão através do êmbolo, se necessário. Examine cuidadosamente
os dois lados da luva para garantir que não existem bolhas de ar.
Tester di guanti in gomma
per verificare guanti isolanti
Istruzioni per l’uso
1. Mettere il dispositivo su un tavolo. Posizionare il bracciale del guanto tra le
due mani e posizionarlo sotto l’ugello troncato a forma di cono del dispositivo
spingendolo il più possibile in modo che sia completamente coperto. Stringere il
polsino con un anello elastico (o due anelli per guanti il cui lato interno è realizzato
in materiale tessile).
2. Gonfiare il guanto tenendo il dispositivo tra le due mani dal colletto inferiore e
premendo i due pollici sul pistone. Il pistone deve solo essere spostato leggermente
per gonfiarlo.
3. Immergere il guanto fino al polso in un recipiente riempito con acqua pulita
mantenendo la pressione attraverso il pistone, se necessario. Esaminare
attentamente i due lati del guanto per assicurarsi che non vi siano bolle d’aria.
Tester voor rubber handschoenen
Om geïsoleerde handschoenen te verifiëren
Gebruiksaanwijzingen
1. Plaats het toestel op een tafel. Plaats de manchet van de handschoen tussen
twee handden en plaats het onder het mondstuk in de vorm van een afgeknotte
kegel van het toestel door het zo veel mogelijk erin te duwen, zodat het volledig is
afgedekt. Maak de manchet van de handschoen vast met een elastische ring (of
twee ringen voor handschoenen waarvan de binnenzijde van textiel is gemaakt).
2. Blaas de handschoen op door het toestel tussen twee handen vast te houden vanaf
zijn onderste kraag en door met de twee duimen op de zuiger te drukken. De zuiger
hoeft maar een beetje worden bewogen om het op te blazen.
3. Dompel de handschoen onder tot de pols in een bak gevuld met schoon water door
via de zuiger druk aan te houden, indien vereist. Controleer nauwkeurig de beide
zijden van de handschoen en zorg dat er helemaal geen luchtbellen zijn.

10/20, Avenue Jean Jaurès 92220 Bagneux France Tél : 01 42 31 46 00 www.catuelec.com
CATUcom_9912082_00
Test av gummihandskar
För att bekräfta isolerade handskar
Bruksanvisning
1. Placera enheten på ett bord. Placera handskens mudd mellan de två händerna och
placera den under den ihop-tryckta konformade munstycket på enheten, genom att
trycka in den så mycket att den är helt täckt. Dra åt handskens muff med en elastisk
ring (eller två ringar för handskens insida är tillverkad i textil).
2. Blås upp handsken genom att hålla enheten mellan de två händerna från dess lägre
krage och genom att pressa två tummar mot kolven. Kolven behöver bara röra sig
lite för att blåsa upp den.
3. Sänk ner handsken till vristen, i en behållare fylld med vatten, genom att
hålla trycket med kolven, om det behövs. Undersök noga de två sidorna av
handsken för att kontrollera att det inte kommer in några luftbubblor alls.
Tester til gummihandsker
til godkendelse af isolerede handsker
Brugsanvisning
1. Sæt produktet på et bord. Sæt handskens manchet mellem de to hænder og sæt
den under den afkortede, kegleformede dyse på produktet ved at skubbe den så
langt ind som muligt, så den er helt dækket. Fastgør handskens manchet med en
elastisk ring (eller to ringe til handsker, hvor indersiden er lavet af tekstilmateriale).
2. Pust handsken op ved at holde produktet mellem to hænder fra den nederste krave
og ved at klemme begge tommelfingre på ventilen. Ventilen skal kun bevæges en
lille smule for at puste handsken op.
3. Dyp handsken op til håndleddet i beholder fyldt med vand ved om nødvendigt
at fastholde trykket ved hjælp af ventilen. Undersøg omhyggeligt begge
sider af handsken for at sikre, at der overhovedet ingen luftbobler er.
Gummihanskestester
for å verifisere isolerte hansker
Brukerinstruksjoner
1. Legg enheten på et bord. Plasser mansjetten på hansken mellom de to hendene og
legg den under den avkortede kjegleformede dysen på enheten ved å skyve den inn
så mye som mulig slik at den blir helt dekket. Stram hansken med en elastisk ring
(eller to ringer for hansker hvis indre side er laget av tekstilmateriale).
2. Oppblås hansken ved å holde enheten mellom de to hendene fra den nedre kragen
og ved å trykke på de to tommel på stempelet. Bryteren trenger bare å flyttes litt
for å blåse det opp.
3. Fordyp hansken opp til håndleddet til en mottaker fylt med klart vann ved å
opprettholde trykk via stempelet, om nødvendig. Undersøk nøye de to sidene av
hansken for å forsikre deg om at det ikke er noen luftboble i det hele tatt.
CG-117
Other CATU Protection Device manuals
Popular Protection Device manuals by other brands

FireFlex
FireFlex TOTALPAC X Owner's operation and maintenance manual

dB Technologies
dB Technologies RC M2 Use Procedures

i4Technology
i4Technology Dog STOP Flash + user manual

Merlin
Merlin PowerGuard Lite User's installation guide

SK
SK MEGAPOD SA17-SK User instruction manual

E-T-A
E-T-A ESX10-T -DC Series manual

Intermatic
Intermatic IG1300 installation instructions

Allen-Bradley
Allen-Bradley Bulletin 1694 user manual

Task Force Tips
Task Force Tips CrewProtect LIC-300 Instructions for installation, operation and maintenance

ABB
ABB Relion REG670 Commissioning manual

Amina
Amina APU750 user guide

Reer
Reer 32010 instruction manual