CBC ZC-D4000 Series User manual

MINI DOME COLOR CAMERA
ZC-DN4312 NHA/ZC-DN4312 PHA
Operation Manual
Camera adjustments
A.: Focus adjustment lever
B.:
View angle adjustment lever
C.: DIP switches
D.: DC-IRIS adjustment
E.: V-PHASE adjustment
Camera adjustments for the ZC-DN4312NHA/PHA
DIP switch settings
The row of DIP switches allow the following settings to be made:
TDN mode
If this switch is set to “ON”, the camera automatically captures the image
in color when the subject is bright and in B/W when the subject is dark.
Auto White Balance
AWB: The camera operates in the normal Auto White Balance range
2700K~11000K
AWB EX: The camera operates in the extended Auto White Balance
range 2000K~18000K
SYNC
In LL mode, the V-Phase may be adjusted to compensate for connected
supply phase differences.
Only applicable for 24 VAC supply - otherwise the camera operates with
INTernal sync.
Flickerless mode
If this switch is set to “ON”, the camera reduces flicker in the image
under fluorescent lighting.
Black Light Compensation
If this switch is set to “ON”, the camera response to strong unwanted
lighting effects behind the required subject is improved.
AGC mode
Setting to “AGC” will automatically increases the sensitivity even if the
brightness of the subject is insufficient. Selecting “NORMAL” will remove
noise from the image, but it will also limit the camera’s sensitivity.
SHARP
Setting this switch to “ON” automatically creates subject sharpness.
Day and Night
The D&N mode can be activated if TDN is set to “ON”. If set to “HI”, the
time of automatically switching to Day or Night mode will be extended.
Focus & field of view adjustment
Twist the levers on the side of the vari-focal camera to adjust the focus
and field of view settings.
TIP: If necessary, perform the final focus through the dome cover,
holding it tothe lens reversed to confirm the final results.
Vertical phase adjustment
Use this adjustment when using an AC supply to align the camera
phase with that of the supply.
DC-IRIS adjustment
This is factory set and should not normally require adjustment except to
compensate for excessive image blooming.
ZC-DN4312NHA/PHA camera specifications
Type / Format ZC-DN4312NHA ZC-DN4312PHA
Scanning Element NTSC 2:1 Interlace
H:15734Hz, V:59.9Hz
PAL 2:1 Interlace
H:15625Hz, V:50Hz
Image Picture Element 1/3” Interline CCD sensor
Resolution (TV lines) 540 TVL (normal)
sneLSIRIotuACDlortnoCerusopxE
)021/1(ces001/1SEMsselrekcilF
sneLSIRIotuACDrofaerAlartneCCLB
Day/Night Burst ON/OFF & IR cut filter IN/OUT
ecnalaBetihWotuAecnalaBetihW
Auto White Balance
Range
2700°K~11000°K (normal)
2000°K~18000°K (EX.)
kcoLeniL/lanretnImetsyScnyS
Line Lock
(Phase Adj. Range) 0°~270°K
Line Lock
(Frequency Range) 60Hz
± 1Hz
50Hz
± 1Hz
Video Output 1.0 Vpp 75 Ohm BNC unbalance
S/N Rati
o
50dB
ERI021pilCetihW
Gamma Com
p
54.0noitasne
O
p
eration Tem
p
erature -10°C ~ +50°C
(
-30°C ~ +50°C with Heater
)
Stora
g
e Tem
p
erature
Power Range
Power Consum
p
noit
External Dimension 120
(
φ
)
mm x 100
(
H
)
mm
g003thgieW
Lens Specifications
htgneLlacoF
.oN-F
egnaRsirI
m5.0ecnatsiDtcejbOmuminiM
Angle Of View Diagonal 125.7°~29.9°
latnoziroH
lacitreV
epyTsneL
3.3~12 mm
F1.4
F1.4~F360
89.8°~23.9°
63.6°~17.9°
Aspherical
4.2W
0.08 lx @ F1.4Minimum illumination
-20°C ~ +60°C
AC: 24 V AC
±
20% or DC: 12 V DC -10% +20%

English
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it
means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from
the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by
the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential
negative consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please
contact your city office, waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
Français/French
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix,
signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Tous les produits électriques et électroniques doivent être éliminés
séparément de la chaîne de collecte municipale des ordures, par
l’intermédiaire des installations de collecte prescrites et désignées par le
gouvernement ou les autorités locales.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les
conséquences négatives et risqueséventuelspour l'environnement et la
santé humaine.
4. Pour plus d'informations concernant l'élimination de votre ancien appareil,
veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore
le magasin où vous avez acheté ce produit.
Deutsch/German
Entsorgung von Altgeräten
1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem
Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen
Richtlinie 2002/96/EC.
2. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über
die dafür staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt werden.
3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie
Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
4. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der
Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das
Produkt erworben haben.
Italiano/Italian
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151"Attuazione
delle direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione
dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche,
nonché allo smaltimento dei rifiuti"
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua
confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è
organizzata e gestita dal produttore. L’utente che vorrà disfarsi della presente
apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore e seguire il sistema che
questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell'apparecchiatura
giunta a fine vita.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute e favorisce il reimpiego e/o il riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore
comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa
vigente.
Polski/Polish
Utylizacja starych urządzeń
1. Kiedy do produktu dołączony jest niniejszy przekreślony symbol kołowego
pojemnika na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty europejską
dyrektywą2002/96/EC.
2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty powinny byćutylizowane
niezależnie od odpadów miejskich, z wykorzystaniem przeznaczonych do
tego miejsc składowania wskazanych przez rząd lub miejscowe władze.
3. Właściwy sposób utylizacji starego urządzenia pomoże zapobiec
potencjalnie negatywnemu wpływowi na zdrowie i środowisko.
4. Aby uzyskaćwięcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń,
należy skontaktowaćsięz władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem
zajmującym sięutylizacjąodpadów lub sklepem, w którym produkt został
kupiony.
Português/Portuguese
Eliminação do seu antigo aparelho
1. Quando este símbolo de latão cruzado estiver afixado a um produto,
significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados
separadamente da coleta de lixo municipal através de pontos de recolha
designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informaçõs mais detalhadas acerca da eliminação do seu
aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação
de resíduos ou a loja onde comprou o produto.
Español/Spanish
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado,
significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/EC.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma
distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de
recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye
a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos
eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento,
el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el
producto.
FCC INFORMATION
WARNING: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
The CE Marking is a Directive Conformity mark of the European Union (EU).
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

MINI DOME CAMERA
ZC-D4000 series
Enclosure Installation Sheet
Precautions
•Do not attempt to disassemble the camera module mounted within
the dome. There are no user-serviceable parts within the camera
module. Have all servicing carried out by to qualified service
personnel.
•Handle the camera with care. Avoid dropping or shaking it.
Improper handling or storage could damage the camera.
•Irrespective of whether the camera is in use or not, never face it
towards the sun. Use caution when operating the camera in the
vicinity of spotlights or other bright lights and light-reflecting
objects.
•Do not operate the camera beyond its temperature, humidity or
power source ratings. Please refer to the environmental
information provided overleaf.
Methods for mounting the enclosure
There are three ways to mount and fix the dome enclosure:
A: Surface mount using screws
B: Surface mount with the optional Quick Install Kit
Note: Always use the template provided
Packing list
In addition to this installation sheet:
•1 ×Torx driver
•3 D5 fastening screws
•3 Wall plug
•T2 fastening screw
•1/2” Cable Entry Grommet
•3/4” Cable Entry Grommet

Installing the dome enclosure
1.Remove the dome cover and the camera linear
Gently turn the dome cover counter-clockwise to unlock and pull free of the dome base.
Remove the camera linear by gently pulling it free of the two notches (
D4
) in the camera
base (
see fig. D
)
2.Use the template to mark and prepare the mounting area
This installation sheet is designed to maintain the IP and NEMA rating independent of the
chosen installation method. Therefore, all mounting access positions are sealed until they
are ready to be used. When mounting the dome to a ceiling or wall using screws, use the
template to cut a hole as the circle marked”T5” with a hole cutter.
3.Open the required knock-out panel
Use a sharp knife or side cutter pliers to cut one of the side knock-outs (
C3
) to the size
required to allow cable insertion. Be careful not to hurt yourself or damage the camera
when using knives and side cutter pliers.
4.Mount the dome enclosure
Using one of the mounting schemes discussed overleaf (Methods for mounting the
enclosure), fix the dome enclosure in place.
5.Connect the connecters
All wires have been connected to the circuit board
sealed on the dome base. When the enclosure is
mounted securely to a surface, connect your video
out and power in the cables to the
G1
and
G2
connectors.
A service jack socket is also provided for
temporary video connection when focusing the
camera, using a corresponding optional service
cable.
Important: Use only a Class 2 certified power
supply.
6.Adjust the camera position
You can adjust the focusing position by rotating
and panning the camera base (
see fig. E
)
7.Install the camera liner
Carefully fit the camera linear (
F1
) over the camera base so that it snaps into place as
shown in fig F and does not obstructed the camera lens.
8.Replace the dome cover
Replace the dome cover (
F2
) and rotate to close it as shown in fig.
F
. Use the supplied
T2 screw to secure the whole enclosure (
see fig. G
)
9.Install the Quick Mount Kit (optional) (see fig.H)
a. Use the screws to adjust the position of the two locking arms on the Quick Mount
adapter.
b. Thread cables through the Quick Mount adapter (
H1
) and install it onto the dome
enclosure.
c. Attach Camera to Quick Mount Install Adapter using the thread.
This manual suits for next models
2
Other CBC Security Camera manuals

CBC
CBC ZN-DT Series Instruction manual

CBC
CBC ZN-MB2 Series Instruction manual

CBC
CBC PT127N-XT User manual

CBC
CBC CL-301 User manual

CBC
CBC ZN-MDI2 M-IR Series Instruction manual

CBC
CBC ZN-D MTP Series Instruction manual

CBC
CBC PT127N User manual

CBC
CBC PT110-IP User manual

CBC
CBC ZC-D3024PHA User manual

CBC
CBC AFZC-22X User manual
Popular Security Camera manuals by other brands

Sony
Sony Ipela SNC-RX530N user guide

Phantom Cables
Phantom Cables CA-1120F2-GY user manual

Alptop Security
Alptop Security AT-300DW quick guide

Zhejiang Dahua Vision Technology
Zhejiang Dahua Vision Technology IPC-PFW8840-A180 quick start guide

Vivotek
Vivotek IP8332-C user manual

Sanyo
Sanyo VDC-DP9584S installation manual