•Nejamaislaisserl’enfantsanssurveillancedansleporte-bébé.
•Avant d’y mettrel’enfant,s’assurerqueleporte-bébésoit
ouvertetcorrectementbloqué.
• Le porte-bébé ne s’utilise que par un adulte debout
ou en train de marcher. Ne pas utiliser le porte-bébé en
position assise.
• Une fois installée dans le porté–bébé, l’enfant ressentira
davantage les diérences de température que l’adulte
qui le porte.
•Nejamaislaisserleporte-bébéaveclechevaletouvert
avecl’enfantdedanssurunetableouunesurfacesurélevée
quelconque.
•N’utiliserlechevaletquepourdecourtespausesetnon
commeunsiègepourbébé.
•Lacirculationdusangdanslesjambesdel’enfantpeut
être réduitedurantletransport.Chiccoconseilledespauses
fréquentes.Lestrajetsenporte–bébépeuventfatiguer
l’enfantassezrapidement.
•S’assurerquelesutilisateursduporte-bébéconnaissent le
bonfonctionnement decelui-ci.
•Nepaseffectuerlesopérationsdefermeture etd’ouverture
duporte-bébéavecl’enfantdedans.
•Durant lesopérationsderéglageetdefermeture duporte-
bébé, toujourss’assurerquelecorpsdel’enfantn’entrent pas
encontactavecdespartiesrigidesduchâssis.
•Nepastransporterplusd’unenfantàlafois.
• L’utilisation des ceintures est importante pour la sécurité
de l’enfant. Une fois l’enfant installé dans le porte bébé,
toujours s’assurer que les ceintures de sécurité sont
correctement installées.
•Dansleporte-bébé, l’enfantpourraitêtre plushautquela
personnequileporte, par conséquent,ilestnécessairedefaire
attentionauxobstaclesàlahauteur delatête del’enfant (ex.
montantsdeportes,branchesd’arbres, etc...)
•Lorsdel’utilisationduporte-bébé,porteruneattention
particulièreauxpointssuivants:
•L’équilibre del’adulte qui porteleporte-bébépeutêtre
compromis parsonmouvement etceluidel’enfant;
•L’adultequiporteleporte-bébédoitfairetrèsattention
quandellesepencheenavant;
• Ne pas utiliser le porte-bébé durant la pratique
d’activités sportives;
• Faire très attention quand on installe et enlève l’enfant
du porte-bébé.
• Quand le porte-bébé touche le sol, et qu’il reste poser
sur cette surface, faire particulièrement attention aux
pieds de l’enfant.
•Nepasutiliserleporte-bébélorsquecertainespartiessont
perdues,manquantesouendommagées.
•Nepasmontersurleporte-bébéd’accessoires,depiècesde
rechangeetd’élémentsnonfournisparleconstructeur.
•Évitertouteexpositionprolongéeduporte-bébéausoleil:
cela pourraitprovoquerdeschangementsdecouleurdansles
matériauxetlestissus. Contrôleravant demettre l’enfantdans
leporte-bébéquelesdifférentespartiesdecelui-cinesoient
pastropchaudes. Danscecas, les laisserrefroidiravantd’yfaire
asseoirl’enfant.
•Évitertout contactduporte-bébéavecl’eausalée;cela
pourrait provoquerlaformationderouille.
•Tenirlessacsenplastiquehorsdeportéedesenfantspour
évitertoutrisquedesuffocation.
•Lire touteslesinstructionsavantd’assembleretd’utiliserle
porte-bébéàarmature.
•Conserveztouteslesinstructionspourréférence ultérieure.
•Avant chaqueutilisation,s’assurerquetous lesboucles,
boutons-pression,sanglesetajustementssont bienfixés.
•Nepasutiliserleporte-bébésil’enfantpèsemoinsde8,5kg
(17livres)ouplusde20kg(40livres).
•Nepasutiliserleporte-bébésil’enfantn’estpascapablede
s’asseoirtout seul.
•Nepasplacerleporte-bébésuruncomptoir,unetableou
autressurfacesélevées.
Manquer de suivre ces avertissements et ces instructions peut résulter en de sérieuses
blessures ou même la mort. Pour la sécurité de votre enfant, lisez les étiquettes et
le manuel d’utilisation avant l’utilisation du produit. Si vous n’avez pas le manuel
d’utilisation, composez le 1-877-424-4226 (États-Unis) pour en recevoir un.
• No deje nunca al bebé sin vigilancia en el interior de
esta mochila.
•Asegúrese dequelamochilaesté abierta y correctamente
bloqueadaantesdeacomodaralniñoensuinterior.
•utilice lamochilasólomientrasesté depieocaminando.No
lautilice mientrasestésentado.
•losniñosreaccionanaloscambiosextremosdetemperatura
antesquelosadultos.
•nodejelamochilaconlaspatasabiertasyconelniñodentro
sobre unamesaocualquierotra superficieelevada.
•Laspatas debenutilizarsesóloparaparadasbreves, y no
como sillita.
•Lacirculacióndelasangreenlaspiernasdelniñopuede
reducirsemientrasseletransporta;seaconsejarealizar
frecuentesparadas. Elniñopuedecansarsebastante
rápidamente.
•Asegúrese dequelosusuariosdelamochilaconozcan
perfectamente elfuncionamientodelamisma.
•Noefectuarlasoperacionesdecierre y aperturadela
mochilaconelniñodentro.
•Durantelasoperacionesderegulaciónycierre delamochila,
asegurarsesiempredequelaspartesmóvilesdelaestructura
noesténencontactoconelcuerpodelniño.
•Notransportaramásdeunniñoalavez.
• El uso de los cinturones es importante para la seguridad
de su hijo. Asegure siempre al niño con los cinturones
de seguridad.
•Cuandoelniñoestádentrodelamochilapodríasermásalto
quequienlotransporta y porlotanto esnecesarioprestar
atenciónaposiblesobstáculosalaaltura delacabeza(por
ejemplomarcosdepuertasyventanas,ramasdeárboles, etc).
•Cuandoseutilizalamochilaprestaratenciónalossiguientes
puntos(encursivo lafrasequeahorafaltacompletamente):
•Suspropiosmovimientosolosdesuhijopuedenhacerle
perderelequilibrio;
•Tengacuidadocuandoseagacheoseinclinehacia
adelante,noutilice lamochilamientraspracticadeporte;
•Presteatencióncuandosepongaosequitelamochila.
•Mientrasseesté apoyandolamochilaenelsueloydurante
todo eltiempoquepermanezcaapoyada,presteatencióna
lospiesdelniño.
•Noutilizarlamochilasisepierdealgunodesus
componentes,osiestándañados.
•Noañadiralamochilaaccesorios, piezasderepuestoni
componentesnosuministradosporelfabricante.
•Sidejalamochilaexpuestaalsoldurante muchotiempo,
espere hastaqueseenfríeantesdeintroduciralniño. La
exposiciónprolongadaalsolpuedecausarcambiosdecolor
enlosmaterialesytejidos.
•Evitequelamochilaentre encontactoconelaguasalina
para evitarlaformacióndeóxido.
•Paraprevenirelriesgodeasfixia,mantenerlasbolsasde
plástico fueradelalcance delosniños.
• Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y utilizar
la mochila.
•Guardetodaslasinstruccionesparausofuturo.
•Asegúrese dequetodaslashebillas, cierres,correasyajustes
estánbiensegurosantesdecadauso.
•Noutilice porta-bebésparaniñosquepesenmenosde8,5
kg(17lbs)omásde20kg(40lbs)
•Noutilice lamochilasielniñonopuedesentarsesinayuda
•Nocoloquelamochilaenencimeras, mesasuotras
superficieselevadas.
No cumplir con las advertencias e instrucciones podría resultar en una lesión
seria o muerte. Para la seguridad de su niño, lea las etiquetas y el manual del
propietario antes de usar el producto. Si no tiene un manual del propietario llame
al 1-877-424-4226 (EE.UU.) para solicitor uno.
FALL OR STRANGULATION HAZARD
Avoid serious injury from falling or sliding out.
Always use child retention system.
FALL OR STRANGULATION HAZARD
Avoid serious injury from falling or sliding out.
Always use child retention system.