Chal-tec fun pro 5 User manual

fun pro 5
Scooter
10039586 10039587 10039588 10039589
10039590 10039591 10039592 10039593


3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und
befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen.
Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir
keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code,
um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und
weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Vor der Benutzung 5
Nach der Benutzung 7
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
English 9
Español 15
Français 21
Italiano 27

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Befolgen Sie alle örtlichen Verkehrsvorschriften und Regeln.
• Kontrollieren Sie Ihren Roller immer vor der Fahrt und vergewissern Sie
sich, dass alle Klemmen, Klappgriffe und Schrauben richtig angezogen
sind.
• Kontrollieren Sie auch die Räder auf Verschleiß und festen Sitz und stellen
Sie sicher, dass die Lenksäule sicher in der richtigen Position gehalten
wird.
• Die Bremse wird durch Dauerbetrieb heiß. Nach dem Bremsen nicht
berühren. Als Eltern entscheiden Sie, Ihrem Kind das Fahren mit diesem
Roller zu erlauben. Beziehen Sie die mentale Reife, die körperlichen
Fähigkeiten und die Bereitschaft Regeln zu folgen in Ihre Entscheidung
ein. Leiten Sie Ihr Kind zu Beginn an und lassen Sie es erst alleine fahren,
wenn Sie sicher sind, das es den Roller ausreichend beherrscht.
• Erlauben Sie Kindern unter acht Jahren ( 8 ) nicht, den Roller zu benutzen.
Alle Kinder sollten stets unter Aufsicht von Erwachsenen fahren.
• Die Montage und Einstellung des Rollers muss durch einen Erwachsenen
stattnden. Das Gewicht des Fahrers bedeutet nicht notwendigerweise,
dass die Größe eines Kindes angemessen ist, um auf den Roller zu passen
oder die Kontrolle über den Roller zu behalten.
• Tragen Sie Sicherheitsausrüstung wie Helm und Protektoren - besonders
zu Beginn, wenn die Fahreigenschaften noch nicht so bekannt sind.
• Überprüfen Sie regelmäßig den korrekten Sitz aller Schrauben und
Verbindungen. Nehmen Sie keine Modikationen am Roller vor. Wir
können nur im Werkzustand die gewohnte fun pro Qualität und Sicherheit
garantieren.
Hinweise zum Fahren und zur Benutzung
• Die Aufsicht der Eltern ist erforderlich.
• Der Lenker muss jederzeit mit beiden Händen gehalten werden. Nur eine
Person auf dem Roller zu jeder Zeit.
• Vermeiden Sie überhöhte Geschwindigkeit bei Bergabfahrten.
• Vermeiden Sie Straßen und Oberächen mit Wasser, Sand, Kies, Öl,
Schmutz, Laub und anderen Ablagerungen.
• Fahren Sie nicht bei nassem Wetter. Nasses Wetter beeinträchtigt die
Traktion, das Bremsen und die Sicht.
• Fahren Sie auf glatten, gepasterten Flächen abseits von Kraftfahrzeugen.
Achten Sie auf Fußgänger.
• Erlauben Sie einem Kind nicht, den Roller in einem Gebiet zu fahren, in
dem Verkehr herrscht.

5
DE
VOR DER BENUTZUNG
1. Lenker aufstellen
Stellen Sie einen Fuß auf das
Fußbrett. Bewegen Sie den Hebel
auf dem 45° Verbindungsstück wie
in der Zeichnung zu sehen ist. Der
Verschlussmechanismus öffnet
sich und der Lenkerbereich kann
aufgerichtet werden.
Stellen Sie den Lenkervorbau auf,
bis dieser einrastet. Sie können dies
an den Bolzen an der Verbindung
zwischen Fußbrett und 45°
Verbindungsstück sehen. Wackeln
Sie zur Prüfung am Lenker um
zu sehen, ob dieser auch sicher
eingerastet ist.
2. Höhe einstellen
Die Höhenverstellung können Sie nutzen, um den Lenker an die Körpergröße
der fahrenden Person anzupassen. Der Lenker kann stufenlos in jeder Höhe
festgestellt werden. Im Idealfall werden die Arme am Ellbogen um ca. 135°
angewinkelt.
Öffnen Sie den Schnellspanner am
Lenker.
Ziehen Sie die Lenkerstange auf die
gewünschte Höhe aus.

6
DE
Schließen Sie den Schnellspanner.
Prüfen Sie den festen Sitz, indem Sie
am Lenker wackeln.
Sollte der Lenker nicht ausreichend
fest sitzen, können Sie die
Konterschraube zum Schnellspanner
per Hand oder per lmbusschlüssel
festziehen.
• Sie können den Lenker bis zum Anschlag ausziehen. Hier arretiert der
Lenker und ein Pin rastet in der Sicherheitsbohrung ein.
• Sie können den Lenker auch an jeder anderen beliebigen Stelle
arretieren. Hierzu müssen Sie die lmbusschraube auf der Rückseite des
Schnellspanners anziehen und den Schnellspanner schließen.
• Testen Sie als Erwachsener mit Ihrem Gewicht, ob der Lenker sicher
arretiert ist. Sollten Sie den Lenker noch bewegen können, ziehen Sie
Schraube weiter an.
3. Ausrichtung
Ihr Roller verfügt über einen sogenannten Steuersatz. Der Lenker selber wird
mit einer Manschette gesichert. Sie müssen den Lenker zu Beginn ausrichten
und sichern!
Ausgangslage
Das Rad und der Lenker sollen einen
90° Winkel bilden. Das Rad soll die
direkte Verlängerung des Fußbrett
sein. Je ungenauer dies eingestellt
ist, desto eher kann es zu Unfällen
kommen.
Um die Ausrichtung zu ändern,
öffnen Sie mit dem beiliegenden
Werkzeug die Schrauben der
Klemme. Es reicht in der Regel beide
Schrauben 1,5 Umdrehungen zu
lösen. Die Schrauben sollten nicht
herausfallen.

7
DE
Sie können den Lenker nun frei
drehen. Stellen Sie sich am besten
vor den Roller und richten Sie
das Vorderrad wie gewünscht
aus. Stellen Sie sich so, dass
das Vorderrad von Ihren Füßen
festgehalten wird. Richten Sie
danach den Lenker aus.
Wie Eingangs gezeigt ist dies die
korrekte Ausrichtung für das
Vorderrad.
Ziehen Sie die Schrauben der
Klemme wieder fest an. Hierdurch
wird der Lenker an der gewählten
Radstellung xiert.
NACH DER BENUTZUNG
Lenkerenden einstecken
Um die Lenkerenden wieder
zu entnehmen, müssen Sie die
Sicherheitsstifte eindrücken und
können dann die Lenkerenden
herausziehen. Stecken Sie diese am
besten wieder in die Halterungen am
Lenkerende

8
DE
Stecken Sie die Lenkerenden in
das T- Stück des Lenkers. Die
Lenkerenden haben am Ende ein
weicheres Plastik material, damit es
später kein Rattern und Klappern
beim Fahren gibt. Es kann sein,
das Sie sanften Druck aufbringen
müssen, um die Lenkerenden
einzustecken.
Die Lenkerenden haben einen
Sicherheitsstift. Dieser muss in den
Aussparungen des Lenkers einhaken.
Der Sicherheitsstift muss zu sehen
sein. Sollten Sie den Sicherheitsstift
nicht sehen, drehen Sie das
Lenkerende sanft hin und her um
den Stift zu nden. Im Zweifel führen
Sie die Schritte 2 und 3 erneut aus.
Um die Lenkerenden wieder zu entnehmen, müssen Sie die Sicherheitsstifte
eindrücken und können dann die Lenkerenden herausziehen. Stecken Sie diese
am besten wieder in die Halterungen am Lenkerende.
Lenker einklappen
Stellen Sie einen Fuß auf das
Fußbrett und bewegen Sie den Hebel
auf dem 45° Verbindungsstück.
Der Verschlussmechanismus öffnet
sich und der Lenkerbereich kann
eingeklappt werden.
Legen Sie das Lenkerteil
auf das Fußbrett. Der
Verschlussmechanismus hakt am
Ende wieder ein.

9
EN
Dear customer,
Congratulations on the purchase of your appliance.
Please read the following instructions carefully and
follow them to prevent potential damage. We accept
no liability for damage caused by disregarding the
instructions or improper use. Please scan the QR code to
access the latest operating instructions and for further
information about the product.
CONTENTS
Safety Instructions 10
Before use 11
After use 13
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom

10
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• Follow all local trafc rules and regulations.
• Always check your scooter before riding and make sure that all clamps,
folding handles and screws are properly tightened.
• Also check the wheels for wear and tight t and make sure that the
steering column is securely held in the correct position.
• The brake becomes hot due to continuous operation. Do not touch after
braking. As a parent, you decide whether to allow your child to ride this
scooter. Include mental maturity, physical abilities and willingness to
follow rules in your decision. Guide your child at the beginning and only let
them ride alone when you are sure that they have sufcient command of
the scooter.
• Do not allow children under the age of eight ( 8 ) to use the scooter. All
children should ride under adult supervision at all times.
• The assembly and adjustment of the scooter must be carried out by an
adult. The weight of the rider does not necessarily mean that a child's size
is appropriate to t on or maintain control of the scooter.
• Wear safety equipment such as a helmet and protectors - especially at the
beginning when the riding characteristics are not yet well known.
• Regularly check the correct t of all screws and connections. Do not make
any modications to the scooter. We can only guarantee the usual fun pro
quality and safety in the factory state.
Instructions for riding and use
• Parental supervision is required.
• The handlebars must be held with both hands at all times. Only one person
on the scooter at a time.
• Avoid excessive speed when riding downhill.
• Avoid roads and surfaces with water, sand, gravel, oil, dirt, leaves and other
debris.
• Do not ride in wet weather. Wet weather affects traction, braking and
visibility.
• Ride on smooth, paved surfaces away from motor vehicles. Watch out for
pedestrians.
• Do not allow a child to ride the scooter in an area where there is trafc.

11
EN
BEFORE USE
1. Set up the handlebar
Place one foot on the footboard.
Move the lever on the 45° connector
as shown in the drawing. The locking
mechanism opens and the handlebar
area can be raised.
Position the handlebar stem until
it clicks into place. You can see
this on the bolts at the connection
between the footboard and the
45° connector. To check, wiggle the
handlebar to see if it is securely
locked in place.
2. Adjust the height
You can use the height adjustment to adjust the handlebars to the height of the
rider. The handlebars can be continuously adjusted to any height. Ideally, the
arms should be bent at the elbows by approx. 135 °.
Open the quick release on the
handlebar.
Extend the handlebar to the desired
height.

12
EN
Close the quick release. Check the
tight t by wiggling the handlebar.
If the handlebars are not sufciently
tight, you can tighten the counter
screw to the quick-release by hand
or with an Allen key.
• You can extend the handlebars as far as they will go. Here, the handlebar
locks and a pin engages in the safety hole.
• You can also lock the handlebars in any other position. To do this, tighten
the Allen screw on the back of the quick-release and close the quick-
release.
• As an adult, test with your weight whether the handlebars are securely
locked. If you can still move the handlebar, tighten the screw further.
3. Alignment
Your scooter has what is called a headset. The handlebar itself is secured with
a collar. You must align and secure the handlebar at the beginning!
Initial situation
The wheel and the handlebar should
form a 90° angle. The wheel is
supposed to be the direct extension
of the footboard. The less accurately
this is set, the more likely it is that
accidents will occur.
To change the orientation, open
the screws of the clamp with the
enclosed tool. It is usually sufcient
to loosen both screws 1.5 turns. The
screws should not fall out.

13
EN
You can now turn the handlebars
freely. It is best to stand in front of
the scooter and align the front wheel
as desired. Stand so that the front
wheel is held by your feet. Then align
the handlebar.
As shown above, this is the correct
alignment for the front wheel.
Retighten the clamp screws securely.
This xes the handlebars in the
selected wheel position.
AFTER USE
Insert handlebar ends
To remove the bar ends again, you
must press in the safety pins and can
then pull out the bar ends. It is best
to put them back into the holders at
the end of the handlebars

14
EN
Insert the handlebar ends into
the T-piece of the handlebar. The
handlebar ends have a softer plastic
material at the end so that there
is no rattling and clattering when
riding later. You may need to apply
gentle pressure to insert the bar
ends.
The handlebar ends have a safety
pin. This must hook into the recesses
of the handlebar. The safety pin
must be visible. If you do not see
the safety pin, gently rotate the
handlebar end back and forth to nd
the pin. If in doubt, carry out steps 2
and 3 again.
To remove the bar ends again, you must press in the safety pins and can then
pull out the bar ends. It is best to put them back into the holders at the end of
the handlebars
Fold in handlebars
Place one foot on the footboard and
move the lever on the 45° connector.
The locking mechanism opens and
the handlebar area can be folded in.
Place the handlebar section on the
footboard. The locking mechanism
hooks back in at the end.

15
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente
las instrucciones de uso con el n de evitar posibles
daños. La empresa no se responsabiliza de los daños
ocasionados por un uso indebido del producto o por
haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Escanee el siguiente código QR para obtener acceso al
manual de usuario más reciente y otra información sobre
el producto.
ÍNDICE
Indicaciones de seguridad 16
Antes del primer uso 17
Después del uso 19
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para el Reino Unido:
Chal-Tec UK limited.
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
Reino Unido

16
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• Siga todas las normas y reglamentos de tráco locales.
• Compruebe siempre su scooter antes de circular y asegúrese de que todas
las abrazaderas, asas plegables y tornillos están bien apretados.
• Compruebe también el desgaste y el ajuste de las ruedas y asegúrese de
que la columna de dirección está bien sujeta en la posición correcta.
• El freno se calienta debido al funcionamiento continuo. No tocar después
de frenar. Como padre, usted decide permitir que su hijo conduzca este
scooter. Incluya en su decisión la madurez mental, las capacidades físicas y
la voluntad de seguir las reglas. Guíe a su hijo al principio y déjelo conducir
solo cuando esté seguro de que tiene suciente dominio del scooter.
• No permita que los niños menores de ocho años ( 8 ) utilicen el scooter.
Todos los niños deben viajar bajo la supervisión de un adulto en todo
momento.
• El montaje y el ajuste del scooter deben ser realizados por un adulto. El
peso del conductor no signica necesariamente que la talla de un niño sea
la adecuada para encajar o mantener el control del scooter.
• Utilice equipos de seguridad como cascos y protectores, sobre todo al
principio, cuando las características de la conducción aún no son tan
familiares.
• Compruebe regularmente el ajuste correcto de todos los tornillos y
conexiones. No realice ninguna modicación en el scooter. Solo podemos
garantizar la calidad y seguridad habituales de los fun pro en condiciones
de fábrica.
Instrucciones de conducción y uso
• Se requiere la supervisión de los padres.
• El manillar debe sujetarse con ambas manos en todo momento. Solo una
persona en el scooter a la vez.
• Evite una velocidad excesiva cuando conduzca cuesta abajo.
• Evite las carreteras y supercies con agua, arena, grava, aceite, suciedad,
hojas y otros residuos.
• No conduzca con tiempo húmedo. El tiempo húmedo afecta a la tracción, el
frenado y la visibilidad.
• Circule por supercies lisas y pavimentadas, lejos de los vehículos de
motor. Cuidado con los peatones.
• No permita que el niño conduzca el scooter en una zona donde haya
tráco.

17
ES
ANTES DEL PRIMER USO
1. Colocar el manillar
Coloque un pie en el reposapiés.
Mueva la palanca del conector de
45° como se muestra en el dibujo. El
mecanismo de bloqueo se abre y la
zona del manillar puede elevarse.
Coloque la potencia del manillar
hasta que encaje en su sitio. Se
puede ver en los tornillos de la
conexión entre el reposapiés y el
conector de 45°. Para comprobarlo,
mueva el manillar para ver si está
bien bloqueado.
2. Ajustar la altura
Puede utilizar el ajuste de altura para adaptar el manillar a la altura de la
persona que conduce. El manillar puede ajustarse sin escalonamiento a
cualquier altura. Lo ideal es que los brazos estén doblados en el codo unos
135°.
Abra el cierre rápido del manillar. Tire de la barra del manillar hasta la
altura deseada.

18
ES
Cierre el cierre rápido. Compruebe
que el ajuste es correcto moviendo
el manillar.
Si el manillar no está
sucientemente apretado, puede
apretar el contra tornillo del cierre
rápido a mano o con una llave Allen.
• Puedes extender el manillar hasta donde llegue. Aquí el manillar se
bloquea y un pasador encaja en el agujero de seguridad.
• También puede bloquear el manillar en cualquier otra posición. Para ello,
apriete el tornillo Allen de la parte posterior del cierre rápido y cierre el
cierre rápido.
• Como adulto, compruebe con su peso si el manillar está bien bloqueado. Si
todavía puede mover el manillar, apriete más el tornillo.
3. Alineación
Su scooter tiene lo que se denomina un juego de dirección. El propio manillar
se ja con un manguito. ¡Debe alinear y asegurar el manillar al principio!
Situación inicial
La rueda y el manillar deben formar
un ángulo de 90°. Se supone que la
rueda es la extensión directa del
reposapiés. Cuanto menos precisa
sea esta conguración, más probable
será que se produzcan accidentes.
Para cambiar la orientación, abra
los tornillos de la abrazadera con la
herramienta adjunta. Normalmente
es suciente con aojar ambos
tornillos 1,5 vueltas. Los tornillos no
deberían caerse.

19
ES
Ahora puede girar el manillar
libremente. Lo mejor es situarse
delante del scooter y alinear la
rueda delantera como se desee.
Colóquese de forma que la rueda
delantera quede sujeta por los pies.
A continuación, alinee el manillar.
Como se muestra arriba, esta es la
alineación correcta para la rueda
delantera.
Vuelva a apretar los tornillos de la
abrazadera. Esto ja el manillar en la
posición de la rueda seleccionada.
DESPUÉS DEL USO
Insertar los extremos del manillar
Para volver a quitar los extremos
de la barra, debe presionar los
pasadores de seguridad y luego
puede sacar los extremos de la barra.
Lo mejor es volver a colocarlos en los
soportes situados en el extremo del
manillar

20
ES
Introduzca los extremos del manillar
en la pieza en T del manillar. Los
extremos del manillar tienen un
material plástico más blando en el
extremo para que no se produzcan
traqueteos ni ruidos al circular
posteriormente. Es posible que
tenga que aplicar una ligera presión
para insertar los extremos de la
barra.
Los extremos del manillar tienen
un pasador de seguridad. Este debe
engancharse en los huecos del
manillar. El pasador de seguridad
debe ser visible. Si no ve el pasador
de seguridad, gire suavemente el
extremo del manillar hacia adelante
y hacia atrás para encontrar el
pasador. En caso de duda, vuelva a
realizar los pasos 2 y 3.
Para volver a quitar los extremos de la barra, debe presionar los pasadores de
seguridad y luego puede sacar los extremos de la barra. Lo mejor es volver a
colocarlos en los soportes situados en el extremo del manillar
Manillar abatible
Coloque un pie en el reposapiés y
mueva la palanca del conector de
45°. El mecanismo de bloqueo se
abre y la zona del manillar se puede
plegar.
Coloque la sección del manillar en el
reposapiés. El mecanismo de cierre
se engancha al nal.
Other manuals for fun pro 5
1
This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages:
Other Chal-tec Scooter manuals