
Pièces de rechange
Logiciel Versa XS 4.0
Dépannage
Accessoires
Câble coaxial RG-59u de
1 000 pieds maximum (écran
avec sensibilité de signal
composite p-p de 0,25 volt)
Système de divertissement maison
Écran en circuit fermé
Récepteur
radio PPWR
OU
Le lecteur de carte est
raccordé au dispositif 1
Bleu (isoler ce fil)
Blindage (fixer à la mise à
la terre de l’unité seulement)
Ensemble de module Wiegand
Position du J407 Position du J400
Le logiciel Versa XS 4.0 permet de gérer le contrôle d’accès pour les modèles EL2000SS et EL25 avec capacités de programmation à distance pour de multiples
utilisateurs et stockage GRATUIT dans l’infonuage. Télécharger le logiciel gratuitement à: LiftMaster.com/SoftwareDownload.
Visiter LiftMastertraining.com pour voir des vidéos d’instructions sur les modèles EL25 et EL2000SS.
RACCORDEMENT À UNE CAMÉRA DE SYSTÈME DE
TÉLÉVISION EN CIRCUIT FERMÉ (CCTV)
En option, une caméra CCTV (système de télévision à circuit
fermé) peut être installée à l’intérieur de l’unité. Consultez
les instructions fournies avec la caméra pour de plus amples
renseignements.
LECTEUR DE CARTE WIEGAND/CLAVIER/RÉCEPTEUR RADIO PPWR
Les lecteurs de carte Wiegand, les claviers et les récepteurs radio peuvent être branchés à
l’un des deux modules Wiegand en option pouvant être placés dans l’unité. Chaque module
Wiegand prend en charge deux lecteurs de carte/claviers/récepteurs radio. Certains lecteurs
de carte Wiegand/claviers/récepteurs radio sont dotés d’un sixième fil bleu.
Ne branchez pas ce fil bleu à l’unité. Isolez ce fil de l’unité pour éviter un court-circuit.
Pour de plus amples renseignements, consultez les instructions relatives au dispositif
Wiegand.
Les modules Wiegand pourront être installés dans l’unité J400 à titre de dispositifs 1 (J1)
et 2 (J2) et/ou dans l’unité J407 à titre de dispositifs 3 (J1) et 4 (J2). Quatre vis de montage
par carte sont nécessaires.
© 2016, LiftMaster
114A4170F All Rights Reserved
OU
46
2
8
9
3
7
12
11 20
11
21
15
17 18
19
14
16
22
13
1
5
10
DESCRIPTION DE LA PIÈCE Nº DE PIÈCE
10 Interrupteur de verrou postal 41B996
11 Carte d’interconnexion 41B997
12 Serrure et clés SNRLOCK
13 Clavier 180D236
14 Joint de clavier 84C87
15 Ensemble du microphone 2B692
16 Carte à DEL d’entrée 41B998
17 Carte d’éclairage de clavier 41B773-1
18 Plaque frontale en acier
inoxydable K75-37369
DESCRIPTION DE LA PIÈCE Nº DE PIÈCE
1Ensemble d’écran et plaque
d’écran 41B989
2Carte de sortie 2B737
3Carte d’entrée 2B736
4Carte principale 2B735
5Câble 20 broches 2B705
6Câble 14 broches 2B704
7Ensemble de boîtier,
remplacement K75-37503
8Ensemble de pièces électriques* K75-37500
9Haut-parleur 2B639
1
2
3
4
5
6
7
8
9
14
12
13
11
10
15
18 16
17
EL25
EL2000SS
DESCRIPTION DE LA PIÈCE Nº DE PIÈCE
12 Ensemble du microphone 2B692
13 Joint de clavier 84C87
14 Clavier 180D236
15 Carte principale 2B735
16 Carte de sortie 2B737
17 Carte d’entrée 2B736
18 Plaque de montage argent
Plaque de montage nickel
Plaque de montage gris
brouillard
2C607
2C607-1
2C607-2
19 Câble 20 broches 2B705
20 Câble 14 broches 2B704
21 Plaque du bouton d’appel 2B731
22 Câble de connexion directe 2B747
DESCRIPTION DE LA PIÈCE Nº DE PIÈCE
1Couvercle argent
Couvercle nickel
Couvercle gris brouillard
93D341
93D341-1
93D341-2
2Lentille de caméra noire 108B81
3Lentille de caméra transparente 108B81-1
4Activateur de bouton d’appel,
argent
Activateur de bouton d’appel,
nickel
Activateur de bouton d’appel,
gris brouillard
101A159
101A159-1
101A159-2
5Anneau en E du bouton d’appel 158A94
6Ressort du bouton d’appel 177A166
7Joint d’étanchéité 84B81-1
8Serrure 2B809
9Clé EL25KEY
10 Haut-parleur 2B639
11 Ensemble DEL 2B721
* L’ensemble de pièces électriques comprend : bouton
d’appel, câbles de l’affichage, interconnexion et câbles
de rallonge (pour clavier, lumière et haut-parleurs)
WOMODKT Module Wiegand pour modèles EL25/EL2000SS
Prend en charge deux dispositifs compatibles avec Wiegand de 26 ou 30
bits (lecteurs de carte, récepteur radio Passport Security+ 2.0®, analyseur
d’identification par radiofréquence [RFID]).
PPWR Récepteur Passport
Récepteur Security+ 2.0®compatible avec les solutions de contrôle d’accès
LiftMaster®. Prend en charge le protocole standard Wiegand en deux modes
opérationnels: «pass-thru» et avancé (WOMODKT exigé).
PPV3M
PPK3PHM
PPLK1-X
Télécommandes Passport MAX et Passport Lite
Les télécommandes LiftMaster avec justificatifs d’identité uniques peuvent être
utilisées avec un système de contrôle d’accès. Les télécommandes sont offertes en
trois modèles: pour pare-soleil, porte-clés et porte-clés avec capteur de proximité.
Visiter LiftMaster.com pour voir tous les modèles.
KPR2000 Clavier de contrôle d’accès à une seule entrée et lecteur de proximité
Un contrôleur sécurisé et résistant au vandalisme.
ELHTRKT Dispositif de chauffage d’écran d’affichage à cristaux liquides EL2000SS
Permet à l’écran d’affichage à cristaux liquides EL2000SS de maintenir un
fonctionnement normal à une température d’environ -29˚C (-20˚F).
EL2000DVRCAMKT
EL25DVRCAMKT
Trousse de caméra couleur à faibles lux, compatible avec un magnétoscope
numérique
Caméra couleur à faibles lux en option, compatible avec un magnétoscope
numérique.
EL2000SSPKT Trousse de montage sur socle
Trousse de montage sur socle uniquement compatible avec le modèle EL2000SS.
La trousse vous permet de monter une unité EL2000SS sur un socle à col
de cygne standard. La trousse comprend une plaque de montage avec joint
d’étanchéité et quincaillerie.
PED42
PED64
Socles
Socle à montage sur dalle de 106,8cm (5,08cm x 5,08cm ou 2po x 2po) et
socle installé dans le sol de 162,5cm (64po) (5,08cm x 5,08cm ou 2po x 2po),
carré, thermolaqué noir. (Lors d’une utilisation avec le modèle EL2000SS, exige la
trousse EL2000SSPKT.)
EL2000SSTKN
EL2000SSTKW
Trousses de garnitures
Compatibles uniquement avec le modèle EL2000SS. La trousse comprend
une lunette, un boîtier, des supports de montage et la quincaillerie. La trousse
EL2000SSTKN permet d’assurer une mise à niveau aux systèmes de série Dial
Code et Infinity S/M. La trousse EL2000SSTKW permet d’assurer une mise à
niveau aux systèmes InfinityL et ICON26.
USBMODEM Adaptateur de modem
Un adaptateur USB à modem à composition automatique est exigé pour
programmer le système par le biais d’une ligne téléphonique (à partir d’un appel à
distance ou de la ligne directe du système).
USB à port série RS232
Un adaptateur USB à port série est exigé pour programmer le système avec un
ordinateur par le biais d’un port série et pour une surveillance en temps réel des
transactions. Lors de la sélection d’un adaptateur USB à port série, s’assurer
qu’il est compatible avec le système d’exploitation de l’ordinateur et éviter des
adaptateurs munis d’une puce de processeur à bas prix.
123
456
789
*
0#
RACCORDEMENTS DE BORNIER
Porte 1 – Requête de sortie et état de porte
Porte 2 – Requête de sortie et état de porte
Porte 3 – Requête de sortie et état de porte
Porte 4 – Requête de sortie et état de porte
Verrou postal - Entrée
Appel auto - Entrée
Alimentation – Entrée 12 V ca/16 Vcc
1
2
3
4
5
6
7
Exit Request
Common
Use 18-24 AWG
Use 18-24 AWG
Door Status
Common
BRANCHEMENT D’UNE PORTE
DISPOSITIF DE DÉTECTION
Les unités peuvent surveiller la position
d’un maximum de quatre portes/portails
et peuvent réagir à un changement d’état
avec un des relais (non réglées comme
un relais de commande). Par exemple,
si une porte est ouverte de force ou
tenue ouverte après la désactivation de
son relais, l’unité enregistrera la brèche
dans ses transactions et peut réaliser les
actions suivantes :
• Mettez un relais sous tension pour
activer un dispositif d’alarme tel une
sirène, une lumière ou une caméra de
système de télévision en circuit fermé.
• L’utilisation principale est la fin
anticipée de l’amorce.
REMARQUE : Un dispositif de détection
de porte doit fournir une fermeture du
contact lorsque la porte est fermée.
Des dispositifs de détection additionnels
peuvent être branchés à l’une ou l’autre
des 4 portes. Stat inputs.
BRANCHEMENT D’UN
COMMUTATEUR À CLÉ/PIR/REX
Un dispositif d’ouverture auxiliaire, par
exemple un commutateur à clé ou PIR
(dispositif infrarouge passif) ou REX
(bouton de requête de sortie) qui offre
la fermeture des contacts normalement
ouverts, peut être raccordé aux bornes
d’entrée de porte.
Carte d’entrée
NE PAS surcharger les
connecteurs de la plaque
à bornes amovible. UN
SEUL câble par trou.
BRANCHEMENT À UN INTERRUPTEUR DE VERROU POSTAL (MODÈLE EL25 SEULEMENT)
Le bureau de poste exige l’installation d’un verrou postal si les facteurs n’ont pas accès à une zone
contrôlée. Communiquez avec votre bureau de poste local et veillez à ce qu’il installe le verrou postal
alors que vous êtes sur les lieux. Le verrou postal a besoin d’un commutateur pour activer un des quatre
relais (configurable à l’aide du numéro de programmation 69, dans le manuel Programmation du clavier).
REMARQUE : L’interrupteur de verrou postal est précâblé sur les modèles EL2000SS.
N.F. (normalement fermé)
Interrupteur
BRANCHEMENT À LA FONCTION APPEL AUTOMATIQUE
À l’aide de la fonction Appel automatique, l’unité téléphone
automatiquement à ligne résidentielle principale lorsqu’un détecteur
de voie d’accès à la propriété est activé (n’importe quel dispositif
qui offre une fermeture de contact). Par exemple, lorsqu’avec son
véhicule, un visiteur passe un capteur à boucle branché à la fonction
Appel automatique, l’unité téléphonera à la ligne résidentielle
principale automatiquement pour que le visiteur puisse parler au
résident sans appuyer sur le bouton d’appel de l’unité.
Détecteur de
boucle
RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION À L’UNITÉ
La prise 110 V c.a. doit être dédiée uniquement à l’unité, pour
s’assurer que sa mise à la terre soit adéquate.
Cette prise doit être câblée à son propre disjoncteur de 10 A au
minimum. Cela permet de prévenir deux problèmes :
• D’autres équipements ne peuvent introduire de crêtes, de bruit,
de surtensions ou d’inflexion dans le circuit d’alimentation.
• Le fonctionnement du système ne sera pas touché si tout autre
équipement développe un court-circuit dans la ligne électrique.
Branchez le transformateur dans une prise de 110 V c.a. lorsque
toutes les connexions ont été effectuées. Tout autre type de prise
endommagera le système.
Circuit dédié de
10 A minimum
Alimentation CA : 12 Vca
ou 16 Vcc
Prise de 110 Vca
dédiée
Câblage (suite)
20 broches vers la
carte principale
TYPE ÉTIQUETTE DE CARTE EL25 EL2000SS NOM DESCRIPTION
1DEL D300 XXALIMENTATION DEL Indique que l’unité est alimentée.
2Connecteur J405 XXConnecteur à 20 broches
vers la carte d’entrée IO Connecteur vers la carte d’entrée IO. La carte d’entrée IO contient toutes les
entrées REX.
3Connecteur J500 XALIMENTATION ACL Alimente l’écran ACL.
4Connecteur J406 XXEL25 = CLAVIER INFÉRIEUR
DEL / EL200SS = clavier
DEL
Pour le modèle EL25, alimente les DEL inférieures pour le clavier principal.
Sur le modèle EL2000SS, les DEL supérieures du clavier principal.
5Connecteur J201 XXMIC Connecteur de microphone
6Connecteur J403 XXConnecteur à 14 broches
vers la carte de sortie Connecteur vers la carte de sortie La carte de sortie contient les relais
résident, Telco et à contacts secs.
7Connecteur J401 XXCLAVIER Connecteur pour le clavier principal.
8DEL D2 XXMode local Unité fournissant l’alimentation de bureau central au résident.
9DEL D102 XXDAR RÉS DÉCROCHÉ Le côté résident du circuit et décroché.
10 DEL D153 XXDAR TELCO DÉCROCHÉ Le côté Telco du circuit et décroché.
11 Connecteur J301 XXConnexion directe (port
série) Utilisé pour la connexion directe, ainsi que la programmation manuelle et la
surveillance en temps réel.
12 Connecteur J404 XXAlimentation DEL
13 Connecteur J407 XXDispositif de module (3,4) Branchez un dispositif de module (Wiegand ou RF) ici. L’adresse du
dispositif devient 3 (RF ou Wiegand-J1) ou 4 (Wiegand-J2).
14 Connecteur J400 XXDispositif de module (1,2) Branchez un dispositif de module (Wiegand ou RF) ici. L’adresse du
dispositif devient 1 (RF ou Wiegand-J1) ou 2 (Wiegand-J2).
15 Connecteur J300 XDonnées ACL Fils de données pour écran ACL.
16 Connecteur BT300 XXPile Pile utilisée pour la sauvegarde de l’horloge en temps réel de l’unité.
17 Interrupteur SW300 XXRéinitialisation OV/UV Interrupteur pour éteindre les DEL OV/UV. Ce bouton éteint
momentanément les DEL OV/UV. En cas de condition d’alimentation faible,
les DEL OV ou UV peuvent se rallumer.
18 DEL D513 XXSurtension (OV) DEL de surtension (OV). S’allume lorsque l’unité détecte une surtension de
16,5 V ca ou de 22,3 V cc au bloc d’alimentation J1. Mesurez la tension au
bloc d’alimentation J1 afin de la confirmer.
19 DEL D514 XXSous-tension (UV) DEL de sous-tension. S’allume lorsque l’unité détecte une sous-tension de
9,5 V ca ou de 10,2 V cc au bloc d’alimentation J1. Mesurez la tension au
bloc d’alimentation J1 afin de la confirmer.
20 Connecteur J402 XDEL SUPÉRIEURE CLAVIER Pour le modèle EL25, alimente les DEL supérieures pour le clavier principal.
21 Connecteur J200 XXHaut-parleur principal Haut-parleur principal
22 Interrupteur SW500 XXRedémarrage programme Redémarre le programme sans couper l’alimentation.
Tableau de commande
CÂBLAGE Vérifiez si la longueur et le calibre (AWG) des fils est correct.
Vérifiez que les fils sont correctement insérés dans les borniers (pas trop lâches, ne partageant pas une même position).
Vérifiez les marques sur la carte pour veiller aux bons positionnements sur le bornier.
Veillez à ce que les fils haute tension et Telco ne partagent pas le même conduit.
Utilisez un conduit de métal. N’utilisez pas de PVC.
PAS D’ALIMENTATION À
L’UNITÉ
Vérifiez la source d’alimentation. L’alimentation doit provenir d’une prise 110 Vca dédiée.
La prise du transformateur doit être câblée à son propre disjoncteur.
Vérifiez les voyants SYS PWR LED (DEL ALIMENTATION SYSTÈME). Si le voyant UV ou OV est allumé, appuyez sur le
bouton PWR MON RST (réinitialisation alimentation écran). Si l’une de ces deux DEL reste allumée, vérifiez le transformateur
et la prise.
LES BARRES
ANTIPANIQUE/SERRURES
ÉLECTROMAGNÉTIQUES/
DISPOSITIFS DE
FERMETURE DE PORTE NE
FONCTIONNENT PAS
Vérifiez la source d’alimentation. Les barres antipanique, les serrures électromagnétiques et les dispositifs de fermeture de
porte doivent être alimentés indépendamment de l’unité.
Branchez et testez différentes barres antipanique et serrures électromagnétiques. Veillez à ce que la barre antipanique ou la
serrure électromagnétique ne soit pas défectueuse.
Barre antipanique : Connexions des broches NO et COM au bornier du relais.
Serrure électromagnétique : Connexions des broches NF et COM au bornier du relais.
Dispositif de fermeture de porte : Connexions des broches NO et COM au bornier du relais.
LE DISPOSITIF DE VERROU
POSTAL OU D’APPEL
AUTOMATIQUE
NE FONCTIONNE PAS
Court-circuitez les connexions de broches IN et COM pour vérifier la fonctionnalité. Si le câblage est correct et que le
dispositif ne fonctionne toujours pas, communiquez avec le soutien technique.
LE LECTEUR DE CARTE NE
COMMUNIQUE PAS AVEC
L’UNITÉ
Veillez à ce que le module Wiegand soit configuré avec une porte (étape 60 de programmation).
Vérifiez les connexions du module du lecteur Wiegand.
Branchez et testez un lecteur fonctionnel. Veillez à ce que le lecteur ne soit pas défectueux.
Avez-vous ajouté la/les carte(s) à la base de données en mode programmation?
Vérifiez la compatibilité du format de carte. L’unité n’est compatible qu’avec les cartes de 26 et 30 octets.
Examinez les transactions avec Versa XS, le cas échéant, et vérifiez si la carte a échoué.
LE TÉLÉPHONE NE
FONCTIONNE PAS
AVEC L’UNITÉ
Avez-vous câblé correctement la carte de dérivation? Voir Raccordement à la ligne Telco.
L’interrupteur de carte de dérivation est-il réglé en mode fonctionnement (OPERATE)?
Un système d’alarme est-il utilisé? Voir Raccordement à la ligne Telco.
Un système d’alarme est-il utilisé dans une configuration à plusieurs unités? Voir Raccordement à la ligne Telco.
LE DISPOSITIF DE REQUÊTE
D’OUVERTURE/SORTIE AUX.
NE FONCTIONNE PAS
Créez un court-circuit pour vérifier la fonctionnalité.
Avez-vous affecté un relais au REX? Consultez le manuel Programmation de l’unité.
Vérifiez les connexions à la/aux borne(s) de porte. Câblage à la connexion COM et EXT REQ #.
LES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À L’INSTALLATION ET À
L’ENTRETIEN SONT AUSSI ACCESSIBLES QUE VOTRE TÉLÉPHONE
LORSQUE VOUS COMMANDEZ DES PIÈCES DE RECHANGE,
DONNEZ TOUJOURS LES RENSEIGNEMENTS SUIVANTS :
• NUMÉRO DE PIÈCE
• NOM DE LA PIÈCE
• NUMÉRO DE MODÈLE
1.800.528.2806
LiftMaster.com
EXIGENCES DE LA FCC
Les unités sont conformes à la section 68 de la réglementation de la FCC. L’étiquette apposée à cet équipement contient, parmi d’autres renseignements, le
numéro d’enregistrement de la FCC et l’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) de cet équipement. Vous devez, sur demande, fournir ces renseignements à
votre fournisseur de services téléphoniques.
L’IES est utile pour déterminer le nombre d’appareils que vous pouvez connecter à votre ligne téléphonique, et que tous ces appareils sonnent lorsque votre
numéro de téléphone est appelé. De plus, dans certains secteurs, la somme des IES de tous les appareils connectés à une ligne ne doit pas dépasser (5,0). Pour
confirmer le nombre d’appareils que vous pouvez connecter à votre ligne, comme déterminé par l’IES, communiquez avec votre fournisseur local de services
téléphoniques. Votre fournisseur vous confirmera l’IES maximum dans votre région d’appel.
Les prises suivantes doivent être commandées auprès de votre fournisseur de services téléphoniques, afin d’interconnecter cet équipement avec le réseau de
communication public : Aucun.
Si votre unité cause du tort à votre réseau téléphonique, la compagnie de services téléphoniques pourrait interrompre temporairement votre service. Si possible,
vous en serez informé à l’avance. S’il n’est pas possible de vous informer à l’avance, vous en serez informé dès que possible. Vous serez informé de votre droit
de déposer une plainte auprès de la FCC.
Votre compagnie de téléphone pourrait effectuer des changements à ses installations, équipement, opérations ou procédures pouvant affecter le bon
fonctionnement de votre équipement. Le cas échéant, vous en serez informé à l’avance. Ainsi, vous aurez la possibilité de maintenir un service téléphonique
sans interruption.
Les connexions aux lignes partagées sont sujettes aux tarifications locales. Communiquez avec votre compagnie de téléphone locale si vous prévoyez utiliser
cet équipement sur des lignes partagées.
Cet équipement ne peut être utilisé sur des lignes d’appareil à encaissement fournies par votre compagnie de téléphone.
EXIGENCES DU MDC
AVIS : L’étiquette du ministère des Communications du Canada identifie l’équipement homologué. Cette certification signifie que l’équipement satisfait certaines
exigences relatives à la sécurité, au fonctionnement et à la protection du réseau de télécommunications. Le Ministère ne garantir pas que l’équipement
fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur.
Avant d’installer cet équipement, les utilisateurs doivent s’assurer qu’il peut être connecté aux installations de la compagnie locale de télécommunications.
L’équipement doit aussi être installé à l’aide d’une méthode de connexion acceptable. Dans certains cas, le câblage intérieur de la compagnie avec service
individuel de ligne unique peut être étendu grâce à un ensemble de connexion certifié (rallonge de cordon de téléphone). Le client doit être conscient que la
conformité aux conditions qui précèdent pourrait ne pas empêcher la détérioration du service, dans certaines situations.
Les réparations à l’équipement certifié doivent être effectuées par des installations d’entretien canadiennes autorisées par le fournisseur. Toute réparation ou
altération effectuée par l’utilisateur à cet équipement, ou toute défaillance de l’équipement, peut donner une raison à la compagnie de télécommunications de
demander à l’utilisateur de déconnecter l’équipement.
Pour leur propre protection, les utilisateurs doivent s’assurer que les connexions de mise à la terre du système d’alimentation électrique au service public, aux
lignes de téléphone et à l’unité interne de canalisation métallique e l’eau, sont connectés ensemble. Cette précaution est tout particulièrement importante en
région rurale.
MISE EN GARDE : Les utilisateurs ne doivent pas tenter de réaliser eux-mêmes ces connexions, mais plutôt de communiquer avec l’autorité d’inspection
électrique, ou l’électricien approprié.
L’indice de charge (IC) attribué à chaque borne dénote le pourcentage de la charge totale à connecter à une boucle téléphonique, qui est alors utilisé par
l’appareil, pour éviter la surcharge. Sur une boucle, la terminaison peut consister en une combinaison d’appareil soumis seulement à l’exigence que le total
d’indices de charge de tous les appareils ne dépasse pas 100. Les unités de la série EL ont un indice de charge de 3.
Exigences de la FCC et du MDC
Infrarouge passif
Commun
Commun
État de porte
Utilisation courante 18 à 22 AWG
Utilisation courante 18 à 22 AWG