Centek CT Series User manual

CT-1499
Серия СТ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ
НҰСҚАУЛЫ ПАЙДАЛАНУШЫ
INSTRUCTION MANUAL
КОЛДОНУУЧУНУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ
FOYDALANUVCHI UCHUN QO’LLANMA
МУЛЬТИВАРКА
ՄՈՒԼՏԻԽՈՀԱՐԱՐ
МУЛЬТИПІСІРГІШ
MULTICOOKER
MULTIVARKA
Серия СТ

2
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Благодарим Вас за выбор продукции ТМ CENTEK. Мы гарантируем, что наша продукция
отвечает всем необходимым требованиям по качеству и безопасности при использо-
вании в соответствии с настоящей инструкцией. Желаем Вам приятного пользования!
Данный прибор предназначен для использования в бытовых и аналогичных условиях,
в частности:
- в кухонных зонах для персонала в магазинах, офисах и прочих производственных условиях;
- на сельскохозяйственных фермах;
- клиентами в гостиницах, мотелях и прочей инфраструктуре жилого типа;
- в частных пансионатах.
НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА: для приготовления пищи посредством нагрева и с помощью
автоматического управления.
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенный Вами прибор соответствует всем официальным стандартам безопас-
ности, применимым к электроприборам в Российской Федерации.
Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоровья, а также
преждевременного выхода прибора из строя необходимо строго соблюдать пере-
численные ниже условия:
1. Используйте прибор строго по назначению.
2. Перед началом эксплуатации убедитесь, что напряжение электросети соответствует
указанному на приборе.
3. Не тяните сетевой шнур, если он касается кромок предметов с острыми краями,
сдавлен какими-либо предметами или запутался.
4. Не прокладывайте сетевой шнур и не кладите сам прибор в местах с повышен-
ной влажностью, на горячей поверхности, вблизи тепловыделяющих приборов или
открытого пламени.
5. Не накрывайте прибор легковоспламеняющимися предметами, тканями и т.д.
6. Используйте только заводской шнур питания.
7. Следите за тем, чтобы сетевой шнур и вилка были сухими и чистыми.
8. Не допускайте детей к работающему прибору.
9. Прибором не следует пользоваться, если:
- поврежден сетевой шнур;
- прибор имеет видимые повреждения;
- прибор упал с высоты или на прибор попала влага.
10. Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с понижен-
ными физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии
у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не
проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопас-
ность. Дети должны находиться под присмотром для недопущения игры с прибором.
11. Не тяните и не переносите прибор за сетевой шнур.
12. Перед обслуживанием прибора, а также если прибор работает неправильно, от-
ключите устройство от электросети.
13. Не выдергивайте сетевой шнур из электросети, чтобы отключить прибор, и не
вынимайте вилку из розетки электросети влажными руками.
14. При повреждении сетевого шнура или какого-либо другого узла прибора, немед-
ленно отключите мультиварку от электрической сети и обратитесь в сервисный центр
изготовителя. В случае неквалифицированного вмешательства в устройство прибора
или несоблюдения перечисленных в данной инструкции правил эксплуатации прибора
гарантия аннулируется.
15. Использовать прибор только с надлежащим соединителем.
16. Прибор не предназначен для работы от внешнего таймера или отдельной системы
дистанционного управления.
17. Если вы желаете передать прибор для использования другому лицу, пожалуйста,
передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Особые условия по перевозке (транспортировке), реализации: нет.
ВНИМАНИЕ!
Риск поражения электротоком! Никогда не погружайте прибор в воду!
Опасность получения травмы! Остерегайтесь пара во время работы прибора!
Опасность пожара! Будьте осторожны: при работе прибора температура доступных
поверхностей может быть высокой. Не дотрагивайтесь до горячих поверхностей.
По-
верхность нагревательного элемента остается горячей после завершения работы прибора.
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
-
25 автоматических программы: рис, кекс, суп, гречка, йогурт, пароварка, паста,
жарка, пицца, овсянка, запекание, томленое молоко, бобы, овощи, мясо, десерт,
тушение, медленное варение, фритюр, пирог, молочная каша, плов, разогрев, муль-
типовар, подогрев
1
2
5
6
7
4
3
8
13
15
16 9
10
12
14
11

3
- Поддержание температуры
- Антипригарное покрытие чаши
- Электронное управление и LED-дисплей
- Отсрочка старта на 24 часа
- Встроенный микрокомпьютер гарантирует интуитивное управление и настройку
любого режима и не требует особенных навыков и знаний со стороны пользователя
- Комплект аксессуаров из 4 предметов
- Книга рецептов
МУЛЬТИВАРКА:
1. Кнопка открывания крышки
2. Крышка мультиварки
3. Корпус мультиварки
4. Панель управления
5. Паровой клапан
6. Контейнер для сбора конденсата
7. LED-дисплей
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ:
8. Индикатор работы
9. Кнопка «Отмена» и «Подогрев»
10. Панель программ
11. Кнопка настройки времени, температуры и отсрочки
12. Дисплей
13. Индикаторы настройки времени, температуры и отсрочки
14. Кнопка «Пуск»
15. Кнопка «Меню»
16. Кнопки изменения времени, температуры и отсрочки
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
1. Мультиварка - 1 шт.
2. Мерный стакан - 1 шт.
3. Чаша - 1 шт.
4. Сетевой шнур - 1 шт.
5. Пароварка - 1 шт.
6. Ложка для риса - 1 шт.
7. Суповая ложка - 1 шт.
8. Руководство пользователя - 1 шт.
9. Книга рецептов - 1 шт.
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
- Прежде чем подключить прибор к сети убедитесь, что у вас совершенно сухие руки.
Перед включением в розетку проверьте, совпадает ли напряжение сети с питанием
прибора. Это можно узнать из технических характеристик или на заводской таблич-
ке прибора. Если вы хотитеиспользовать удлинитель, убедитесь, что он рассчитан на
потребляемую мощность прибора. Разница в напряжении электрического тока может
привести к короткому замыканию или возгоранию кабеля.
- Если вы хотите выключить прибор из розетки, то сетевой шнур вытаскивайте сухими
руками непосредственно за саму вилку, а не за провод, иначе это может привести к
разрыву кабеля или удару током. Выключайте прибор из розетки после использова-
ния, а также во время очистки или перемещения.
- Не протягивайте сетевой шнур через острые углы и края, вблизи источников тепла
(газовых и электрических плит). Это может привести к неполадкам, которые не соот-
ветствуют условиям гарантии.
- Следите за тем, чтобы сетевой шнур не перекручивался и не перегибался через
край стола. Устанавливайте прибор только на сухую и ровную поверхность. Соблю-
дайте также общепринятые правила безопасности при работе с прибором.
- Не разрешается использование прибора и упаковочных материалов в качестве
игр для детей.
- Не оставляйте детей одних рядом с работающим прибором. Держите прибор в недо-
ступном для них месте. Не оставляйте прибор включенным без присмотра.
- Запрещено использование прибора на открытом воздухе.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Установите прибор на ровную горизонтальную поверхность. При установке следите
за тем, чтобы горячий пар во время приготовления не попадал на мебель, бытовую
технику, стены и т.д. Перед приготовлением убедитесь в том, что внутренние и внеш-
ние части прибора чистые, между чашей и нагревательным элементом не должно
быть посторонних предметов.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
1. Включите прибор, вставив вилку кабеля питания в розетку.
2.
Удерживайте кнопку «Меню» для быстрого переключения, пока не загорится
желаемая программа
(каждое нажатие кнопки «Меню» переключает на следующую
программу, также можно использовать кнопки «-» или «+» для перемещения), на
дисплее отобразятся базовые установки времени и температуры работы.
3. Удерживайте кнопку «Пуск» в течение 2 секунд для подтверждения выбранной
программы и начала работы. После активации на дисплее начнется обратный отсчет
времени приготовления.
4. После окончания работы прозвучит звуковой сигнал и мультиварка автоматически
перейдет в режим «Подогрев» (кроме программы «Йогурт»), поддерживая блюдо
в теплом состоянии, на дисплее будет отображаться время нахождения в данном
режиме. Для отключения подогрева или сброса выбранной функции/программы на-
жмите и удерживайте 2 секунды кнопку «Подогрев/отмена». Для активации режима
«Подогрев» нажмите и удерживайте кнопку «Подогрев/отмена» в течение 2 секунд.
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
1. Выберите нужную программу. На дисплее отобразится время приготовления пищи
по умолчанию.
2. Нажмите кнопку «Настройка/температура» один раз для настройки времени при-
готовления каждой программы.
3.
Нажмите кнопку «-» или «+» для уменьшения или увеличения времени приготовления.
4. Удерживайте кнопку «Пуск» в течение 2 секунд для подтверждения выбранной
программы и начала работы. После активации на дисплее начнется обратный отсчет
времени приготовления.
УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
1. Выберите нужную программу. На дисплее отобразится время приготовления пищи
по умолчанию.
2.
Нажмите кнопку «Настройка/температура» два раза для изменения температуры
приготовления в программах (кроме «Подогрев» и «Разогрев»).
3.
Нажмите кнопку «-» или «+» для уменьшения или увеличения температуры.
4. Удерживайте кнопку «Пуск» в течение 2 секунд для подтверждения выбранной
программы и начала работы. После активации на дисплее начнется обратный отсчет
времени приготовления.
УСТАНОВКА ОТСРОЧКИ СТАРТА
1. Выберите нужную программу. На дисплее отобразится время приготовления пищи
по умолчанию.
2.
Нажмите кнопку «Настройка/температура» три раза для настройки времени отсрочки
приготовления программы.
Время задержки по умолчанию 30 минут.

4
Примечание: программы «Фритюр», «Паста», «Разогрев», «Подогрев» и «Жарка» не
поддерживают функцию отложенного старта.
3. Нажмите кнопку «+» для выбора отсрочки (задержки) минут и кнопку «-» для
выбора отсрочки (задержки) часов.
4. Нажмите кнопку «Пуск» для подтверждения. Прибор перейдет в режим ожидания,
на дисплее отобразится время отсрочки (задержки) программы и обратный отсчет.
Пример: если вы хотите, чтобы мультиварка начала готовить на 2 часа 30 минут
позже, нажмите три раза кнопку «Настройка/температура», чтобы настроить время,
пока на дисплее не высветится 02:30.
После этого прибор перейдет в режим ожидания
и приступит к приготовлению пищи через 2 часа 30 минут.
«МУЛЬТИПОВАР»
Программа «МУЛЬТИПОВАР» предназначена для приготовления практически любых
блюд по заданным пользователем параметрам температуры и времени приготовле-
ния. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 2 минут до
15 часов. По умолчанию в программе «МУЛЬТИПОВАР» время приготовления состав-
ляет 30 минут. Диапазон установки температуры в программе составляет 35-170 °С
с шагом изменения в 5 °С.
ИНДИКАТОР РАБОТЫ
Работа мультиварки
по программе Работа функции
«Подогрев» Работа по программе
«Йогурт»
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМАТИЧЕСКИХ ПРОГРАММ
№ПРОГРАММА
ВРЕМЯ
ПРИГО-
ТОВЛЕНИЯ,
МИН.
ДИАПАЗОН
РЕГУЛИРОВКИ
ВРЕМЕНИ/ШАГ,
МИН.
ТЕМПЕРАТУРА
БАЗОВАЯ
(ДИАПАЗОН/
ШАГ), 0С
ОТ-
СРОЧКА
ПРИГО-
ТОВЛЕ-
НИЯ
ПОДО-
ГРЕВ
1РИС 55 00:05-04:00/5 105 + +
2КЕКС 50 00:10-08:00/5 130 + +
3СУП 60 00:05-8:00/5 100 + +
4ГРЕЧКА 35 00:05-02:00/5 100 + +
5ЙОГУРТ 480 00:05-12:00/5 40 +-
6ПАРОВАРКА 30 00:05-02:00/5 100 + +
7ПАСТА 800:02-01:00/1 115 - +
8ЖАРКА 15 00:05-01:30/1 150 (35-170/5) -+
9ПИЦЦА 30 00:10-01:00/5 160 + +
10 ОВСЯНКА 30 00:05-04:00/1 100 + +
11 ЗАПЕКАНИЕ 60 00:15-04:00/5 130 + +
12 БОБЫ 50 00:05-08:00/5 110 + +
13 ТОМЛЕНОЕ
МОЛОКО 20 00:05-01:00/1 100 + +
14 МЕДЛЕННОЕ
ВАРЕНИЕ 180 00:10-12:00/10
1й час -
100
+ +
2й час - 95
3й час - 90
15 ОВОЩИ 40 00:05-04:00/5 110 + +
16 МЯСО 90 00:10-06:00/5 100 + +
17 ДЕСЕРТ 40 00:10-04:00/5 95 + +
18 ТУШЕНИЕ 55 00:05-04:00/5 100 + +
19 ФРИТЮР 20 00:05-01:00/1 170 (35-170/5) -+
20 ПИРОГ 60 00:05-04:00/5 120 + +
21 МОЛОЧНАЯ
КАША 30 00:05-01:30/1 99 + +

5
22 ПЛОВ 60 00:05-02:00/5 130 (35-170/5) + +
23 РАЗОГРЕВ 30 00:05-01:00/5 100 ++
24
МУЛЬТИ-
ПОВАР
30 00:02-15:00/1 100 (35-170/5) + +
25 ПОДОГРЕВ 24 ч. 70 - +
5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
ОЧИСТКА КОРПУСА ПРИБОРА И ЧАШИ
- Очищайте корпус прибора по мере необходимости, используя при этом чистую те-
плую воду и мягкую ткань. Не используйте абразивные моющие средства и средства
для мытья посуды.
- Полностью очищайте чашу после каждого использования. Используйте мягкие
средства для мытья посуды. Не мойте чашу в посудомоечной машине. Чтобы избе-
жать повреждения покрытия внутренней чаши, никогда не используйте абразивные
моющие средства, жесткие щетки, скрабы для очистки.
- По окончании протрите чашу насухо.
ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ
Сообщение
об ошибке на
дисплее Возможные неисправности
Е1 Неплотно закрыта крышка, либо датчик температуры вышел из строя
Е2 Плата управления вышла из строя
Е3 Устройство перегрелось
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Максимальная мощность: 750-900 Вт
- Номинальное напряжение: 220–240 В ~50/60 Гц
- Объем: 5.0 литров
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ: при работе прибора температура доступных
поверхностей может быть высокой.
7. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Прибор по окончании срока службы может быть утилизирован отдельно от обычного
бытового мусора. Его можно сдать в специальный пункт приема электронных прибо-
ров и электроприборов на переработку.
8. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Срок службы для данного изделия составляет 5 лет с даты реализации конечному
потребителю при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей
инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами. По окончании
срока службы обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для получе-
ния рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия
указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства).
При возникновении вопросов по обслуживанию прибора или в случае его неисправности
обратитесь в авторизированный сервисный центр ТМ CENTEK. Адрес центра можно найти
на сайте https://centek.ru/servis. Способы связи с сервисной поддержкой: тел: +7 (988)
24-00-178, VK: vk.com/centek_krd. Генеральный сервисный центр ООО «Ларина-Сервис»,
г. Краснодар. Тел.: +7 (861) 991-05-42. Название организации, принимающей претензии в
Казахстане: ТОО «Moneytor», г. Астана, ул. Жанибека Тархана, д. 9, крыльцо 5. Тел.: +7
(707) 858-65-29, +7 (701) 340-09-57.
Продукция имеет сертификат соответствия:
№ ЕАЭС RU C-CN.ВЕ02.В.01873/20 от 20.01.2020 г.
9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ, ИМПОРТЕРЕ
Импортер: ИП Асрумян К.Ш. Адрес: Россия, 350912, г. Краснодар, пгт. Пашковский,
ул.
Атамана Лысенко, 23. Тел.: 8 (861) 2-600-900.
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Срок гарантии на все приборы 12 месяцев с даты реализации конечному потре-
бителю. Данным гарантийным талоном производитель подтверждает исправность
данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех
неисправностей, возникших по вине производителя.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
- правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона изготовителя
с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты продажи, при нали-
чии печати фирмы-продавца и подписи представителя фирмы-продавца в гаран-
тийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя.
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании
в случае непредоставления вышеуказанных документов, или если информация
в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих условий эксплуатации:
- использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации;
- соблюдение правил и требований безопасности.
3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, чистку, установку,
настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
- механические повреждения;
- естественный износ прибора;
- несоблюдение условий эксплуатации или ошибочные действия владельца;
- неправильная установка, транспортировка;
- стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение и др.), а также другие причины,
независящие от продавца и изготовителя;
- попадание внутрь прибора посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
- ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами;
- использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает уровень
бытового применения), подключение прибора к питающим телекоммуникационным
и кабельным сетям, не соответствующим Государственным техническим стандартам;
- выход из строя перечисленных ниже принадлежностей изделия, если их замена
предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, аккумуляторные батареи, элементы питания
(батарейки), внешние блоки питания и зарядные устройства;
б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни, сумки, сетки, ножи,
колбы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки, пы-
лесборники, фильтры, поглотители запаха);
- для приборов, работающих от батареек, работа с неподходящими или истощенны-
ми батарейками;
- для приборов, работающих от аккумуляторов, любые повреждения, вызванные
нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.

6
9. Սարքը չպետք է օգտագործվի, եթե:
- վնասվել է ցանցային լարը;
- սարքն ունի տեսանելի վնասվածքներ;
- սարքն ընկել է բարձրությունից կամ սարքի վրա հայտնվել է խոնավություն։
10. Սարքը նախատեսված չէ ֆիզիկական, զգայական կամ մտավոր
ունակություններ ունեցող անձանց (ներառյալ երեխաներին) կամ նրանց մոտ
կենսափորձ կամ գիտելիք չունենալու համար, եթե դրանք հսկողության տակ
չեն գտնվում կամ հրահանգված չեն սարքի օգտագործման մասին նրանց
անվտանգության համար պատասխանատու անձի կողմից ։ Երեխաները
պետք է վերահսկվեն սարքի հետ խաղը թույլ չտալու համար:
11. Մի քաշեք եւ մի փոխանցեք սարքը ցանցային լարը:
12. Սարքի սպասարկումից առաջ, ինչպես նաեւ եթե սարքը սխալ է աշխատում,
անջատեք սարքը էլեկտրացանցից:
13. Մի քաշեք ցանցային լարը էլեկտրական ցանցից, սարքը անջատելու
համար, եւ խոնավ ձեռքերով էլեկտրացանցից դուրս մի խրոցը հանեք:
14. Ցանցային Լարը կամ սարքի այլ հանգույցը վնասելու դեպքում անմիջապես
անջատեք բազմաոլորտը էլեկտրական ցանցից եւ դիմեք արտադրողի
սպասարկման կենտրոն: Սարքի կամ սարքի շահագործման այս հրահանգում
նշված կանոնների չպահպանման դեպքում երաշխիքը չեղյալ է համարվում:
15. Օգտագործել սարքը միայն պատշաճ միակցիչ:
16. Սարքը նախատեսված չէ արտաքին ժմչփից կամ առանձին
հեռակառավարման համակարգից աշխատելու համար։
17. Եթե ցանկանում եք սարքը փոխանցել մեկ այլ անձի օգտագործելու համար,
ապա փոխանցեք այն տվյալ ձեռնարկի հետ միասին:
Տեղափոխման հատուկ պայմաներ չկան:
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ!
Ռիսկը էլեկտրական հարվածի! Երբեք ընկղմել սարքը ջրի մեջ!
Վնասվածք ստանալու վտանգը! Զգուշացեք գոլորշու, իսկ աշխատանքային
գործիքի!
Հրդեհի վտանգը! Երբեք թույլ մի տվեք սարքի կոնտակտը դյուրավառ
հեղուկների եւ դյուրավառ նյութերի հետ: Մակերեւույթը ջեռուցման տարր
մնում է տաք ավարտից հետո շահագործման սարքի։
2. ՍԱՐՔԻ ՆԿԱՐԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ
ՀԻՄՆԱԿԱՆ ԲՆՈՒԹԱԳՐԵՐ.
- 25 ավտոմատ ծրագրեր՝ բրինձ, կեքս, ապուր, հնդկաձավար, յոգուրտ,
շոգեխաշում, մակարոն, տապակում, պիցցա, վարսակաձավար, թխում, եփած
5. Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам
потребителя, установленным действующим законодательством, и ни в коей мере
не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за возможный вред, прямо или косвенно
нанесенный продукцией ТМ CENTEK людям, домашним животным, имуществу потре-
бителя и/или иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате несо-
блюдения правил и условий эксплуатации, установки изделия; умышленных и/или
неосторожных действий (бездействий) потребителя и/или иных третьих лиц действия
обстоятельств непреодолимой силы.
7. При обращении в сервисный центр прием изделия предоставляется только в чи-
стом виде (на приборе не должно быть остатков продуктов питания, пыли и других
загрязнений).
Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и характеристики прибо-
ра без предварительного уведомления.
Հարգելի սպառող,
Շնորհակալություն ընտրության TM CENTEK արտադրանք. Մենք
երաշխավորում ենք, որ այն աշխատում է, եթե դուք պատշաճ
կերպով պահպանում եք Օգտագործման կանոնները:
Այս սարքը նախատեսված է կենցաղային եւ նմանատիպ
պայմաններում, մասնավորապես:
- Խոհանոցային գոտիներում ՝ խանութներում, գրասենյակներում և այլ
արտադրական պայմաններում անձնակազմի համար;
- գյուղատնտեսական տնտեսություններում;
- հաճախորդներ հյուրանոցներում, մոթելներում և բնակելի տիպի այլ
ենթակառուցվածքներում;
- մասնավոր պանսիոնատներում:
ՍԱՐՔԻ ՆՊԱՏԱԿԸ` Խոհարարություն միջոցով ջեռուցման եւ ավտոմատ
վերահսկողության:
1. ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՄԻՋՈՑՆԵՐ
Կյանքի և առողջության համար վտանգավոր իրավիճակներից խուսափելու,
ինչպես նաև Սարքի շարքից դուրս գալու համար անհրաժեշտ է խստորեն
հետևել ստորև նշված պայմաններին:
1. Օգտագործեք սարքը խիստ նպատակային:
2. Նախքան շահագործումը, համոզվեք, որ էլեկտրական ցանցի լարումը
համապատասխանում է սարքի վրա նշվածին:
3. Մի քաշեք ցանցային լարը, Եթե այն վերաբերում է սուր եզրերով
առարկաների եզրերին, մանրացված է որեւէ առարկաներով կամ շփոթված:
4. Մի հարթեք ցանցային լարը և սարքը մի դրեք բարձր խոնավությամբ, տաք
մակերևույթին, ջերմացնող սարքերի կամ բաց կրակի մոտ։
5. Սարքը մի ծածկեք դյուրավառ առարկաներով, հյուսվածքներով եւ այլն:
6. Օգտագործեք միայն գործարանային հոսանքի լարը:
7. Համոզվեք, որ ցանցային լարը եւ վարդակը չոր եւ մաքուր են:
8. Մի թողեք երեխաներին աշխատող սարքին։

7
կաթ, հատիկաընդեղեն (լոբազգի), բանջարեղեն, միս, աղանդեր, խաշում,
դանդաղ եփում, ֆրիտյուր, կարկանդակ, կաթնային շիլա, փլավ, տաքացում,
արագեփ, տաք պահել
- Ջերմաստիճանի պահպանում
- Թասի չկպչուն ծածկույթ
- Էլեկտրոնային կառավարում և LED էկրան
- Մեկնարկի հետաձգում 24 ժամով
- Ներկառուցված միկրոհամակարգիչը երաշխավորում է ցանկացած ռեժիմի
ինտուիտիվ կառավարում և կարգավորում և չի պահանջում օգտագործողի
կողմից հատուկ հմտություններ և գիտելիքներ
- 4 առարկայից բաղկացած աքսեսուարների հավաքածու
- Բաղադրատոմսերի գիրք
ՄՈՒԼՏԻԽՈՀԱՐԱՐ:
1. Կափարիչի բացման կոճակ
2. Արագեփի կափարիչ
3. Արագեփի կորպուս (կաղապար)
4. Կառավարման վահանակ
5. Գոլորշու փական
6. Կոնդենսատի հավաքման տարա
7. LED էկրան
ԿԱՌԱՎԱՐՄԱՆ ՎԱՀԱՆԱԿ:
8. Աշխատանքի ցուցիչ
9. «Չեղարկման» և «Տաքացման» կոճակ
10. Ծրագրերի վահանակ
11. Ժամանակի, ջերմաստիճանի և հետաձգման կարգավորման կոճակ
12. Էկրան
13. Ժամանակի, ջերմաստիճանի և հետաձգման ցուցիչներ
14. «Пуск» («Մեկնարկ») կոճակ
15. «Меню» («Ճաշացանկ») կոճակ
16. Ժամանակի, ջերմաստիճանի և հետաձգման փոփոխության կոճակներ
3. ՀԱՎԱՔԱԾՈՒՆ ՆԵՐԱՌՈՒՄԷ
1. Արագեփ - 1 հատ
2. Չափիչ բաժակ - 1 հատ
3. Թաս - 1 հատ
4. Հոսանքի մալուխ - 1 հատ
5. Շոգեխաշ - 1 հատ
6. Բրինձի գդալ - 1 հատ
7. Ապուրի գդալ - 1 հատ
8. Օգտագործողի ձեռնարկ - 1 հատ
9. Բաղադրատոմսերի գիրք - 1 հատ
4. ԱՇԽԱՏԱՆՔԻ ՀԵՐԹԱԿԱՆՈՒԹՅՈՒՆ
- Մինչ սարքը հոսանքի ցանցին միացնելը, համոզվեք, որ ձեր ձեռքերը
կատարելապես չոր են: Նախքան վարդակին միացնելը, ստուգեք՝ արդյոք
ցանցի լարումը համապատասխանում է սարքի հոսանքի սնուցմանը: Դա
կարելի է գտնել տեխնիկական բնութագրերում կամ սարքի գարծարանային
ցուցանակում: Եթե դուք ցանկանում եք երկարացման լար օգտագործել,
համոզվեք, որ այն հաշվարկված է սարքի հզորության սպառման համար:
Էլեկտրական հոսանքի լարման տարբերությունը կարող է առաջացնել կարճ
միացում կամ լարի բոցավառում:
- Եթե դուք ցանկանում եք սարքն անջատել վարդակից, ապա հոսանքի
լարը դուրս բերեք՝ չոր ձեռքերով բռնելով անմիջականորեն խրոցակից, այլ
ոչ թե լարից, հակառակ դեպքում դա կարող է հանգեցնել մալուխի կոտրման
կամ հոսանքահարման: Սարքն օգտագործելուց հետո և մաքրելիս կամ
տեղափոխելիս անջատեք այն վարդակից:
- Մի քաշեք հոսանքի լարը սուր անկյուններով ու եզրերով, ջերմության
աղբյուրների մոտ (գազօջախներ և էլեկտրական վառարաններ): Սա կարող
է խնդիրներ առաջացնել, որոնք չեն համապատասխանում երաշխիքի
պայմաններին։
- Հետևեք, որ հոսանքի լարը ոլորված կամ թեքված և ճկված չլինի սեղանի
եզրով: Սարքը տեղադրեք միայն չոր և հարթ մակերեսի վրա: Սարքի հետ
աշխատելիս պահպանեք նաև անվտանգության ընդհանուր ընդունված
կանոնները:
- Սարքը և փաթեթավորման նյութերը չի թույլատրվում օգտագործել
երեխաների համար որպես խաղեր։
- Երեխաներին մենակ մի թողեք աշխատող սարքի հետ: Սարքը պահեք
նրանց համար անհասանելի վայրում: Մի թողեք սարքը միացված առանց
հսկողության:
- Արգելվում է սարքն օգտագործել բացօդյա վայրում:
ՍԱՐՔԻ ՇԱՀԱԳՈՐԾՈՒՄ
Տեղադրեք սարքը հարթ հորիզոնական մակերեսի վրա: Տեղադրելիս
համոզվեք, որ պատրաստելու ընթացքում տաք գոլորշին ուղղված չէ կահույքի,
կենցաղային տեխնիկայի, պատերի և այլն վրա։ Նախքան պատրաստելը,
համոզվեք, որ սարքի արտաքին և ներքին մասերը մաքուր են, թասի և
տաքացուցիչ տարրի միջև օտար առարկաներ չպետք է լինեն:
ՀԻՄՆԱԿԱՆ ԳՈՐԾՈՂՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ
1. Միացրեք սարքը՝ միացնելով հոսանքի լարի խրոցակը վարդակին:
2. Պահեք «Меню» կոճակը՝ արագ անցնելու համար, մինչև ցանկալի ծրագիրը
լուսավորվի («Меню» («Ճաշացանկ») կոճակի յուրաքանչյուր սեղմումով
անցնում է հաջորդ ծրագրին, կարող եք նաև օգտագործել «-» կամ «+»
կոճակները էկրանին տեղաշարժվելու համար), էկրանին ցուցադրվում է
ժամանակի և ջերմաստիճանի աշխատանքի հիմնային սահմանումները։
3. Պահեք «Пуск» («Մեկնարկ») կոճակը 2 վայրկյան ընտրված ծրագիրը
հաստատելու և աշխատանքը սկսելու համար: Ակտիվացնելուց հետո էկրանին
կսկսվի պատրաստման ժամանակի հետհաշվարկը։
4. Աշխատանքի ավարտից հետո կհնչի ձայնային ազդանշան, և արագեփն
ավտոմատ կերպով կանցնի «Подогрев» («Տաք պահել») ռեժիմին
(բացառությամբ «Յոգուրտ» ծրագրի)՝ ուտելիքը պահելով տաք վիճակում,
էկրանին կցուցադրվի այս ռեժիմում անցկացրած ժամանակը: Այս ռեժիմն
անջատելու կամ ընտրված գործառույթը/ծրագիրը վերակայելու համար սեղմեք
և պահեք «Подогрев/отмена» («Տաք պահել/չեղարկել») կոճակը 2 վայրկյան:
«Подогрев» ռեժիմն ակտիվացնելու համար սեղմեք և պահեք «Подогрев/
отмена» կոճակը 2 վայրկյան:
ՊԱՏՐԱՍՏՄԱՆ ԺԱՄԱՆԱԿԻ ՍԱՀՄԱՆՈՒՄԸ
1. Ընտրեք ցանկալի ծրագիրը: Էկրանի վրա կցուցադրվի ուտելիքի
պատրաստման կանխադրված ժամանակը:
2. Մեկ անգամ սեղմեք «Настройка/температура» («Կարգավորումներ/
Ջերմաստիճան») կոճակը յուրաքանչյուր ծրագրի պատրաստման ժամանակը
սահմանելու համար:
3. Սեղմեք «-» կամ «+» կոճակը պատրաստելու ժամանակը նվազեցնելու
կամ ավելացնելու համար:
4. Պահեք «Пуск» կոճակը 2 վայրկյան ընտրված ծրագիրը հաստատելու
և աշխատանքը սկսելու համար: Ակտիվացնելուց հետո էկրանը կսկսի
հետհաշվել պատրաստման ժամանակը:
ՊԱՏՐԱՍՏՄԱՆ ՋԵՐՄԱՍՏԻՃԱՆԻ ՍԱՀՄԱՆՈՒՄԸ
1. Ընտրեք ցանկալի ծրագիրը: Էկրանի վրա կցուցադրվի ուտելիքի
պատրաստման կանխադրված ժամանակը:
2. Սեղմեք «Настройка/температура» («Կարգավորումներ/Ջերմաստիճան»)

8
կոճակը երկու անգամ ծրագրերում պատրաստման ջերմաստիճանը փոխելու
համար (բացի «Подогрев» и «Разогрев» («Տաք պահել և «Տաքացնել»):
3. Սեղմեք «-» կամ «+» կոճակը ջերմաստիճանը նվազեցնելու կամ
բարձրացնելու համար:
4. Պահեք «Пуск» կոճակը 2 վայրկյան ընտրված ծրագիրը հաստատելու
և աշխատանքը սկսելու համար: Ակտիվացնելուց հետո էկրանը կսկսի
հետհաշվել պատրաստման ժամանակը:
ՄԵԿՆԱՐԿԻ ՀԵՏԱՁԳՄԱՆ ՍԱՀՄԱՆՈՒՄԸ
1. Ընտրեք ցանկալի ծրագիրը: Էկրանի վրա կցուցադրվի ուտելիքի
պատրաստման կանխադրված ժամանակը:
2. Սեղմեք «Настройка/температура» («Կարգավորումներ/Ջերմաստիճան»)
կոճակը երեք անգամ ծրագրի հետաձգման ժամանակը սահմանելու համար:
Հետաձգման կանխադրված ժամանակը 30 րոպե է:
Ծանոթություն. «Фритюр» («Ֆրիտյուր»), «Паста» («Մակարոն»), «Разогрев»
(«Տաքացնել»), «Подогрев» («Տաք պսհել») և «Жарка» («Տապակել») ծրագրերը
չունեն հետաձգված մեկնարկի գործառույթ:
«ԲԱԶՄԱԽՈՀԱՐԱՐ»
«ԲԱԶՄԱԽՈՀԱՐԱՐ» ծրագիրը նախատեսված է գրեթե ցանկացած ուտեստ
պատրաստելու համար՝ ըստ օգտագործողի կողմից նշված ջերմաստիճանի
և պատրաստման ժամանակի։ Հնարավոր է ձեռքով կարգավորել
պատրաստման ժամանակը 2 րոպեից մինչև 15: «ԲԱԶՄԱԽՈՀԱՐԱՐ» ծրագրում
պատրաստման կանխադրված ժամանակը 30 րոպե է։ Այս ծրագրում
ջերմաստիճանի կարգավորման միջակայքը 35-170 °С է՝ 5 °С
5. ՍԱՐՔԻ ԽՆԱՄՔ
ՄԱՔՐՄԱՆ ՍԱՐՔԻ ՄԱՐՄՆԻ ԵՒ ԱՄԱՆԻ ՄԱՔՐՈՒՄ
- Մաքրեք սարքի մարմինը, անհրաժեշտության դեպքում, օգտագործելով
մաքուր տաք ջուր եւ փափուկ հյուսվածք. մի օգտագործեք հղկող լվացող
միջոցներ եւ սպասք լվանալու միջոցներ:
- Յուրաքանչյուր օգտագործումից հետո ամբողջությամբ մաքրեք բաժակը:
Օգտագործեք փափուկ միջոցներ լվացքի պարագաներ. Մի լվացեք ամանի
մեջ:
- Խուսափելու վնաս ծածկույթների ներքին ամանի, երբեք օգտագործել հղկող
լվացող միջոցներ, կոշտ խոզանակներ, scrubs համար մաքրման. Վերջում,
սրբել ամանի չոր.
ԱՎՏՈՄԱՏ ԾՐԱԳՐԵՐԻ ԲՆՈՒԹԱԳԻՐՆԵՐԸ
Էկրանի
վրա սխալի
հաղորդում
Հնարավոր խնդիրները
Е1 Կափարիչը ամուր փակված չէ, կամ էլ
ջերմաստիճանի ցուցիչը շարքից դուրս է եկել:
Е2 Կառավարման պլատան շարքից դուրս է եկել
Е3 Սարքը գերտաքացելէ:
6. ՏԵԽՆԻԿԱԿԱՆ ԲՆՈՒԹԱԳԻՐԸ
- Մաքսիմալ հզորությունը: 750-900 Վտ
- Նոմինալ Լարումը: 220–240 Վ ~50/60 Հց
- Ծավալը: 5.0 լիտր
ԶԳՈՒՇԱՑԵՔ: օգտագործման ընթացքում հասանելի
մակերեսների ջերմաստիճանը կարող է բարձր լինել:
7. ՍԱՐՔԻ ՀԱՆՁՆՈՒՄԸ ՎԵՐԱՄՇԱԿՄԱՆ
Սարքի ծառայության ժամկետը լրանալուց հետո այն կարելի է առանձնացնել
սովորական կենցաղային թափոններից և հանձնել էլեկտրական սարքերի
ընդունման հատուկ կետ վերամշակելու համար։
8. ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՑՄԱՆ ՄԱՍԻՆ ՏԵՂԵԿՈՒԹՅՈՒՆ, ԵՐԱՇԽԻՔԱՅԻՆ
ՊԱՐՏԱԿԱՆՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ
Այս ապրանքի ծառայության ժամկետը 5 տարի է՝ սկսած այն վերջնական
սպառողին վաճառելու ամսաթվից, եթե ապրանքը օգտագործվում է սույն
ձեռնարկում նշված ցուցումերին և գործող տեխնիկական չափանիշներին
խիստ համապատասխան: Ծառայության ժամկետի ավարտից հետո դիմեք ձեր
մոտակա սպասարկման կենտրոն՝ սարքի հետագա շահագործման վերաբերյալ
առաջարկություններ ստանալու համար: Ապրանքի արտադրության ամսաթիվը
նշվում է սերիայի համարում (2 և 3 նիշերը՝ տարի, 4 և 5 նիշերը՝ արտադրության
ամիս)։ Սարքի սպասարկման ժամանակ որևէ հարցի ծագման կամ դրա
անսարքության դեպքում դիմեք TM CENTEK-ի լիազորված սպասարկման
կենտրոն: Կենտրոնի հասցեն կարելի է գտնել https://centek.ru/servis կայքում։
Աջակցության ծառայությունների հետ կապ հաստատելու միջոցներ՝ հեռ՝ +7
(988) 24-00-178, VK՝ vk.com/centek_krd: Գլխավոր սպասարկման կենտրոն՝ ՍՊԸ
«Լարինա-Սերվիս», ք. Կրասնոդար: Հեռ.՝ +7 (861) 991-05-42:
Ապրանքը ունի համապատասխանության սերտիֆիկատ՝
№ ЕАЭС RU C-CN.ВЕ02.В.01873/20 ից 20.01.2020 թ.:
9. ԱՐՏԱԴՐՈՂԻ ԵՎ ՆԵՐՄՈՒԾՈՂԻ ՄԱՍԻՆ ՏԵՂԵԿՈՒԹՅՈՒՆ
ընկերություն՝ ԻՊ Ասրումյան Կ.Շ. Հասցե՝ Ռուսաստան, 350912, գ. Կրասնոդար,
պգտ. Պաշկովսկիյ, ուլ. Ատամանա Լիսենկոյի, 23: Հեռ. +7 (861) 2-600-900
ՀԱՐԳԵԼԻ ՍՊԱՌՈՂ!
Բոլոր սարքերի համար երաշխիքային ժամկետը 12 ամիս է` սկսած վերջնական
սպառողին վաճառելու ամսաթվից: Տվյալ երաշխիքային կտրոնով արտադրողը
հաստատում է այս սարքի սպասունակությունը և պարտավորվում է անվճար
հիմունքով վերացնել արտադրողի մեղքով առաջացած բոլոր անսարքությունները:
ԵՐԱՇԽԻՔԱՅԻՆ ՍՊԱՍԱՐԿՄԱՆ ՊԱՅՄԱՆՆԵՐԸ
1. Երաշխիքը գործում է գրանցման հետևյալ պայմանները կատարելու դեպքում՝
- հարկավոր է ճիշտ և պարզ կերպով լրացնել արտադրողի բնօրինակ
երաշխիքային կտրոնը` նշելով մոդելի անվանումը, սերիայի համարը, վաճառքի
ամսաթիվը, ավելացնելով վաճառող ընկերության կնիքը և վաճառող ընկերության
ներկայացուցչի ստորագրությունը երաշխիքային կտրոնի վրա, կնիքներ
յուրաքանչյուր կտրվող կտրոնի վրա, գնորդի ստորագրությունը:
Արտադրողը
իրավասու է մերժել երաշխիքային սպասարկումը վերը նշված
փաստաթղթերը չներկայացնելու դեպքում, կամ եթե դրանցում նշված
տեղեկությունը թերի, անհասկանալի կամ հակասական է:
2. Երաշխիքը գործում է օգտագործման հետևյալ պայմանները կատարելու
դեպքում՝
- պետք է սարքը օգտագործել ձեռնարկում նշված ցուցումներին խիստ
համապատասխան,
- հարկավոր է հետևել անվտանգության կանոններին ու պահանջներին։
3. Երաշխիքը չի ներառում սարքի պարբերական սպասարկում, մաքրում,
տեղադրում, կարգաբերում սեփականատիրոջ տանը:
4. Երաշխիքը չի տարածվում հետևյալ դեպքերի վրա՝
- մեխանիկական վնասվածքներ,
- սարքի բնականոն մաշում ժամանակի ընթացքում,

9
- օգտագործման պայմանների չպահպանում կամ սխալ գործողություններ
սեփականատիրոջ կողմից,
- սխալ տեղադրում, բեռնափոխադրում,
- բնական աղետներ (կայծակ, հրդեհ, ջրհեղեղ և այլն), ինչպես նաև վաճառողից
և արտադրողից չկախված այլ պատճառներ,
- կողմնակի առարկաների, հեղուկների, միջատների ընկնելը սարքի մեջ,
- վերանորոգում կամ կառուցվածքային փոփոխություններ չլիազորված անձանց
կողմից,
- սարքի օգտագործումը պրոֆեսիոնալ նպատակներով (ծանրաբեռնվածությունը
գերազանցում է կենցաղային օգտագործման մակարդակը), սարքի միացումը
էլեկտրամատակարարման հեռահաղորդակցական և կաբելային ցանցերին,
որոնք չեն համապատասխանում պետական տեխնիկական չափանիշներին,
- ապրանքի հետևյալ պարագաների փչացում, եթե դրանց փոխարինումը
նախատեսված է կառուցվածքով և կապված չէ ապրանքի ապամոնտաժման
հետ՝
ա) հեռակառավարման վահանակներ, կուտակիչ մարտկոցներ,
էլեկտրասնուցման տարրեր (մարտկոցներ), էլեկտրասնուցման արտաքին
բլոկներ և լիցքավորիչներ,
բ) սպառվող նյութեր և պարագաներ (փաթեթ, պատյաններ, գոտիներ,
պայուսակներ, ցանցեր, դանակներ, շշեր, ափսեներ, տակդիրներ, վանդակներ,
շամփուրներ, փողրակներ, խողովակներ, խոզանակներ, կցորդներ, փոշեհավաք
պարկեր, ֆիլտրեր, հոտի կլանիչներ),
-մարտկոցներով աշխատող սարքերի դեպքում՝ աշխատանք ոչ
համապատասխան կամ սպառված մարտկոցների հետ,
- կուտակիչ մարտկոցներով աշխատող սարքերի դեպքում՝ կուտակիչ
մարտկոցներ լիցքավորելու կանոնների խախտումների պատճառով առաջացած
վնասներ։
5. Այս երաշխիքը տրվում է արտադրողի կողմից ի հավելումն սպառողի՝ գործող
օրենսդրությամբ սահմանված իրավունքների և որևէ կերպ չի սահմանափակում
դրանք։
6. Արտադրողը պատասխանատվություն չի կրում մարդկանց, ընտանի
կենդանիներին, սպառողի կամ երրորդ անձանց գույքին TM CENTEK ի ապրանքի
կողմից ուղղակիորեն կամ անուղղակիորեն հասցված որևէ վնասի համար, եթե
դա տեղի է ունեցել ապրանքի օգտագործման և տեղադրման կանոններն ու
պայմանները չպահպանելու, սպառողի կամ երրորդ անձանց դիտավորյալ կամ
անզգույշ գործողությունների (անգործության), ֆորսմաժորային հանգամանքների
արդյունքում։
7. Սպասարկման կենտրոնն ապրանքը ընդունում է միայն մաքուր վիճակում
(սարքի վրա չպետք է լինեն սննդի մնացորդներ, փոշի և այլ կեղտեր):
Արտադրողը իրավասու է փոխել սարքի դիզայնը և բնութագիրը առանց
նախնական ծանուցման:
ҚҰРМЕТТІ ТҰТЫНУШЫ!
TM CENTEK өнімдерін таңдағаныңыз үшін рахмет.
Біз кепілдік береміз мінсіз жұмыс істеуі осы бұйымдар
сақтай отырып, оны пайдалану ережелері.
Бұл құрылғы тұрмыстық және ұқсас жағдайларда қолдануға арналған, атап айтқанда:
- дүкендерде, кеңселерде және басқа да өндірістік жағдайларда персоналға арналған
ас үй аймақтарында;
- ауыл шаруашылығы фермаларында;
- қонақ үйлердегі, мотельдердегі және басқа да тұрғын типті инфрақұрылымдардағы
клиенттермен;
- жеке пансионаттарда.
СПАПТЫҢ АРНАЛУЫ: жылыту арқылы және автоматты басқару арқылы тамақ дай-
ындау үшін.
1. ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Өмірі мен денсаулығына қауіпті жағдайлардың туындауын, сондай ақ аспаптың
мерзімінен бұрын істен шығуын болдырмау үшін төменде көрсетілген шарттарды
қатаң сақтау қажет:
1. Құрылғыны мақсатына сай қатаң қолданыңыз.
2. Жұмысты бастамас бұрын электр желісінің кернеуі құрылғыда көрсетілгенге сәйкес
келетініне көз жеткізіңіз.
3. Егер ол өткір жиектері бар, кез келген заттармен қысылған немесе оралған зат-
тардың жиектеріне тиіп кетсе, электр сымын тартпаңыз.
4. Желілік сымды салмаңыз және аспапты ылғалдылығы жоғары жерлерге, ыстық
бетке, жылу бөлетін аспаптардың немесе ашық жалынның жанына қоймаңыз.
5. Аспапты тез тұтанатын заттармен, маталармен және т. б. жаппаңыз.
6. Тек зауыттық қуат сымын қолданыңыз.
7. Қуат сымы мен штепсельдің құрғақ және таза екеніне көз жеткізіңіз.
8. Балаларды жұмыс істейтін құрылғыға жібермеңіз.
9. Аспапты пайдалану қажет емес болса:
- электр сымы зақымдалған;
- құрылғы көрінетін зақымғаие;
- құрылғы биіктіктен құлады немесе құрылғыға ылғал түсті.
10. Аспап физикалық, сезімдік немесе ақыл-ой қабілеттері төмен адамдардың (бала-
ларды қоса алғанда) немесе оларда өмірлік тәжірибесі немесе білімі болмаған кезде,
егер олар бақылауда болмаса немесе олардың қауіпсіздігіне жауапты адамның
аспапты пайдалануы туралы нұсқау берілмеген болса, пайдалануға арналмаған.
Құрылғымен ойнауға жол бермеу үшін балалар бақылауда болуы керек.
11. Емес тяните және переносите аспап үшін желілік шнур.
12. Құрылғыға қызмет көрсетер алдында, сондай-ақ егер құрылғы дұрыс жұмыс
істемесе, құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз.
13. Аспапты ажырату үшін электр желісінен қуат сымын тартпаңыз және ашаны электр
желісінің розеткасынан дымқыл қолмен шығармаңыз.
14. Кезінде зақымданған желілік шнурды немесе қандай да бір басқа торабының
аспапты дереу өшіріңіз мультиварку электр желісі және сервис орталығына жо-
лығыңыз дайындаушының. Құрылғы құрылғысына білікті емес араласу немесе осы
Нұсқаулықта көрсетілген құрылғыны пайдалану ережелерін сақтамау жағдайында
кепілдік жойылады.
15. Құрылғыны тек тиісті коннектормен пайдаланыңыз.
16. Құрылғы сыртқы таймерден немесе бөлек қашықтан басқару жүйесінен жұмыс
істеуге арналмаған.
Тасу (тасымалдау), сату-өткізу бойынша ерекше шарттар: жоқ.
НАЗАР!
ЭЛЕКТР ТОГЫМЕН ЗАҚЫМДАНУ ҚАУПІ! Ешқашан Құрылғыны суға батырмаңыз!
ЖАРАҚАТ АЛУ ҚАУПІ! Сақтаныңыздар бу жұмыс кезінде аспаптың!
ӨРТТІҢ ҚАУІП-ҚАТЕРІ! Ешқашан аспаптың тез тұтанатын сұйықтықтармен және жанғыш
материалдармен жанасуына жол бермеңіз! Құрылғының жұмысы аяқталғаннан кейін
қыздыру элементінің беті ыстық болып қалады.
2. ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ СИПАТТАМАСЫ
- 25 автоматты бағдарлама: күріш, кекс, сорпа, қарақұмық, йогурт, бумен пісіру,
паста, қуыру, пицца, сұлы жармасы, отқа қою, ұзақ қыздырылған сүт, бұршақ,
көкөніс, ет, десерт, бұқтыру, баяу отқа пісіру, фритюр, бәліш, сүт ботқасы, палау,
ысыту, мультиаспаз, жылыту

10
- Температураны ұстап тұру
- Тостағанның күймейтін қабаты
- Электрондық басқару және LED дисплей
- Бастауды 24 сағатқа кейінге қалдыру
- Кіріктірілген микрокомпьютер кез келген режимді интуициялық басқаруға, баптауға
кепілдік береді және пайдаланушыдан арнайы дағдылар мен білімді талап етпейді.
- Керек-жарақтар жиынтығы 4 бұйымнан тұрады
- Рецептер кітабы
МУЛЬТИПІСІРГІШ:
1. Қақпақты ашу батырмасы
2. Мультипісіргіш қақпағы
3. Мультипісіргіш корпусы
4. Басқару панелі
5. Бу клапаны
6. Конденсат жинауға арналған контейнер
7. LED дисплейі
БАСҚАРУ ПАНЕЛІ:
8. Жұмыс индикаторы
9. «Бас тарту/Отмена» және «Жылыту/Подогрев» батырмалары
10. Бағдарламалар панелі
11. Уақыт (время), температура және кейінге қалдыруды (отсрочка) баптау батырмасы
12. Дисплей
13. Уақыт, температура және кейінге қалдыру индикаторлары
14. «Іске қосу/Пуск» батырмасы
15. «Мәзір/Меню» батырмасы
16. Уақыт (время), температура және кейінге қалдыруды (отсрочка) өзгерту батырмасы
3. ЖИЫНТЫҚТАМАСЫ
1. Мультипісіргіш - 1 дана
2. Өлшеуіш стақан - 1 дана
3. Тостаған -1 дана
4. Желіге қосатын бау -1 дана
5. Буқазан -1 дана
6. Күрішке арналған қасық - 1 дана
7. Сорпа қасық -1 дана
8. Пайдаланушы нұсқаулығы -1 дана
9. Рецептер кітабы -1 дана.
4. ЖҰМЫС ТӘРТІБІ
- Құрылғыны желіге қоспас бұрын, қолыңыздың құрғақ екеніне көз жеткізіңіз.
Розеткаға қоспас бұрын, желінің кернеуі құрылғыны қуаттау талаптарына сәйкес
келетіндігін тексеріңіз. Мұны техникалық сипаттамалардан немесе құрылғының
зауыттық тақтайшасынан білуге болады. Егер ұзартқыш пайдаланатын болсаңыз,
оның құрылғыда тұтынылатын қуатқа есептелгеніне көз жеткізіңіз. Электр тогының
кернеуіндегі айырма қысқа тұйықталуға немесе кабельдің өртенуіне әкелуі мүмкін.
- Егер құрылғыны розеткадан суырғыңыз келсе, желіге қосатын бауды құрғақ қолмен
бауынан емес, ашасынан тартып суырыңыз, әйтпесе бұл кабельдің үзілуіне немесе
электр тогына соғылуға әкелуі мүмкін. Пайдаланғаннан кейін, сондай-ақ тазалау
немесе жылжыту кезінде құрылғыны розеткадан суырыңыз.
- Желіге қосатын бау заттардың қырлы бұрыштары мен шетіне тимеуі тиіс, жылу көз-
деріне (газ және электр плиталары) жақын тартылмауы тиіс. Бұл кепілдік шарттарына
сәйкес келмейтін ақаулықтарға әкелуі мүмкін.
- Желіге қосатын бауының бұралмауын және үстелдің шетіне тиіп майыспауын қадаға-
лаңыз. Құрылғыны әрдайым құрғақ және тегіс жерге орналастырыңыз. Құрылғымен
жұмыс кезінде, сондай-ақ жалпы қабылданған қауіпсіздік ережелерін сақтаңыз.
- Құрылғы мен қаптама материалдарын балаларға ойыншық ретінде пайдалануға
беруге болмайды.
- Балаларды жұмыс істеп тұрған құрылғының жанында жалғыз қалдырмаңыз.
Құрылғыны балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. Қосулы тұрған құрылғы-
ны қараусыз қалдырмаңыз.
- Құрылғыны ашық ауада пайдалануға тыйым салынады.
ҚҰРЫЛҒЫНЫ ПАЙДАЛАНУ
Құрылғыны тегіс еденге көлденеңінен орнатыңыз. Орнатқан кезде пісіру кезінде ыстық
бу жиһазға, тұрмыстық техникаға, қабырғаларға және т. б. тимеуін қарастырыңыз.
Ас дайындар алдында құрылғының ішкі және сыртқы бөліктері таза екеніне көз
жеткізіңіз, ыдыс пен қыздыру элементінің арасында бөгде заттар болмауы керек.
НЕГІЗГІ ОПЕРАЦИЯЛАР
1. Қуаттау кабелінің ашасын розеткаға тығу арқылы құрылғыны қосыңыз.
2. Қажетті бағдарлама жанғанша жылдам ауыстыруға арналған «Мәзір/Меню» батырмасын
басып тұрыңыз («Мәзір/Меню» батырмасы басылған сайын келесі бағдарламаға өтеді,
ауыстыру үшін «-» немесе «+» батырмаларын пайдалануға болады), дисплейде негізгі
жұмыс уақыты мен температура параметрлері көрсетіледі.
3. Таңдалған бағдарламаны растау және бастау үшін «Іске қосу/Пуск» батырмасын 2 секунд
басып тұрыңыз. Іске қосылғаннан кейін дисплей пісіру уақытын кері ретпен санай бастайды.
4. Жұмыс аяқталғаннан кейін дыбыстық сигнал естіліп, мультипісіргіш автоматты түрде
«Жылыту/Подогрев» режиміне өтеді («Йогурт» бағдарламасынан басқа), тағам жылы
күйде ұсталады, дисплейде осы режимде болу уақыты көрсетіледі. Таңдалған функцияны/
бағдарламаны жылытуды өшіру немесе одан шығу үшін «Жылыту/Подогрев/ Бас тарту/
Отмена» батырмасын 2 секунд басып тұрыңыз. «Жылыту/Подогрев» режимін қосу үшін
«Жылыту/Подогрев/Бас тарту/Отмена» батырмасын 2 секунд басып тұрыңыз.
ДАЙЫНДАУ УАҚЫТЫН ОРНАТУ
1. Қажетті бағдарламаны таңдаңыз. Дисплейде әдепкі тамақ пісіру уақыты көрсетіледі.
2. Әр бағдарламаның пісіру уақытын реттеу үшін «Баптау/Настройка/температура»
батырмасын бір рет басыңыз.
3. Пісіру уақытын азайту немесе көбейту үшін «-» немесе «+» батырмаларын басыңыз.
4. Таңдалған бағдарламаны растау және бастау үшін «Іске қосу/Пуск» батырмасын 2
секунд басып тұрыңыз. Іске қосылғаннан кейін дисплей пісіру уақытын кері ретпен
санай бастайды.
ПІСІРУ ТЕМПЕРАТУРАСЫН ОРНАТУ
1. Қажетті бағдарламаны таңдаңыз. Дисплейде әдепкі тамақ пісіру уақыты көрсетіледі.
2. Бағдарламалардағы («Жылыту/Подогрев» және «Ысыту/Разогрев» режимдерінен
басқа) пісіру уақытын өзгерту үшін «Баптау/Настройка/температура» батырмасын
бір рет басыңыз.
3. Температураны азайту немесе көбейту үшін «-» немесе «+» батырмаларын басыңыз.
4. Таңдалған бағдарламаны растау және бастау үшін «Іске қосу/Пуск» батырмасын 2
секунд басып тұрыңыз. Іске қосылғаннан кейін дисплей пісіру уақытын кері ретпен
санай бастайды.
БАСТАУДЫ КЕЙІНГЕ ҚАЛДЫРУДЫ ОРНАТУ
1. Қажетті бағдарламаны таңдаңыз. Дисплейде әдепкі тамақ пісіру уақыты көрсетіледі.
2. Бағдарламаның пісіру уақытын кейінге қалдыру үшін «Баптау/Настройка/тем-
пература» батырмасын үш рет басыңыз. Әдепкі кейінге қалдыру уақыты 30 минут.
Ескертпе: «Фритюр», «Паста», «Ысыту/Разогрев», «Жылыту/Подогрев» және «Қуыру/
Жарка» бағдарламалары кейінге қалдырылмайды.

11
«МУЛЬТИПОВАР»
Бағдарламасы «МУЛЬТИПОВАР» пайдаланушы белгілеген температура мен пісіру
уақыты параметрлері бойынша кез келген тағамды дайындауға арналған. Пісіру
уақытын қадамымен 2 минуттан 15 сағатқа дейінгі диапазонда қолмен орнатуға
болады. Әдепкі бойынша, «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасында пісіру уақыты 30 минутты
құрайды. Бағдарламада температураны орнату диапазоны 5 °C өзгеру қадамымен
35-170 °C құрайды.
5. ҚҰРЫЛҒЫНЫ КҮТУ
АСПАП КОРПУСЫ МЕН ТОСТАҒАНДЫ ТАЗАЛАУ
- Таза жылы су мен жұмсақ шүберекті пайдаланып, құралдың корпусын қажет
болған жағдайда тазалаңыз; абразивті жуғыш заттар мен ыдыс жууға арналған
құралдарды пайдаланбаңыз.
- Әр қолданғаннан кейін ыдысты толығымен тазалаңыз. Жұмсақ ыдыс жуғыш зат-
тарды қолданыңыз. Емес, жуыңыз, тостағанға ыдыс жуғыш машинада. Ішкі ыдыстың
жабынына зақым келтірмеу үшін ешқашан абразивті жуғыш заттарды, қатты щетка-
ларды, скрабтарды пайдаланбаңыз.
- Аяқтағаннан кейін ыдысты құрғатыңыз.
ЫҚТИМАЛ АҚАУЛАР
Дисплейдегі
қате туралы
хабарлама Ықтимал ақаулар
Е1 Қақпақ тығыз жабылмаған немесе температура хабаршысы істен шыққан
Е2 Басқару тақтасы істен шыққан
Е3 Құрылғы қызып кеткен
6. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
- Максималды қуаттылық: 750-900 Вт
- Номиналды кернеу: 220-240 В ~50/60 Гц
- Көлемі: 5.0 литр
КЕПІЛДІК ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ШАРТТАРЫ:
1. Кепілдік келесі ресімдеу шарттары сақталған жағдайда жарамды:
-
үлгінің атауы, оның сериялық нөмірі, сату күні көрсетілген дайындаушының түп-
нұсқалық кепілдік талонын дұрыс және нақты толтыру, сатушы фирманың мөрі
және кепілдік талондағы сатушы фирмасының өкілінің қолы, әрбір жыртылмалы
купондағы мөрлер, сатып алушының қолы болған жағдайда.
Жоғарыда көрсетілген құжаттар ұсынылмаған жағдайда немесе олардағы ақпарат
Толық емес, анық емес, қарама-қайшы болса, өндіруші кепілдік қызмет көрсетуден
бас тарту құқығын өзіне қалдырады.
2. Кепілдік келесі пайдалану шарттары сақталған кезде жарамды:
-пайдалану нұсқаулығына қатаң сәйкес құралды пайдалану;
-қауіпсіздік ережелері мен талаптарын сақтау.
3. Кепілдік иесінің үйінде мерзімді қызмет көрсетуді, тазалауды, орнатуды, құралды
баптауды қамтымайды.
4. Кепілдік қолданылмайтын жағдайлар:
-механикалық зақым;
-құрылғының табиғи тозуы;
-пайдалану шарттарын сақтамау немесе иесінің қате әрекеттері;
-дұрыс орнату, тасымалдау;
-
табиғи апаттар (найзағай, өрт, су тасқыны және т. б.), сондай-ақ сатушы мен
дайындаушыға тәуелсіз басқа да себептер;
-аспаптың ішіне бөгде заттардың, сұйықтықтардың, жәндіктердің түсуі;
-
өкілетті емес тұлғалардың конструктивтік ауыстыруларын жөндеуі немесе енгізуі;
-
аспапты кәсіби мақсатта пайдалану (жүктеме тұрмыстық қолдану деңгейінен
асып түседі), аспапты мемлекеттік техникалық стандарттарға сәйкес келмейтін
қоректендіруші телекоммуникациялық және кабельдік желілерге қосу;
-
бұйымның төменде санамаланған керек-жарақтарының істен шығуы, егер оларды
ауыстыру конструкциямен көзделсе және бұйымды бөлшектеумен байланысты болмаса:
•
а) қашықтан басқару пульттері, аккумуляторлық батареялар, қуат беру эле-
менттері (батареялар), сыртқы қуат беру блоктары және зарядтау құрылғылары;
•
б) шығыс материалдары мен аксессуарлары (буып-түю, қаптар, белдіктер,
сөмкелер, торлар, пышақтар, колбалар, тәрелкелер, тұғырлар, торлар, верте-
лалар, шлангілер, түтіктер, щеткалар, саптамалар, шаң жинағыштар, сүзгілер,
иіс сіңіргіштер);
-
батареялардан жұмыс істейтін аспаптар үшін-жарамсыз немесе сарқылған ба-
тареялармен жұмыс істеу;
-
аккумуляторлардан жұмыс істейтін аспаптар үшін-аккумуляторларды зарядтау және
зарядтау ережелерін бұзудан туындаған кез келген зақымданулар.
САҚ БОЛЫҢЫЗ: құрылғыны пайдалану кезінде қол
жетімді беттердің температурасы жоғары болуы мүмкін
7. ҚҰРАЛДЫ КӘДЕГЕ ЖАРАТУ
Аспап қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін әдеттегі тұрмыстық қоқыстардан бөлек
кәдеге жаратылуы мүмкін. Оны Электрондық аспаптар мен электр құралдарын қайта
өңдеуге арнайы қабылдау пунктіне тапсыруға болады.
8. СЕРТИФИКАТТАУ ТУРАЛЫ АҚПАРАТ, КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйым үшін қызмет ету мерзімі бұйым осы пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа
және қолданылатын техникалық стандарттарға қатаң сәйкестікте пайдаланылған
жағдайда, соңғы тұтынушыға сату күнінен бастап 5 жылды құрайды. Қызмет мерзімі
аяқталғаннан кейін аспапты одан әрі пайдалану бойынша ұсыныстар алу үшін жақын
маңдағы авторландырылған сервис орталығына хабарласыңыз. Бұйымның шыға-
рылған күні сериялық нөмірде көрсетілген (2 және 3 белгілер – жылы, 4 және 5 бел-
гілер – Өндіріс айы). Аспапқа қызмет көрсету бойынша мәселелер туындағанда немесе
аспап бұзылса, CENTEK сауда маркасының авторландырылған сервис орталығымен
хабарласыңыз. Орталықтың мекенжайын https://centek.ru/servis сайтынан табуға
болады. Сервистік қолдау көрсету орталығымен байланыс жасау жолдары: тел: +7
(988) 24-00-178, VK: vk.com/centek_krd. «Ларина-Сервис» ЖШҚ бас сервис орталығы,
Краснодар қ. Тел.: +7 (861) 991-05-42. Қазақстандағы талаптар қабылдау ұйымының
аталымы: «Moneytor» ЖШС, Астана қаласы, Жәнібек Тархан к., 9-үй, 5-қанат. Тел.: +7
(707) 858-65-29, +7 (701) 340-09-57.
Өнімнің сәйкестік сертификаты бар:
№ ЕАЭС RU C-CN.ВЕ02.В.01873/20 - 20.01.2020 ж. бастап.
9. ӨНДІРУШІ ЖӘНЕ ИМПОРТТАУШЫ
Импорттаушы: ИП Асрумян К.Ш. Мекенжайы: Ресей, 350912, г. Краснодар, пгт.
Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: +7 (861) 2-600-900.
ҚҰРМЕТТІ ТҰТЫНУШЫ!
Барлық аспаптарға кепілдік мерзімі соңғы тұтынушыға сату күнінен бастап 12 ай.
Осы
кепілдік талонымен өндіруші осы құралдың жарамдылығын растайды және
өндірушінің
кінәсінен туындаған барлық ақауларды тегін жою бойынша міндеттемені
өзіне алады.

12
2. APPLIANCE DESCRIPTION
MAIN FEATURES:
- 25 automatic programs: rice, cake, soup, buckwheat porridge, yoghurt, steam
cooking, pasts, frying, pizza, oat porridge, baking, baked milk, beans, vegetables,
meat, dessert, stewing, slow cooking, deep-frying, pie, milk porridge, pilaf, heating,
“multi cook”, warming.
- Thermostatic function.
- Non-sticking bowl coating.
- Digital control and LED display.
- 24-hour start delay.
- The built-in microcomputer guarantees intuitive control and mode selection and
requires no specific skills or knowledge from the user
- 4-piece accessory kit
- Recipe book
1. Lid release button
2. Multi cooker lid
3. Multi cooker housing
4. Control panel
5. Steam release valve
6. Condensate collection container
7. LED display
CONTROL PANEL
8. Pilot light
9. “Warming/Cancel” button
10. Program panel
11. Time, temperature and delay setting button
12. Display
13. Time, temperature and delay indicators
14. “Start” button
15. “Menu” button
16. Time, temperature and delay selection buttons
3. SCOPE OF SUPPLY
1. Multi cooker - 1 pc.
2. Measuring beaker - 1 pc.
3. Bowl - 1 pc.
5. Осы кепілдікті өндіруші қолданыстағы заңнамада белгіленген тұтынушының
құқықтарына қосымша береді және оларды ешбір дәрежеде шектемейді.
6. Өндіруші, егер бұл бұйымды пайдалану, орнату ережелері мен шарттарын сақта-
мау нәтижесінде болған жағдайда, адамдарға, Үй жануарларына, тұтынушының
және/немесе өзге үшінші тұлғалардың мүлкіне тікелей немесе жанама келтірілген
зиян үшін; тұтынушының және/немесе өзге үшінші тұлғалардың еңсерілмейтін күш
жағдайларының қасақана және/немесе абайсызда әрекеттері (әрекетсіздігі) үшін
жауапты болмайды.
7. Сервистік орталыққа жүгінген кезде бұйымды қабылдау тек таза күйінде ұсыны-
лады (аспапта азық-түлік, шаң және басқа да ластанулар болмауы тиіс).
Өндіруші алдын ала ескертусіз аспаптың дизайны мен сипаттамаларын өзгертуге
құқылы.
ENGLISH
Dear Customer
Thank You for purchasing a CENTEK brand product. We guarantee flawless function of
this item, provided the guidelines of its operation are observed.
This appliance is designed for use in domestic and similar applications, in particular:
- in personnel kitchen zones at stores, offices and industrial facilities;
- at agricultural farms;
- by clients at hotels, motels and other residential facilities;
- in private boarding houses.
PURPOSE OF THE APPLIANCE: for cooking by means of heating and with automatic control.
1. SAFETY PRECAUTIONS
The following requirements should be strictly observed in order to avoid situations
hazardous for human life and health, as well as premature failures of the appliance:
1. Use the appliance only for its intended purpose.
2.
Before first use, ensure that the power supply grid voltage corresponds to that
indicated on the appliance.
3.
Do not pull the power cable if it touches sharp edges, is jammed by any objects
or entangled.
4.
Do not route the power cable and do not place the device itself in locations with high
humidity, on hot surfaces, near heating appliances or open flames.
5. Do not cover the appliance with flammable objects, fabrics, etc.
6. Use only the factory-supplied power cable.
7. Ensure that the power cable and plug are dry and clean.
8. Keep children away from the operating appliance.
9. Do not use the appliance if:
–the power cord is damaged;
–the appliance has visible damage;
–the appliance has been dropped;
–the appliance has been exposed to moisture.
10. The appliance should not be used by physically, sensory or mentally handicapped
persons (including children) or by persons without sufficient experience or
knowledge, unless such persons are under supervision, or have been instructed
on the use of the appliance, by the persons responsible for their safety.
11. Do not pull or carry the appliance by its power cord.
12. Always disconnect the appliance from power supply before maintenance or if the
appliance is malfunctioning.
13.
Do not disconnect the appliance from power supply by pulling on the power cable;
do not pull the plug with wet hands.
14.
In case of damage to the power cable or any other part of the appliance immediately
disconnect the appliance from power supply and apply to the Manufacturer’s service
centre. In case of unskilled intervention into the appliance or non-observance of the
operating requirements listed in the present manual the warranty becomes void.
15. Use the appliance only with the proper connector.
16.
The appliance is not designed to be powered from an external timer or other
separate remote control system.
Special instructions for transportation (shipment) and sale: none.
ATTENTION!
ELECTRIC SHOCK HAZARD! Never submerge the appliance in water!
RISK OF INJURY! Beware of steam when operating the appliance.
FIRE HAZARD! Avoid all contact of the appliance with flammable liquids and combustible
materials!
Accessible surfaces of the appliance can reach high temperature during operation.
The surface of the heating element remains hot for some time after the appliance
is turned off.

13
4. Power cord - 1 pc.
5. Steamer - 1 pc.
6. Rice spoon - 1 pc.
7. Soup spoon - 1 pc.
8. User Manual - 1 pc.
9. Recipe book - 1 pc.
4. OPERATING PROCEDURE
BASIC OPERATION
- Before connecting the unit to power supply, ensure that your hands are absolutely
dry. Ensure that the power supply grid voltage corresponds to the one indicated in
the specifications or on the data plate of the appliance before connecting it to power
supply. If you need to use an extension cable make sure that it has the power rating
sufficient for the unit’s power consumption. A voltage difference can cause a short
circuit and cable ignition.
- If you want to disconnect the unit from power supply pull the plug with dry hands, do
not pull on the cable as this may cause cable damage or electric shock. Disconnect the
unit from the power socket after use, as well as before cleaning or transfer.
- Do not route the cable over sharp edges, near heat sources (gas and electric cookers).
This can cause malfunctions incompliant with the guarantee terms.
- Ensure that the power cable is not twisted or does not hang from the edge of the
table. Set the appliance only on a dry and smooth surface. Observe general safety rules
when operating the appliance.
- Do not let children play with the appliance and its packaging.
- Do not leave children alone near the operating appliance. Keep the appliance out of
reach of children. Do not leave the operating appliance unattended.
- The use of the appliance outdoors is not allowed.
OPERATING THE APPLIANCE
Place the multi cooker on a smooth level surface. Ensure that the hot steam discharged
during operation does not impact furniture, home appliances, walls, etc. Before using
the multi cooker, ensure that its internal and external surfaces are clean; there should
be no foreign objects between the bowl and the heating element.
STANDARD OPERATIONS
1. Plug the power cable into an electric socket.
2. Hold down the “Menu” button for fast switching, until the desired program is
highlighted on the display (each pressing of the “Menu” button selects the next program;
you can also use the “-“ and “+” buttons to navigate), the basic time and temperature
settings will appear on the display.
3. Hold down the “Start” button for 2 seconds to confirm the selected program and
start operation. After program start the time countdown will appear on the display.
4. When the cooling is over an audio signal will be emitted and the multi cooker will
automatically enter the “Warming” mode (except for the “Yoghurt” program) to keep
the dish in the warm state, the warming mode time count will be shown on the display.
In order to turn off the warming or to cancel the selected function or program press
and hold the “Warming/Cancel” button for 2 seconds. Press and hold the “Warming/
Cancel” button for 2 seconds to activate the warming mode.
SETTING THE COOKING TIME
1. Select the desired program. The default cooking time will be shown on the display.
2. Press the “Set/Temperature” button once to adjust the cooking time for each selected
program.
3. Press the “+” or “-” button to increase or decrease the cooking time.
4. Press and hold the “Start” button for 2 seconds to confirm program selection and
start the cooking process. After startup the cooking time countdown will be displayed.
SETTING THE COOKING TEMPERATURE
1. Select the desired program. The default cooking time will be shown on the display.
2. Press the “Set/Temperature” button twice to adjust the cooking temperature in the
selected program (except for the “Heating” and “Warming” programs).
3. Press the “+” or “-” button to increase or decrease the cooking temperature.
4. Press and hold the “Start” button for 2 seconds to confirm program selection and
start the cooking process. After startup the cooking time countdown will be displayed.
SETTING THE START DELAY
1. Select the desired program. The default cooking time will be shown on the display.
2. Press the “Set/Temperature” button three times to set the cooking program start
delay. The default delay time is 30 minutes.
Note: The “Deep-Frying”, “Pasta”, “Heating”, “Warming” and “Frying” programs do not
support the delayed start function.
“MULTICOOK”
The “Multicook” program is used for cooking practically any dishes with the
temperature and time parameters set by the User. You can manually set the
cooking time from 2 minutes to 15 hours. By default the cooking time in the “Multicook”
program is 30 minutes. The temperature in the program can be set within 35-170 °С
in 5 °С increments.
5. MAINTENANCE
CLEANING THE HOUSING AND BOWL
-
Clean the housing and inner bowl of the appliance as necessary, using warm water
and soft cloth. Do not use abrasive cleaning agents and dishwashing detergents.
-
Thoroughly clean the bowl each time after use. Use soft dishwashing detergents. Do
not wash the bowl in a dishwasher. Do not use abrasive detergents, stiff brushes
and cleaning scrubs for cleaning the bowl, in order to preserve its coating. Wipe
the bowl dry after washing.
TROUBLESHOOTING
Error code on
the display Probable malfunction
Е1 Lid not tightly closed or temperature sensor failure
Е2 Control circuit board failure
Е3 Appliance has overheated
6. SPECIFICATIONS
-Nominal rated voltage: 220-240 V ~50/60 Hz
-Max. power rating: 750-900 W
-Max. capacity: 5.0 liters
BE CAREFUL! Accessible surfaces of the appliance
can reach high temperature during operation.
7. DISPOSAL
Upon expiry of its service life the appliance can be disposed of separately from ordinary
domestic waste. You can turn it over to a specialized electric and electronic appliance
disposal and recycling centre.

14
8. CERTIFICATION DATA, GUARANTEE
The service life of this item is 5 years since the date of sale to the end user, provided
the item will be used in strict accordance with the present manual and the applicable
technical standards. Upon expiry of the service life please contact the nearest
authorized service centre for suggestions as to further operation of the appliance.
The manufacturing date of the appliance is integrated into the serial number (digits
2 and 3 - year, digits 4 and 5 - month of manufacture). If any questions related to
appliance maintenance should arise, or if the appliance has malfunctions, apply to
the CENTEK TM Authorized Service Center. The address of the service center can be
found on the website https://centek.ru/servis. Service support contacts: Phone: +7
(988) 24-00-178, VK: vk.com/centek_krd. General Service Center: OOO «Larina-Servis»,
Krasnodar, Phone: +7 (861) 991-05-42.
The product has the Certificate of Conformity:
№ЕАЭС RU C-CN.ВЕ02.В.01873/20 of 20.01.2020.
9. MANUFACTURER AND IMPORTER INFORMATION
I mported to EAEU
by: Indi vi dual ni y Predpri ni matel Asrumyan Karo Shuri kovi ch.
Address: Russi a, 350912
Krasnodar, ul. Atamana Lysenko, 23, pgt. Pashkovskiy.
Phone: +7 (861) 2-600-900.
DEAR VALUED CONSUMER!
The guarantee peri od for all appl i ances amounts to 12 months si nce the date of
sal e
to the end consumer. Wi th thi s Warranty Card the Manufacturer confi rms
the proper
condition of the appliance and undertakes to repair, free of charge,
all defects caused
by the Manufacturer’s default.
GUARANTEE MAINTENANCE TERMS
1.
The guarantee shall be val i d if the fol l owi ng documentati on condi ti ons are
observed:
–
The original Warranty Card shall be filled out correctly and clearly, indicating the
of appliance model, serial number and sale date, the stamp of the seller company
and signature of its representative shall be available, as well as the stamps on each
coupon and the buyer’s signature in the Warranty Card.
–
The Manufacturer reserves the right to reject guarantee maintenance if the buyer
fails to provide the abovementioned documents or if the information contained therein
is incomplete, illegible or ambiguous.
2. The guarantee shall be valid if the following operation conditions are observed:
–the appliance is used in strict accordance with the present manual;
–the safety rules and requirements are observed.
3.
The guarantee does not apply to regular maintenance, cleaning, installation and
setup of the appliance at the owner’s location.
4. The guarantee does not apply in the following cases:
–mechanical damage;
–normal wear of the appliance;
–
non-observance of operation requirements or erroneous actions on the part of the
user;
–improper installation or transportation;
–
natural disasters (lightning, fire, flood, etc.), as well as any other causes beyond the
Manufacturer’s or Seller’s control;
–ingress of foreign objects, liquids or insects into the inside of the appliance;
–repairs or modifications to the appliance by unauthorized persons;
–
use of the appliance for commercial purposes (loads exceeding normal domestic
application), connection of the appliance to utility and telecommunication networks
incompliant with national technical standards;
–
failure of the following accessories, if replacement of these is allowed by design and
does not involve disassembly of the appliance:
–
a) remote control units, rechargeable batteries, replaceable batteries (power cells),
external power supply units and chargers;
–
b) consumables and accessories (packaging, covers, slings, carry bags, mesh screens,
blades, flasks, plates, supports, grilles, spits, hoses, tubes, brushes, nozzles, dust
collectors, filters, smell absorbers);
–
for battery-powered appliances – operation with inappropriate or depleted batteries;
–
for rechargeable battery-powered appliances – any damage caused by improper
battery charging and recharging.
5.
The present guarantee is provided by the Manufacturer in addition to the consumer
rights determined by the applicable legislation and does not limit these rights in
any way.
6.
The Manufacturer shall not be made liable for possible damage, directly or indirectly
inflicted by CENTEK brand products on people, domestic animals, the consumer’s or
third persons’ property if such damage is inflicted as the result of non-observance
of appliance installation and operation requirements, deliberate or negligent
actions (omission) by the consumer or third persons, as well as of force majeure
circumstances.
7.
Service centers will only accept appliances in a clean state (there should be no food
residues, dust and other contamination on the appliance).
The Manufacturer reserves the right to change the design and specifications of the
appliance without prior notice.
УРМАТТУУ КЕРЕКТӨӨЧҮ!
TM CENTEK өнүмдөрүн тандаганыңыз үчүн рахмат.
Биз анын иштешине, колдонуу эрежелерин туура
аткарсаңыз, кепилдик беребиз.
Бул прибор тиричилик жана ушуга окшош шарттарда, атап айтканда колдонгону үчүн
арналган:
- дүкөндөрдө, кеңселерде жана башка өндүрүштүк шарттарда персонал үчүн ашкана
зоналарында;
- Айыл чарба фермаларында;
- мейманканалардагы, мотелдердеги жана турак-жай тибиндеги башка инфраструк-
турадагы кардарлар менен иштөө;
- жеке менчик пансионаттарда.
ШАЙМАНДЫН МАКСАТЫ: жылытуу жана автоматтык башкаруу аркылуу тамак бышыруу.
1. КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ
Сатып силер тарабынан курал Россия электр приборлорунун бардык расмий коопсуз-
дук стандарттарына жооп берет. Өмүргө жана ден соолукка кооптуу кырдаалдардын
пайда болушун, ошондой эле прибордун саптан убактылуу чыгып кетишин болтурбоо
үчүн төмөндө көрсөтүлгөн шарттарды бекем сактоо зарыл:
1. Сиздин көздөгөн катуу аппаратты колдонуу.
2. Эксплуатациялоо башталаар алдында ийне мандренанын венага чыңалуу электр
тармагы көрсөтүлгөн прибордо.
3. Ал курч бурчтары менен күкүмдөрдү келген болсо, тармактык боонун да жок,
кандайдыр бир буюмдарды багынып же адашкан.
4. Эмес прокладывайте тармактык боо өткөрүлөт жана эмес кладите өзү прибор жер-
лерде жогорку нымдуулукта, ысык поверх, жанында жылуулук чыгаруучу приборлор
же ачык жалын.

15
5. Эмес, жарык тутануучу заттар, кездемелер менен жаап.
6. Гана фабрика электр жип колдонгула.
7. Тармак жип жана айры кургак жана таза болушу үчүн текшерип көр.
8. Иштеп жаткан приборго балдарды уруксат бербеңиз.
9. Эгерде прибор колдонууга тийиш эмес:
- тармактык боодон бузулган;
- прибор көрүнүктүү жабыркоолорго ээ;
- прибор бийиктиктен же приборго кындын үстүнө түштү.
10. Прибор эмес пайдалануу үчүн арналган, адамдар (анын ичинде балдар) менен
төмөндөтүлгөн жеке, чувственными же умственными жөндөмдүүлүгүнө же жок бол-
со, аларда турмуштук тажрыйбасын же билимин, эгерде алар контролу астында же
нускаланууга пайдалануу жөнүндө прибордун үчүн жооптуу адам болуп, алардын
коопсуздугун сактоо. Балдар прибору менен оюндарды болтурбоо үчүн контролдун
астында турушу керек.
11. Бурулган жана тармактык жип аппаратты түрткү эмес, жок.
12. Мурун, ошондой эле аспапты тейлөө туура эмес иштеп жатат, эгер түзмөк электр
тармагынан ажыратылат.
13. Аппаратты өчүрүү үчүн электр тармагынан тармактык катмарын эске тутпагыла,
жана суу колу менен розеткалар ичинен айры чыкпайт.
14. Бүлүнүшүнө түйүндүк боодон же кандайдыр бир башка түйүнүнүн прибордун,
дароо отключите мультиварку электр тармагынан жана обратитесь в сервисный центр
даярдоочунун. Приборду курууга квалификациясыз кийлигишүү же ушул. Нускамада
саналып өткөн приборду эксплуатациялоо эрежелери сакталбаган учурда кепилдик
жокко чыгарылат.
15. Тиешелүү туташтыргычы менен гана аппаратты колдонуу.
16. Түзмөк тышкы эсептөөч же аралыктан башкаруу өзүнчө система боюнча иштөөгө
арналган эмес.
Ташуу (алып өтмөк), сатуу үчүн өзгөчө шарттар: жок.
КӨНҮЛ БУРУНУЗ!
ТОБОКЕЛДИК КЫЙРАТУУЧУ ЭЛЕКТРОТОКОМ! Суу бирдигин эч качан!
ЗЫЯНДЫН КОРКУНУЧУ! Аппараттын иштеп жатканда буу сак болгула!
ӨРТ КОРКУНУЧУ! Жарык тутануучу суюктуктар жана күйүүчү материалдар менен
түзмөк байланышы эч качан жол бербе! Жылытуу элементтин Бети аппараттын иши
аяктагандан кийин ысык бойдон калууда.
2. ШАЙМАНДЫН СҮРӨТТӨЛҮШҮ
НЕГИЗГИ МҮНӨЗДӨМӨЛӨРҮ:
-
25 автоматтык программалар: күрүч, торт, шорпо, гречка, йогурт, буу казан, макарон,
кууруу, пицца, сулу, демдөө, кайнатылган сүт, буурчак, жашылчалар, эт, десерт, дымдоо,
жай бышыруу, терең кууруу, пирог, сүт ботко, палоо, жылытуу, мультиповар, жылытуу
- Температураны сактоо
- Табактын жабышпаган катмары
- Электрондук башкаруу жана LED дисплей
- 24 саатка кечигип баштоо
-
Камтылган микрокомпьютер интуитивдик башкарууну жана каалаган режимди орнотуу-
ну кепилдейт жана колдонуучудан атайын көндүмдөрдү жана билимди талап кылбайт
- 4-бөлүктүү аксессуарлар топтому
- Рецепттер китеби
МУЛЬТИВАРКА:
1. Капкакты ачуу баскычы
2. Мультиварканын капкагы
3. Мультиварканын корпусу
4. Башкаруу панели
5. Буу клапаны
6. Конденсат чогултуучу контейнер
7. LED дисплей
БАШКАРУУ ПАНЕЛИ:
8. Иштөө индикатору
9. «Жокко чыгаруу» жана «Жылытуу» баскычтары
10. Программанын панели
11. Убакытты, температураны жана кечиктирүү баскычы
12. Дисплей
13. Убакытты, температураны жана кечиктирүүнү орнотуунун көрсөткүчтөрү
14. «Баштоо» баскычы
15. «Меню» баскычы
16. Убакытты, температураны жана кечиктирүүнү өзгөртүү баскычтары
3. ТОЛУКТУК
1. Мультиварка - 1 даана.
2. Өлчөгүч чөйчөк - 1 даана.
3. Табак - 1 даана.
4. Тармак зымы - 1 даана.
5. Буу казан - 1 даана.
6. Күрүч кашык - 1 даана.
7. Шорпо кашык - 1 даана.
8. Колдонуучунун колдонмосу - 1 даана. 9. Рецепттер китеби - 1 даана.
4. ИШТӨӨ ТАРТИБИ
- Шайманды розеткага кошуунун алдында колуңуздун толугу менен кургагандыгын
текшериңиз. Розеткага кошуудан мурун, электр тармагындагы чыңалуу шаймандын
кубатына дал келерин текшериңиз. Муну техникалык мүнөздөмөдөн же шаймандын
маалымат тактасынан тапса болот. Эгерде сиз узартуу зымын колдонгуңуз келсе, ал
шаймандын электр кубатынын керектөөсүнө ылайыктуу экенин текшериңиз. Электрдик
чыңалуудагы айырма кабелдин кыска туташуусуна же өрткө алып келиши мүмкүн.
- Эгерде сиз шайманды розеткадан сууруп салгыңыз келсе, анда электр зымынан
эмес, түз колуңуз менен сайгычтын өзүнөн тартыңыз, антпесе бул кабель үзүлүп
кетиши мүмкүн же электр тогуна урунуп калышыңыз мүмкүн. Шайманды колдонгондон
кийин жана тазалаганда же ташып жатканда электр розеткасынан ажыратыңыз.
- Электр зымды курч бурчтарынан жана четтеринен, жылуулук булактарынын (газ
жана электр мештердин) жанынан тартпаңыз. Бул кепилдикке кирбеген көйгөйлөрдү
жаратышы мүмкүн.
- Электр зымынын столдун четинен бурулуп же ийилип калбагандыгын текшериңиз.
Шайманды кургак жана түз жерге гана орнотуңуз. Ошондой эле шайман менен иштөөдө
жалпы кабыл алынган коопсуздук эрежелерин сактаңыз.
- Шайманды жана таңгактоочу материалдарды балдар үчүн оюн катары колдонбоңуз.
- Иштеп жаткан шаймандын жанында балдарды жалгыз калтырбаңыз. Шайманды алар
жетпеген жерде сактаңыз. Күйгүзүлгөн шайманды кароосуз калтырбаңыз.
- Шайманды сыртта колдонбоңуз.
ШАЙМАНДЫН ИШТӨӨСҮ
Шайманды тегиз горизонталдуу бетке орнотуңуз. Орнотуудан мурун ысык буу
тамак бышыруу учурунда эмеректерге, тиричилик техникасына, дубалга ж.б. бую-
мдарга тийбегенин байкаңыз. Бышыруудан мурун, шаймандын ичи жана сырты таза
экенин жана идиш менен ысытуучу элементтин ортосунда эч кандай бөтөн нерселер
жок экенин текшериңиз.
НЕГИЗГИ ОПЕРАЦИЯЛАР
1. Электр зымды розеткага сайып, шайманды күйгүзүңүз.
2. Каалаган программа күйгөнгө чейин тез которулуу үчүн «Меню» баскычын кармап

16
туруңуз («Меню» баскычын ар бир басуу кийинки программага өтөт, жылдыруу үчүн
«-» же «+» баскычтарын да колдонсоңуз болот), дисплейде негизги убакыт орнотуу-
лары жана иштөө температурасы көрсөтүлөт.
3. Тандалган программаны ырастоо жана иштей баштоо үчүн «Старт» баскычын 2
секунд кармап туруңуз. Иштетилгенден кийин дисплей бышыруу убактысын теске-
рисинен санай баштайт.
4. Иш аяктагандан кийин үн белги чыгат жана мультиварка автоматтык түрдө «Жылы-
туу» режимине өтөт («Йогурт» программасынан тышкары), тамакты жылуу кармап,
дисплейде бул режимде өткөргөн убакыт көрсөтүлөт. Жылуу кармоону өчүрүү же
тандалган функцияны/программаны баштапкы абалга келтирүү үчүн «Жылуу кар-
мап туруу»/»Жокко чыгаруу»баскычын 2 секунд боюнча басып туруңуз. «Жылуу
кармоо» режимин иштетүү үчүн, «Жылуу кармоо»/»Жокко чыгаруу» баскычын 2
секунд боюнча басып туруңуз.
БЫШЫРУУ УБАКЫТТЫ ОРНОТУУ
1. Керектүү программаны тандаңыз. Дисплейде демейки бышыруу убактысы көр-
сөтүлөт.
2. Ар бир программа үчүн бышыруу убактысын коюу үчүн «Орнотуулар»/»Температура»
баскычын бир жолу басыңыз.
3. Бышыруу убактысын азайтуу же көбөйтүү үчүн «-» же «+» баскычын басыңыз.
4. Тандалган программаны ырастоо жана иштей баштоо үчүн «Старт» баскычын 2
секунд кармап туруңуз. Иштетилгенден кийин дисплей бышыруу убактысын теске-
рисинен санай баштайт.
БЫШЫРУУ ТЕМПЕРАТУРАСЫН ОРНОТУУ
1. Керектүү программаны тандаңыз. Дисплейде демейки бышыруу убактысы көр-
сөтүлөт.
2. Программаларда бышыруу температурасын өзгөртүү үчүн «Орнотуулар»/»Темпера-
тура» баскычын эки жолу басыңыз («Жылытуу» жана «Ысытуу» программалардан
башка).
3. Температураны төмөндөтүү же жогорулатуу үчүн «-» же «+» баскычын басыңыз.
4. Тандалган программаны ырастоо жана иштей баштоо үчүн «Старт» баскычын 2
секунд боюнча кармап туруңуз. Иштетилгенден кийин дисплей бышыруу убактысын
тескерисинен санай баштайт.
КЕЧИГИП БАШТООНУ ОРНОТУУ
1. Керектүү программаны тандаңыз. Дисплейде демейки бышыруу убактысы көр-
сөтүлөт.
2. Программанын кечигип баштоо убактысын коюу үчүн «Орнотуулар»/»Температура»
баскычын үч жолу басыңыз. Демейки кечигүү убактысы 30 мүнөт.
Эскертүү: «Фритюр», «Паста», «Ысытуу» жана «Кууру» программалары кечигип
баштоо функциясын колдой албайт.
«МУЛЬТИ АШПОЗЧУ»
«Мульти ашпозчу» программасы колдонуучу белгилеген температурага жана бышыруу
убактысына ылайык дээрлик бардык тамактарды бышырууга арналган. Бышыруу
убактысын 2 сааттан 15 саатка чейин коюуга болот. «Мульти ашпозчу» програм-
масында демейки бышыруу убактысы 30 мүнөт. Программалардагы температураны
орнотуу диапазону 5 °С алмаштыруу кадам менен 35-170 °С.
5. БАГУУ ҮЧҮН ПРИБОРОМ
ТҮЗМӨК ДЕНЕСИН ЖАНА ТАБАКТАРДЫ ТАЗАЛОО
- Таза жылуу суу менен жумшак кездеме менен пайдалануу, зарыл болсо, аппараттын
денесин тазалап; идиш жуу үчүн абразивдүү жуугуч каражаттарды жана каражат-
тарды колдонууга болбойт.
- Толугу менен ар бир пайдалануу кийин чөйчөктү тазалоо. Идиш жуу үчүн жумшак
ыкмаларын колдонуу. Идиш жуугуч чөйчөкчө эмес. Болтурбагандай жана жабыркашы
жабуу ички миски, эч качан пайдаланууга абразивные жуугуч каражаттар, катуу
щетка, скрабы очистить.
-Аягында кургак чөйчөктү чыгыъыз.
МҮМКҮН БОЛГОН КӨЙГӨЙЛӨР
Дисплейде
ката жөнүндө
билдирүү Мүмкүн болгон бузулуулар
Е1 Капкак бекем жабылган жок, же температура сенсору иштебей калган
Е2 Башкаруучу такта иштебей калган
Е3 Түзмөк өтө ысып кетти
6. ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨЛӨР
- Максималдуу күчтүүлүк: 750-900 Вт
- Номиналдык чыңалуу: 220–240 В ~50/60 Гц
- Көлөмү: 5.0 литр
ЭТИЯТ БОЛУҢУЗ: шайман иштеп жаткан учурда, жеткиликтүү
беттердин температурасы аябай жогору болушу мүмкүн
7. ШАЙМАНДЫ УТИЛЬДЕШТИРӨӨ
Кутусу жана шайман өзү кайра иштетилүүчү материалдардан жасалган. Мүмкүн
болушунча аларды кайра иштетилүүчү материалдар үчүн жасалган идишке таштаңыз.
8. КҮБӨЛҮК ЖӨНҮНДО МААЛЫМАТ, КЕПИЛДИК МИЛДЕТТЕНМЕСИ
Бул өнүмдүн иштөө мөөнөтү акыркы колдонуучуга сатылган күндөн баштап 5 жыл түзөт,
шайман ушул эксплуатациялык көрсөтмөлөргө жана колдонулуп жаткан техникалык
стандарттарга ылайык так колдонулса. Шаймандын чыгарылган күнү катардагы
номерде көрсөтүлөт (2 жана 3 белгиси – жылы, 4 жана 5 белгиси – өндүрүш айы).
Шайманды тейлөө боюнча суроолор пайда болгондо же шайман бузулган учурда, TM
CENTEK ыйгарым укуктуу тейлөө борборуна кайрылыңыз. Дарегин https://centek.ru/
servis сайтынан тапсаңыз болот. Колдоо кызматы менен байланыш жолдору: тел.:
+7(988)24-00-178, VK: vk.com/centek_krd. ООО «Ларина-Сервис» башкы тейлөө борбору,
Краснодар шаары. Телефон.: +7 (861) 991-05-42.
Продукциянын шайкештик сертификаты бар:
№ ЕАЭС RU C-CN.ВЕ02.В.01873/20 - 20.01.2020 ж. баштап.
9. ӨНДҮРҮҮЧҮ ЖАНА ИМПОРТТОЧУ ЖӨНҮНДО МААЛЫМАТ
Импортточу: ИП Асрумян К.Ш. Дарек: Россия, 350912, г. Краснодар, пгт. Паш-ковский,
ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: +7 (861) 2-600-900.
УРМАТТУ КЕРЕКТӨӨЧҮ!
Бардык түзмөктөрдүн кепилдик мөөнөтү акыркы керектөөчүгө сатылган күндөн
баштап
12 ай. Ушул кепилдик купону менен өндүрүүчү бул шаймандын жарактуу
экендигин
ырастайт жана өндүрүүчү тарабынан келип чыккан бардык
бузууларды акысыз
жоюу милдетин алып жатат.
КЕПИЛДИК ТЕЙЛӨӨ ШАРТТАРЫ
1. Кепилдик каттоонун төмөнкү шарттарын эске алуу менен жарактуу:
• баштапкы өндүрүүчүнүн кепилдик баракчасын туура жана так толтуруу, модельдин
атын көрсөтүү, модельдин сериялык саны, сатылган күнү жазылса, ар бир кепилдик

17
аракеттерине (аракетсиздигине), форс-мажордук жагдайларга түздөн-түз же кыйыр
түрдө келтирилген зыян үчүн жооп бербейт.
7. Тейлөө борборуна кайрылганда, буюм таза түрүндө гана берилет (шаймандын
үстүндө тамактын калдыктары, чаң жана башка кир заттар болбошу керек).
Өндүрүүчү шаймандын дизайнын жана мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертүүсүз
өзгөртүү укугун өзүнө калтырат.
HURMATLI FOYDALANUVCHI!
CENTEK mahsulotlarini tanlaganingiz uchun minnatdormiz.
Mahsulotlarimiz ushbu ko’rsatmalarga muvofiq foydalanilganda sifat va xavfsizlik
bo’yicha barcha zarur talablarga javob berishini ta’minlaymiz.
Unumli foydalanishingizni tilaymiz!
Ushbu qurilma ichki va shunga o’xshash sharoitlarda foydalanish uchun mo’ljallangan,
xususan:
- do’konlarda, idoralarda va boshqa ishlab chiqarish sharoitida xodimlar uchun
oshxona maydonlarida;
- qishloq xo’jalik fermalarida;
- mehmonxonalar mijozlari orqali, motellar va turar-joy turidagi boshqa
infratuzilmalarda;
- xususiy pansionatlarda.
QURILMANING MAQSADI: Isitish va avtomatik nazorat qilish orqali ovqat pishirish uchun
mo’ljalllangan
1. XAVFSIZLIK CHORALARI
Siz sotib olgan qurilma Rossiya Federatsiyasida elektr jihozlariga nisbatan
qo’llaniladigan barcha rasmiy xavfsizlik standartlariga javob beradi. Hayot va sog’liq
uchun xavfli vaziyatlarni, shuningdek, qurilmaning muddatidan oldin ishdan chiqishini
oldini olish uchun quyidagi shartlarga qat’iy rioya qilish kerak:
1. Jihozdan faqatgina belgilangan maqsadda foydalaning.
2. Foydalanishdan oldin, elektr tarmog’idagi kuchlanish jihozda ko’rsatilgan
kuchlanishga mos ekanligiga ishonch hosil qiling.
3. Agar tarmoq simi - buyumlarning o’tkir qirrali qismlariga tegib turgan bo’lsa, biror
buyum bilan bosib qolingan yoki chigalashib qolgan bo’lsa uni tortmang.
4. Tarmoq simini va jihozni o’zini – namligi yuqori bo’lgan joylarga, issiq sirtlarga,
isitish qurilmalari yoki ochiq olov yaqiniga joylashtirmang.
5. Jihozning ustini tez alangalanuvchi buyumlar, matolar va hokazolar bilan yopmang.
6. Faqat zavodda ishlab chiqarilgan quvvat simidan foydalaning.
7. Tarmoq simi va vilkasi quruq va toza bo’lishligini nazorat qiling.
8. Bolalarni ishlab turgan jihoz oldiga kelishiga yo’l qo’ymang.
9. Jihozdan quyidagi hollarda foydalaninsh mumkin emas, agar:
–tarmoq simi shikastlangan bo’lsa;
–jihoz sezilarli darajada shikastlangan bo’lsa;
–jihoz yuqoridan tushib ketgan bo’lsa yoki jihozga namlik tushsa.
10. Jismoniy va aqliy qobiliyatlari past bo’lgan yoki yetarli tajriba va bilimlarga
ega bo’malgan shaxslarni (shu jumladan bolalarni), ushbu jihozdan foydalanish
yo’riqnomasini o’tkazmasdan turib va jihozni noto’g’ri ishlatish natijasida kelib
chiqishi mumkin bo’lgan havflar bilan tanishtirmasdan turib, foydalanishiga
mo’ljallanmagan.
11. Jihozni tarmoq simidan tortmang va sudramang.
12. Jihozga xizmat ko’rsatishdan oldin, shuningdek, agar jihoz noto’g’ri ishlayotgan
bo’lsa uni elektr tarmog’idan uzing.
13. Jihozni tarmoq simidan tortib o’chirmang va nam qo’llar bilan vilkani elektr
tarmog’ining rozetkasidan chiqarib olmang.
14. Qurilmadan faqat to’g’ri ulagich bilan foydalaning.
15. Qurilma tashqi taymer yoki alohida masofadan boshqarish tizimi bilan foydalanish
uchun mo’ljallanmagan.
16. Agar siz qurilmani foydalanish uchun boshqa shaxsga o’tkazmoqchi bo’lsangiz,
iltimos, uni ushbu ko’rsatma bilan birga o’tkazing.
Tashish (tashish), sotish uchun maxsus shartlar: yo’q.
DIQQAT!
Elektr toki urishi xavfi! Qurilmani hech qachon suvga botirmang!
Shikastlanish xavfi! Jihoz ishlayotgan vaqtda bug’dan ehtiyot bo’ling!
Yong’in xavfi! Ehtiyot bo’ling: qurilmaning ishlashi paytida kirish mumkin bo’lgan
yuzalarning harorati yuqori bo’lishi mumkin. Issiq yuzalarga tegmang. Jihoz
ishlagandan keyin isitish elementining yuzasi issiq bo’lib qoladi.
2. QURILMANING TAVSIFI
ASOSIY XUSUSIYATLARI:
- 25 ta avtomatik dastur: guruch, keks, sho’rva, qorabug’doy, yogurt, bug’latish, pasta,
талонунда сатуучу фирманын штампы, сатуучу фирманын өкүлунүн колу бар болсо.
Жогоруда көрсөтүлгөн документтер берилбеген учурда, же алардагы маалыматтар
толук эмес, окулбай турган, карама каршы келген учурда, өндүрүүчү кепилдик кы-
зматынан баш тартууга укуктуу.
2. Кепилдик төмөнкү иштөө шарттарын эске алуу менен жарактуу:
• шаймандын колдонуу көрсөтмөсүнө ылайык так колдонуу;
• эрежелерди жана коопсуздук талаптарын сактоо.
3. Кепилдик мезгил-мезгили менен техникалык тейлөө, тазалоо, орнотуу, шайманды
ээсинин үйүндө жөндөө камтылбайт.
4. Кепилдикке кирбеген учурлар:
• механикалык зыян;
• шаймандын табигый эскириши;
• иштөө шарттарын сактабоо же ээсинин туура эмес аракеттери;
• туура эмес орнотуу, ташуу;
• табигый кырсыктар (чагылган, өрт, сел ж.б.), ошондой эле сатуучуга жана өндүрүүчүгө
тийешеси болбогон башка себептер;
• шаймандын ичине бөтөн заттардын, суюктуктардын, курт-кумурскалардын кирип
кетиши;
• уруксатсыз адамдар тарабынан оңдоо же структуралык өзгөрүүлөр;
• шайманды кесиптик максаттарда колдонуу (жүк ички керектөөнүн деңгээлинен ашат).
Шайманды мамлекеттик техникалык стандарттарга ылайык болбогон телекоммуникация
жана кабелдик тармактарга кошуу;
• буюмдун төмөнкү аксессуарларын иштен чыгышы, эгерде аларды алмаштыруу дол-
боордо каралса жана буюмду демонтаждоо менен байланышпаса:
а) узактан башкаруу пульттар, аккумулятордук кубаттагычтар, батарейкалар, тышкы
кубат берүүчү жана кубаттагычтар;
б) сарпталуучу материалдар жана аксессуарлар (чехол кутусу, курлар, баштыктар,
торлор, бычактар, колбалар, табактар, жээкчелер, решёткалар, вертелдер, шлангдар,
түтүктөр, щёткалар, тиркемелер, чаң жыйноочулар, чыпкалар, жыт сиңиргичтер);
• батарейкалар менен иштеген шаймандар үчүн-жараксыз же түгөнгөн батарейкалар
менен иштөө;
• батарейка менен иштеген шаймандар үчүн-батарейкаларды кубаттоо эрежелеринин
бузулушунан келип чыккан ар кандай зыян.
5. Берилген кепилдик өндүрүүчү тарабынан кошумча колдонулат жана керектөөчүнүн
колдонуудагы мыйзамына ылайык укуктарын эч кандай чектебейт.
6. Өндүрүүчү TM CENTEK тин өндүрүшү адамдарга, үй жаныбарларына, керектүү
мүлкүнө жана/же керектөөчүлөрдүн жана/же башка үчүнчү адамдардын этиятсыз
O’ZBEK TILI

18
qovurish, pitsa, suli bo’tqasi, pishirish, sutni qaynatish, dukkaklar, sabzavotlar, go’sht,
shirinlik, dimlash, sekin pishirish, frityur, pirog, sutli bo’tqa, palov, isitish, multipovar,
ilitish
- Haroratni saqlash
- Yopishmaydigan idish qoplamasi
- Elektron boshqaruv va LED displey
- Startni 24 soatga kechiktirish
- O’rnatilgan mikrokompyuter har qanday rejimni intuitiv boshqarish va sozlashni
kafolatlaydi va foydalanuvchi tomonidan maxsus ko’nikma va bilimlarni talab qilmaydi
- 4 qismli aksessuarlar to’plami
- Retseptlar kitobi
MULTIVARKA:
1. Qopqoqni ochish tugmasi
2. Multivarka qopqog’i
3. Multivarka korpusi
4. Boshqarish paneli
5. Bug’ valfi
6. Kondensatni yig’ish uchun idish
7. LED displey\
BOSHQARISH PANELI:
8. Ish ko’rsatkichi
9. «Bekor qilish» va «Ilitish» tugmasi
10. Dasturlar paneli
11. Vaqtni, haroratni va kechiktirishni sozlash tugmasi
12. Displey
13. Vaqt, harorat va kechikish sozlamalari ko’rsatkichlari
14. «Boshlash» tugmasi
15. «Menyu» tugmasi
16. Vaqt, harorat va kechiktirish tugmalari
3. TO’PLAMI
1. Multivarka - 1 dona.
2. O’lchov piyolasi - 1 dona.
3. Idish - 1 dona.
4. Elektr kabeli - 1 dona.
5. Bug’latgich - 1 dona.
6. Guruch uchun qoshiq - 1 dona.
7. Osh qoshiq - 1 dona.
8. Foydalanuvchi qo’llanmasi-1 dona.
9. Retseptlar kitobi - 1 dona.
4. ISH TARTIBI
- Qurilmani tarmoqqa ulashdan oldin qo’llaringiz butunlay quruq ekanligiga ishonch
hosil qiling. Elektr manbaiga ulanishdan oldin, tarmoqdagi kuchlanish qurilmaning
quvvatiga mos kelishini tekshiring. Buni texnik xususiyatlardan yoki qurilmaning
yorliqlaridan bilib olish mumkin. Agar siz uzatma kabelidan foydalanmoqchi
bo’lsangiz, u qurilmaning quvvat sarfi uchun mo’ljallanganligiga ishonch hosil qiling.
Elektr tokining kuchlanishidagi farq kabelning qisqa tutashuviga yoki yonishiga olib
kelishi mumkin.
- Agar siz qurilmani rozetkadan o’chirmoqchi bo’lsangiz, u holda elektr simini quruq
qo’llaringiz bilan simdan emas, balki to’g’ridan-to’g’ri vilkaning o’zi bilan tortib oling,
aks holda bu kabelning uzilishiga yoki elektr toki urishiga olib kelishi mumkin.
Ishlatilgandan keyin va tozalash yoki ko’chirish paytida qurilmani rozetkadan o’chiring.
- Elektr simini o’tkir burchaklar va qirralar orqali, issiqlik manbalari (gaz va
elektr pechkalari) yaqinida tortmang. Bu kafolat shartlariga mos kelmaydigan
muammolarga olib kelishi mumkin.
- Elektr simining buralib qolmasligi va stolning chetidan egilib qolmaganligiga
ishonch hosil qiling. Qurilmani faqat quruq va tekis yuzaga o’rnating. Hamda, qurilma
bilan ishlashda umumiy qabul qilingan xavfsizlik qoidalariga rioya qiling.
- Bolalar uchun qurilma va qadoqlash materiallaridan o’yin sifatida foydalanish ruxsat
etilmaydi.
- Bolalarni ishlayotgan qurilma yonida yolg’iz qoldirmang. Qurilmani ularning qo’li
etmaydigan joyda saqlang. Qurilmani qarovsiz qoldirmang.
- Qurilmani ochiq havoda ishlatish taqiqlanadi.
QURILMANI ISHLATISH
Qurilmani tekis gorizontal yuzaga o’rnating. O’rnatish paytida issiq bug’ jihoz, maishiy
texnika, devorlar va boshqa joylarga tushmasligiga ishonch hosil qiling. O’rnatishdan
oldin, qurilmaning ichki va tashqi qismlari toza ekanligiga ishonch hosil qiling, idish
va isitish elementi o’rtasida begona narsalar bo’lmasligi kerak.
ASOSIY OPERATSIYALAR
1. Elektr kabelining vilkasini rozetkaga ulab, qurilmani yoqing.
2. Kerakli dastur yonguncha tez almashtirish uchun «Menyu» tugmachasini bosib turing
(Menyu tugmachasini har bir bosish keyingi dasturga o’tadi, ko’chirish uchun «-» yoki «
+ « tugmalaridan ham foydalanish mumkin), displeyda ish vaqti va haroratining asosiy
sozlamalari ko’rsatiladi.
3.
Tanlangan dasturni tasdiqlash va ishga tushirish uchun «Boshlash» tugmachasini
2 soniya ushlab turing. Faollashtirilgandan so’ng, displey pishirish vaqtini
hisoblashni boshlaydi.
4. Ish tugagandan so’ng, ovozli signal eshitiladi va multivarka avtomatik ravishda «Ilitish»
rejimiga o’tadi («Yogurt» dasturidan tashqari), idishni iliq holatda ushlab turadi, displeyda
ushbu rejimda vaqt ko’rsatiladi. Ilitishni o’chirish yoki tanlangan funktsiya/dasturni qayta
tiklash uchun «Ilitish/bekor qilish» tugmasini 2 soniya bosib turing. «Ilitish» rejimini
faollashtirish uchun «Isitish/bekor qilish» tugmasini 2 soniya bosib turing.
PISHIRISH VAQTINI BELGILASH
1. Kerakli dasturni tanlang. Displeyda standart pishirish vaqti ko’rsatiladi.
2. Har bir dasturning pishirish vaqtini sozlash uchun «Sozlash/harorat» tugmachasini
bir marta bosing.
3. Pishirish vaqtini kamaytirish yoki ko’paytirish uchun «-» yoki «+» tugmasini bosing.
4. Tanlangan dasturni tasdiqlash va ishga tushirish uchun «Boshlash» tugmachasini
2 soniya ushlab turing. Faollashtirilgandan so’ng, displey pishirish vaqtini hisoblashni
boshlaydi.
PISHIRISH HARORATINI SOZLASH
1. Kerakli dasturni tanlang. Displeyda standart pishirish vaqti ko’rsatiladi.
2. Dasturlarda pishirish haroratini o’zgartirish uchun «Sozlash/harorat» tugmachasini
ikki marta bosing («Ilitish» va «Isitish»dan tashqari).
3. Haroratni pasaytirish yoki oshirish uchun «-» yoki «+» tugmachasini bosing.
4. Tanlangan dasturni tasdiqlash va ishga tushirish uchun «Boshlash» tugmachasini
2 soniya ushlab turing. Faollashtirilgandan so’ng, displey pishirish vaqtini hisoblashni
boshlaydi.
KECHIKTIRISHNI SOZLASH
1. Kerakli dasturni tanlang. Displeyda standart pishirish vaqti ko’rsatiladi.
2. Dasturda tayyorlashni kechiktirish vaqtini sozlash uchun «Sozlash/harorat»
tugmachasini uch marta bosing. Standart kechiktirish vaqti 30 daqiqa.
Eslatma: «Frityur», «Pasta», «Isitish», «Ilitish» va «Qovurish» dasturlarini kechiktirish
funktsiyasi ishlamaydi.
5. JIHOZGA QAROV
QUVVATNING KURUSI VA PISANI TOZLASH
- Qurilma korpusini kerak bo’lganda toza iliq suv va yumshoq mato yordamida
tozalang. Abrasiv yuvish vositalaridan foydalanmang va
idishlarni yuvish uchun.

19
- Har foydalanishdan keyin idishni to’liq tozalang. Yumshoq idishlarni yuvish
vositalaridan foydalaning. Idishdagi idishni idish yuvish mashinasida yuvmang. Ichki
idishning qoplamasini shikastlamaslik uchun hech qachon abraziv ishlatmang
yuvish vositalari, qattiq cho’tkalar, tozalash skrablari.
- Ish tugagach, idishni quritib arting.
MUMKIN MUAMMOLAR
Displeyda xato
xabari Mumkin bo’lgan nosozliklar
Е1 Qopqoq mahkam yopilmagan yoki harorat sensori ishdan chiqqan
Е2 Boshqaruv paneli muvaffaqiyatsiz tugadi
Е3 Пристрій перегрівся
6. TEXNIK TAVSIFNOMA
- Maksimal quvvati : 750-900 W
- Elektr ta’minotii kuchlanishi: 220–240 В ~50/60 Hz
- Hajmi 5.0 L
EHTIYOT BO’LING: qurilma ishlayotganda, mavjud sirtlarning harorati yuqori bo’lishi
mumkin. Issiq yuzalarga tegmang.
7. QURILMANI UTILIZATSIYALASH
Xizmat muddati tugaganidan keyin qurilma oddiy maishiy axlatdan alohida tashlanishi
mumkin. Uniqayta ishlash uchun elektron qurilmalar va elektr jihozlarini qabul qilish
uchun maxsus joygatopshirish mumkin.
8. SERTIFIKATLASH HAQIDA MA’LUMOT, KAFOLAT MAJBURIYATLARI
Mahsulot «Iste’molchilar huquqlarini himoya qilish to’g’risida»gi qonunga muvofiq
sertifikatlangan. Ushbu qurilma Rossiya Federasiyasida elektr jihozlariga qo’llaniladigan
barcha rasmiy milliy xavfsizlik standartlariga javob beradi. Rossiya Federasiyasining
«Iste’molchilar huquqlarini himoya qilish to’g’risida» Federal Qonunining 2-moddasi
5-bandiga muvofiq ishlab chiqaruvchi tomonidan tashkil etilgan ushbu mahsulot uchun
xizmat muddati oxirgi foydalanuvchiga agar mahsulot ushbu operasion yo’riqnomaga
qat’iy muvofiq ishlatilgan bo’lsa va amaldagi texnik standartlar sotilgan kundan boshlab
5 yilni tashkil etadi. Xizmat muddati tugagandan so’ng, qurilmaning keyingi ishlashi
bo’yicha tavsiyalar uchun eng yaqin vakolatli xizmat ko’rsatish markaziga murojaat
qi l i ng. Mahsul ot i shl ab chi qari l gan sana seri ya raqami da ko’rsati l adi (2 va 3
bel gi l ari -
yi l , 4 va 5bel gi l ari i shl ab chi qari l gan - oy). Agar si zda quri l maga
texni k xi zmat ko’rsati sh
yoki uni ng nosozl i gi to’g’ri si da savol l ari ngi z bo’l sa, TM
CENTEK vakol atl i xi zmat ko’rsati sh
markazi ga murojaat qi l i ng. Markazni ng
manzi l i ni veb-saytda topi sh mumki n https://
centek.ru/servi s. Qo’l l ab-
quvvatl ash xi zmati bi l an al oqa qi l i sh usul l ari : tel : +7 (988)
24-00-178, VK:
vk.com/centek_krd. «Lari na-servi s» MCHJ umumi y xi zmat ko’rsati sh
markazi,
Krasnodar. Tel.: +7 (861) 991-05-42.
Mahsulotlar muvofiqlik sertifikatiga ega:
№ ЕАЭС RU C-CN.ВЕ02.В.01873/20 dan 20.01.2020 y..
9. ISHLAB CHIQARUVCHI, IMPORT QILUVCHI HAQIDA MA’LUMOT
I shl ab chiqaruvchi:
YaTT Asrumyan K.Sh. Manzi l : Rossi ya, 350912, Krasnodar sh.,
Pashkovski y shtq., Ataman
Lisenko ko’chasi, 23. Tel.: +7 (861) 2-600-900.
HURMATLI FOYDALANUVCHI!
Barcha quri l mal ar uchun kafol at muddati oxi rgi i ste’mol chi ga soti l gan kundan
boshl ab
12 oy. Ushbu kafol at kartasi bi l an i shl ab chi qaruvchi ushbu
quri l mani ng sog’l i g’i ni
tasdiqlaydi va ishlab chiqaruvchining aybi bilan
yuzaga kelgan barcha muammolarni
bepul bartaraf etish majburiyatini oladi.
KAFOLAT XIZMATI SHARTLARI
1. Kafolat quyidagi ro’yxatga olish shartlariga muvofiq amal qiladi:
-i shl ab chi qaruvchi ni ng asl kafol at tal oni ni model nomi , uni ng seri ya
raqami , sotuv
sanasi ko’rsati l gan hol da to’g’ri va ani q to’l di ri l sa, agar sotuvchi
fi rma muhri va sotuvchi
vaki l i ni ng i mzosi kafol at tal oni da, har bi r ol i nadi gan
kuponda muhrl ar, xari dorni ng i mzosi
bo’l sa. Ishl ab chi qaruvchi yuqori da
ko’rsati l gan hujjatl ar taqdi m eti l magan taqdi rda yoki
ul ardagi ma’l umotl ar to’l i q
bo’l magan, tushunarsi z, zi ddi yatl i bo’l sa, kafol at xi zmati dan
voz kechish
huquqini o’zida saqlab qoladi.
2. Kafolat quyidagi shartlar asosida amal qiladi:
- asbobdan foydalanish ko’rsatmalariga qat’iy muvofiq foydalanish;
- xavfsizlik qoidalari va talablariga rioya qilish.
3. Kafolat davriy parvarishlash, tozalash, o’rnatish, jihozni egasining uyida sozlashni
o’z ichiga olmaydi.
4. Kafolat qo’llanilmaydigan holatlar:
- mexanik shikastlanish;
- qurilmaning tabiiy eskirishi;
- foydalanish shartlariga rioya qilmaslik yoki egasining noto’g’ri harakatlari;
- noto’g’ri o’rnatish, tashish;
- tabiiy ofatlar (chaqmoq, yong’in, suv toshqini va boshqalar), shuningdek sotuvchi
va ishlab
chiqaruvchidan mustaqil bo’lgan boshqa sabablar;
- qurilmaga begona narsalar, suyuqliklar, hasharotlar kirishi;
- ruxsatsiz shaxslar tomonidan tarkibiy o’zgarishlarni ta’mirlash yoki amalga oshirish;
- asbobdan professional maqsadlarda foydalanish (yuk maishiy foydalanish darajasidan
yuqori),
asbobni davlat texnik standartlariga mos kelmaydigan telekommunikatsiya va kabel
tarmoqlarigaulash;
- agar ularni almashtirish dizayn bilan bog’liq bo’lsa va mahsulotni demontaj qilish
bilan bog’liq
bo’lmasa, quyidagi aksessuarlarning ishdan chiqishi:
a) masofadan boshqarish pultlari, akkumulyatorli batareyalar, quvvat oluvchi vositalar
(batareykalar), tashqi quvvat manbalari va zaryadlovchi qurilmalar;
b) sarf materiallari va aksessuarlar (qadoqlash, qopqoq, kamar, sumka, to’r, pichoq,
shisha, plitalar,
ushlagichlar, panjara, shishalar, shlanglar, quvurlar, cho’tkalar, nozullar, chang
yig’uvchilar, filtrlar, hidni yutuvchilar);
- batareya bilan ishlaydigan asboblar uchun-yaroqsiz yoki quvvati bitgat batareyalar
bilan ishlash;
- akkumulyator bilan ishlaydigan qurilmalar uchun-batareyalarni zaryadlash va
zaryadlash qoidalarining buzilishi natijasida yuzaga kelgan har qanday zarar.
5. Ushbu kafolat ishlab chiqaruvchi tomonidan amaldagi qonun hujjatlarida belgilangan
iste’molchining huquqlaridan tashqari taqdim etiladi va ularni hech qanday tarzda
cheklamaydi.
6. Ishlab chiqaruvchi TM CENTEK mahsulotlarining odamlarga, uy hayvonlariga,
iste’molchi va/yoki boshqa uchinchi shaxslarning mol-mulkiga bevosita yoki bilvosita
etkazilgan zarar uchun javobgar emas, agar bu qoidalar va ish sharoitlariga rioya
qilmagan bo’lsa, mahsulotni o’rnatish natijasida yuzaga kelgan bo’lsa; iste’molchining va/
yoki boshqa uchinchi shaxslarning qasddan va/yoki ehtiyotsiz harakatlari (harakatsizligi)
shaxslar fors-major holatlari.
7. Xizmat ko’rsatish markaziga murojaat qilganda, mahsulotni qabul qilish faqat sof
shaklda taqdim etiladi (qurilmada oziq-ovqat, chang va boshqa ifloslantiruvchi moddalar
qoldiqlari bo’lmasligi kerak).
Ishlab chiqaruvchi qurilmaning dizayni va xususiyatlarini oldindan ogohlantirmasdan
o’zgartirish huquqini o’zida saqlab qoladi.

20
Other manuals for CT Series
54
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Centek Kitchen Appliance manuals