Centek CT-1495 User manual

CT-1495
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ
НҰСҚАУЛЫ ПАЙДАЛАНУШЫ
INSTRUCTION MANUAL
КОЛДОНУУЧУНУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ
КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА
МУЛЬТИВАРКА
ՄՈՒԼՏԻԽՈՀԱՐԱՐ
МУЛЬТИПІСІРГІШ
MULTICOOKER

2
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Пожалуйста, перед началом эксплуатации внимательно изучите данную инструкцию,
которая содержит важную информацию о правильной и безопасной эксплуатации
прибора. Позаботьтесь о сохранности данной инструкции. Изготовитель не несет
ответственности в случае использования прибора не по прямому назначению и при
несоблюдении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае
попыток неквалифицированного ремонта прибора. Если Вы желаете передать прибор
для использования другому лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей
инструкцией.
Данный прибор предназначен для использования в бытовых и аналогичных условиях,
в частности:
- в кухонных зонах для персонала в магазинах, офисах и прочих производственных
условиях;
- на сельскохозяйственных фермах;
- клиентами в гостиницах, мотелях и прочей инфраструктуре жилого типа;
- в частных пансионатах.
НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА: для приготовления пищи посредством нагрева и с помощью
автоматического управления.
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенный Вами прибор соответствует всем официальным стандартам безопас-
ности, применимым к электроприборам в Российской Федерации.
Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоровья, а также
преждевременного выхода прибора из строя необходимо строго соблюдать пере-
численные ниже условия:
1. Используйте прибор строго по назначению.
2. Перед началом эксплуатации убедитесь, что напряжение электросети соответствует
указанному на приборе.
3. Не тяните сетевой шнур, если он касается кромок предметов с острыми краями,
сдавлен какими-либо предметами или запутался.
4. Не прокладывайте сетевой шнур и не кладите сам прибор в местах с повышен-
ной влажностью, на горячей поверхности, вблизи тепловыделяющих приборов или
открытого пламени.
5. Не накрывайте прибор легковоспламеняющимися предметами, тканями и т.д.
6. Используйте только заводской шнур питания.
7. Следите за тем, чтобы сетевой шнур и вилка были сухими и чистыми.
8. Не допускайте детей к работающему прибору.
9. Прибором не следует пользоваться, если:
- поврежден сетевой шнур;
- прибор имеет видимые повреждения;
- прибор упал с высоты или на прибор попала влага.
10. Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с понижен-
ными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии
у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не
проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безо-
пасность. Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
11. Не тяните и не переносите прибор за сетевой шнур.
12. Перед обслуживанием прибора, а также если прибор работает неправильно, от-
ключите устройство от электросети.
13. Не выдергивайте сетевой шнур из электросети, чтобы отключить прибор, и не
вынимайте вилку из розетки электросети влажными руками.
14. При повреждении сетевого шнура или какого-либо другого узла прибора, немед-
ленно отключите мультиварку от электрической сети и обратитесь в сервисный центр
изготовителя. В случае неквалифицированного вмешательства в устройство прибора
или несоблюдения перечисленных в данной инструкции правил эксплуатации прибора
гарантия аннулируется.
15. Использовать прибор только с надлежащим соединителем.
16. Прибор не предназначен для работы от внешнего таймера или отдельной системы
дистанционного управления.
Особые условия по перевозке (транспортировке), реализации: нет.
ВНИМАНИЕ!
Риск поражения электротоком! Никогда не погружайте прибор в воду!
Опасность получения травмы! Остерегайтесь пара во время работы прибора!
Опасность пожара! Будьте осторожны: при работе прибора температура доступных
поверхностей может быть высокой. Не дотрагивайтесь до горячих поверхностей.
Поверхность нагревательного элемента остается горячей после завершения работы
прибора.
5
1
2
3
4
6
7
13
14
15
16
17
8
9
10
11
12

3
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
- 42 автоматические программы: рис, плов, йогурт, выпечка, каша, молочная каша,
суп, тушение, десерт, запекание, фритюр, овощи, на пару, жарка, подогрев молока,
подогрев, гречка, овсяная каша, быстрое приготовление, бобовые, варенье, паста,
пельмени, мясо на гриле, тушеное мясо, фрикасе, стейк, томление, стерилизация, жа-
реное мясо, гуляш, фондю, бефстроганов, борщ, детское питание, голубцы, холодец,
любимое блюдо, лазанья, тушеная рыба, пицца, печеный картофель.
- Поддержание температуры.
- Антипригарное покрытие чаши.
- Электронное управление и LED-дисплей.
- Отсрочка старта на 24 часа.
- Встроенный микрокомпьютер гарантирует интуитивное управление и настройку
любого режима и не требует особенных навыков и знаний со стороны пользователя.
- Комплект аксессуаров из 4 предметов.
- Книга рецептов.
МУЛЬТИВАРКА:
1. Кнопка открывания крышки
2. Крышка мультиварки
3. Корпус мультиварки
4. Панель управления
5. Паровой клапан
6. Контейнер для сбора конденсата
7. LED-дисплей
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ:
8. Индикатор режима «Подогрев»
9. Кнопка «Отмена» и «Поддержание температуры»
10. Панель программ
11. Индикатор работы таймера
12. Кнопка установки таймера и температуры
13. Дисплей
14. Индикатор работы
15. Кнопка «Старт»
16. Кнопка «Меню»
17. Кнопки установки времени
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
1. Мультиварка - 1 шт.
2. Мерный стакан - 1 шт.
3. Чаша - 1 шт. (модель СТ-1495 Black - антипригарное покрытие, модель СТ-1495
Black ceramic - керамическое покрытие)
4. Сетевой шнур - 1 шт.
5. Пароварка - 1 шт.
6. Ложка для риса - 1 шт.
7. Суповая ложка - 1 шт.
8. Книга рецептов - 1 шт.
9. Руководство пользователя - 1 шт.
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
- Прежде чем подключить прибор к сети убедитесь, что у вас совершенно сухие руки.
Перед включением в розетку проверьте, совпадает ли напряжение сети с питанием
прибора. Это можно узнать из технических характеристик или на заводской таблич-
ке прибора. Если вы хотитеиспользовать удлинитель, убедитесь, что он рассчитан на
потребляемую мощность прибора. Разница в напряжении электрического тока может
привести к короткому замыканию или возгоранию кабеля.
- Если вы хотите выключить прибор из розетки, то сетевой шнур вытаскивайте сухими
руками непосредственно за саму вилку, а не за провод, иначе это может привести к
разрыву кабеля или удару током. Выключайте прибор из розетки после использова-
ния, а также во время очистки или перемещения.
- Не протягивайте сетевой шнур через острые углы и края, вблизи источников тепла
(газовых и электрических плит). Это может привести к неполадкам, которые не соот-
ветствуют условиям гарантии.
- Следите за тем, чтобы сетевой шнур не перекручивался и не перегибался через
край стола. Устанавливайте прибор только на сухую и ровную поверхность. Соблю-
дайте также общепринятые правила безопасности при работе с прибором.
- Не разрешается использование прибора и упаковочных материалов в качестве
игр для детей.
- Не оставляйте детей одних рядом с работающим прибором. Держите прибор в недо-
ступном для них месте. Не оставляйте прибор включенным без присмотра.
- Запрещено использование прибора на открытом воздухе.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Установите прибор на ровную горизонтальную поверхность. При установке следите
за тем, чтобы горячий пар во время приготовления не попадал на мебель, бытовую
технику, стены и т.д. Перед приготовлением убедитесь в том, что внутренние и внеш-
ние части прибора чистые, между чашей и нагревательным элементом не должно
быть посторонних предметов.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
1. Включите прибор, вставив вилку кабеля питания в розетку.
2. Удерживайте кнопку «Меню», пока не загорится желаемая программа. Нажмите
кнопку «Пуск» для приготовления пищи. На дисплее отобразится время приготовле-
ния по умолчанию и обратный отсчет.
3. После того как приготовление пищи закончено, прибор издаст звуковой сигнал и
автоматически перейдет в режим нагрева (кроме программ «Йогурт» и «Паста»). На
дисплее отобразится время приготовления по умолчанию и обратный отсчет.
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
1. Удерживайте кнопку «Меню» до тех пор, пока не загорится желаемая программа.
На дисплее отобразится время приготовления пищи по умолчанию.
2. Нажмите кнопку «-» или «+» для уменьшения или увеличения времени приго-
товления.
3. Нажмите кнопку «Пуск» для подтверждения. Прибор начнет приготовление, и на
дисплее отобразится время приготовления и обратный отсчет.
УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
В прибор встроено 7 программ, в которых можно регулировать температуру приготов-
ления: «Плов», «Выпечка», «Запекание», «Фритюр», «Жарка», «Стейк» и «Любимое
блюдо».
1. Удерживайте кнопку «Меню» до тех пор, пока не загорится желаемая программа.
На дисплее отобразится время приготовления пищи по умолчанию.
2. Нажмите кнопку «Температура/Таймер». На дисплее отобразится температура при-
готовления по умолчанию. Если данное значение мигает на дисплее, это означает,
что температуру приготовления для этой программы можно регулировать. Если не
мигает – температура приготовления не регулируется.
3. Нажмите кнопку «-» или «+» для уменьшения или увеличения времени приго-
товления.
4. Нажмите кнопку «Пуск» для подтверждения. Прибор начнет приготовление, и на
дисплее отобразится время приготовления и обратный отсчет.
УСТАНОВКА ОТСРОЧКИ СТАРТА
1. Удерживайте кнопку «Меню» до тех пор, пока не загорится желаемая программа.
На дисплее отобразится время приготовления пищи по умолчанию.
2. Нажмите кнопку «Температура/Таймер». Загорится индикатор отсрочки (задержки)
старта программы. На дисплее появится «00:00» и продолжит мигать.

4
Примечание: программы «Йогурт», «Выпечка», «Фритюр» и «Запекание» не под-
держивают функцию отсрочки (задержки) старта.
3. Нажмите кнопку «-» для выбора отсрочки (задержки) часов и кнопку «+» для
выбора отсрочки (задержки) минут.
4. Нажмите кнопку «Пуск» для подтверждения. Прибор начнет приготовление, и на
дисплее отобразится время отсрочки (задержки) программы и обратный отсчет.
Пример: если вы хотите, чтобы мультиварка начала готовить на 2 часа 30 минут поз-
же, нажмите кнопку «Температура/Таймер», чтобы настроить время, пока на дисплее
не высветится 02:30. После этого прибор перейдет в режим ожидания и приступит к
приготовлению пищи через 2 часа 30 минут.
ОТМЕНА
Нажмите кнопку «Отмена», чтобы отменить выбранную программу приготовления
и перейти в режим ожидания. На дисплее отобразится «00:00».
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ПОДДЕРЖАНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ
После завершения приготовления пищи все программы перейдут в автоматический
режим поддержания температуры, кроме программ «Йогурт» и «Паста».
Когда прибор находится в режиме ожидания, нажмите кнопку «Подогрев/Отмена».
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПАСТЫ
1. Удерживайте кнопку «Меню» до тех пор, пока не загорится желаемая программа.
На дисплее отобразится время приготовления «00:08». Нажмите кнопку «Пуск» для
подтверждения.
2. После этого на дисплее отобразится «00:00». Как только вода внутри закипит,
прибор издаст звуковой сигнал, чтобы напомнить вам о необходимости опустить
макаронные изделия в кастрюлю.
Примечание: каждые 30 секунд по 5 раз прибор будет издавать соответствующий
звуковой сигнал, чтобы вы опустили макаронные изделия в чашу с закипевшей
водой. Если вы не сделаете это через 5 минут, программа автоматически завершит
приготовление пищи.
3. После того как вы поместили ингредиенты в чашу, нажмите кнопку «Пуск». На
дисплее отобразится время приготовления «00:08» и обратный отсчет.
4. После завершения приготовления пасты прибор издаст звуковой сигнал и пере-
йдет в режим ожидания.
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМАТИЧЕСКИХ ПРОГРАММ
ПРОГРАММЫ
ВРЕМЯ
ПРИ-
ГОТОВ-
ЛЕНИЯ,
МИН.
ДИАПАЗОН
РЕГУЛИ-
РОВКИ
ВРЕМЕНИ/
ШАГ, МИН.
ТЕМПЕ-
РАТУРА,
0С
ДИАПАЗОН
РЕГУЛИРОВКИ
ТЕМПЕРАТУ-
РЫ/ШАГ
ОТСРОЧКА
1РИС 35 00:05-
02:30/5 105 - 24 ч.
2
ПЛОВ
60 00:05-
02:30/5 135 100-170/5 24 ч.
3ЙОГУРТ 8 ч. 00:30-
12:00/30 40 - -
4ВЫПЕЧКА 50 00:05-
02:30/5 140 100-170/5 -
5КАША 60 00:05-
04:00/5 100 - 24 ч.
6МОЛОЧНАЯ
КАША 60 00:05-
02:30/1 95 - 24 ч.
7СУП 60 00:05-
04:00/5 100 - 24 ч.
8ТУШЕНИЕ 90 00:05-
04:00/5 98 - 24 ч.
9ДЕСЕРТ 30 00:05-
02:30/5 96 - 24 ч.
10 ЗАПЕКАНИЕ 60 00:05-
02:00/5 155 100-170/5 24 ч.
11 ФРИТЮР 15 00:01-
01:00/1 170 100-170/5 -
12 ОВОЩИ 25 00:05-
02:00/5 100 - 24 ч.
13 НА ПАРУ 30 00:05-
02:30/5 100 - 24 ч.
14 ЖАРКА 40 00:05-
02:00/5 150 100-170/5 -
15 ПОДОГРЕВ
МОЛОКА 15 00:05-
01:00/5 70 - 24 ч.
16 ПОДОГРЕВ 24 60 - 24 ч.
17 ГРЕЧКА 45 00:05-
02:00/5 100 - 24 ч.
18 ОВСЯНАЯ
КАША 30 00:05-
01:00/5 100 - 24 ч.
19
БЫСТРОЕ
ПРИГОТОВ-
ЛЕНИЕ
30 00:05-
02:00/5 130 - 24 ч.
20 БОБОВЫЕ 80 00:05-
02:30/5 100 - 24 ч.
21 ВАРЕНЬЕ 60 00:05-
02:00/5 98 - 24 ч.
22 ПАСТА 8 00:01-
01:00/1 100 - 24 ч.

5
23 ПЕЛЬМЕНИ 15 00:01-
01:00/1 100 - 24 ч.
24
МЯСО НА
ГРИЛЕ
20 00:05-
02:00/5 15 - 24 ч.
25 ТУШЕНОЕ
МЯСО 60 00:05-
04:00/5 98 - 24 ч.
26 ФРИКАСЕ 90 00:05-
04:00/5 110 - 24 ч.
27 СТЕЙК 30 00:01-
01:00/1 135 100-170/5 24 ч.
28 ТОМЛЕНИЕ 4 ч. 00:30-
08:00/30 45, 65,
85, 95 - 24 ч.
29 СТЕРИЛИ-
ЗАЦИЯ 30 00:05-
01:00/5 130 - 24 ч.
30 ЖАРЕНОЕ
МЯСО 20 00:01-
01:00/1 145 - 24 ч.
31 ГУЛЯШ 75 00:05-
04:00/5 105 - 24 ч.
32 ФОНДЮ 35 00:05-
04:00/5 100 - 24 ч.
33 БЕФСТРО-
ГАНОВ 25 00:01-
01:00/1 130 - 24 ч.
34 БОРЩ 45 00:05-
02:00/5 100 - 24 ч.
35 ДЕТСКОЕ
ПИТАНИЕ 60 00:05-
02:00/5 95 - 24 ч.
36 ГОЛУБЦЫ 20 00:01-
01:00/1 95 - 24 ч.
37 ХОЛОДЕЦ 3 ч 00:05-
05:00/5 100 - 24 ч.
38 ЛЮБИМОЕ
БЛЮДО 30 00:05-
05:00/1 100 60-170/1 24 ч.
39 ЛАЗАНЬЯ 35 00:05-
02:00/5 145 - 24 ч.
40 ТУШЕНАЯ
РЫБА 30 00:05-
02:00/5 130 - 24 ч.
41 ПИЦЦА 35 00:05-
02:00/5 160 - 24 ч.
42 ПЕЧЕНЫЙ
КАРТОФЕЛЬ 50 00:05-
02:00/5 155 - 24 ч.
5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
ОЧИСТКА КОРПУСА ПРИБОРА И ЧАШИ
- Очищайте корпус прибора по мере необходимости, используя при этом чистую те-
плую воду и мягкую ткань. Не используйте абразивные моющие средства и средства
для мытья посуды.
- Полностью очищайте чашу после каждого использования. Используйте мягкие
средства для мытья посуды. Не мойте чашу в посудомоечной машине. Чтобы избе-
жать повреждения покрытия внутренней чаши, никогда не используйте абразивные
моющие средства, жесткие щетки, скрабы для очистки.
- По окончании протрите чашу насухо.
ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ
Сообщение
об ошибке на
дисплее Возможные неисправности
Е1 Неплотно закрыта крышка, либо датчик температуры вышел из строя
Е2 Плата управления вышла из строя
Е3 Устройство перегрелось
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Максимальная мощность: 750-900 Вт
- Номинальное напряжение: 220–240 В ~50/60 Гц
- Объем: 5.0 литров
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ: при работе прибора температура доступных
поверхностей может быть высокой.
7. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Прибор по окончании срока службы может быть утилизирован отдельно от обычного
бытового мусора. Его можно сдать в специальный пункт приема электронных прибо-
ров и электроприборов на переработку.
8. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Срок службы для данного изделия составляет 5 лет с даты реализации конечному
потребителю при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей
инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами. По окончании
срока службы обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для получе-
ния рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия
указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства).
При возникновении вопросов по обслуживанию прибора или в случае его неисправности
обратитесь в авторизированный сервисный центр ТМ CENTEK. Адрес центра можно найти
на сайте https://centek.ru/servis. Способы связи с сервисной поддержкой: тел: +7 (988)
24-00-178, VK: vk.com/centek_krd. Генеральный сервисный центр ООО «Ларина-Сервис»,
г. Краснодар. Тел.: +7 (861) 991-05-42. Название организации, принимающей претензии в

6
ՀԱՐԳԵԼԻ ՍՊԱՌՈՂ!
Խնդրում ենք, սկսելուց առաջ, ուշադիր ուսումնասիրել այս հրահանգը,
որը պարունակում է կարեւոր տեղեկություններ պատշաճ եւ անվտանգ
շահագործման սարքի. Հոգ տանել պահպանման այս հրահանգներին. Սույն
հրահանգում նշված կանոնները և պայմանները չպահպանելու, ինչպես
նաև Սարքի ոչ պատշաճ նորոգման փորձերի դեպքում արտադրողը
պատասխանատվություն չի կրում սարքի օգտագործման դեպքում: Եթե
ցանկանում եք սարքը փոխանցել այլ անձի, Խնդրում ենք այն փոխանցել
սույն Հրահանգի հետ միասին:
Այս սարքը նախատեսված է կենցաղային եւ նմանատիպ
պայմաններում, մասնավորապես:
- Խոհանոցային գոտիներում ՝ խանութներում, գրասենյակներում և այլ
արտադրական պայմաններում անձնակազմի համար;
- գյուղատնտեսական տնտեսություններում;
- հաճախորդներ հյուրանոցներում, մոթելներում և բնակելի տիպի այլ
ենթակառուցվածքներում;
- մասնավոր պանսիոնատներում:
ՍԱՐՔԻ ՆՊԱՏԱԿԸ` Խոհարարություն միջոցով ջեռուցման եւ ավտոմատ
վերահսկողության:
1. ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՄԻՋՈՑՆԵՐ
Կյանքի և առողջության համար վտանգավոր իրավիճակներից խուսափելու,
ինչպես նաև Սարքի շարքից դուրս գալու համար անհրաժեշտ է խստորեն
հետևել ստորև նշված պայմաններին:
1. Օգտագործեք սարքը խիստ նպատակային:
2. Նախքան շահագործումը, համոզվեք, որ էլեկտրական ցանցի լարումը
համապատասխանում է սարքի վրա նշվածին:
3. Մի քաշեք ցանցային լարը, Եթե այն վերաբերում է սուր եզրերով
առարկաների եզրերին, մանրացված է որեւէ առարկաներով կամ շփոթված:
4. Մի հարթեք ցանցային լարը և սարքը մի դրեք բարձր խոնավությամբ, տաք
մակերևույթին, ջերմացնող սարքերի կամ բաց կրակի մոտ։
5. Սարքը մի ծածկեք դյուրավառ առարկաներով, հյուսվածքներով եւ այլն:
6. Օգտագործեք միայն գործարանային հոսանքի լարը:
Казахстане: ТОО «Moneytor», г. Нур-Султан, ул. Жанибека Тархана, д. 9, крыльцо 5. Тел.:
+7 (707) 858-65-29, +7 (701) 340-09-57.
Продукция имеет сертификат соответствия:
№ ЕАЭС RU C-CN.ВЕ02.В.01873/20 от 20.01.2020 г.
9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ, ИМПОРТЕРЕ
Импортер: ИП Асрумян К.Ш. Адрес: Россия, 350912, г. Краснодар, пгт. Пашковский,
ул.
Атамана Лысенко, 23. Тел.: 8 (861) 2-600-900.
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Срок гарантии на все приборы 12 месяцев с даты реализации конечному потре-
бителю. Данным гарантийным талоном производитель подтверждает исправность
данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех
неисправностей, возникших по вине производителя.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
- правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона
изготовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты
продажи, при нали-чии печати фирмы-продавца и подписи представителя фирмы-
продавца в гаран-тийном талоне, печатей накаждом отрывном купоне, подписи
покупателя. Производитель оставляет за собой право наотказ в гарантийном
обслуживании в случае непредоставления вышеуказанных документов, или если
информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих условий эксплуатации:
- использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации;
- соблюдение правил и требований безопасности.
3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, чистку, установку,
настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
- механические повреждения;
- естественный износ прибора;
- несоблюдение условий эксплуатации или ошибочные действия владельца;
- неправильная установка, транспортировка;
- стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение и др.), а также другие причины,
независящие от продавца и изготовителя;
- попадание внутрь прибора посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
- ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами;
- использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает уровень
бытового применения), подключение прибора к питающим телекоммуникационным
и кабельным сетям, не соответствующим Государственным техническим стандартам;
- выход из строя перечисленных ниже принадлежностей изделия, если их замена
предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, аккумуляторные батареи, элементы питания
(батарейки), внешние блоки питания и зарядные устройства;
б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни, сумки, сетки, ножи,
колбы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки, пы-
лесборники, фильтры, поглотители запаха);
- для приборов, работающих от батареек, работа с неподходящими или истощенны-
ми батарейками;
-для приборов, работающих от аккумуляторов, любые повреждения, вызванные
нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам
потребителя, установленным действующим законодательством, и ни в коей мере
не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за возможный вред, прямо или косвенно
нанесенный продукцией ТМ CENTEK людям, домашним животным, имуществу потре-
бителя и/или иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате несо-
блюдения правил и условий эксплуатации, установки изделия; умышленных и/или
неосторожных действий (бездействий)потребителя и/или иных третьих лиц действия
обстоятельств непреодолимой силы.
7. При обращении в сервисный центр прием изделия предоставляется только в чи-
стом виде (на приборе не должно быть остатков продуктов питания, пыли и других
загрязнений).
Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и характеристики прибо-
ра без предварительного уведомления.

7
7. Համոզվեք, որ ցանցային լարը եւ վարդակը չոր եւ մաքուր են:
8. Մի թողեք երեխաներին աշխատող սարքին։
9. Սարքը չպետք է օգտագործվի, եթե:
- վնասվել է ցանցային լարը;
- սարքն ունի տեսանելի վնասվածքներ;
- սարքն ընկել է բարձրությունից կամ սարքի վրա հայտնվել է խոնավություն։
10. Սարքը նախատեսված չէ ֆիզիկական, զգայական կամ մտավոր
ունակություններ ունեցող անձանց (ներառյալ երեխաներին) կամ նրանց մոտ
կենսափորձ կամ գիտելիք չունենալու համար, եթե դրանք հսկողության տակ
չեն գտնվում կամ հրահանգված չեն սարքի օգտագործման մասին նրանց
անվտանգության համար պատասխանատու անձի կողմից ։ Երեխաները
պետք է վերահսկվեն սարքի հետ խաղը թույլ չտալու համար:
11. Մի քաշեք եւ մի փոխանցեք սարքը ցանցային լարը:
12. Սարքի սպասարկումից առաջ, ինչպես նաեւ եթե սարքը սխալ է աշխատում,
անջատեք սարքը էլեկտրացանցից:
13. Մի քաշեք ցանցային լարը էլեկտրական ցանցից, սարքը անջատելու
համար, եւ խոնավ ձեռքերով էլեկտրացանցից դուրս մի խրոցը հանեք:
14. Ցանցային Լարը կամ սարքի այլ հանգույցը վնասելու դեպքում անմիջապես
անջատեք բազմաոլորտը էլեկտրական ցանցից եւ դիմեք արտադրողի
սպասարկման կենտրոն: Սարքի կամ սարքի շահագործման այս հրահանգում
նշված կանոնների չպահպանման դեպքում երաշխիքը չեղյալ է համարվում:
15. Օգտագործել սարքը միայն պատշաճ միակցիչ:
16. Սարքը նախատեսված չէ արտաքին ժմչփից կամ առանձին
հեռակառավարման համակարգից աշխատելու համար։
Տեղափոխման հատուկ պայմաներ չկան:
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ!
Ռիսկը էլեկտրական հարվածի! Երբեք ընկղմել սարքը ջրի մեջ!
Վնասվածք ստանալու վտանգը! Զգուշացեք գոլորշու, իսկ աշխատանքային
գործիքի!
Հրդեհի վտանգը! Երբեք թույլ մի տվեք սարքի կոնտակտը դյուրավառ
հեղուկների եւ դյուրավառ նյութերի հետ: Մակերեւույթը ջեռուցման տարր
մնում է տաք ավարտից հետո շահագործման սարքի։
2. ՍԱՐՔԻ ՆԿԱՐԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ
Հիմնական բնութագրեր.
- 42 ավտոմատ ծրագրեր. բրինձ, փլավ, յոգուրտ, թխվածք, շիլա, կաթնային
շիլա,ապուր, շոգեխաշում, դեսերտ, թխել , խորը տապակ, բանջարեղեն,
գոլորշու վրա, տապակում, կաթի տաքացում, տաքացում, հնդկաձավար,
վարսակի շիլա, արագ պատրաստում, լոբի, եփում, մակարոն, պելմենի,
միսը գրիլի վրա, շոգեխաշած միս, ֆրիկասե, սթեյք,խաշել ստերիլիզացու,
տապակած միս, գուլյաժ, Ֆոնդյու, բիֆստրոգանոֆ, բոռշ, մանկական սնունդ,
տոլմա, խոլոդեց, սիրելի ուտեստ, սազանիա, շոգեխաշած ձուկ , պիցցա,
թխված կարտոֆիլ.
- Ջերմաստիճանի պահպանում.
- Բաժակի հակակպչուն ծածկույթ.
- Էլեկտրոնային կառավարում և LED-էկրան.
- Մեկնարկի հետաձգում 24 ժամ.
- Ներկառուցված միկրոհամակարգիչը երաշխավորում է ցանկացած ռեժիմի
ինտուիծիվ ևկառավարումը և հատուկ ունակություններ և գիտելիքներ չի
պահանջում:
- Աքսեսուարների հավաքածու 4 մասերից .
- Բաղադրատոմսերի գիրք.
ՄՈՒԼՏԻԽՈՀԱՐԱՐ:
1. Կափարիչը բացելու կոճակ
2. Մուլտիխոհարարի կափարիչ
3. Մուլտիխոհարարի ծածկույթ
4. Կառավարման վահանակ
5. Գոլորշի փական
6. Խտանյութերի հավաքման տարա
7. LED-էկրան
ԿԱՌԱՎԱՐՄԱՆ ՎԱՀԱՆԱԿ:
8. «Подогрев» ռեժիմի ցուցիչ
9. «Отмена» և «Поддержание температуры» կոճակ
10. Ծրագրերի վահանակ
11. Ժամանակացույցի աշխատանքի ցուցիչ
12. Ժամանակացույցի և ջերմաստիճանի կարգավորման կոճակ
13. Էկրան
14. Աշխատանքի ցոցիչ
15. «Старт» կոճակ
16. «Меню» կոճակ
17. Ժամանակի սահմանման կոճակ
3. ՀԱՎԱՔԱԾՈՒՆ ՆԵՐԱՌՈՒՄԷ
1. Մուլտիխոհարար - 1 հ.
2. Չափիչ բաժակ - 1 հ.
3. Բաժակ - 1 հ. (մոդել СТ-1495 Black – հակակպչուն ծածկույթ,
մոդել СТ-1495 Black ceramic – կերամիկական ծածկույթ)
4. Հոսանքալար - 1 հ.
5. Շոգեեփ - 1 հ.
6. Բրնձի համար նախատեսված գդալ - 1 հ.
7. Ապուրի համար նախատեսված գդալ - 1 հ.
8. Բաղադրատոմսերի գիրք - 1 հ.
9. Օգտագործողի ձեռնարկ - 1 հ.
4. ԱՇԽԱՏԱՆՔԻ ՀԵՐԹԱԿԱՆՈՒԹՅՈՒՆ
ՀԻՄՆԱԿԱՆ ԳՈՐԾՈՂՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԸ
1. Միացրեք էլեկրական սարքը `միացնելով հոսանքի լարը վարդակից:
2. Սեղմեք Մենյու կոճակը, մինչև կմիանա ցանկալի ծրագիրը: Սեղմեք
Սկսել կոճակը կերակրի պատրաստման համար: Էկրանի վրա կերևա
պատրասստման ժամանակը և հետհաշվարկը:
3. Երբ կերակրի պատրաստումը ավարտված է, մուլտիխոհարարը տալիս է
ձայնային ազդանշան և ավտոմատ անցնում է տաքացման ռեժիմին (բացի
Յոգուրտ և Մակարոն ծրագրերի): Էկրանի վրա կցուցադրվի պատրաստման
ժամանակը և հետհաշվարկը:
ՊԱՏՐԱՍՏՄԱՆ ԺԱՄԱՆԱԿԻ ՍԱՀՄԱՆՈՒՄԸ
1.Սեղմեք Մենյու կոճակը մինչև կմիանա ցանկալի ծրագիրը: Էկրանի վրա
կցուցադրվի պատրաստման ժամանակը:
2.Սեղմեք «-», «+» կամ «-» կոճակները պատրաստման ժամանակի կրճատման
կամ ավելացման համար:
3. Սեղմեք Սկիզբ կոճակը հասատման համար: Մուլտիխոհարարը կսկի
պատրաստումը, և էկրանին կերևա պատրաստման ժամանակը և
հետհաշվարկը:
ՊԱՏՐԱՍՏՄԱՆ ՋԵՐՄԱՍՏԻՃԱՆԻ ՍԱՀՄԱՆՈՒՄԸ
Մուլտիխոհարարի մեջ ներկառուցված է 11 ծրագիր, որոնց մեջ կարելի
է կառավարել պատրաստման ջերմաստիճանը. Տապակել, , շոգեխաշել,
թխել, մակարոնեղեն, ապուր, փլավ, մուլտիխոհարար, բանջարեղեն/ձուկ,
թռչնամիս, միս:
1. Սեղմեք Ջերմաստիճան կոճակը: Էկրանին կհայտնվի պատրաստման
ջերմաստիճանը:

8
2. Սեղմեք «-» կամ«+» կոճակը պատրաստման ջերմաստիճանի նվազեցման
կամ ավելացման համար:
3. Սեղմեք «Սկիզբ» կոճակը հաստատման համար: Մուլտիխոհարարը
կսկսի պատրաստումը և էկրանին կերևա պատրաստման ժամանակը ու
հետհաշվարկը:
ՄԵԿՆԱՐԿԻ ՀԵՏԱՁԳՄԱՆ ՏԵՂԱԴՐՈՒՄ
1. Սեղմեք Մենյու կոճակը մինչև կմիանա ցանկալի ծրագիրը: Էկրանի վրա
կցուցադրվի պատրաստման ժամանակը:
2. Սեղմեք «Ժամանակացույց» կոճակը: հետաձգման մեկնարկի ցուցիչը
կվառվի: Էկրանին կհայտնվի «00:00» -ը և կշարունակի լուսարձակել:
Նշում. «Տապակել» ծրագիրը չի ապահովում հետաձգված մեկնարկի
գործառույթը:
3. Սեղմեք «-» կոճակը՝ ուշացման (հետաձգման) ժամերը ընտրելու համար և
«+» կոճակը՝ ուշացման (հետաձգման) րոպեներն ընտրելու համար:
4. Սեղմեք «Սկիզբ» կոճակը հաստատման համար: Մուլտիխոհարարը
կսկսի պատրաստումը և էկրանին կերևա պատրաստման ժամանակը ու
հետհաշվարկը: Օրինակ. Եթե ցանկանում եք, որ մուլտիխոհարարը սկսի եփել
2 ժամ 30 րոպե անց, ապա սեղմեք Ժամանակացույց կոճակը ՝ ժամանակը
սահմանելու համար մինչև ցուցադրվի 02:30: Դրանից հետո սարքը կանցնի
սպասման ռեժիմի և կսկսի պատրաստել 2 ժամ 30 րոպե հետո:
ՉԵՂԱՐԿՈՒՄ/ ՏԱՔԱՑՈՒՄ
Սեղմեք և պահեքմի քանի վարկայան Չեղարկում կոճակը, որպեսզի
չեղարկել պատրաստման համար ընտրված ծրագիրը և անցնել սպասման
ռեժիմ:Էկրանի վրա կերևա «00:00»:
ՋԵՐՄԱՍՏԻՃԱՆԻ ՊԱՀՊԱՆՄԱՆ ԱՎՏՈՄԱՏ ԳՈՐԾԱՌՈՒՅԹ
Կերակրի պատրաստման ավարտից հետո բոլոր ծրագրերը կանցնեն
ջերմաստիճանը պահելու ավտոմատ ռեժիմ, բացառությամբ «Յոգուրտ» և
«Մակարոնեղեն» ծրագրերի: Երբ մուլտիխոհարարը սպասման ռեժիմում է,
սեղմեք Տաքացում/Չեղարկում կոճակը:
ՄԱԿԱՐՈՆԵՂԵՆԻ ՊԱՏՐԱՍՏՈՒՄ
1. Սեղմեք Մենյու կոճակը մինչև կմիանա ցանկալի ծրագիրը: Էկրանի վրա
կերևա պատրաստման ժամանակը «00:08»: Սեղմեք «Սկիզբ» կոճակը
հաստատման համար:
2. Դրանից հետո էկրանին կերևա «00:00»: Հենց որ ներսում ջուրը եռա,
մուլտիխոհարարը ձայնային ազդանշան կտա, որպեսզի Ձեզ հիշեցնի, որ
անհրաժեշտ է մակարոնեղենը լցնել կաթսայի մեջ:
Նշում. 30 վայրկան մեկ սարքը 5 անգամ համապատասխան ձայնային
ազդանշան կթողարկի, որպեսզի մակարոնեղենը եռացրած ջրի ամանի
մեջլցնեք: Եթե դա չեք անում 5 րոպե անց, ծրագիրը ավտոմատ կերպով
կավարտիպատրաստելը:
3. Բոլոր բաղադրությունը ամանի մեջ դնելուց հետո սեղմեք «Սկսել» կոճակը:
Էկրանին ցույց կտա «00:08» պատրաստման ժամանակը և հետհաշվարկը:
4. Երբ մակարոնեղենի պատրաստումն ավարտվի, մուլտիխոհարարը
ազդանշան կտա և կանցնի սպասման ռեժիմի:
5. ՍԱՐՔԻ ԽՆԱՄՔ
ՄԱՔՐՄԱՆ ՍԱՐՔԻ ՄԱՐՄՆԻ ԵՒ ԱՄԱՆԻ ՄԱՔՐՈՒՄ
- Մաքրեք սարքի մարմինը, անհրաժեշտության դեպքում, օգտագործելով
մաքուր տաք ջուր եւ փափուկ հյուսվածք. մի օգտագործեք հղկող լվացող
միջոցներ եւ սպասք լվանալու միջոցներ:
- Յուրաքանչյուր օգտագործումից հետո ամբողջությամբ մաքրեք բաժակը:
Օգտագործեք փափուկ միջոցներ լվացքի պարագաներ. Մի լվացեք ամանի
մեջ:
- Խուսափելու վնաս ծածկույթների ներքին ամանի, երբեք օգտագործել հղկող
լվացող միջոցներ, կոշտ խոզանակներ, scrubs համար մաքրման. Վերջում,
սրբել ամանի չոր.
ՀԱՎԱՆԱԿԱՆ ԱՆՍԱՐՔՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ
Էկրանի
վրա սխալի
հաղորդում
Հնարավոր խնդիրները
Е1 Կափարիչը ամուր փակված չէ, կամ էլ
ջերմաստիճանի ցուցիչը շարքից դուրս է եկել:
Е2 Կառավարման պլատան շարքից դուրս է եկել
Е3 Սարքը գերտաքացելէ:
6. ՏԵԽՆԻԿԱԿԱՆ ԲՆՈՒԹԱԳԻՐԸ
- Մաքսիմալ հզորությունը: 750-900 Վտ
- Նոմինալ Լարումը: 220–240 Վ ~50/60 Հց
- Ծավալը: 5.0 լիտր
ԶԳՈՒՇԱՑԵՔ: օգտագործման ընթացքում հասանելի
մակերեսների ջերմաստիճանը կարող է բարձր լինել:
7. ՍԱՐՔԻ ՀԱՆՁՆՈՒՄԸ ՎԵՐԱՄՇԱԿՄԱՆ
Սարքի ծառայության ժամկետը լրանալուց հետո այն կարելի է առանձնացնել
սովորական կենցաղային թափոններից և հանձնել էլեկտրական սարքերի
ընդունման հատուկ կետ վերամշակելու համար։
8. ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՑՄԱՆ ՄԱՍԻՆ ՏԵՂԵԿՈՒԹՅՈՒՆ, ԵՐԱՇԽԻՔԱՅԻՆ
ՊԱՐՏԱԿԱՆՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ
Այս ապրանքի ծառայության ժամկետը 5 տարի է՝ սկսած այն վերջնական
սպառողին վաճառելու ամսաթվից, եթե ապրանքը օգտագործվում է սույն
ձեռնարկում նշված ցուցումերին և գործող տեխնիկական չափանիշներին
խիստ համապատասխան: Ծառայության ժամկետի ավարտից հետո դիմեք ձեր
մոտակա սպասարկման կենտրոն՝ սարքի հետագա շահագործման վերաբերյալ
առաջարկություններ ստանալու համար: Ապրանքի արտադրության ամսաթիվը
նշվում է սերիայի համարում (2 և 3 նիշերը՝ տարի, 4 և 5 նիշերը՝ արտադրության
ամիս)։ Սարքի սպասարկման ժամանակ որևէ հարցի ծագման կամ դրա
անսարքության դեպքում դիմեք TM CENTEK-ի լիազորված սպասարկման
կենտրոն: Կենտրոնի հասցեն կարելի է գտնել https://centek.ru/servis կայքում։
Աջակցության ծառայությունների հետ կապ հաստատելու միջոցներ՝ հեռ՝ +7
(988) 24-00-178, VK՝ vk.com/centek_krd: Գլխավոր սպասարկման կենտրոն՝ ՍՊԸ
«Լարինա-Սերվիս», ք. Կրասնոդար: Հեռ.՝ +7 (861) 991-05-42:
Ապրանքը ունի համապատասխանության սերտիֆիկատ՝
№ ЕАЭС RU C-CN.ВЕ02.В.01873/20 ից 20.01.2020 թ.:
9. ԱՐՏԱԴՐՈՂԻ ԵՎ ՆԵՐՄՈՒԾՈՂԻ ՄԱՍԻՆ ՏԵՂԵԿՈՒԹՅՈՒՆ
ընկերություն՝ ԻՊ Ասրումյան Կ.Շ. Հասցե՝ Ռուսաստան, 350912, գ. Կրասնոդար,
պգտ. Պաշկովսկիյ, ուլ. Ատամանա Լիսենկոյի, 23: Հեռ. +7 (861) 2-600-900

9
ՀԱՐԳԵԼԻ ՍՊԱՌՈՂ!
Բոլոր սարքերի համար երաշխիքային ժամկետը 12 ամիս է` սկսած վերջնական
սպառողին վաճառելու ամսաթվից: Տվյալ երաշխիքային կտրոնով արտադրողը
հաստատում է այս սարքի սպասունակությունը և պարտավորվում է անվճար
հիմունքով վերացնել արտադրողի մեղքով առաջացած բոլոր անսարքությունները:
ԵՐԱՇԽԻՔԱՅԻՆ ՍՊԱՍԱՐԿՄԱՆ ՊԱՅՄԱՆՆԵՐԸ
1. Երաշխիքը գործում է գրանցման հետևյալ պայմանները կատարելու դեպքում՝
• հարկավոր է ճիշտ և պարզ կերպով լրացնել արտադրողի բնօրինակ
երաշխիքային կտրոնը` նշելով մոդելի անվանումը, սերիայի համարը, վաճառքի
ամսաթիվը, ավելացնելով վաճառող ընկերության կնիքը և վաճառող ընկերության
ներկայացուցչի ստորագրությունը երաշխիքային կտրոնի վրա, կնիքներ
յուրաքանչյուր կտրվող կտրոնի վրա, գնորդի ստորագրությունը:
Արտադրողը իրավասու է մերժել երաշխիքային սպասարկումը վերը նշված
փաստաթղթերը չներկայացնելու դեպքում, կամ եթե դրանցում նշված
տեղեկությունը թերի, անհասկանալի կամ հակասական է:
2. Երաշխիքը գործում է օգտագործման հետևյալ պայմանները կատարելու
դեպքում՝
• պետք է սարքը օգտագործել ձեռնարկում նշված ցուցումներին խիստ
համապատասխան,
• հարկավոր է հետևել անվտանգության կանոններին ու պահանջներին։
3. Երաշխիքը չի ներառում սարքի պարբերական սպասարկում, մաքրում,
տեղադրում, կարգաբերում սեփականատիրոջ տանը:
4. Երաշխիքը չի տարածվում հետևյալ դեպքերի վրա՝
• մեխանիկական վնասվածքներ,
• սարքի բնականոն մաշում ժամանակի ընթացքում,
• օգտագործման պայմանների չպահպանում կամ սխալ գործողություններ
սեփականատիրոջ կողմից,
• սխալ տեղադրում, բեռնափոխադրում,
• բնական աղետներ (կայծակ, հրդեհ, ջրհեղեղ և այլն), ինչպես նաև վաճառողից
և արտադրողից չկախված այլ պատճառներ,
• կողմնակի առարկաների, հեղուկների, միջատների ընկնելը սարքի մեջ,
• վերանորոգում կամ կառուցվածքային փոփոխություններ չլիազորված անձանց
կողմից,
• սարքի օգտագործումը պրոֆեսիոնալ նպատակներով (ծանրաբեռնվածությունը
գերազանցում է կենցաղային օգտագործման մակարդակը), սարքի միացումը
էլեկտրամատակարարման հեռահաղորդակցական և կաբելային ցանցերին,
որոնք չեն համապատասխանում պետական տեխնիկական չափանիշներին,
• ապրանքի հետևյալ պարագաների փչացում, եթե դրանց փոխարինումը
նախատեսված է կառուցվածքով և կապված չէ ապրանքի ապամոնտաժման
հետ՝
ա) հեռակառավարման վահանակներ, կուտակիչ մարտկոցներ,
էլեկտրասնուցման տարրեր (մարտկոցներ), էլեկտրասնուցման արտաքին
բլոկներ և լիցքավորիչներ,
բ) սպառվող նյութեր և պարագաներ (փաթեթ, պատյաններ, գոտիներ,
պայուսակներ, ցանցեր, դանակներ, շշեր, ափսեներ, տակդիրներ, վանդակներ,
շամփուրներ, փողրակներ, խողովակներ, խոզանակներ, կցորդներ, փոշեհավաք
պարկեր, ֆիլտրեր, հոտի կլանիչներ),
•մարտկոցներով աշխատող սարքերի դեպքում՝ աշխատանք ոչ
համապատասխան կամ սպառված մարտկոցների հետ,
• կուտակիչ մարտկոցներով աշխատող սարքերի դեպքում՝ կուտակիչ
մարտկոցներ լիցքավորելու կանոնների խախտումների պատճառով առաջացած
վնասներ։
5. Այս երաշխիքը տրվում է արտադրողի կողմից ի հավելումն սպառողի՝ գործող
օրենսդրությամբ սահմանված իրավունքների և որևէ կերպ չի սահմանափակում
դրանք։
6. Արտադրողը պատասխանատվություն չի կրում մարդկանց, ընտանի
կենդանիներին, սպառողի կամ երրորդ անձանց գույքին TM CENTEK ի ապրանքի
կողմից ուղղակիորեն կամ անուղղակիորեն հասցված որևէ վնասի համար, եթե
դա տեղի է ունեցել ապրանքի օգտագործման և տեղադրման կանոններն ու
պայմանները չպահպանելու, սպառողի կամ երրորդ անձանց դիտավորյալ կամ
անզգույշ գործողությունների (անգործության), ֆորսմաժորային հանգամանքների
արդյունքում։
7. Սպասարկման կենտրոնն ապրանքը ընդունում է միայն մաքուր վիճակում
(սարքի վրա չպետք է լինեն սննդի մնացորդներ, փոշի և այլ կեղտեր):
Արտադրողը իրավասու է փոխել սարքի դիզայնը և բնութագիրը առանց
նախնական ծանուցման:
ҚҰРМЕТТІ ТҰТЫНУШЫ!
Жұмысты бастамас бұрын, құрылғыны дұрыс және қауіпсіз пайдалану туралы маңыз-
ды ақпаратты қамтитын осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Осы Нұсқаулықтың
сақталуына назар аударыңыз. Аспапты тікелей мақсаты бойынша пайдаланбаған
жағдайда және осы. Нұсқаулықта көрсетілген ережелер мен шарттар сақталмаған
кезде, сондай ақ аспапты білікті емес жөндеуге әрекет жасалған жағдайда дайын-
даушы жауапты болмайды. Егер сіз құралды пайдалану үшін басқа тұлғаға бергіңіз
келсе, оны осы нұсқаулықпен бірге беруіңізді өтінеміз.
Бұл құрылғы тұрмыстық және ұқсас жағдайларда қолдануға арналған, атап ай-
тқанда:
- дүкендерде, кеңселерде және басқа да өндірістік жағдайларда персоналға арналған
ас үй аймақтарында;
- ауыл шаруашылығы фермаларында;
- қонақ үйлердегі, мотельдердегі және басқа да тұрғын типті инфрақұрылымдардағы
клиенттермен;
- жеке пансионаттарда.
СПАПТЫҢ АРНАЛУЫ: жылыту арқылы және автоматты басқару арқылы тамақ дай-
ындау үшін.
1. ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Өмірі мен денсаулығына қауіпті жағдайлардың туындауын, сондай ақ аспаптың
мерзімінен бұрын істен шығуын болдырмау үшін төменде көрсетілген шарттарды
қатаң сақтау қажет:
1. Құрылғыны мақсатына сай қатаң қолданыңыз.
2. Жұмысты бастамас бұрын электр желісінің кернеуі құрылғыда көрсетілгенге сәйкес
келетініне көз жеткізіңіз.
3. Егер ол өткір жиектері бар, кез келген заттармен қысылған немесе оралған зат-
тардың жиектеріне тиіп кетсе, электр сымын тартпаңыз.
4. Желілік сымды салмаңыз және аспапты ылғалдылығы жоғары жерлерге, ыстық
бетке, жылу бөлетін аспаптардың немесе ашық жалынның жанына қоймаңыз.
5. Аспапты тез тұтанатын заттармен, маталармен және т. б. жаппаңыз.
6. Тек зауыттық қуат сымын қолданыңыз.
7. Қуат сымы мен штепсельдің құрғақ және таза екеніне көз жеткізіңіз.

10
8. Балаларды жұмыс істейтін құрылғыға жібермеңіз.
9. Аспапты пайдалану қажет емес болса:
- электр сымы зақымдалған;
- құрылғы көрінетін зақымғаие;
- құрылғы биіктіктен құлады немесе құрылғыға ылғал түсті.
10. Аспап физикалық, сезімдік немесе ақыл-ой қабілеттері төмен адамдардың (бала-
ларды қоса алғанда) немесе оларда өмірлік тәжірибесі немесе білімі болмаған кезде,
егер олар бақылауда болмаса немесе олардың қауіпсіздігіне жауапты адамның
аспапты пайдалануы туралы нұсқау берілмеген болса, пайдалануға арналмаған.
Құрылғымен ойнауға жол бермеу үшін балалар бақылауда болуы керек.
11. Емес тяните және переносите аспап үшін желілік шнур.
12. Құрылғыға қызмет көрсетер алдында, сондай-ақ егер құрылғы дұрыс жұмыс
істемесе, құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз.
13. Аспапты ажырату үшін электр желісінен қуат сымын тартпаңыз және ашаны электр
желісінің розеткасынан дымқыл қолмен шығармаңыз.
14. Кезінде зақымданған желілік шнурды немесе қандай да бір басқа торабының
аспапты дереу өшіріңіз мультиварку электр желісі және сервис орталығына жо-
лығыңыз дайындаушының. Құрылғы құрылғысына білікті емес араласу немесе осы
Нұсқаулықта көрсетілген құрылғыны пайдалану ережелерін сақтамау жағдайында
кепілдік жойылады.
15. Құрылғыны тек тиісті коннектормен пайдаланыңыз.
16. Құрылғы сыртқы таймерден немесе бөлек қашықтан басқару жүйесінен жұмыс
істеуге арналмаған.
Тасу (тасымалдау), сату-өткізу бойынша ерекше шарттар: жоқ.
НАЗАР!
ЭЛЕКТР ТОГЫМЕН ЗАҚЫМДАНУ ҚАУПІ! Ешқашан Құрылғыны суға батырмаңыз!
ЖАРАҚАТ АЛУ ҚАУПІ! Сақтаныңыздар бу жұмыс кезінде аспаптың!
ӨРТТІҢ ҚАУІП-ҚАТЕРІ! Ешқашан аспаптың тез тұтанатын сұйықтықтармен және жанғыш
материалдармен жанасуына жол бермеңіз! Құрылғының жұмысы аяқталғаннан кейін
қыздыру элементінің беті ыстық болып қалады.
2. ҚҰРАЛДЫҢ СИПАТТАМАСЫ
НЕГІЗГІ СИПАТТАМАЛАРЫ:
- 42 автоматты бағдарлама: рис (күріш), плов (палау), йогурт, выпечка (пісірме), каша
(ботқа), молочная каша (сүт ботқасы), суп (көже), тушение (бұқтыру), десерт, запекание
(отқа қою), фритюр, овощи (көкөністер), на пару (буға пісіру), жарка (қуыру), подогрев
молока (сүтті жылыту), подогрев (жылыту), гречка (қарақұмық), овсяная каша (сұлы
жармасы), быстрое приготовление (тез пісіру), бобовые (бұршақ дәнді дақылдар),
варенье (тосап), паста, пельмени (тұшпара), мясо на гриле (гриль еті), тушеное мясо
(бұқтырылған ет), фрикасе, стейк, томление (баяу бұқтыру), стерилизация (зарар-
сыздандыру), жареное мясо (қуырылған ет), гуляш, фондю, бефстроганов, борщ,
детское питание (балалар тағамы), голубцы, холодец (дірілдек), любимое блюдо (сүйікті
тағам), лазанья, тушеная рыба (бұқтырылған балық), пицца, печеный картофель
(отқа піскен картоп).
- Температураны ұстап тұру.
- Тостағанның күймейтін қабаты.
- Электрондық басқару және LED-дисплей.
- Бастауды 24 сағатқа кейінге қалдыру.
- Кіріктірілген микрокомпьютер кез-келген режимді интуитивтік басқаруға және бапта-
уға кепілдік береді және пайдаланушыдан арнайы дағдылар мен білімді талап етпейді.
- 4 бұйымнан тұратын аксессуарлар жиынтығы.
- Рецептілер кітабы.
МУЛЬТИПІСІРГІШ:
1. Қақпақты ашу батырмасы
2. Мультипісіргіш қақпағы
3. Мультипісіргіш корпусы
4. Басқару панелі
5. Бу клапаны
6. Конденсат жинауға арналған контейнер
7. LED-дисплей
БАСҚАРУ ПАНЕЛІ:
8. «Подогрев» («Жылыту») режимінің индикаторы
9. «Отмена» («Бас тарту») және «Поддержание температуры»(«Температураны ұстап
тұру») батырмалары
10. Бағдарламалар панелі
11. Таймер жұмысының индикаторы
12. Таймерді және температураны орнату батырмалары
13. Дисплей
14. Жұмыс индикаторы
15. «Старт»(«Бастау») батырмасы
16. «Меню» («Мәзір») батырмасы
17. Уақытты орнату батырмалары
3. ЖИЫНТЫҚТАМАСЫ
1. Мультипісіргіш - 1 дана
2. Өлшеуіш стақан - 1 дана
3. Тостаған - 1 дана (модель СТ-1495 Black - күюге жабу, модель СТ-1495 Black
ceramic - керамикалық жабу)
4. Желілік бауы - 1 дана
5. Буқазан - 1 дана
6. Күрішке арналған қасық - 1 дана
7. Сорпа қасық - 1 дана
8. Рецептілер кітабы - 1 дана
9. Пайдаланушы нұсқаулығы - 1 дана
4. ЖҰМЫС ТӘРТІБІ
НЕГІЗГІ ОПЕРАЦИЯЛАР
1. Қуат беру кабелінің ашасын розеткаға кіргізе отырып, электр құралын қосыңыз.
2. Қажет бағдарлама жанғанша, «Мәзір» батырмасын басып тұрыңыз. Тағам даярлауға
арналған «Қосу» батырмасын басыңыз. Дисплейде әдепкі қалпы бойынша дайындалу
уақыты және кері есеп көрініс табады.
3. Тағамды дайындау аяқталғаннан кейін мультипісіргіш дыбыстық белгі береді
және автоматты түрде қыздыру режиміне ауысады («Йогурт» және «Паста» бағдар-
ламаларынан басқасы). Дисплейде әдепкі қалпы бойынша дайындалу уақыты және
кері есеп көрініс табады.
ДАЙЫНДАЛУ УАҚЫТЫН БЕЛГІЛЕУ
1. Қажет бағдарлама жанғанша «Мәзір» батырмасын басып тұрыңыз. Дисплейде
тағамның дайындалу уақыты әдепкі қалпы бойынша көрініс табады.
2. Тағамның дайындалу уақытын қысқарту немесе ұзарту үшін «-» немесе «+»
батырмаларын басыңыз.
3. Растау үшін «Қосу» батырмасын басыңыз. Мультипісіргіш дайындауды бастайды
және дисплейде әдепкі қалпы бойынша дайындалу уақыты және кері есеп көрініс
табады.
ДАЙЫНДАУ ТЕМПЕРАТУРАСЫН БЕЛГІЛЕУ
Мультипісіргіште 11 бағдарлама кіріктірілген, олардың көмегімен дайындау температу-
расын реттеуге болады: «Қуыру», «Баяу бұқтыру», «Бұқтырып пісіру», «Пісірме дай-
ындау», «Паста», «Сорпа», «Палау», «Мультиаспаз», «Көкөністер/Балық», «Құс», «Ет».
1. Қажет бағдарлама жанғанша «Мәзір» батырмасын басып тұрыңыз. Дисплейде
әдепкі қалпы бойынша дайындалу уақыты көрініс табады.

11
2. «Температура» батырмасын басыңыз. Дисплейде тағамның дайындалу уақыты
әдепкі қалпы бойынша көрініс табады. Егер аталған мән дисплейде жылтылдап
тұрса, бұл бағдарламаға арналған дайындау температурасын реттеуге болады де-
генді білдіреді. Егер жылтылдамай тұрса – дайындау температурасы реттелмейді.
3. Тағамның дайындалу уақытын қысқарту немесе ұзарту үшін «-» немесе «+»
батырмаларын басыңыз.
4. Растау үшін «Қосу» батырмасын басыңыз. Мультипісіргіш дайындауды бастайды
және дисплейде әдепкі қалпы бойынша дайындалу уақыты және кері есеп көрініс
табады.
СТАРТТЫ КЕЙІНГЕ ШЕГЕРУДІ ОРНАТУ
1. Қажет бағдарлама жанғанша «Мәзір» батырмасын басыңыз. Дисплейде әдепкі
қалпы бойынша дайындалу уақыты көрініс табады.
2. «Таймер» батырмасын басыңыз. Бағдарлама стартын кейінге шегеру (кешіктіру)
индикаторы жанады. Дисплейде «00:00» пайда болады және жылтылдауды жалға-
стырады.
Ескерту: «Фритюр» бағдарламасы стартты кейінге шегеру (кешіктіру) бағдарламасын
ұстамайды.
3. Сағатты кейінге шегеруді (кешіктіруді) таңдау үшін «-» батырмасын және минутты
кейінге шегеруді (кешіктіруді) таңдау үшін «+» батырмасын басыңыз.
4. Растау үшін «Қосу» батырмасын басыңыз. Мультипісіргіш дайындауды бастайды,
дисплейде бағдарламаны кейінге шегеру (кешіктіру) уақыты және кері есеп көрініс
табады.
Мысал: егер сіз мультипісіргіш 2 сағат 30 минутқа кейін пісіргенін қаласаңыз, ди-
сплейде 02:30 жанғанға дейін уақытты жөнге келтіру үшін «Таймер» батырмасын
басыңыз. Бұдан кейін аспап күту режиміне ауысады және тағамды дайындауды 2
сағат 30 минуттан кейін бастайды.
БОЛДЫРМАУ/ҚЫЗДЫРУ
Таңдалған дайындау бағдарламасын болдырмау және күту режиміне өту үшін «Бол-
дырмау» батырмасын басып, бірнеше секунд ұстап тұрыңыз. Дисплейде «00:00»
пайда болады.
ТЕМПЕРАТУРАНЫ АВТОМАТТЫ ТҮРДЕ ҰСТАП ТҰРУ ФУНКЦИЯСЫ
Тағамды дайындау аяқталғаннан кейін «Йогурт» және «Паста» бағдарламаларынан
басқа барлық бағдарламалар температураны автоматты ұстап тұру режиміне ауысады.
Мультипісіргіш күту режимінде тұрған кезде «Қыздыру/Болдырмау» батырмасын
басыңыз.
6. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
- Максималды қуаттылық: 750-900 Вт
- Номиналды кернеу: 220-240 В ~50/60 Гц
- Көлемі: 5.0 литр
САҚ БОЛЫҢЫЗ: құрылғыны пайдалану кезінде қол
жетімді беттердің температурасы жоғары болуы мүмкін
7. ҚҰРАЛДЫ КӘДЕГЕ ЖАРАТУ
Аспап қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін әдеттегі тұрмыстық қоқыстардан бөлек
кәдеге жаратылуы мүмкін. Оны Электрондық аспаптар мен электр құралдарын қайта
өңдеуге арнайы қабылдау пунктіне тапсыруға болады.
8. СЕРТИФИКАТТАУ ТУРАЛЫ АҚПАРАТ, КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйым үшін қызмет ету мерзімі бұйым осы пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа
және қолданылатын техникалық стандарттарға қатаң сәйкестікте пайдаланылған
жағдайда, соңғы тұтынушыға сату күнінен бастап 5 жылды құрайды. Қызмет мерзімі
аяқталғаннан кейін аспапты одан әрі пайдалану бойынша ұсыныстар алу үшін жақын
маңдағы авторландырылған сервис орталығына хабарласыңыз. Бұйымның шыға-
рылған күні сериялық нөмірде көрсетілген (2 және 3 белгілер – жылы, 4 және 5
белгілер – Өндіріс айы). Аспапқа қызмет көрсету бойынша мәселелер туындағанда
немесе аспап бұзылса, CENTEK сауда маркасының авторландырылған сервис орта-
лығымен хабарласыңыз. Орталықтың мекенжайын https://centek.ru/servis сайтынан
табуға болады. Сервистік қолдау көрсету орталығымен байланыс жасау жолдары:
тел: +7 (988) 24-00-178, VK: vk.com/centek_krd. «Ларина-Сервис» ЖШҚ бас сервис
орталығы, Краснодар қ. Тел.: +7 (861) 991-05-42. Қазақстандағы талаптар қабылдау
ұйымының аталымы: «Moneytor» ЖШС, Нұр-Сұлтан қаласы, Жәнібек Тархан к., 9-үй,
5-қанат. Тел.: +7 (707) 858-65-29, +7 (701) 340-09-57.
Өнімнің сәйкестік сертификаты бар:
№ ЕАЭС RU C-CN.ВЕ02.В.01873/20 - 20.01.2020 ж. бастап.
9. ӨНДІРУШІ ЖӘНЕ ИМПОРТТАУШЫ
Импорттаушы: ИП Асрумян К.Ш. Мекенжайы: Ресей, 350912, г. Краснодар, пгт.
Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: +7 (861) 2-600-900.
ПАСТАНЫ ДАЙЫНДАУ
1. Қажет бағдарлама жанғанша «Мәзір» батырмасын басып тұрыңыз. Дисплейде
дайындалу уақыты «00:08» көрініс табады. Растау үшін «Қосу» батырмасын басыңыз.
2. Осыдан кейін дисплейде «00:00» көрініс табады. Ішіндегі су қайнаған бойда
мультипісіргіш сізге кастрюльге макарон өнімдерін салу қажеттігін есіңізге салу
үшін дыбыстық белгі бере бастайды.
Ескерту: Сіз суы қайнаған ыдысқа макарон өнімдерін салуыңыз үшін 30 секунд сайын
5 рет дыбыстық белгі береді. Егер сіз 5 минуттан кейін істемесеңіз, бағдарлама тағам
дайындауды автоматты түрде аяқтайды.
3. Ингредиенттерді ыдысқа салғаннан кейін «Қосу» батырмасын басыңыз. Дисплейде
дайындау уақыты «00:08» және кері есеп пайда болады.
4. Пастаны дайындау аяқталғаннан кейін мультипісіргіш дыбыстық белгі береді
және күту режиміне ауысады.
5. ҚҰРЫЛҒЫНЫ КҮТУ
АСПАП КОРПУСЫ МЕН ТОСТАҒАНДЫ ТАЗАЛАУ
- Таза жылы су мен жұмсақ шүберекті пайдаланып, құралдың корпусын қажет
болған жағдайда тазалаңыз; абразивті жуғыш заттар мен ыдыс жууға арналған
құралдарды пайдаланбаңыз.
- Әр қолданғаннан кейін ыдысты толығымен тазалаңыз. Жұмсақ ыдыс жуғыш зат-
тарды қолданыңыз. Емес, жуыңыз, тостағанға ыдыс жуғыш машинада. Ішкі ыдыстың
жабынына зақым келтірмеу үшін ешқашан абразивті жуғыш заттарды, қатты щетка-
ларды, скрабтарды пайдаланбаңыз.
- Аяқтағаннан кейін ыдысты құрғатыңыз.
ЫҚТИМАЛ АҚАУЛАР
Дисплейдегі
қате туралы
хабарлама Ықтимал ақаулар
Е1 Қақпақ тығыз жабылмаған немесе температура хабаршысы істен шыққан
Е2 Басқару тақтасы істен шыққан
Е3 Құрылғы қызып кеткен

12
ENGLISH
DEAR CUSTOMER!
Prior to operating the appliance, please carefully read the present manual which
contains important information regarding its proper and safe operation. Take care not
to lose the present manual. The manufacturer will not be responsible for any damage
resulting from improper use of the appliance or from non-observance of the instructions
and provisions of the present manual, as well as from attempts by unskilled persons at
repairing the appliance. Should You decide to transfer the appliance to another person,
please pass the present manual over along with it.
This appliance is designed for use in domestic and similar applications, in particular:
- in personnel kitchen zones at stores, offices and industrial facilities;
- at agricultural farms;
- by clients at hotels, motels and other residential facilities;
- in private boarding houses.
PURPOSE OF THE APPLIANCE: for cooking by means of heating and with automatic control.
1. SAFETY PRECAUTIONS
The following requirements should be strictly observed in order to avoid situations
hazardous for human life and health, as well as premature failures of the appliance:
1. Use the appliance only for its intended purpose.
2.
Before first use, ensure that the power supply grid voltage corresponds to that
indicated on the appliance.
3.
Do not pull the power cable if it touches sharp edges, is jammed by any objects
or entangled.
4.
Do not route the power cable and do not place the device itself in locations with high
humidity, on hot surfaces, near heating appliances or open flames.
5. Do not cover the appliance with flammable objects, fabrics, etc.
6. Use only the factory-supplied power cable.
7. Ensure that the power cable and plug are dry and clean.
8. Keep children away from the operating appliance.
9. Do not use the appliance if:
•the power cord is damaged;
•the appliance has visible damage;
•the appliance has been dropped;
•the appliance has been exposed to moisture.
ҚҰРМЕТТІ ТҰТЫНУШЫ!
Барлық аспаптарға кепілдік мерзімі соңғы тұтынушыға сату күнінен бастап 12 ай. Осы
кепілдік талонымен өндіруші осы құралдың жарамдылығын растайды және өндірушінің
кінәсінен туындаған барлық ақауларды тегін жою бойынша міндеттемені өзіне алады.
КЕПІЛДІК ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ШАРТТАРЫ:
1. Кепілдік келесі ресімдеу шарттары сақталған жағдайда жарамды:
- үлгінің атауы, оның сериялық нөмірі, сату күні көрсетілген дайындаушының
түпнұсқалық кепілдік талонын дұрыс және нақты толтыру, сатушы фирманың мөрі
және кепілдік талондағы сатушы фирмасының өкілінің қолы, әрбір жыртылмалы
купондағы мөрлер, сатып алушының қолы болған жағдайда.
Жоғарыда көрсетілген құжаттар ұсынылмаған жағдайда немесе олардағы ақпарат
Толық емес, анық емес, қарама-қайшы болса, өндіруші кепілдік қызмет көрсетуден
бас тарту құқығын өзіне қалдырады.
2. Кепілдік келесі пайдалану шарттары сақталған кезде жарамды:
-пайдалану нұсқаулығына қатаң сәйкес құралды пайдалану;
-қауіпсіздік ережелері мен талаптарын сақтау.
3. Кепілдік иесінің үйінде мерзімді қызмет көрсетуді, тазалауды, орнатуды, құралды
баптауды қамтымайды.
4. Кепілдік қолданылмайтын жағдайлар:
-механикалық зақым;
-құрылғының табиғи тозуы;
-пайдалану шарттарын сақтамау немесе иесінің қате әрекеттері;
-дұрыс орнату, тасымалдау;
- табиғи апаттар (найзағай, өрт, су тасқыны және т. б.), сондай-ақ сатушы мен
дайындаушыға тәуелсіз басқа да себептер;
-аспаптың ішіне бөгде заттардың, сұйықтықтардың, жәндіктердің түсуі;
-өкілетті емес тұлғалардың конструктивтік ауыстыруларын жөндеуі немесе енгізуі;
- аспапты кәсіби мақсатта пайдалану (жүктеме тұрмыстық қолдану деңгейінен
асып түседі), аспапты мемлекеттік техникалық стандарттарға сәйкес келмейтін
қоректендіруші телекоммуникациялық және кабельдік желілерге қосу;
-бұйымның төменде санамаланған керек-жарақтарының істен шығуы, егер оларды
ауыстыру конструкциямен көзделсе және бұйымды бөлшектеумен байланысты
болмаса:
а) қашықтан басқару пульттері, аккумуляторлық батареялар, қуат беру элементтері
(батареялар), сыртқы қуат беру блоктары және зарядтау құрылғылары;
б) шығыс материалдары мен аксессуарлары (буып-түю, қаптар, белдіктер, сөмкелер,
торлар, пышақтар, колбалар, тәрелкелер, тұғырлар, торлар, вертелалар, шлангілер,
түтіктер, щеткалар, саптамалар, шаң жинағыштар, сүзгілер, иіс сіңіргіштер);
- батареялардан жұмыс істейтін аспаптар үшін-жарамсыз немесе сарқылған
батареялармен жұмыс істеу;
- аккумуляторлардан жұмыс істейтін аспаптар үшін-аккумуляторларды зарядтау
және зарядтау ережелерін бұзудан туындаған кез келген зақымданулар.
5. Осы кепілдікті өндіруші қолданыстағы заңнамада белгіленген тұтынушының
құқықтарына қосымша береді және оларды ешбір дәрежеде шектемейді.
6. Өндіруші, егер бұл бұйымды пайдалану, орнату ережелері мен шарттарын сақта
-
мау нәтижесінде болған жағдайда, адамдарға, Үй жануарларына, тұтынушының
және/немесе өзге үшінші тұлғалардың мүлкіне тікелей немесе жанама келтірілген
зиян үшін; тұтынушының және/немесе өзге үшінші тұлғалардың еңсерілмейтін күш
жағдайларының қасақана және/немесе абайсызда әрекеттері (әрекетсіздігі) үшін
жауапты болмайды.
7. Сервистік орталыққа жүгінген кезде бұйымды қабылдау тек таза күйінде ұсыны-
лады (аспапта азық-түлік, шаң және басқа да ластанулар болмауы тиіс).
Өндіруші алдын ала ескертусіз аспаптың дизайны мен сипаттамаларын өзгертуге
құқылы.

13
10. The appliance should not be used by physically, sensory or mentally handicapped
persons (including children) or by persons without sufficient experience or
knowledge, unless such persons are under supervision, or have been instructed
on the use of the appliance, by the persons responsible for their safety.
11. Do not pull or carry the appliance by its power cord.
12. Always disconnect the appliance from power supply before maintenance or if the
appliance is malfunctioning.
13.
Do not disconnect the appliance from power supply by pulling on the power cable;
do not pull the plug with wet hands.
14.
In case of damage to the power cable or any other part of the appliance immediately
disconnect the appliance from power supply and apply to the Manufacturer’s service
centre. In case of unskilled intervention into the appliance or non-observance of the
operating requirements listed in the present manual the warranty becomes void.
15. Use the appliance only with the proper connector.
16.
The appliance is not designed to be powered from an external timer or other
separate remote control system.
Special instructions for transportation (shipment) and sale: none.
ATTENTION!
ELECTRIC SHOCK HAZARD! Never submerge the appliance in water!
RISK OF INJURY! Beware of steam when operating the appliance.
FIRE HAZARD! Avoid all contact of the appliance with flammable liquids and combustible
materials!
Accessible surfaces of the appliance can reach high temperature during operation.
The surface of the heating element remains hot for some time after the appliance
is turned off.
2. APPLIANCE DESCRIPTION
MULTI COOKER
1. Lid release button
2. Multi cooker lid
3. Multi cooker housing
4. Control panel
5. Steam release valve
6. Condensate collection container
7. LED-display
CONTROL PANEL
8. “Warming” mode indicator
9. “Warming/Cancel” button
10. Program panel
11. Timer indicator
12. Timer and temperature setting button
13. Display
14. Pilot light
15. “Start” button
16. “Menu” button
17. Time setting button
3. SCOPE OF SUPPLY
-Multi cooker - 1 pc.
-Measuring beaker - 1 pc.
-
Bowl - 1 pc. (Model СТ-1495 Black – non-stick coating, Model СТ-1495 Black
ceramic – ceramic coating)
-Power cord - 1 pc.
-Steamer - 1 pc.
-Rice spoon - 1 pc.
-Soup bowl - 1 pc.
-Recipe book - 1 pc.
-User Manual - 1 pc.
4. OPERATING PROCEDURE
BASIC OPERATION
1. Turn the appliance on by plugging the power cord into an electric socket.
2. Press the “Menu” button until the desired program is displayed. Press the “Start” button
to start cooking the food. The display will show the default cooking time and a countdown.
3. When the cooking is over the multi cooker will emit an audio signal and automatically
switch to the warming mode (except in the “Yoghurt” and “Pasta” programs). The display
will show the default cooking time and a countdown.
SETTING THE COOKING TIME
1. Press and hold the “Menu” button until the desired program is displayed. The default
cooking time will be shown on the display.
2. Press the “-“ or “+” button to reduce or increase the cooking time.
3. Press the “Start” button to confirm. The multi cooker will start operating; the display
will show the cooking time and a countdown.
SETTING THE COOKING TEMPERATURE
The multi cooker has 11 built-in programs which allow adjusting the cooking temperature:
“Frying”, “Stewing”, “Braising”, “Baking”, “Pasta”, “Soup”, “Pilaf”, “Multi Cook”, “Vegetables/
Fish”, “Poultry”, “Meat”.
1. Press and hold the “Menu” button until the desired program is displayed. The default
cooking time will be shown on the display.
2. Press the “Temperature” button. The default cooking time will be shown on the display.
If the temperature value is flashing, then the temperature can be adjusted. If the
temperature is not flashing, the temperature is not adjustable.
3. Press the “-“ or “+” button to reduce or increase the cooking temperature.
4. Press the “Start” button to confirm. The multi cooker will start operating; the display
will show the cooking time and a countdown.
SETTING THE STARTUP DELAY
1. Press and hold the “Menu” button until the desired program is displayed. The default
cooking time will be shown on the display.
2. Press the “Timer” button. The value of program start delay will be displayed. “00:00”
will start flashing on the display.
Note: The “Deep Fry” program does not support the delayed start function.
3. Press “-“ to select the number of hours of delay and the “+” button to select the
number of minutes of delay.
4. Press the “Start” button to confirm. The multi cooker will start operating; the display
will show the startup delay time and a countdown.
Example: If You wish the multi cooker to start cooking 2 hours and 30 minutes later, press
the “Timer” button multiple times until the value 02:30 appears on the display. After
that the appliance will switch to the standby mode and start cooking 2.5 hours later.
CANCEL/WARMING
Press and hold the “Cancel” button for a few seconds to abort the selected cooking
program and switch to the standby mode. The display will show “00:00”.
AUTOMATIC THERMOSTATIC FUNCTION
After completion of the cooking all programs, except the “Yoghurt” and “Pasta” programs,
switch to the automatic temperature keeping mode.
When the multi cooker is in the standby mode, press the “Cancel/Warming” button.

14
COOKING PASTA
1. Hold down the “Menu” button until the desired program is displayed. The display will
show the cooking time “00:08”. Press the “Start” time to confirm.
2. After that the display will show “00:00”. As soon the water in the appliance starts to
boil the multi cooker will emit an audio signal to remind you to put the pasta in the bowl.
Note: the appliance will emit the audio signal 5 times every 30 seconds to remind you
to put the pasta into the boiling water. If you fail to do so within 5 minutes the program
will automatically terminate.
3. After putting the ingredients into the bowl press the “Start” button. The display will
show the cooking time “00:08” and a countdown.
4. After completion of the pasta cooking program the multi cooker will emit an audio
signal and switch to the standby mode.
5. MAINTENANCE
CLEANING THE HOUSING AND BOWL
-
Clean the housing and inner bowl of the appliance as necessary, using warm water
and soft cloth. Do not use abrasive cleaning agents and dishwashing detergents.
-
Thoroughly clean the bowl each time after use. Use soft dishwashing detergents. Do
not wash the bowl in a dishwasher. Do not use abrasive detergents, stiff brushes
and cleaning scrubs for cleaning the bowl, in order to preserve its coating. Wipe
the bowl dry after washing.
TROUBLESHOOTING
Error code on
the display Probable malfunction
Е1 Lid not tightly closed or temperature sensor failure
Е2 Control circuit board failure
Е3 Appliance has overheated
6. SPECIFICATIONS
-Nominal rated voltage: 220-240 V ~50/60 Hz
-Max. power rating: 750-900 W
-Max. capacity: 5.0 liters
BE CAREFUL! Accessible surfaces of the appliance
can reach high temperature during operation.
7. DISPOSAL
Upon expiry of its service life the appliance can be disposed of separately from ordinary
domestic waste. You can turn it over to a specialized electric and electronic appliance
disposal and recycling centre.
8. CERTIFICATION DATA, GUARANTEE
The service life of this item is 5 years since the date of sale to the end user, provided
the item will be used in strict accordance with the present manual and the applicable
technical standards. Upon expiry of the service life please contact the nearest
authorized service centre for suggestions as to further operation of the appliance.
The manufacturing date of the appliance is integrated into the serial number (digits
2 and 3 - year, digits 4 and 5 - month of manufacture). If any questions related to
appliance maintenance should arise, or if the appliance has malfunctions, apply to
the CENTEK TM Authorized Service Center. The address of the service center can be
found on the website https://centek.ru/servis. Service support contacts: Phone: +7
(988) 24-00-178, VK: vk.com/centek_krd. General Service Center: OOO «Larina-Servis»,
Krasnodar, Phone: +7 (861) 991-05-42.
The product has the Certificate of Conf ormity:
№ЕАЭС RU C-CN.ВЕ02.В.01873/20 of 20.01.2020.
9. MANUFACTURER AND IMPORTER INFORMATION
Imported to EAEU
by: Individualniy Predprinimatel Asrumyan Karo Shurikovich.
Address: Russia, 350912
Krasnodar, ul. Atamana Lysenko, 23, pgt. Pashkovskiy.
Phone: +7 (861) 2-600-900.
DEAR VALUED CONSUMER!
The guarantee period for all appliances amounts to 12 months since the date of
sale
to the end consumer. With this Warranty Card the Manufacturer confirms the
proper
condition of the appliance and undertakes to repair, free of charge, all
defects caused
by the Manufacturer’s default.
GUARANTEE MAINTENANCE TERMS
1.
The guarantee shall be valid if the following documentation conditions are observed:
-The original Warranty Card shall be filled out correctly and clearly, indicating the
of appliance model, serial number and sale date, the stamp of the seller company
and signature of its representative shall be available, as well as the stamps on
each coupon and the buyer’s signature in the Warranty Card.
The Manufacturer reserves the right to reject guarantee maintenance if the buyer
fails to provide the abovementioned documents or if the information contained therein
is incomplete, illegible or ambiguous.
2. The guarantee shall be valid if the following operation conditions are observed:
-the appliance is used in strict accordance with the present manual;
-the safety rules and requirements are observed.
3.
The guarantee does not apply to regular maintenance, cleaning, installation and
setup of the appliance at the owner’s location.
4. The guarantee does not apply in the following cases:
-mechanical damage;
-normal wear of the appliance;
-
non-observance of operation requirements or erroneous actions on the part of
the user;
-improper installation or transportation;
-
natural disasters (lightning, fire, flood, etc.), as well as any other causes beyond
the Manufacturer’s or Seller’s control;
-ingress of foreign objects, liquids or insects into the inside of the appliance;
-repairs or modifications to the appliance by unauthorized persons;
-
use of the appliance for commercial purposes (loads exceeding normal domestic
application), connection of the appliance to utility and telecommunication networks
incompliant with national technical standards;
-
failure of the following accessories, if replacement of these is allowed by design
and does not involve disassembly of the appliance:
a) remote control units, rechargeable batteries, replaceable batteries (power cells),
external power supply units and chargers;
b) consumables and accessories (packaging, covers, slings, carry bags, mesh
screens, blades, flasks, plates, supports, grilles, spits, hoses, tubes, brushes,
nozzles, dust collectors, filters, smell absorbers);
-
for battery-powered appliances – operation with inappropriate or depleted batteries;
-
for rechargeable battery-powered appliances – any damage caused by improper
battery charging and recharging.
5.
The present guarantee is provided by the Manufacturer in addition to the consumer
rights determined by the applicable legislation and does not limit these rights in
any way.

15
6.
The Manufacturer shall not be made liable for possible damage, directly or indirectly
inflicted by CENTEK brand products on people, domestic animals, the consumer’s or
third persons’ property if such damage is inflicted as the result of non-observance
of appliance installation and operation requirements, deliberate or negligent
actions (omission) by the consumer or third persons, as well as of force majeure
circumstances.
7.
Service centers will only accept appliances in a clean state (there should be no food
residues, dust and other contamination on the appliance).
The Manufacturer reserves the right to change the design and specifications of the
appliance without prior notice.
УРМАТТУУ КЕРЕКТӨӨЧҮ!
Сураныч, ишти баштаардын алдында, прибордун туура жана коопсуз иштеши боюнча
маанилүү маалыматты камтыган бул нускаманы көңүл коюуп окуп чыгыңыз. Бул
көрсөтмөлөрдү сактоо боюнча кам көрүүгө. Приборлорду түздөн-түз арналышы бо-
юнча пайдаланган жана ушул. Нускамада көрсөтүлгөн эрежелерди жана шарттарды
сактабаган учурда, ошондой эле приборду квалификациясыз оңдоо аракеттери болгон
учурда даярдоочу жоопкерчилик тартпайт. Эгер сиз башка жакка пайдалануу үчүн
аспапты өткөрүп берүүнү кааласаңыз, аны ушул Нускама менен бирге жибергиле.
Бул прибор тиричилик жана ушуга окшош шарттарда, атап айтканда колдонгону үчүн
арналган:
- дүкөндөрдө, кеңселерде жана башка өндүрүштүк шарттарда персонал үчүн ашкана
зоналарында;
- Айыл чарба фермаларында;
- мейманканалардагы, мотелдердеги жана турак-жай тибиндеги башка инфраструк-
турадагы кардарлар менен иштөө;
- жеке менчик пансионаттарда.
ШАЙМАНДЫН МАКСАТЫ: жылытуу жана автоматтык башкаруу аркылуу тамак бышыруу.
1. КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ
Сатып силер тарабынан курал Россия электр приборлорунун бардык расмий коопсуз-
дук стандарттарына жооп берет. Өмүргө жана ден соолукка кооптуу кырдаалдардын
пайда болушун, ошондой эле прибордун саптан убактылуу чыгып кетишин болтурбоо
үчүн төмөндө көрсөтүлгөн шарттарды бекем сактоо зарыл:
1. Сиздин көздөгөн катуу аппаратты колдонуу.
2. Эксплуатациялоо башталаар алдында ийне мандренанын венага чыңалуу электр
тармагы көрсөтүлгөн прибордо.
3. Ал курч бурчтары менен күкүмдөрдү келген болсо, тармактык боонун да жок,
кандайдыр бир буюмдарды багынып же адашкан.
4. Эмес прокладывайте тармактык боо өткөрүлөт жана эмес кладите өзү прибор жер-
лерде жогорку нымдуулукта, ысык поверх, жанында жылуулук чыгаруучу приборлор
же ачык жалын.
5. Эмес, жарык тутануучу заттар, кездемелер менен жаап.
6. Гана фабрика электр жип колдонгула.
7. Тармак жип жана айры кургак жана таза болушу үчүн текшерип көр.
8. Иштеп жаткан приборго балдарды уруксат бербеңиз.
9. Эгерде прибор колдонууга тийиш эмес:
- тармактык боодон бузулган;
- прибор көрүнүктүү жабыркоолорго ээ;
- прибор бийиктиктен же приборго кындын үстүнө түштү.
10. Прибор эмес пайдалануу үчүн арналган, адамдар (анын ичинде балдар) менен
төмөндөтүлгөн жеке, чувственными же умственными жөндөмдүүлүгүнө же жок бол-
со, аларда турмуштук тажрыйбасын же билимин, эгерде алар контролу астында же
нускаланууга пайдалануу жөнүндө прибордун үчүн жооптуу адам болуп, алардын
коопсуздугун сактоо. Балдар прибору менен оюндарды болтурбоо үчүн контролдун
астында турушу керек.
11. Бурулган жана тармактык жип аппаратты түрткү эмес, жок.
12. Мурун, ошондой эле аспапты тейлөө туура эмес иштеп жатат, эгер түзмөк электр
тармагынан ажыратылат.
13. Аппаратты өчүрүү үчүн электр тармагынан тармактык катмарын эске тутпагыла,
жана суу колу менен розеткалар ичинен айры чыкпайт.
14. Бүлүнүшүнө түйүндүк боодон же кандайдыр бир башка түйүнүнүн прибордун,
дароо отключите мультиварку электр тармагынан жана обратитесь в сервисный центр
даярдоочунун. Приборду курууга квалификациясыз кийлигишүү же ушул. Нускамада
саналып өткөн приборду эксплуатациялоо эрежелери сакталбаган учурда кепилдик
жокко чыгарылат.
15. Тиешелүү туташтыргычы менен гана аппаратты колдонуу.
16. Түзмөк тышкы эсептөөч же аралыктан башкаруу өзүнчө система боюнча иштөөгө
арналган эмес.
Ташуу (алып өтмөк), сатуу үчүн өзгөчө шарттар: жок.
КӨНҮЛ БУРУНУЗ!
ТОБОКЕЛДИК КЫЙРАТУУЧУ ЭЛЕКТРОТОКОМ! Суу бирдигин эч качан!
ЗЫЯНДЫН КОРКУНУЧУ! Аппараттын иштеп жатканда буу сак болгула!
ӨРТ КОРКУНУЧУ! Жарык тутануучу суюктуктар жана күйүүчү материалдар менен
түзмөк байланышы эч качан жол бербе! Жылытуу элементтин Бети аппараттын иши
аяктагандан кийин ысык бойдон калууда.
2. ШАЙМАНДЫН СҮРӨТТӨЛҮШҮ
НЕГИЗГИ МҮНӨЗДӨМӨЛӨР:
- 42 автоматтык программа: күрүч, плов, йогурт, нан азыктарды жасоо, ботко, сүт ботко,
шорпо, дымдоо, десерт, кызартуу, фритюр, жашылчалар, бууда, кууруу, сүт жылытуу,

16
жылытуу, гречка, сулу ботко, тез бышыруу, буурчак, варенье, паста, пельмендер,
гриль эти, дымдалган эт, фрикасе, стейк, солгундоо, стерилдөө, куурулган эт, гуляш,
фондю, бефстроганов, борщ, бөбөк азыгы, голубцылар, холодец, эң жакшы көргөн
тамак, лазанья, дымдалган балык, пицца, отко бышкан картошка.
- Температураны сактоо.
- Табактын жабышпас каптоосу.
- Электрондук башкаруу жана LED-дисплей.
- 24 саатка кечиктирип баштоо.
- Орнотулган микрокомпьютер каалаган режимди интуитивдүү башкарууга жана
жөндөөгө кепилдик берет жана колдонуучудан атайын көндүмдөрдү жана билим-
дерди талап кылбайт.
- 4 буюмдан турган аксессуарлардын топтому.
- Рецепттер китеби.
МУЛЬТИВАРКА:
1. Капкак ачуу баскычы
2. Мультиварканын капкагы
3. Мультиварканын корпусу
4. Башкаруу панели
5. Буу клапан
6. Конденсат чогултуучу контейнер
7. LED-дисплей
БАШКАРУУ ПАНЕЛИ:
8. «ЖЫЛЫТУУ» режимдин индикатору
9. «ЖОК КЫЛУУ» жана «ТЕМПЕРАТУРАНЫ САКТОО» баскычы
10. Программалардын панели
11. Таймердин иштөө индикатору
12. Таймер жана температураны орнотуу баскычы
13. Дисплей
14. Иштөө индикатору
15. «БАШТОО» баскычы
16. «МЕНЮ» баскычы
17. Убакытты орнотуу баскычы
3. ТОЛУКТУК
1. Мультиварка - 1 даана
2. Өлчөө стакан - 1 даана
3. Табак - 1 даана (модель СТ-1495 Black - чиркейге каршы каптоо, модель СТ-1495
Black ceramic - керамикалык жабуу)
4. Тармак зымы - 1 даана
5. Буу казан - 1 даана
6. Күрүч үчүн кашык - 1 даана
7. Шорпо үчүн кашык - 1 даана
8. Рецепттер китеби - 1 даана
9. Колдонуучунун жетекчилиги - 1 даана
4. ИШТӨӨ ТАРТИБИ
НЕГИЗГИ ОПЕРАЦИЯЛАР
1. Электр кабелдин сайгычын розеткага сайып, электр шайманды күйгүзүңүз.
2. Каалаган программа күйгөнгө чейин, «МЕНЮ» баскычын басып туруңуз. Дисплейде
демейки бышыруу убактысы жана артка саноо көрсөтүлөт.
3. Тамак бышыруу бүткөндөн кийин, мультиварка үн сигнал чыгарат жана автоматтык
түрдө ысытуу режимге өтөт ( «ЙОГУРТ» жана «ПАСТА» режимдерден башкасы). Ди-
сплейде демейки бышыруу убактысы жана артка саноо көрсөтүлөт.
БЫШЫРУУ УБАКТЫСЫН ОРНОТУУ
1. Каалаган программа күйгөнгө чейин, «МЕНЮ» баскычын басып туруңуз. Дисплейде
демейки бышыруу убактысы көрсөтүлөт.
2. Бышыруу убактысын көбөйтүү же азайтуу үчүн, «+» же «-» баскычын басыңыз.
3. Ырастоо үчүн « БАШТОО» баскычын басыңыз. Мультиварка бышырууну баштайт жана
дисплейде демейки бышыруу убактысы жана артка саноо көрсөтүлөт.
БЫШЫРУУ ТЕМПЕРАТУРАСЫН ОРНОТУУ
Мультиваркага 11 программа орнотулган ал программалардын ичинде бышыруу
температурасын жөндөө болот: «КУУРУУ», «СОЛГУНДОО», «ДЫМДОО», «НАН АЗЫ-
КТАРДЫ ЖАСОО», «ПАСТА», «ШОРПО», «ПЛОВ», «МУЛЬТИ АШПОЗЧУ», «ЖАШЫЛЧА/
БАЛЫК», «КУШ», «ЭТ».
1. Каалаган программа күйгөнгө чейин, «МЕНЮ» баскычын басып туруңуз. Дисплейде
демейки бышыруу убактысы көрсөтүлөт.
2. «ТЕМПЕРАТУРА» баскычын басыңыз. Дисплейде демейки бышыруу убактысы көр-
сөтүлөт. Эгер дисплейде берилген маани жанып жатса, анда берилген программанын
бышыруу температурасын жөнгө салууга болот дегенди билдирет. Эгер жанбай жатса
- бышыруу убактысы жөнгө салынган эмес.
3. Бышыруу убактысын көбөйтүү же азайтуу үчүн, «+» же «-» баскычын басыңыз.
4. Ырастоо үчүн « БАШТОО» баскычын басыңыз. Мультиварка бышырууну баштайт жана
дисплейде демейки бышыруу убактысы жана артка саноо көрсөтүлөт.
КЕЧИКТИРИП БАШТООНУ ОРНОТУУ
1. Каалаган программа күйгөнгө чейин, «МЕНЮ» баскычын басып туруңуз. Дисплейде
демейки бышыруу убактысы көрсөтүлөт.
2. «ТАЙМЕР» баскычын басыңыз. Программанын кечиктирип баштоонун көрсөткүчү
күйүп калат. Дисплейде «00:00» пайда болот жана жаркылдаганын улантат.
Эскертүү: «ФРИТЮР» программасы кечиктирип баштоо функциясын колдобойт.
3. Бышыруу убактысын көбөйтүү же азайтуу үчүн, «+» же «-» баскычын басыңыз.
4. Ырастоо үчүн «БАШТОО» баскычын басыңыз. Мультиварка бышырууну баштайт
жана дисплейде демейки бышыруу убактысы көрсөтүлөт.
Мисал: Бышырууну 2 саат 30 мүнөткө кечиктирип баштоону кааласаңыз, убактысын
орнотуу үчүн, «ТАЙМЕР» баскычын басыңыз, дисплейде 02.30 көрсөткөнгө чейин.
ЖОК КЫЛУУ/ЫСЫТУУ
Бышыруунун тандаган программасын жок кылып, күтүү режимине өтүү үчүн, «ЖОК
КЫЛУУ» баскычын басып, бир нече секундага чейин кармап туруңуз. Дисплейде
«00:00» көрсөтүлөт.
АВТОМАТТЫК ТЕМПЕРАТУРАНЫ САКТОО ФУНКЦИЯСЫ
Тамакты бышырып бүткөндөн кийин, «ЙОГУРТ» менен «ПАСТА» программалардан
башкасы, бардык программалар автоматтык температураны сактоо режимине өтөт.
Мультиварка күтүү режиминде турганда, «ЫСЫТУУ/ЖОК КЫЛУУ» баскычын басыңыз.
ПАСТА БЫШЫРУУ
1. Каалаган программа күйгөнгө чейин, «МЕНЮ» баскычын басып кармап туруңуз.
Дисплейде бышыруу убактысы «00:08» көрсөтүлөт. Ырастоо үчүн «БАШТОО» ба-
скычын басыңыз.
2. Андан кийин дисплейде «00:00» көрсөтүлөт. Ичиндеги суу кайнаганда эле, муль-
тиварка үн сигнал чыгарат, сизге макарон азыктарын казанга салууну эскертет.
Эскертүү: сизге кайнап калган сууга макарон азыктарын салсын деп, шайман ар 30
секунд сайын 5 жолу тиешелүү үн сигнал берет. Эгер Сиз 5 мүнөттүн ичинде макарон
азыктарын сууга салбасаңыз, программа автоматтык түрдө тамак бышырууну токтотот.
3. Сиз азыктарды табактын ичине салгандан кийин, «БАШТОО» баскычын басыңыз.
Дисплейде «00:08» көрсөтүлөт жана артка саноо башталат.
4. Пастаны бышыруу бүткөндөн кийин, мультиварка үн сигнал чыгарат жана күтүү
режимине өтөт.

17
8. КҮБӨЛҮК ЖӨНҮНДО МААЛЫМАТ, КЕПИЛДИК МИЛДЕТТЕНМЕСИ
Бул өнүмдүн иштөө мөөнөтү акыркы колдонуучуга сатылган күндөн баштап 5 жыл түзөт,
шайман ушул эксплуатациялык көрсөтмөлөргө жана колдонулуп жаткан техникалык
стандарттарга ылайык так колдонулса. Шаймандын чыгарылган күнү катардагы
номерде көрсөтүлөт (2 жана 3 белгиси – жылы, 4 жана 5 белгиси – өндүрүш айы).
Шайманды тейлөө боюнча суроолор пайда болгондо же шайман бузулган учурда, TM
CENTEK ыйгарым укуктуу тейлөө борборуна кайрылыңыз. Дарегин https://centek.ru/
servis сайтынан тапсаңыз болот. Колдоо кызматы менен байланыш жолдору: тел.:
+7(988)24-00-178, VK: vk.com/centek_krd. ООО «Ларина-Сервис» башкы тейлөө борбору,
Краснодар шаары. Телефон.: +7 (861) 991-05-42.
Продукциянын шайкештик сертификаты бар:
№ ЕАЭС RU C-CN.ВЕ02.В.01873/20 - 20.01.2020 ж. баштап.
9. ӨНДҮРҮҮЧҮ ЖАНА ИМПОРТТОЧУ ЖӨНҮНДО МААЛЫМАТ
Импортточу: ИП Асрумян К.Ш. Дарек: Россия, 350912, г. Краснодар, пгт. Паш-ковский,
ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: +7 (861) 2-600-900.
УРМАТТУ КЕРЕКТӨӨЧҮ!
Бардык түзмөктөрдүн кепилдик мөөнөтү акыркы керектөөчүгө сатылган күндөн
баштап
12 ай. Ушул кепилдик купону менен өндүрүүчү бул шаймандын жарактуу
экендигин
ырастайт жана өндүрүүчү тарабынан келип чыккан бардык
бузууларды акысыз
жоюу милдетин алып жатат.
КЕПИЛДИК ТЕЙЛӨӨ ШАРТТАРЫ
1. Кепилдик каттоонун төмөнкү шарттарын эске алуу менен жарактуу:
• баштапкы өндүрүүчүнүн кепилдик баракчасын туура жана так толтуруу, модельдин
атын көрсөтүү, модельдин сериялык саны, сатылган күнү жазылса, ар бир кепилдик
талонунда сатуучу фирманын штампы, сатуучу фирманын өкүлунүн колу бар болсо.
Жогоруда көрсөтүлгөн документтер берилбеген учурда, же алардагы маалыматтар
толук эмес, окулбай турган, карама каршы келген учурда, өндүрүүчү кепилдик кы-
зматынан баш тартууга укуктуу.
2. Кепилдик төмөнкү иштөө шарттарын эске алуу менен жарактуу:
• шаймандын колдонуу көрсөтмөсүнө ылайык так колдонуу;
• эрежелерди жана коопсуздук талаптарын сактоо.
3. Кепилдик мезгил-мезгили менен техникалык тейлөө, тазалоо, орнотуу, шайманды
ээсинин үйүндө жөндөө камтылбайт.
4. Кепилдикке кирбеген учурлар:
• механикалык зыян;
• шаймандын табигый эскириши;
• иштөө шарттарын сактабоо же ээсинин туура эмес аракеттери;
• туура эмес орнотуу, ташуу;
• табигый кырсыктар (чагылган, өрт, сел ж.б.), ошондой эле сатуучуга жана өндүрүүчүгө
тийешеси болбогон башка себептер;
• шаймандын ичине бөтөн заттардын, суюктуктардын, курт-кумурскалардын кирип
кетиши;
• уруксатсыз адамдар тарабынан оңдоо же структуралык өзгөрүүлөр;
• шайманды кесиптик максаттарда колдонуу (жүк ички керектөөнүн деңгээлинен ашат).
Шайманды мамлекеттик техникалык стандарттарга ылайык болбогон телекоммуникация
жана кабелдик тармактарга кошуу;
• буюмдун төмөнкү аксессуарларын иштен чыгышы, эгерде аларды алмаштыруу дол-
боордо каралса жана буюмду демонтаждоо менен байланышпаса:
а) узактан башкаруу пульттар, аккумулятордук кубаттагычтар, батарейкалар, тышкы
кубат берүүчү жана кубаттагычтар;
б) сарпталуучу материалдар жана аксессуарлар (чехол кутусу, курлар, баштыктар,
торлор, бычактар, колбалар, табактар, жээкчелер, решёткалар, вертелдер, шлангдар,
түтүктөр, щёткалар, тиркемелер, чаң жыйноочулар, чыпкалар, жыт сиңиргичтер);
• батарейкалар менен иштеген шаймандар үчүн-жараксыз же түгөнгөн батарейкалар
менен иштөө;
• батарейка менен иштеген шаймандар үчүн-батарейкаларды кубаттоо эрежелеринин
бузулушунан келип чыккан ар кандай зыян.
5. Берилген кепилдик өндүрүүчү тарабынан кошумча колдонулат жана керектөөчүнүн
колдонуудагы мыйзамына ылайык укуктарын эч кандай чектебейт.
6. Өндүрүүчү TM CENTEK тин өндүрүшү адамдарга, үй жаныбарларына, керектүү
мүлкүнө жана/же керектөөчүлөрдүн жана/же башка үчүнчү адамдардын этиятсыз
аракеттерине (аракетсиздигине), форс-мажордук жагдайларга түздөн-түз же кыйыр
түрдө келтирилген зыян үчүн жооп бербейт.
7. Тейлөө борборуна кайрылганда, буюм таза түрүндө гана берилет (шаймандын
үстүндө тамактын калдыктары, чаң жана башка кир заттар болбошу керек).
Өндүрүүчү шаймандын дизайнын жана мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертүүсүз
өзгөртүү укугун өзүнө калтырат.
5. БАГУУ ҮЧҮН ПРИБОРОМ
ТҮЗМӨК ДЕНЕСИН ЖАНА ТАБАКТАРДЫ ТАЗАЛОО
- Таза жылуу суу менен жумшак кездеме менен пайдалануу, зарыл болсо, аппараттын
денесин тазалап; идиш жуу үчүн абразивдүү жуугуч каражаттарды жана каражат-
тарды колдонууга болбойт.
- Толугу менен ар бир пайдалануу кийин чөйчөктү тазалоо. Идиш жуу үчүн жумшак
ыкмаларын колдонуу. Идиш жуугуч чөйчөкчө эмес. Болтурбагандай жана жабыркашы
жабуу ички миски, эч качан пайдаланууга абразивные жуугуч каражаттар, катуу
щетка, скрабы очистить.
-Аягында кургак чөйчөктү чыгыъыз.
МҮМКҮН БОЛГОН КӨЙГӨЙЛӨР
Дисплейде
ката жөнүндө
билдирүү Мүмкүн болгон бузулуулар
Е1 Капкак бекем жабылган жок, же температура сенсору иштебей калган
Е2 Башкаруучу такта иштебей калган
Е3 Түзмөк өтө ысып кетти
6. ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨЛӨР
- Максималдуу күчтүүлүк: 750-900 Вт
- Номиналдык чыңалуу: 220–240 В ~50/60 Гц
- Көлөмү: 5.0 литр
ЭТИЯТ БОЛУҢУЗ: шайман иштеп жаткан учурда, жеткиликтүү
беттердин температурасы аябай жогору болушу мүмкүн
7. ШАЙМАНДЫ УТИЛЬДЕШТИРӨӨ
Кутусу жана шайман өзү кайра иштетилүүчү материалдардан жасалган. Мүмкүн
болушунча аларды кайра иштетилүүчү материалдар үчүн жасалган идишке таштаңыз.

18
ШАНОВНИЙ СПОЖИВАЧ!
Будь ласка, перед початком експлуатації, уважно вивчіть дану інструкцію, яка
містить важливу інформацію щодо правильної та безпечної експлуатації приладу.
Подбайте про збереження даної інструкції. Виробник не несе відповідальності в разі
використання приладу не за прямим призначенням і при недотриманні правил і умов,
зазначених у цій iнструкції, а також у разі спроб некваліфікованого ремонту прила-
ду. Якщо ви бажаєте передати прилад для використання іншій особі, будь ласка,
передавайте його разом зі цією Інструкцією.
Даний прилад призначений для використання в побутових і аналогічних умовах,
зокрема:
- в кухонних зонах для персоналу в магазинах, офісах та інших виробничих умовах;
- на сільськогосподарських фермах;
- клієнтами в готелях, мотелях та іншій інфраструктурі житлового типу;
- у приватних пансіонатах.
ПРИЗНАЧЕННЯ ПРИЛАДУ: для приготування їжі за допомогою нагріву та за допомогою
автоматичного управління.
1. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Придбаний вами прилад відповідає всім офіційним стандартам безпеки, застосов-
ним до електроприладів в Російській Федерації. Щоб уникнути виникнення ситуацій,
небезпечних для життя і здоров’я, а також колишнього виходу приладу з ладу, необ-
хідно строго дотримуватися перераховані нижче умови:
1. Використовуйте прилад строго за призначенням.
2. Перед початком експлуатації переконайтеся, що напруга електромережі від-
повідає зазначеному на приладі.
3. Не тягніть мережевий шнур, якщо він торкається кромок предметів з гострими кра-
ями, здавлений будь якими предметами або заплутався.
4. Не прокладайте мережевий шнур і не кладіть сам прилад в місцях з підвищеною
вологістю, на гарячій поверхні, поблизу тепловиділяючих приладів або відкритого
полум’я.
5. Не накривайте прилад легкозаймистими предметами, тканинами і т. д.
6. Використовуйте тільки заводський шнур живлення.
7. Слідкуйте за тим, щоб мережевий шнур і вилка були сухими і чистими.
8. Не допускайте дітей до працюючого приладу.
9. Приладом не слід користуватися якщо:
- пошкоджений мережевий шнур;
- прилад має видимі пошкодження;
- прилад впав з висоти або на прилад потрапила волога.
10. Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниже-
ними фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями або при відсутності у них
життєвого досвіду або знань, якщо вони не перебувають під контролем або не проін-
структовані про використання приладу особою, відповідальною за їх безпеку. Діти
повинні перебувати під контролем для недопущення гри з приладом.
11. Не тягніть і не переносьте прилад за мережевий шнур.
12. Перед обслуговуванням приладу, а також якщо прилад працює неправильно,
вимкніть пристрій від електромережі.
13. Не висмикуйте мережевий шнур з електромережі, щоб відключити прилад, і не
виймайте вилку з розетки електромережі вологими руками.
14. При пошкодженні мережевого шнура або будь-якого іншого вузла приладу, не-
гайно вимкніть мультиварку від електричної мережі і зверніться в сервісний центр
виробника. У разі некваліфікованого втручання в пристрій приладу або недотри-
мання перерахованих в даній інструкції правил експлуатації приладу – гарантія
анулюється.
15. Використовувати прилад тільки з належним з’єднувачем.
16. Прилад не призначений для роботи від зовнішнього таймера або окремої системи
дистанційного керування.
Особливі умови з перевезення( транспортування), реалізації: немає.
УВАГА!
Ризик ураження електрострумом! Ніколи не занурюйте прилад у воду!
Небезпека отримання травми! Остерігайтеся пара під час роботи приладу!
Небезпека пожежі! Ніколи не допускайте контакт приладу з легкозаймистими ріди-
нами і горючими матеріалами! Поверхня нагрівального елементу залишається гаря-
чою після завершення роботи приладу.
2. ОПИС ПРИЛАДУ
Основні характеристики:
- 42 автоматичні програми: Рис, Плов, Йогурт, Выпечка (Випічка), Каша, Молочная
каша (Молочна каша), Суп, Тушение (Тушкування), Десерт, Запекание (Запікання),
Фритюр, Овощи (Овочі), На пару, Жарка (Смаження), Подогрев молока (Підігрів мо-
лока), Подогрев (Підігрів), Гречка, Овсяная каша (Вівсяна каша), Быстрое приготов-
ление (Швидке приготування), Бобовые (Бобові), Варенье (Варення), Паста, Пельмени
(Пельмені), Мясо на гриле (М’ясо на грилі), Тушеное мясо (Тушковане м’ясо), Фрикасе,
Стейк, Томление (Томління), Стерилизация (Стерилізація), Жареное мясо (Смажене
м’ясо), Гуляш, Фондю, Бефстроганов, Борщ, Детское питание (Дитяче харчування),
Голубцы (Голубці), Холодец (Холодець), Любимое блюдо (Улюблена страва), Лазанья,
Тушеная рыба (Тушкована риба), Пицца (Піца), Печеный картофель (Печена карто-
пля).
- Підтримка температури.
- Антипригарне покриття чаші.
- Електронне керування і LED-дисплей.
- Відстрочка старту на 24 години.
- Вбудований мікрокомп’ютер гарантує інтуїтивне керування і настроювання будь
якого режиму і не вимагає особливих навичок і знань із боку користувача.
- Комплект аксесуарів із 4 предметів.
- Книга рецептів.
МУЛЬТИВАРКА:
1. Кнопка відкривання кришки
2. Кришка мультиварки
3. Корпус мультиварки
4. Панель керування
5. Паровий клапан
6. Контейнер для збору конденсату
7. LED-дисплей
ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ:
8. Індикатор режиму «Подогрев» («Підігрів»)
9. Кнопка «Отмена» («Скасування») і «Поддержание температуры» («Підтримання
температури»)
10. Панель програм
11. Індикатор роботи таймера
12. Кнопка установлення таймера і температури
13. Дисплей
14. Індикатор роботи
15. Кнопка «Старт»
16. Кнопка «Меню»
17. Кнопки установлення часу

19
3. КОМПЛЕКТНІСТЬ
1. Мультиварка - 1 шт.
2. Мірний стакан - 1 шт.
3. Чаша - 1 шт. (модель СТ - 1495 Black - антипригарне покриття, модель СТ-1495 Black
ceramic - керамічне покриття)
4. Мережний шнур - 1 шт.
5. Пароварка - 1 шт.
6. Ложка для рису - 1 шт.
7. Супова ложка - 1 шт.
8. Книга рецептів - 1 шт.
9. Керівництво користувача - 1 шт.
4. ПОРЯДОК РОБОТИ
ОСНОВНІ ОПЕРАЦІЇ
1. Включіть електроприлад, вставивши вилку кабелю живлення в розетку.
2. Натисніть кнопку «Меню», поки не загориться бажана програма. Натисніть кнопку
«Пуск» для приготування їжі. На дисплеї відобразиться час приготування за умов-
чанням і зворотний відлік.
3. Після того як приготування їжі закінчено, мультиварка видасть звуковий сигнал й
автоматично перейде в режим нагріву (крім програм «Йогурт» і «Паста»). На дисплеї
відобразиться час приготування за умовчанням і зворотний відлік.
УСТАНОВЛЕННЯ ЧАСУ ПРИГОТУВАННЯ
1. Утримуйте кнопку «Меню» до тих пір, поки не загориться бажана програма. На
дисплеї відобразиться час приготування їжі за умовчанням.
2. Натисніть кнопку «-» або «+» для зменшення або збільшення часу приготування.
3. Натисніть кнопку «Пуск» для підтвердження. Мультиварка почне приготування, і
на дисплеї відобразиться час приготування і зворотний відлік.
УСТАНОВЛЕННЯ ТЕМПЕРАТУРИ ПРИГОТУВАННЯ
У мультиварку вбудовано 11 програм, в яких можна регулювати температуру при-
готування: «Жарить», «Томление», «Тушение», «Выпечка», «Паста», «Суп», «Плов»,
«Мультиповар», «Овощи/Рыба», «Птица», «Мясо».
1. Утримуйте кнопку «Меню» до тих пір, поки не загориться бажана програма. На
дисплеї відобразиться час приготування їжі за умовчанням.
2. Натисніть кнопку «Температура». На дисплеї відобразиться температура при-
готування за умовчанням. Якщо дане значення мигає на дисплеї, це означає, що
температуру приготування для цієї програми можна регулювати. Якщо не мигає -
температура приготування не регулюється.
3. Натисніть кнопку «-» або «+» для зменшення або збільшення температури при-
готування.
4. Натисніть кнопку «Пуск» для підтвердження. Мультиварка почне приготування, і
на дисплеї відобразиться час приготування і зворотний відлік.
УСТАНОВЛЕННЯ ВІДСТРОЧКИ СТАРТУ
1. Утримуйте кнопку «Меню» до тих пір, поки не загориться бажана програма. На
дисплеї відобразиться час приготування їжі за умовчанням.
2. Натисніть кнопку «Таймер». Загориться індикатор відстрочки (затримки) старту
програми. На дисплеї з’явиться «00:00» і продовжить мигати.
Примітка: програма «Фритюр» не підтримує функцію відстрочки (затримки) старту.
3. Натисніть кнопку «-» для вибору відстрочки (затримки) годин і кнопку «+» для
вибору відстрочки (затримки) хвилин.
4. Натисніть кнопку «Пуск» для підтвердження. Мультиварка почне приготування,
і на дисплеї відобразиться час відстрочки (затримки) програми і зворотний відлік.
Приклад: якщо Ви хочете, щоб мультиварка почала готувати на 2 години 30 хвилин
пізніше, натисніть кнопку «Таймер», щоб настроїти час, поки на дисплеї не висвітить
«02: 30». Після цього прилад перейде в режим очікування і приступить до приготу-
вання їжі через 2 години 30 хвилин.
ОТМЕНА
Натисніть й утримуйте кілька секунд кнопку «Отмена», щоб скасувати обрану
програму приготування і перейти в режим очікування. На дисплеї відобразиться
«00:00».
ФУНКЦІЯ АВТОМАТИЧНОЇ ПІДТРИМКИ ТЕМПЕРАТУРИ
Після завершення приготування їжі всі програми перейдуть в автоматичний режим
підтримки температури, крім програм «Йогурт» і «Паста». Коли мультиварка знахо-
диться в режимі очікування, натисніть кнопку «Подогрев/Отмена».
ПРИГОТУВАННЯ ПАСТИ
1. Утримуйте кнопку «Меню» до тих пір, поки не загориться бажана програма. На
дисплеї відобразиться час приготування «00:08». Натисніть кнопку «Пуск» для
підтвердження.
2. Після цього на дисплеї відобразиться «00:00». Як тільки вода всередині закипить,
мультиварка видасть звуковий сигнал, щоб нагадати Вам, що необхідно опустити
макаронні вироби в каструлю.
Примітка: кожні 30 секунд по 5 разів прилад буде видавати відповідний звуковий
сигнал, щоб Ви опустили макаронні вироби в чашу із закипілої водою. Якщо Ви не
зробите це через 5 хвилин, програма автоматично завершить приготування їжі.
3. Після того як Ви помістили інгредієнти в чашу, натисніть кнопку «Пуск». На дисплеї
відобразиться час приготування «00:08» і зворотний відлік.
4. Після завершення приготування пасти мультиварка видасть звуковий сигнал і
перейде в режим очікування.
5. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
ОЧИЩЕННЯ КОРПУСУ ПРИЛАДУ І ЧАШІ
- Очищайте корпус приладу в міру необхідності, використовуючи при цьому чисту
теплу воду і м’яку тканину; не використовуйте абразивні миючі засоби і засоби для
миття посуду.
- Повністю очищайте чашу після кожного використання. Використовуйте м’які засоби
для миття посуду. Не мийте чашу в посудомийній машині. Щоб уникнути пошкодження
покриття внутрішньої чаші, ніколи не використовуйте абразивні миючі засоби, жор-
сткі щітки, скраби для очищення.
- Після закінчення протріть чашу насухо.
МОЖЛИВІ НЕПОЛАДКИ
Повідомлення
про помилку на
дисплеї Можливі несправності
Е1 Нещільно закрита кришка, або датчик температури вийшов із ладу
Е2 Плата керування вийшла з ладу
Е3 Пристрій перегрівся
6. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Максимальна потужність: 750-900 Вт
- Номiнальна напруга: 220–240 В ~50/60 Гц
- Об’єм: 5.0 літрів
БУДЬТЕ ОБЕРЕЖНІ: при роботі приладу температура
доступних поверхонь може бути високою

20
7. УТИЛІЗАЦІЯ ПРИЛАДУ
Прилад після завершення терміну служби може бути утилізований окремо від звичай-
ного побутового сміття. Його можна здати в спеціальний пункт прийому електронних
приладів і електроприладів на переробку.
8. ІНФОРМАЦІЯ ПРО СЕРТИФІКАЦІЮ, ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
Термін служби для даного виробу становить 5 років із дати реалізації кінцевому спо-
живачу за умови, що виріб використовується в суворій відповідності до даної інструкції
з експлуатації та застосовними технічними стандартами. Після завершення терміну
служби зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру для одержання
рекомендацій із подальшої експлуатації виробу. Дата виробництва виробу вказана в
серійному номері (2 і 3 знаки - рік, 4 і 5 знаки - місяць виробництва). При виникненні
питань з обслуговування приладу або в разі його несправності зверніться в автори-
зований Сервісний центр ТМ CENTEK. Адресу центру можна знайти на сайті https://
centek.ru/servis. способи зв’язку з сервісною підтримкою: тел: +7 (988) 24-00-178, VK:
vk.com/centek_krd. Генеральний сервісний центр ТОВ «Ларіна-Сервіс», м Краснодар.
Тел.: + 7 (861) 991-05-42. Назва організації, що приймає претензії в Казахстані: ТОО»
Moneytor», м НурСултан, вул.Жанібека Тархана, д. 9, ганок 5. Тел.: +7 (707) 858-65-29,
+7 (701) 340-09-57.
Продукція має сертифікат відповідності:
№ ЕАЭС RU C-CN.ВЕ02.В.01873/20 від 20.01.2020 р.
9. ІНФОРМАЦІЯ ПРО ВИРОБНИКА Й ІМПОРТЕРА
Імпортер: ІП Асрумян К.Ш. Адреса: Росія, 350912, г. Краснодар, пгт. Пашковській,
ул.
Атамана Лисєнко, 23. Тел.: +7 (861) 2-600-900.
ШАНОВНИЙ СПОЖИВАЧ!
Термін гарантії на всі прилади 12 місяців з дати реалізації кінцевому споживачу.
Даним гарантійним талоном виробник підтверджує справність даного приладу і
бере на себе зобов’язання щодо безкоштовного усунення всіх несправностей,
що
виникли з вини виробника.
УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ:
1. Гарантія діє при дотриманні таких умов оформлення:
-
правильне і чітке заповнення оригінального гарантійного талона виробника
із зазначенням найменування моделі, її серійного номера, дати продажу, за
наявності печатки фірми-продавця і підпису представника фірми-продавця в
гарантійному талоні, печаток на кожному відривному купоні, підпису покупця.
Виробник залишає за собою право на відмову в гарантійному обслуговуванні
в разі ненадання вказаних вище документів, або якщо інформація в них буде
неповною, нерозбірливою, суперечливою.
2. Гарантія діє при дотриманні таких умов експлуатації:
-використання приладу в суворій відповідності до інструкції з експлуатації;
-дотримання правил і вимог безпеки.
3. Гарантія не включає періодичне обслуговування, чищення, установлення, настройку
приладу на дому у власника.
4. Випадки, на які гарантія не поширюється:
-механічні пошкодження;
-природний знос приладу;
-недотримання умов експлуатації або помилкові дії власника;
-неправильна установка, транспортування;
-
стихійні лиха (блискавка, пожежа, повінь та ін.), а також інші причини, що не
залежать від продавця і виробника;
-потрапляння всередину приладу сторонніх предметів, рідин, комах;
-ремонт або внесення конструктивних змін неуповноваженими особами;
-
використання приладу в професійних цілях (навантаження перевищує рівень
побутового застосування), підключення приладу до живильних телекомуніка-
ційних і кабельних мереж, що не відповідають Державним технічним стандартам;
-
вихід із ладу перерахованого нижче приладдя виробів, якщо їх заміна передба-
чена конструкцією і не пов’язана з розбираннявиробу:
а) пульти дистанційного керування, акумуляторні батареї, елементи живлення (бата-
рейки), зовнішні блоки живлення і зарядні пристрої;
б) витратні матеріали й аксесуари (упаковка, чохли, ремені, сумки, сітки, ножі, колби,
тарілки, підставки, решітки, рожни, шланги, трубки, щітки, насадки, пилозбірники,
фільтри, поглиначі запаху);
-для приладів, що працюють від батарейок,
-робота з невідповідними або спрацьованими батарейками;
-
для приладів, що працюють від акумуляторів, - будь-які пошкодження, викликані
порушеннями правил зарядження і підзарядження акумуляторів.
5. Ця гарантія надається виробником на додаток до пра вил споживача, установлених
чинним законодавством, і жодною мірою не обмежує їх.
6. Виробник не несе відповідальності за можливу шкоду, прямо або побічно завдану
продукцією ТМ CENTEK людям, домашнім тваринам, майну споживача та/або інших
третіх осіб у разі, якщо це сталося в результаті недотримання правил й умов екс-
плуатації, встановлення виробу; навмисних і/або необережних дій (бездіяльності)
споживача та/або інших третіх осіб, дії обставин нездоланної сили.
7. При зверненні в сервісний центр прийом виробу надається тільки в чистому вигляді
(на приладі не повинно бути залишків продуктів харчування, пилу та інших забруднень).
Виробник залишає за собою право змінювати дизайн і характеристики приладу без
попереднього повідомлення.
Table of contents
Languages:
Other Centek Kitchen Appliance manuals
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Morphy Richards
Morphy Richards KITCHEN MACHINE 48955 user manual

Wilfa
Wilfa CREEK SVS-1200S operating instructions

Nexgrill
Nexgrill 720-0785H owner's guide

Klarstein
Klarstein RHONE 25 DUO manual

Davis & Waddell
Davis & Waddell essentials DNA0030 instruction manual

Sage
Sage the Smart Oven Pizzaiolo BPZ820 quick guide