cecotec CONGA THUNDERBRUSH 520 User manual

Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções


1. Piezas y componentes / 04
2. Instrucciones de seguridad / 06
3. Antes de usar / 07
4. Funcionamiento / 07
5. Limpieza ymantenimiento / 09
6. Especicaciones técnicas / 09
7. Reciclaje de electrodomésticos / 09
8. Garantía y SAT / 09
INHALT
1. Teile und Komponenten / 04
2. Sicherheitshinweise / 20
3. Bevor der ersten Verwendung / 21
4. Reinung und Unterhalt / 21
5. Reinigung ihres Cecojuicer Zitrus / 23
6. Technische Spezikationen / 23
7. Entsorgung von alten Elektrogeräten / 23
8. Technischer Kundendienst und Garantie / 24
INDEX
1. Parts and components / 04
2. Safety instructions / 11
3. Before use / 12
4. Operation / 12
5. Cleaning and maintenance / 13
6. Technical specications / 14
7. Disposal of old electrical appliances / 14
8. Technical support service and warranty / 14
INDICE
1. Parti e componenti / 04
2. Istruzioni di sicurezza / 25
3. Prima dell’uso / 26
4. Funzionamento / 26
5. Pulizia e manutenzione / 28
6. Speciche tecniche / 28
7. Riciclaggio degli elettrodomestici / 28
8. Garanzia e SAT / 28
SOMMAIRE
1. Pièces et composants / 04
2. Instructions de sécurité / 15
3. Avant utilisation / 16
4. Fonctionnement / 16
5. Nettoyage et entretien / 18
6. Spécications techniques / 18
7. Recyclage des électroménagers / 18
8. Garantie et SAV / 18
ÍNDICE
ÍNDICE
1. Peças e componentes / 04
2. Instruções de segurança / 30
3. Antes de usar / 31
4. Operação / 31
5. Limpeza e manutenção / 32
6. Especicações técnicas / 33
7. Reciclagem de eletrodomésticos / 33
8. Garantia e SAT / 33

1. PIEZAS Y COMPONENTES
Parts and components/Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/
Parti e componenti/Peças e componentes
1
3
2
4
5
67

ES
1. Botón de encendido/apagado
2. Asa
3. Tubo metálico extensible
4. Depósito de suciedad
5. Base de aspiración
6. Accesorio de esquinas
7. Accesorio de muebles
EN
1. Power button
2. Handle
3. Extendable metallic hose
4. Dust tank
5. Suction nozzle
6. Corner accessory
7. Furniture accessory
FR
1. Bouton de connexion/déconnexion
2. Poignée
3. Tube métallique extensible
4. Réservoir de saleté
5. Base d’aspiration
6. Accessoire pour recoins
7. Accessoire pour meubles
DE
1. An-/Ausschalter
2. Griff
3. Metallischer Verlängerungsrohr
4. Schmutzbehälter
5. Bodendüse
6. Ecken-Zubehör
7. Möbel-Zubehör
IT
1. Botão ligar/desligar
2. Asa
3. Tubo metálico extensível.
4. Depósito de sujidade.
5. Base de aspiração.
6. Accessorio per gli angoli
7. Accessorio per i mobili
PT
1. Botão ligar/desligar
2. Asa
3. Tubo metálico extensível.
4. Depósito de sujidade.
5. Base de aspiração.
6. Acessório esquinas
7. Acessório móveis

6 THUNDERBRUSH 520
ESPAÑOL
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual
para referencias futuras o nuevos usuarios.
• Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especicado en la etiqueta de
clasicación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra.
• Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No es apropiado para
usos comerciales o industriales.
• No coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor, sustancias inamables o supercies
mojadas donde pueda caer, ni permita que entre en contacto con agua u otros líquidos.
No lo utilice en el exterior.
• La supercie del producto puede alcanzar temperaturas muy altas durante el funciona-
miento.
• No deje el dispositivo sin supervisión mientras esté en funcionamiento.
• Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable
presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica ocial de Cecotec
para evitar cualquier tipo de peligro.
• Coloque el aparato siempre sobre una supercie plana. No lo cubra ni ponga objetos en-
cima del dispositivo.
• No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación. Protéjalo de bordes alados y
fuentes de calor. No permita que el cable toque supercies calientes. No deje que el cable
asome sobre el borde de la supercie de trabajo.
• No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier
otro líquido, ni exponga las conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las ma-
nos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto.
• Apague y desenchufe el producto de la fuente de alimentación cuando no esté siendo
usado y antes de limpiarlo. Tire del enchufe para desconectarlo, no tire del cable.
• No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado por Cecotec, ya que podría
ocasionar daños.
• Este dispositivo no está diseñado para funcionar a través de temporizadores o sistemas
de control remoto externos.
• No utilice el dispositivo si se ha caído o si muestra algún daño visible.
• No utilice el aparato para aspirar cerillas encendidas, colillas o ceniza caliente.
• Desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente antes de abrir el dispositivo.
• No utilice el producto para aspirar líquidos.
• El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años. Este electrodoméstico pue-
de ser usado por niños a partir de 8 años de edad si están continuamente supervisados.
• Este producto puede ser usado por personas con capacidades físicas, sensoriales o men-
tales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han

7THUNDERBRUSH 520
ESPAÑOL
recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los
riesgos que este implica.
• Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. Es necesario
dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños.
3. ANTES DE USAR
• Saque el producto de la caja.
• Limpie el interior y el exterior del aparato con un paño húmedo y séquelo bien.
• Inspeccione el aparato por si hubiera cualquier daño visible. En caso de que lo hubiera,
póngase en contacto lo antes posible con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec
para recomendaciones o reparación del producto.
• Desenrolle el cable por completo y conéctelo a una toma de corriente con conexión a tierra.
MONTAJE DEL PRODUCTO
1. Realice el montaje con el dispositivo desconectado de la toma de corriente.
2. Introduzca uno de los extremos del tubo en el cuerpo principal del producto.
3. Ajuste la base de aspiración al otro extremo del tubo.
4. FUNCIONAMIENTO
1. Accione el botón de encendido para encender el dispositivo.
2. Ajuste el ángulo entre la base de aspiración y el cuerpo girando del asa.
3. Accione el botón de encendido de nuevo para apagar el dispositivo.
ASPIRADO DEL SUELO
La base de aspiración dispone de dos posiciones:
Posición 1: suelos duros (cerdas extendidas).
Posición 2: alfombras (cerdas retraídas).
Suelos duros Alfombras

8 THUNDERBRUSH 520
ESPAÑOL
VACIAR Y LIMPIAR EL DEPÓSITO DE SUCIEDAD
1. Desconecte el dispositivo de la toma de corriente.
2. Abra el compartimento de la parte de abajo del cuerpo principal tirando suavemente de
la pestaña.
3. Vacíe la suciedad del depósito.
4. Limpie el depósito de suciedad siguiendo las indicaciones del apartado de “Limpieza y
mantenimiento”.
5. Extraiga el ltro protector de plástico girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj.
Limpie el ltro protector con un paño o con papel, también puede lavarlo con agua tibia.
6. Extraiga el ltro HEPA girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. Limpie el ltro
HEPA con un paño o con papel, si la suciedad está muy incrustada puede lavarlo con agua
tibia, sin utilizar detergentes ni jabón.
IMPORTANTE: en caso de lavar el ltro HEPA con agua, déjelo secar como mínimo 24 horas
antes de volver a colocarlo. Para secar el ltro no lo exponga a la luz directa del sol.
7. Vuelva a colocar el ltro HEPA y el ltro protector de plástico en su lugar y gírelos en el
sentido de las agujas del reloj para que se queden jos.
8. Para extraer el ltro protector del motor gire la tapa trasera en sentido contrario a las
agujas del reloj y retire el ltro. Para limpiarlo, golpéelo suavemente o utilice un trapo o
papel. Vuelva a colocar el ltro en su ubicación, ponga la tapa trasera y gírela en el sentido
de las agujas del reloj para jarla.
Filtro protector
de plástico
Filtro HEPA
Filtro protector
del motor

9THUNDERBRUSH 520
ESPAÑOL
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• No lave ninguna de las partes del dispositivo en la lavadora o en el lavavajillas.
• No utilice un calefactor eléctrico para secarlo.
• No utilice esponjas, polvos o productos de limpieza abrasivos para limpiar el producto.
• Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la parte exterior del producto.
• No permita que entre agua dentro del aspirador.
• Asegúrese de que el producto se ha enfriado completamente y de que está seco antes
de guardarlo.
• No enrolle el cable alrededor del producto, podría dañarlo.
• Guarde el dispositivo en un lugar fresco, seco y donde esté fuera del alcance de los niños.
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo: Conga ThunderBrush 520
Referencia: 05069
600 W, 220-240 V, 50/60 Hz
Made in China | Diseñado en España
7.RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS
La directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE) especica que los electrodomésticos no deben ser reciclados con el resto de los
desperdicios municipales. Dichos electrodomésticos han de ser desechados de forma
separada, para optimizar la recuperación y reciclaje de materiales y, de esta manera, reducir el
impacto que puedan tener en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del contenedor
tachado le recuerda su obligación de desechar este producto de forma correcta. Si elproducto en
cuestión cuenta con una batería o pila para su autonomía eléctrica, esta deberá extraerse antes
de ser desechado y ser tratada a parte como un residuo de diferente categoría. Para obtener in-
formación detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus electrodomésticos y/o
las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.
8. GARANTÍA Y SAT
Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra, siempre y cuando se
conserve y envíe la factura de compra, el producto esté en perfecto estado físico y se le dé un
uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones.
La garantía no cubrirá:
• Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad, maltratado, golpeado, expuesto
a la humedad, sumergido en algún líquido o substancia corrosiva, así como cualquier otra falta
atribuible al consumidor.

10 THUNDERBRUSH 520
ESPAÑOL
• Si el producto ha sido desarmado, modicado o reparado por personas no autorizadas por el
SAT ocial de Cecotec.
• Si la incidencia ha sido originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso.
El servicio de garantía cubre todos los defectos de fabricación durante 2 años en base a la
legislación vigente, excepto piezas consumibles. En caso de mal uso por parte del usuario el
servicio de garantía no se hará responsable de la reparación.
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase
en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica ocial de Cecotec a través del número de
teléfono +34 96 321 07 28.

ENGLISH
11THUNDERBRUSH 520
2. SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the appliance. Keep this instruction manual
for future reference or new users.
1. Make sure that the mains voltage matches the voltage stated on the rating label of the
appliance and that the outlet is grounded.
2. This appliance is intended for domestic use only. It is not suitable for commercial or
industrial use.
3. Do not place the appliance close to heat sources, ammable substances, wet surfaces
where it can fall or be pushed into water or allow it to come into contact with water or
other liquids. Do not operate outdoors.
4. The product’s surface might reach high temperatures during operation.
5. Do not leave the appliance unsupervised during use.
6. Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be
replaced by the ofcial Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid any type
of danger.
7. Always place the unit on a at surface. Do not cover the device or put anything on top of it.
8. Do not twist, bend, strain, or damage the power cord in any way. Protect it from sharp
edges and heat sources. Do not let it touch hot surfaces. Do not let the cord hang overthe
edge of the working surface.
9. Do not immerse the cord, plug, or any non-removable part of the appliance in water or
any other liquid, nor expose the electrical connections to water. Make sure your hands are
dry before handling the plug or switching on the appliance.
10. Turn off and unplug the appliance from the mains supply when not in use and before
cleaning it. Pull from the plug, not the cord, to disconnect it from the outlet.
11. Do not use any accessory that has not been recommended by Cecotec, as they might
cause injuries or damage.
12. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate
remote-control system.
13. Do not use the device if it has been dropped or if there are any visible signs of damage.
14. Do not use the appliance to vacuum lighted matches, cigarette ends or hot ash.
15. Always remove the plug from the power sock before opening the appliance.
16. Do not use the appliance to vacuum liquids.
17. The appliance is not intended to be used by children under the age of 8. It can be used by
children over the age of 8, as long as they are given continuous supervision.
18. This appliance is not intended to be used by persons with reduced physical, sensory,
or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way by a person
responsible for their safety, and understand the hazards involved.

ENGLISH
12 THUNDERBRUSH 520
19. Supervise young children to make sure that they do not play with the appliance. Close
supervision is necessary when the appliance is being used by or near children.
3. BEFORE USE
• Take the product out of the box.
• Clean the outside and inside of the machine with a damp cloth and wipe dry.
• Check for any visible damage, if any is observed, contact as soon as possible the Technical
Support Service of Cecotec for advice or reparation.
• Unroll the power cord completely and connect it to an earthed power outlet.
PRODUCT ASSEMBLY
1. Unplug the unit from the power supply.
2. Introduce the end of the hose into the product’s main body.
3. Fix the suction nozzle to the other end of the hose.
4. OPERATION
1. Press the power switch to turn the appliance on.
2. Adjust the angle between the brush and the body by rotating the handle.
3. Press the power button again in order to switch the appliance off.
VACUUMING
The suction nozzle includes 2 positions:
Position 1: hard oors (extended bristles).
Position 2: carpets (retracted bristles).
Hard oors Carpets
EMPTYING AND CLEANING DUST TANK
1. Disconnect the appliance from the power supply.
2. Gentlypullfrom the tabs located inthe bottom part ofthe product’s bodyto openthe hatch.

ENGLISH
13THUNDERBRUSH 520
3. Empty the dust inside the dust tank.
4. Clean the dust tank following the “Cleaning and maintenance” section.
5. Remove the plastic protection lter by turning it anticlockwise. Clean the protection lter
with a cloth or paper and use water if necessary.
6. Remove the HEPA lter by turning it anticlockwise and clean the HEPA lter with a cloth or
paper. If dust is very stuck, wash it with water (do not use soap or detergents).
IMPORTANT: if the HEPA lter is washed with water, allow it to dry for at least 24 hours before
placing it back in its place. Do not expose it to direct sunlight to dry it.
7. Place the HEPA and the plastic protection lter in their place and turn them clockwise in
order to x them.
8. To remove motor-protection lter, turn the back lid anticlockwise and take the lter out.
Tap it gently or use a cloth or paper to clean it. Place the protection lter again in its place,
place the lid and turn it clockwise to close it properly.
Plastic protection
lter
HEPA lter
Motor-protection
lter
5. CLEANING AND MAINTENANCE
• Do not wash any of the device’s parts in the washing machine or dishwasher.
• Do not dry it with an electrical heater.
• Do not use abrasive scouring pads, powders or cleaners to clean the product.
• Use a soft, dampened and clean cloth to clean the product’s outer housing.
• Do not let water enter into the vacuum cleaner.
• Ensure the unit is completely cool and dry before storing it.

ENGLISH
14 THUNDERBRUSH 520
• Do not wrap the cord around the appliance, this could cause damage.
• Keep the appliance in a cool, dry place and out of reach from children.
6. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model: Conga ThunderBrush 520
Product reference: 05069
600 W, 220-240 V, 50/60 Hz
Made in China | Designed in Spain
7. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES
The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE), species that old household electrical appliances must not be disposed of with
the normal unsorted municipal waste. Old appliances must be collected separately, in
order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact
on human health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation to dispose
of the appliance correctly. If the product has a built-in battery or uses batteries, they should be
removed from the appliance and disposed of appropriately. Consumers must contact their local
authorities or retailer for information concerning the correct disposal of old appliances and/or
their batteries.
8. TECHNICAL SUPPORT SERVICE AND WARRANTY
This product is under warranty for 2 years from the date of purchase, as long as the proof of
purchase is submitted, the product is in perfect physical condition, and it has been given proper
use, as explained in this instruction manual.
The warranty will not cover the following situations:
• The product has been used for purposes other than those intended for it, misused, beaten,
exposed to moisture, immersed in liquid or corrosive substances, as well as any other fault
attributable to the customer.
• The product has been disassembled, modied, or repaired by persons, not authorised by the
ofcial Technical Support Service of Cecotec.
• Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use.
The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years, based on
current legislation, except consumable parts. In the event of misuse, the warranty will not apply.
If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to
contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728.

ENGLISH
15THUNDERBRUSH 520
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes attentivement avant d’utiliser le produit. Gardez bien ce
manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur.
1. Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécié sur l’étiquette de
classication du produit et que la prise possède une connexion à terre.
2. Ce produit a été conçu exclusivement pour un usage domestique. Il n’est pas approprié
pour un usage commercial ni industriel.
3. Ne placez pas le produit près de sources de chaleur, de substances inammables, de
surfaces mouillées où il peut tomber des gouttes d’eau et ne le laissez pas entrer en
contact avec de l’eau ni aucun autre liquide. Ne l’utilisez pas en extérieur.
4. La surface du produit peut atteindre des températures très élevées pendant le
fonctionnement.
5. Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement.
6. Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles.
Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Ofciel
de Cecotec pour éviter tout type de danger.
7. Placez toujours l’appareil sur une surface plate. Ne le recouvrez pas et ne placez pas
d’objets dessus.
8. Ne tordez pas, ne pliez pas, n’étirez pas ni n’abîmez le câble d’alimentation. Protégez-le
des bords pointus et des sources de chaleur. Ne laissez pas le câble toucher des surfaces
chaudes ni dépasser de la surface de travail ou du plan de travail.
9. Ne submergez pas le câble, la prise ni aucune autre partie du produit dans de l’eau ni dans
tout autre liquide, ni n’exposez les connexions électriques à l’eau. Assurez-vous d’avoir
les mains complètement sèches avant de toucher la prise ou d’allumer le produit.
10. Éteignez et débranchez l’appareil de la source d’alimentation lorsque vous avez ni de
l’utiliser et avant de le nettoyer. Tirez sur la che pour débrancher ; ne tirez pas sur le
câble.
11. N’utilisez aucun accessoire qui ne soit pas recommandé par Cecotec, cela pourrait créer
des dommages.
12. Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner à travers des minuteries ou systèmes de
contrôle à distance externes.
13. N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou s’il présente des dommages.
14. N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des allumettes, des mégots, ou de la cendre chaude.
15. Débranchez toujours de la prise de courant avant d’ouvrir l’appareil.
16. N’utilisez pas le produit pour aspirer des liquides.
17. L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut être
utilisé par des enfants de 8 ans et plus s’ils sont surveillés constamment.

FRANÇAIS
16 THUNDERBRUSH 520
18. Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, mentales ou
sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances si elles sont surveillées et/ou
ont reçu les informations nécessaires à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’elles ont
bien compris les risques qu’il implique.
19. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit. Une
surveillance stricte est nécessaire si le produit est utilisé par ou à côté d’enfants.
3. AVANT UTILISATION
• Sortez le produit de la boîte.
• Nettoyez l’extérieur et l’intérieur du produit avec un chiffon humide et séchez-les bien.
• Inspectez l’appareil pour voir s’il n’y a aucun dommage visible. Si vous détectez un dommage,
veuillez contacter le Service Après-Vente Ofciel de Cecotec le plus rapidement possible
pour recommandations ou réparation du produit.
• Déroulez complètement le câble et branchez-le à une prise de courant avec connexion à terre.
MONTAGE DU PRODUIT
1. Réalisez le montage du produit lorsque celui-ci est débranché de la prise de courant.
2. Introduisez une des extrémités du tube dans l’unité principale de l’appareil.
3. Ajustez la base d’aspiration à l’autre extrémité du tube.
4. FONCTIONNEMENT
1. Appuyez sur le bouton de connexion pour allumer l’appareil.
2. Ajustez l’angle entre la base d’aspiration et l’unité en tournant la poignée.
3. Appuyez sur le bouton de connexion à nouveau pour éteindre l’appareil.
ASPIRATION DU SOL
• La base d’aspiration possède deux positions :
• Position 1 : sols durs (brosse avec poils étendus)
• Position 2 : tapis (brosse avec poils rétractés)
Sols durs Tapis

FRANÇAIS
17THUNDERBRUSH 520
VIDER ET NETTOYER LE SALETÉ
1. Débranchez le produit de la prise de courant.
2. Ouvrez le compartiment de la partie basse de l’unité du produit en tirant avec soin sur
la languette.
3. Videz la saleté du réservoir.
4. Nettoyez le réservoir de saleté en suivant les indications du paragraphe « Nettoyage
et entretien ».
5. Extrayez le ltre protecteur en plastique en le tournant dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre. Nettoyez-le avec un chiffon ou un papier, vous pouvez aussi le
laver avec de l’eau tempérée.
6. Extrayez le ltre HEPA en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Nettoyez-le avec un chiffon ou un papier, si la saleté est très incrustée, vous pouvez le
laver avec de l’eau tempérée sans utiliser de détergents ni de savons.
IMPORTANT : si vous lavez le ltre HEPA avec de l’eau, laissez-le sécher minimum 24 heures
avant de le remettre à sa place. Pour faire sécher le ltre, ne l’exposez pas à la lumière directe
du soleil.
7. Replacez le ltre HEPA et le ltre protecteur en plastique à leur place et tournez-les dans
le sens des aiguilles d’une montre pour qu’ils restent bien xés.
8. Pour extraire le ltre protecteur du moteur, tournez le couvercle dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre et retirez le ltre. Pour le nettoyer, donnez-lui de petits coups
avec soin ou utilisez un chiffon ou un papier. Remettez le ltre à sa place, placez le
couvercle arrière et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour le xer.
Filtre protecteur en
plastique
Filtre HEPA
Filtre protecteur du
moteur

FRANÇAIS
18 THUNDERBRUSH 520
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Ne nettoyez aucune des parties de l’appareil en les plaçant dans la machine à laver ou
dans le lave-vaisselle.
• N’utilisez pas de chauffage électrique pour faire sécher l’appareil.
• N’utilisez pas d’éponges, de produits en poudre ou de produits nettoyants abrasifs pour
nettoyer le produit.
• Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la partie extérieure du produit.
• Ne laissez pas d’eau entrer dans l’aspirateur.
• Assurez-vous que le produit ait refroidi complètement et qu’il soit bien sec avant de le ranger.
• N’enroulez pas le câble autour du produit, cela pourrait l’abîmer.
• Rangez l’appareil dans un lieu frais, sec et hors de la portée des enfants.
6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle : Conga ThunderBrush 520
Référence : 05069
600 W, 220-240 V, 50/60 Hz
Made in China | Conçu en Espagne
7. RECYCLAGE DES ÉLECTROMÉNAGERS
Électroniques (DEEE) spécie que les électroménagers ne doivent pas être recyclés avec
le reste des déchets municipaux communs. Ces électroménagers doivent être jetés de
manière séparé, an d’optimiser la récupération et le recyclage des matériaux et, de cette
manière, réduire l’impact qu’ils peuvent avoir sur la santé humaines et sur l’environnement.
Le symbole de la poubelle rayée vous rappelle l’obligation de vous défaire de ce produit de
manière correcte. Si le produit en question possède une batterie ou une pile pour son autonomie
électrique, celle-ci devra être retirée avant de jeter le produit et être traitée à part comme un
résidu de catégorie différente. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus
adéquate de vous défaire de vos électroménagers et/ou des batteries correspondantes, le
consommateur devra contacter les autorités locales.
8. GARANTIE ET SAV
Ce produit possède une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat, à condition de toujours
présenter la facture d’achat, que le produit soit en parfait état, et ait été utilisé correctement
comme indiqué dans ce manuel d’instructions.
La garantie ne couvre pas :
• Un produit qui ait été utilisé en-dehors de ses capacités ou usages normaux, ayant subis des
coups, ayant été abîmé, exposé à l’humidité, submergé dans n’importe quel liquide ou substance

FRANÇAIS
19THUNDERBRUSH 520
corrosive, ainsi que tous les incidents dont la faute serait imputable au consommateur.
• Un produit qui ait été démonté, modié ou réparé par des personnes non autorisées par le
Service Après-Vente Ofciel de Cecotec.
• Lorsque le problème a été causé par l’usure normale des composants dû à l’utilisation.
Le service de garantie couvre tous les défauts de fabrication pendant 2 ans selon la législation
en vigueur, à l’exception des pièces consommables. Dans le cas d’une mauvaise utilisation de la
part de l’utilisateur, le service de garantie ne se fera pas responsable de la réparation. Si vous
détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-
Vente Ofciel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.

DEUTSCH
20 THUNDERBRUSH 520
2. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für künftigen Benutzer auf.
1. Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Gerätes
angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist.
2. Dieses Produkt wurde entworfen, um nur zu Hause benutzen zu werden. Es ist nicht für
den gewerblichen bzw. Industriellen Gebrauch geeignet bzw. vorgesehen.
3. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, entzündbaren Stoffen oder
nassen Oberächen, wo es fallen könnte. Vermeiden Sie das Kontakt des Gerätes mit
Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
4. Die Oberäche des Gerätes kann beim Verwenden sehr hohe Temperaturen erreichen.
5. Lassen Sie niemals das Gerät ohne Aufsicht, wenn es in Betrieb ist.
6. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel
beschädigt ist, muss es durch den ofziellen Technischen Kundendienst von Cecotec
ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden.
7. Stellen Sie das Gerät immer auf eine ache Oberäche. Decken oder stellen Sie niemals
Objekte auf das Gerät.
8. Das Netzkabel darf nicht verdreht, verbogen oder zu stark gezogen bzw. belastet oder
beschädigt werden. Schutzen Sie es von scharfen Kanten und Wärmequellen. Lassen
Sie niemals den Kabel mit wärmen Oberächen Kontakt kommen. Lassen Sie das Kabel
niemals über der Arbeitsäche stehen.
9. Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht entfernbaren Teile des
Gerätes nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen
Anschlüsse nicht in Kontakt mit Wasser kommen. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Hände
völlig trocknen sind, bevor Sie die Steckdose berühen oder das Gerät einschalten.
10. Schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der Stromversorgung, wenn Sie das Gerät
nicht verwenden und bevor Sie es reinigen möchten. Ziehen Sie von dem Stecker, nicht
von dem Kabel.
11. Verwenden Sie niemals Zubehöre, die nicht von Cecotec empfohlen wurden, da sie
Schäden verursachen könnten.
12. Das Gerät ist nicht dazu bestimmt mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer separaten
Fernsteuerung verwendet zu werden.
13. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es gefallen ist oder wenn es sichtbare Schäden hat.
14. Verwenden Sie das Gerät nicht, um Streichhölzer, Kippen oder Asche zu saugen.
15. Schalten Sie immer den Stecker von der Steckdose aus, bevor Sie das Gerät öffnen.
16. Verwenden Sie das Gerät nicht, um Flüssigkeiten zu saugen.
17. Das Gerät darf von Kindern unter 8 Jahren nicht benutzt werden. Es kann von Kindern
ab 8 Jahren benutzt werden, sofern sie unter ständiger Beaufsichtigung während der
Other manuals for CONGA THUNDERBRUSH 520
1
Table of contents
Languages:
Other cecotec Ultrasonic Jewelry Cleaner manuals