
11
КЕТИ ІРЕШТУ КОМПОНЕНТІВ УПАКОВКИ. В БУДЬ-ЯКОМУ РАЗІ, ЗБЕРІГАЙТЕ
ЇХ В НЕДОСТУПНОМУ ДЛЯ ДІТЕЙ МІСЦІ.Дитяче автокрісло «Квазар Плюс»
сертифіковано у «Групі2 і3»для перевезення дітей вагою від 15 до 36 кг.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Небезпека серйозних травм для дитини не тільки внаслідок аварії, але і
за інших обставин (наприклад, різкого гальмування, тощо) зростає, якщо
наведенівказівки не виконуються повністю.Жодне автокрісло не може
гарантувати повну безпеку дитини в разідорожньо-транспортноїпри-
годи, але використання цього виробу зменшуєризик серйозних травм
або смерті.Дитяче автокрісло маєвикористовуватися завжди, навіть на
коротких ділянках шляху, правильно встановленим із пристебнутими
ременями безпеки. Зокрема, слід переконатися в тому, що ремінь досить
натягнутий, не перекручений ізаймаєправильне положення.Дорожньо-
транспортна пригода, в тому числілегка, може викликати пошкодження
автокрісла, не завжди помітне: тому автокрісло підлягаєобов’язковій
заміні.Не використовуйте вживаніавтокрісла: вони можуть мати кон-
структивніушкодження, якіне помітнінеозброєним оком, але негативно
впливають на безпеку виробу.Не використовуйте автокрісло зіслідами
ушкоджень, деформації, значного зносу або при відсутностіскладових
частин: таке автокрісло може втратити вихіднівластивостібезпеки.За-
бороняються модифікації або доповнення виробу іншими аксесуарами,
якщо вони не затвердженівиробником. Забороняється використання
неоригінальних або не схвалених виробником компонентів, запасних
частин або аксесуарів.Не використовуйте додатковіречі, напр., подушки
або покривала, щоб підняти автокрісло над сидінням автомобіля або по-
садити вище дитину в самому автокріслі: в разідорожньо-транспортної
пригоди таке автокрісло може виконувати своїфункції неправильно.
Перевіряйте, щоб між автокріслом ісидінням автомобіля або між авто-
кріслом ідверцятами автомобіля не знаходилося сторонніх предметів.
Перевіряйте, щоб сидіння автомобіля (складні, відкидніабо поворотні)
були надійно закріплені.Перевіряйте, щоб не перевозилися, особливо на
задній полиціусерединіавтомобіля, речіабо багаж, якіне надійно при-
кріпленіабо не встановленібезпечним чином: у разіаварії або різкого
гальмування вони можуть завдати травми пасажирам.Не дозволяйте ді-
тям гратися з компонентами та складовими частинами автокрісла.Нів
якому разіне залишайте дитину саму в автомобілі- це небезпечно!Не
усаджуйте в автокрісло одночасно кілька дітей.
Переконайтеся в тому, що всіпасажири автомобіля використовують
власніременібезпеки. Це необхідно для їх власноїбезпеки, а також щоб
уникнути травмування дитини в разідорожньо-транспортноїпригоди
або різкого гальмування.Періодично перевіряйте, щоб дитина не роз-
стебнула пряжку ременя безпеки та не трясла крісло або його частини.З
міркувань безпеки необхідно уникати годування дитини під час поїздки,
зокрема, не давати їй чупа-чупси, морозиво або іншіпродукти на паличці.
У разіаварії або різкого гальмування вони можуть травмувати дитину.Під
час тривалих поїздок рекомендується часто зупинятися: в автокрісліди-
тина швидко стомлюється імаєпотребу в русі. В усіх випадках рекомен-
дується саджати івиймати дитину з боку тротуару.Не видаляйте етикетки
та іншірозпізнавальнізнаки з чохла автокрісла, щоб не пошкодити його.
Уникайте тривалого перебування крісла на сонці: це може привести до
знебарвлення матеріалів ітекстильноїоббивки.Після тривалого перебу-
вання на сонціслід перевірити температуру автокрісла: якщо його час-
тини залишаються нагрітими, дочекайтеся їх охолодження ітільки потім
усаджуйте дитину.
Якщо немаєнеобхідностів перевезеннідитини, автокрісло слід прибра-
ти в багажне відділення. Незакріплене автокрісло служити джерелом не-
безпеки для пасажирів у разіДТП або різкого гальмування.
У кожній окремій країнііснують своїзакони іправила безпеки при пере-
везеннідітей в автомобілі. Тому рекомендується звернутися за детальні-
шою інформацією до місцевих органів влади
ЗВЕРНІТЬ УВАГУ
1. Цей пристрій для утримування дітей «універсального типу»сертифі-
кований відповідно до вимог Регламенту № 44, включаючи поправки
для серії 04, ієсумісним з більшою частиною, але не зівсіма автомо-
більними сидіннями.
2. Оптимальна сумісність краще досягається у випадках, коли виробник
автомобіля заявляєв керівництвіз експлуатації автомобіля, що авто-
мобіль передбачаєустановку дитячих утримуючих пристроїв «універ-
сального»типу розглянутоївіковоїкатегорії.
3. Цей дитячий утримуючий пристрій класифікується як «універсальний»,
згідно з критеріями сертифікації, більш суворими порівняно з попере-
дніми моделями, в яких дане зауваження відсутнє.
4. Пристрій маєзастосовуватися виключно на транспортних засобах,
забезпечених ременями безпеки, статичними або зівтягуючим меха-
нізмом із кріпленням в трьох точках, сертифікованими на підставіСтан-
дарту UN/ECE № 16 або інших рівнозначних стандартів.
5. У разісумніву зв’яжіться з виробником дитячих утримуючих пристроїв
або з постачальником.
УВАГА! У разівикористання автомобілів, оснащених задніми ременями
безпеки з інтегрованими подушками безпеки (надувними ременями), до-
тримуйтесь інструкцій виробника автомобіля.
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ Компоненти (Мал. 1)
A.Автокрісло, B.Подлокітники, C.Чохол, D.Липучки, E.Напрямна для реме-
ня, F. Тасьма напрямноїдля ременя
Установка автокрісла в автомобілі та розміщення дитини
Встановіть автокрісло (A) на сидінніяк можна ближче до спинки автомобіля.
Посадіть в автокрісло дитини івідрегулюйте довжину тасьми (F) так, щоб на-
прямна ременя (E) по висотідосягла рівня плечей дитини.Пристебніть ав-
томобільніременібезпеки, стежачи щоб поясний ремінь проходив під під-
локітниками (B) дитячого автокрісла.Пропустіть діагональну ділянку ременя
крізь напрямну ременя (E) (Мал. 2 і3).УВАГА! Перевірте, щоб полотно ременя
не було перекручено.УВАГА! Переконайтеся, що автомобільний ремінь без-
пеки досить натягнутий, щоб забезпечити максимальну безпеку дитині.
ДОГЛЯДЧохол (C) прикріплений до сидіння за допомогою липучок (D),
розташованих на передній іна задній частинісамого чохла.
Очищення чохлаЧохол автокрісла єповністю знімним іпридатним до
прання. Інструкції для прання наведеніна етикетцічохла.
Прання в пральній машиніпри 30 ° C
Не відбілювати
Не сушити в сушильній машині
Не прасувати
Не піддавати хімічній чистці
Очищення пластмасових частинОчищайте пластмасовічастини ган-
чіркою, змоченою у водіабо в нейтральному миючому засобі.
Зберігання виробуЯкщо виріб не встановлено в автомобілі, рекомен-
дується зберігати його в сухому прохолодному місці, захищеному від
пилу, вологостііпрямого сонячного світла.
Quasar Plus
WAŻNE: PRZED UŻYTKOWANIEM NALEŻY PRZECZYTAĆUWAŻNIE NINIEJSZE
INSTRUKCJE I ZACHOWAĆJE, JAKO ŹRÓDŁO INFORMACJI W PRZYSZŁOŚCI.
UWAGA: PRZED UŻYCIEM USUNĄĆ I WYELIMINOWAĆEWENTUALNE TOREBKI
PLASTIKOWE LUB INNE ELEMENTY WCHODZĄCE W SKŁAD OPAKOWANIA
PRODUKTU, ORAZ W KAŻDYM PRZYPADKU TRZYMAĆJE POZA ZASIĘGIEM
DZIECI.
Fotelik samochodowy “QUASAR Plus”jest homologowany dla“Grupy 2 i 3”do
przewożenia dzieci o ciężarze od 15 do 36 kg.
OSTRZEŻENIA
Ryzyko odniesienia przez dziecko ciężkich obrażeń, nie tylko w razie wypad-
ku, lecz także w innych okolicznościach (np. w przypadku gwałtownego ha-
mowania, itp.) wzrasta, jeżeli zalecenia znajdujące sięw niniejszych instruk-
cjach nie sąskrupulatnie przestrzegane.
W razie wypadku żaden Fotelik nie może zagwarantowaćdziecku całkowite-
go bezpieczeństwa, ale użycie tego produktu zmniejsza ryzyko poważnych
obrażeńoraz śmierci. Fotelika samochodowego należy używaćnawet przy
krótkich przejazdach. Musi on byćpoprawnie zainstalowany, a pasy bezpie-
czeństwa musząbyćzawsze zapięte. W szczególności należy zawsze kontro-
lować, czy pasy sąpoprawnie napięte oraz, czy nie sąpoplątane lub w nie
znajdująsięw nieprawidłowej pozycji.