CHILDHOME ROCKING CAR User manual

ROCKING CAR
SCHOMMELAUTO
VOITURE À BASCULE
SCHAUKELAUTO
BALANCÍN DE COCHE
BALANÇO CARRO
AUTO A DONDOLO
ΛΙΚΝΙΖΌΜΕΝΌ ΑΥΤΌΚΙΝΗΤΌ
GYNGE BIL
GUNGDJUR BIL
GYNGES BIL
KEINU AUTO
SALLANAN ARABA
BUJAK SAMOCHÓD
PUIDUST KIIK AUTO
ŠŪPUĻZIRGS AUTO
SUPAMIEJI AUTOMOBILIS
HINTA-AUTÓ
HOJDACÍ-AUTO
GUGALNIK AVTO
BALANSOAR TIP MAȘINĂ
HOUPACÍ HRAČKA AUTO
ЛЮЛЕЕЩО КОЛА
DJEČJA NJIHALKA AUTOMOBIL
КАЧАЛКА АВТОМОБИЛЬ
摇摆汽车
www.childhome.com
EN
DK
SP
TR
HU
BG
NL
SE
PT
PL
SK
HR
FR
NO
IT
ET
SL
RU
DE
FI
LT
CS
EL
LV
RO
ZH
ROCKING
MY FIRST CAR

BoltM5x50mm
Gx2
Ax3
Gx1
G
G
Ax3
Cx1
Gx1
Bx3
C
C
B
BB

Dx8
Fx4
FFF
F
D
DDD
DD
DD

44www.childhome.com
EN
IMPORTANT!
READ AND FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
ROCKING CAR
SAFETY INSTRUCTIONS
1. WARNING! To avoid danger of suocaon remove plasc cover before using this arcle.
This cover shall be destroyed or kept away from children.
2. WARING! This product is intended for children from 12 months to 2,5 years (maximum
weight of 25kg).
3. WARNING! Never leave the child unaended.
4. WARNING! Be aware of the risk of open res and other sources of strong heat, such as
electric bar res, gas res, etc. in the near vicinity of the product
5. WARNING! Do not use the product if any part is broken, torn or missing. Do not use spare
parts other than those approved by the manufacturer.
6. All assembly ngs should always be ghtened properly and ngs should be checked
regularly an reghtened as necessary.
7. Addional or replacement parts should be obtained from Childhome.
8. The manufacturer’s warranty is not transferable and may therefore only be invoked by the
rst owner.
9. Use only on a rm ground which is horizontal, level and dry.
10. Never move the product with a child in it.
11. Always check that the product can’t lose his stability.
12. Product is to be assembled by an adult.
CLEANING AND MAINTENANCE RECOMMENDATION
13. Clean by wiping with a damp cloth.
14. Do not use corrosive products.
15. Solid wood furniture can change slightly in it appearance aer a while: sunlight can alter
the color, while uctuaons in atmospheric humidity can aect the surface treatment.
However this does not aect the value, funconality or service life of the furniture.
ENGLISH
!

5
www.childhome.com
NEDERLANDS
NL
BELANGRIJK!
LEES EN VOLG DEZE
INSTRUCTIES ZORGVULDIG EN
BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG
GEBRUIK.
SCHOMMELAUTO
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1. WAARSCHUWING Verwijder deze plasc verpakking voordat u dit arkel gaat gebruiken om
verskking te voorkomen. Deze verpakking moet worden verniegd of buiten bereik van
kinderen worden gehouden.
2. WAARSCHUWING! Dit product is geschikt voor kinderen van 12 maand tot 2,5 jaar
(maximum gewicht van 25 kg).
3. WAARSCHUWING! Nooit uw kind zonder toezicht laten.
4. WAARSCHUWING! Vergewis u van het gevaar indien u het product in de nabijheid van open
vuurhaarden of extreme warmtebronnen plaatst.
5. WAARSCHUWING! Het product kan niet meer gebruikt worden als een onderdeel stuk is,
gescheurd of ontbreekt. Gebruik enkel reserve-onderdelen die zijn goedgekeurd door de
fabrikant.
6. Alle montagehulpstukken moeten aljd goed vastgedraaid worden en de schroeven
moeten regelmag worden gecontroleerd en zo nodig opnieuw worden vastgedraaid.
7. Gebruik uitsluitend originele Childhome-reserveonderdelen.
8. De fabrieksgarane is niet overdraagbaar en kan daarom alleen door de eerste eigenaar
worden ingeroepen.
9. Alleen gebruiken op een stevige stabiele ondergrond die vlak, horizontaal en droog is.
10. Verplaats het product nooit met uw kind erin.
11. Opgelet als u iets aan het product hangt, zorg ervoor dat het product zijn stabiliteit nooit
verliest.
12. Montage van het product dient door een volwassene te gebeuren.
AANBEVELINGEN VOOR SCHOONMAAK EN ONDERHOUD
13. Reinigen met een vochge doek met lauw water.
14. Geen gebruik van bijtende producten.
15. Massief hout kan van na verloop van jd lichtjes wijzigen: zonlicht kan de kleur veranderen,
schommelingen in luchtvochgheid kunnen de oppervlaktebehandeling beïnvloeden. Dit
doet echter niets af van de waarde, de funconaliteit of de levensduur van het meubel.
!

66www.childhome.com
FRANÇAIS
IMPORTANT ! LIRE ET
RESPECTER SCRUPULEUSEMENT
CES INSTRUCTIONS ET LES
CONSERVER POUR UNE
CONSULTATION ULTÉRIEURE.
VOITURE À BASCULE
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’étouement, rerer l’enveloppe protectrice en
matériau plasque avant d’uliser cet arcle. Il convient ensuite de détruire cee enveloppe
ou de la garder à distance des enfants.
2. AVERTISSEMENT! Ce produit est desné pour tout enfant de 12 mois à 2,5 ans avec un
maximum de 25kg.
3. AVERTISSEMENT! Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
4. AVERTISSEMENT! Aenon au danger de placer le produit à proximité de ammes nues et
d’autres sources de forte chaleur, comme les appareils de chauage électrique, les appareils
de chauage à gaz, etc.
5. AVERTISSEMENT! Ne pas uliser le produit si certains éléments sont cassés, endommagés
ou manquants, et n’uliser que des pièces détachées approuvées par le fabricant
6. Les disposifs d’assemblage soient toujours convenablement serrés et régulièrement
vériés, et resserrés si nécessaire
7. N’ulisez que les pièces de rechange de Childhome.
8. La présente garane du fabricant n’est en aucun cas transférable, et peut uniquement être
ulisée par le premier propriétaire du produit.
9. Ne poser que sur une surface plane horizontale, ferme et sèche.
10. Ne déplacez jamais le produit d’enfant lorsque l’enfant est dedans.
11. Si vous accrochez quelque chose à le produit d’enfant, assurez-vous que le produit d’enfant
ne perd pas sa stabilité.
12. Montage du produit à eectuer par un adulte.
RECOMMANDATIONS DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN
13. Neoyer à l’aide d’un chion humide.
14. N’ulisez pas de produits mordants.
15. Le bois massif peut légèrement s’altérer au l du temps : la lumière du soleil peut modier
sa couleur et les variaons de l’humidité dans l’air peuvent inuencer le traitement de
surface. Mais cela ne change en rien la valeur, la fonconnalité et la durée de vie du meuble.
!
FR

7
www.childhome.com
DEUTSCH
WICHTIG!
DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN
SIND SORGFÄLTIG ZU LESEN UND
FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN
AUFZUBEWAHREN!
SCHAUKELELAUTO
SICHERHEITSANWEISUNGEN
1. WARNUNG Um die Gefahr einer Ersckung zu vermeiden, ist diese Kunststoülle vor
dem Gebrauch dieses Arkels zu enernen. Diese Hülle sollte anschließend zerstört oder
außerhalb der Reichweite von Kindern auewahrt werden.
2. WARNUNG! Dieses Produkt ist für Kinder ab 12 Monaten bis 2,5 Jahren (Höchstgewicht 25
kg) alt besmmt.
3. WARNUNG! Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichgt.
4. WARNUNG! Seien Sie sich der Gefahr bewusst, wenn Sie das Produkt in die Nähe eines
oenen Kaminfeuers oder extrem heißer Wärmequellen hinstellen.
5. WARNUNG! DasProdukt kann nicht mehr benutzt werden, wenn ein Teil kapu oder
gerissen ist, oder fehlt. Benutzen Sie nur die Ersatzteile, die durch den Hersteller genehmigt
werden.
6. Alle Beschlagteile für die Montage sollten immer sachgemäß befesgt sein und sie sollten
regelmäßig überprü und, falls erforderlich, nachgezogen werden.
7. Verwenden Sie bie nur originale Childhome-Ersatzteile.
8. Die Herstellergarane ist nicht übertragbar und kann daher nur vorm ersten Besitzer in
Anspruch genommen werden.
9. Verwenden Sie den Ständer nur auf einem festen, waagerechten und trockenem
Untergrund.
10. Bewegen Sie niemals den Das Produkt mit einem Kind drinnen.
11. Überprüfen Sie immer, ob der Das Produkt seine Stabilität nicht verlieren kann.
12. Das Produkt muss van einem Erwachsenen zusammengebaut werden.
REINIGUNGS- UND WARTUNGSEMPFEHLUNGEN
13. Reinigen mit einem mit lauwarmem Wasser befeuchteten Tuch.
14. Keine ätzenden Produkte benutzen.
15. Massives Holz kann nach einiger Zeit leichte Änderungen aufzeigen: das Sonnenlicht kann
die Farbe ändern, Schwankungen der Lufeuchgkeit können die Ober ächenbehandlung
beeinussen. Dies beeinträchgt allerdings nicht den Wert, die Funkonsfähigkeit oder die
Lebensdauer des Möbels.
!
DE

88www.childhome.com
ESPAÑOL
¡IMPORTANTE!
SIGA RIGUROSAMENTE ESTAS
INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS
COMO FUTURA REFERENCIA.
BALANCÍN DE COCHE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. ADVERTENCIA Para evitar el peligro de asxia, debe quitarse esta funda de plásco antes
de usar este arculo. Dicha funda debe destruirse alejada de los niños.
2. ADVERTENCIA El cambiador está pensado para niños hasta 12 meses hasta los 2,5 años
(peso máximo 25kg).
3. ¡ADVERTENCIA! No dejar nunca al niño desatendido .
4. ¡ATENCIÓN! Atenção ao risco de fontes de calor intenso, tais como irradiadores de barras,
aquecedores a gás, etc. nas proximidades del producto.
5. ¡ATENCIÓN! El producto não deve ser ulizada se alguma parte da mesma esver parda,
em falta ou rasgada. Ulice únicamente recambios aprobados por el fabricante.
6. Todos los accesorios de montaje deben encajar correctamente. Al cabo de un rato,
compruebe que los tornillos siguen bien apretados.
7. Emplee sólo las piezas de recambio originales de Childhome.
8. La garana del fabricante es intransferible y, por lo tanto, solo podrá ser ulizada por el
primer propietario.
9. Ulizar solamente sobre un suelo horizontal, nivelado y seco.
10. No mueva el producto con el niño en ella.
11. Asegúrese siempre de que el producto no pierda estabilidad.
12. El montaje debe ser realizado exclusivamente por adultos
RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
13. Limpie pasando un trapo húmedo.
14. No ulice productos corrosivos.
15. Con el paso del empo, el aspecto de los muebles de madera maciza puede variar:la luz
solar puede alterar el color, mientras que los cambios de humedad atmosférica pueden
afectar al tratamiento de la supercie. Sin embargo, esto no afecta al valor, la funcionalidad
o la vida úl del mueble.
!
SP

9
www.childhome.com
PORTUGUÊS
IMPORTANTE!
LEIA COM ATENÇÃO E RESPEITE
ESTAS INSTRUÇÕES. GUARDEAS
PARA UMA CONSULTA FUTURA.
BALANÇO CARRO
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1. AVISO ! Para evitar perigo de sufocação, remover esta embalagem de plásco antes de usar o
argo. Esta embalagem deve ser destruída ou afastada das crianças.
2. AVISO! A produto desna-se a crianças de até 12 meses até aos 2,5 anos (peso máximo até
25kgs).
3. ATENÇÃO! Nunca deixar a criança sem vigilância .
4. ATENÇÃO! No olvide el riesgo que supone tener fuego u otras fuentes de calor como, por
ejemplo, calefacciones eléctricas, estufas, etc. cerca do produto.
5. ATENÇÃO! O produto para bebé no se podrá ulizar si falta o se rompe alguna pieza. Ulize
apenas peças aprovadas pelo fabricante.
6. Todos os acessórios de montagem devem estar bem apertados. Decorrido algum tempo,
vericar se os parafusos estão correctamente apertados.
7. Recomendamos que sejam ulizadas só peças de reposição Childhome.
8. A garana do fabricante não é transferível e, por isso, só pode ser invocada pelo primeiro
proprietário.
9. Cocolar apenas sobre supercies planas, horizontais, rmes e secas.
10. Nunca deslocar a produto com a criança sentada na mesma.
11. Vericar sempre a estabilidade do produto.
12. Montagem somente por adultos !
RECOMENDAÇÕES DE LIMPEZA E MANUTENÇÃO
13. Limpar com um pano húmido.
14. Não ulizar produtos de limpeza corrosivos.
15. Com o tempo, o aspecto do mobiliário de madeira maciça pode mudar ligeiramente. A luz do
sol pode alterar a cor, enquanto que as utuações de humidade podem afectar o tratamento
supercial. No entanto, tal não afectará o valor, funcionalidade ou vida úl do móvel.
!
PT

10 10 www.childhome.com
ITALIANO
IMPORTANTE!
SEGUIRE CON CURA LE PRESENTI
ISTRUZIONI E CONSERVARLE
PER UN UTILIZZO FUTURO.
AUTO A DONDOLO
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1. AVVERTENZA: Per evitare il rischio di soocamento, togliere l’involucro protevo di
materia plasca prima di ulizzare questo arcolo. L’involucro dovrebbe essere distruo o
tenuto lontano dai bambini.
2. AVVERTENZA: Questo prodoo è desnato per i bambini dai 12 mesi ai 2,5 anni con un
peso massimo di 25 Kg.
3. ATTENZIONE! Non lasciare mai il vostro bambino incustodito.
4. ATTENZIONE! Prestare aenzione ai rischi derivan da fon di forte calore quali stufe
eleriche, a gas ecc. collocate in prossimità del prodoo.
5. ATTENZIONE! Il prodoo non può essere ulizzato se uno dei suoi componen è roo,
mancante o strappato. Ulizzare solo pezzi di ricambio approvato dal costruore.
6. Fissare sempre adeguatamente tu i raccordi di assemblaggio. Controllare dopo un po’ di
tempo che le vi siano adeguatamente avvitate.
7. Usare esclusivamente ricambi originali Childhome.
8. La garanzia del produore non è trasferibile e pertanto solo il primo proprietario può
usufruirne.
9. Ulizzare soltanto su una supercie stabile, orizzontale, piana e asciua.
10. Mai spostare il prodoo con il bambino all’interno.
11. Controllare sempre che il prodoo non perda stabilità.
12. Il montaggio di questo gioco deve essere eeuato solo da un adulto.
CONSIGLI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE
13. Pulire con un panno umido.
14. Non usare detergen aggressivi.
15. Il legno massiccio può deteriorarsi leggermente nel tempo: la luce solare può cambiare
colore e le variazioni di umidità nell’aria possono inuenzare il traamento superciale. Ma
questo non cambia il valore, la funzionalità e la durata dei mobili.
!
IT

11
www.childhome.com
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!
ΟΙ ΚΑΤΩΘΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΕΠΕΙ
ΝΑ ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
ΚΑΙ ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΟΝΤΑΙ ΓΙΑ
ΜΕΤΕΠΕΙΤΑ ΞΕΦΥΛΛΙΣΜΑ .
ΛΙΚΝΙΖΟΜΕΝΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
1. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ασφυξίας, αφαιρέστε το πλαστικό
κάλυμμα πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το αντικείμενο. Αυτό το πλαστικό κάλυμμα πρέπει να
καταστραφεί ή να παραμείνει μακριά από τα παιδιά.
2. Το παρόν προϊόν προορίζεται για παιδιά ηλικίας από 12 έως 30 μηνών ή με μέγιστου
βάρους 25 kg.
3. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ποτέ μην αφήνετε το παιδί χωρίς επίβλεψη.
4. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – Σιγουρευτείτε πως το προϊόντος δεν έχει τοποθετηθεί κοντά σε ανοικτή
φωτιά ή σε ισχυτές πηγές θερμότητας π.χ. ηλεκτρικές σόμπες, σόμπες αερίου.
5. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – Μη χρησιμοποιείτε πλέον το προϊόν όταν έχουν σπάσει, έχουν σχιστεί
τμήματα ή έχουν κάποια βλάβη ή λείπουν. Να χρησιμοποιείτε μόνο τα ανταλλακτικά που
συνιστά ο κατασκευαστής.
6. Όλα τα εξαρτήματα συναρμολόγησης πρέπει πάντα να σφιχτεί σωστά. Ελέγξτε μετά από
λίγο ότι οι βίδες είναι ακόμα σφιγμένα σωστά.
7. Παρακαλείσθε να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά της Childhome.
8. Η εγγύηση του κατασκευαστή δεν είναι μzεταβιβάσιμο και μπορεί να γίνει επίκληση μόνο
από τον πρώτο ιδιοκτήτη.
9. Χρησιμοποιείτε μόνο σε σταθερό έδαφος οριζόντιο, επίπεδο και στεγνό.
10. Μη μετακινείτε ποτέ το προϊόν, ενώ το παιδί κάθεται σε αυτό.
11. Ελέγχετε πάντα ότι το προϊόν δεν μπορεί να χάσει τη σταθερότητά του.
12. Μικρά τεμάχια, η συναρμολόγησή τους επιτρέπεται μόνο από ενήλικες!
ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΗ ΜΕΘΟΔΟΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
13. Καθαρίστε την ντουλάπα σκουπίζοντας με υγρό πανί.
14. Μην χρησιμοποιείτε προϊόντα που προκαλούν διάβρωση.
15. Έπιπλα από συμπαγές ξύλο μπορεί να αλλάξουν ελαφρώς εξωτερικά μετά από κάποιο
διάστημα : το φως του ήλιου μπορεί να αλλάξει το χρώμα, ενώ οι διακυμάνσεις ου επιπέδου
υγρασίας της ατμόσφαιρας μπορεί να επηρεάσουν την επιφάνεια. Ωστόσο, δεν επηρεάζεται
η αξία, η λειτουργικότητα και η διάρκεια ζωής του επίπλου.
!
EL

12 12 www.childhome.com
DANSK
VIGTIGT!
FØLG INSTRUKTIONERNE
NØJAGTIGT OG GEM DEM TIL
SENERE BRUG.
GYNGE BIL
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
1. ADVARSEL! For at undgå kvælningsrisiko skal denne plastemballage ernes, før produktet
tages i brug. Emballagen skal enten lintetgøres eller opbevares ulgængeligt for børn
2. ADVERSEL! Produkt beregnet l børn fra 12 l 30 måneder (25 kg)
3. ADVARSEL! Eerlad aldrig dit barn alene.
4. ADVARSEL! Vær opmærksom på risikoen ved åben ild og andre kilder med stærk varme,
som fx elektriske ovne, gasovne, m.m. i nærheden af produktet.
5. ADVARSEL! Brug ikke produktet, hvis en del er ødelagt, i stykker eller mangler. Brug kun
reservedele leveret eller godkendt af producent/forhandler.
6. Alle skruer mv. skal ald spændes korrekt. Check eer et stykke d, at skruerne stadig er
spændt korrekt.
7. Brug kun originale Childhome reservedele l gieret.
8. Producentens garan kan ikke overføres og kan derfor kun påberåbes af den første ejer.
9. Må kun bruges på et fast underlag, der er vandret, plant og tørt.
10. Flyt aldrig stolen med barnet i.
11. Kontrollér ald at stolen står stabilt.
12. Montering av leksaken får endast uöras av en vuxen person.
RENGØRINGS- OG VEDLIGEHOLDELSESANBEFALINGER.
13. Rengør med en fugg klud.
14. Brug ikke ætsende produkter.
15. Massivt træ kan forringes lidt over d: sollys kan ændre sin farve, og ændringer i fugt i
luen kan påvirke overadebehandling. Men det ændrer ikke værdien, funkonaliteten og
holdbarheden af møblerne.
!
DK

13
www.childhome.com
SVENSKA
VIKTIGT!
LÄS FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER
NOGA OCH SPARA DEM FÖR
FRAMTIDA BRUK.
GUNGDJUR BIL
SÄKERHETS INSTRUKTIONER
1. VARNING: För a undvika kvävning, ta bort plastpåsen före användning. Förstör den eller
förvara den utom räckhåll för barn.
2. Lämplig för barn från 1- 2,5 år och max. 25 kg vikt
3. VARNING! Lämna aldrig barnet utan uppsikt.
4. VARNING: Var vaksam mot öppna eldar eller andra värmekällor, som el-element, grillar mm. i
närheten av produkten.
5. VARNING: Använd inte produkten om delar är trasiga eller saknas. Använd endast delar som
är godkända av llverkaren.
6. Alla monteringsbeslag ska alld dras åt ordentligt. Kontrollera eer e tag a skruvarna
forarande är ordentligt åtdragna.
7. Använd endast Childhome originalreservdelar ll denna produkt.
8. Tillverkarens garan är inte överförbar och kan därför endast åberopas av den första ägaren.
9. Använd endast på släta, plana, fasta och torra ytor.
10. Flya aldrig produkt med e barn i den.
11. Kontrollera alld a produkt inte kan förlora sin stabilitet.
12. Smådelar, montering endast genom vuxna!
RENGÖRINGS- OCH UNDERHÅLLSREKOMMENDATIONER.
13. Rengör med en fukg trasa.
14. Använd inte rengöringsmedel som innehåller slipmedel eller blekmedel.
15. Massivt trä kan försämras något över d: solljus kan ändra sin färg och förändringar i fukt
i luen kan påverka ytbehandling. Men dea förändrar inte värdet, funkonaliteten och
hållbarheten hos möblerna.
!
SE

14 14 www.childhome.com
NORSK
VIKTIG!
LES OG FØLG DISSE
INSTRUKSENE NØYAKTIG OG TA
VARE PÅ DEM TIL SENERE BRUK.
GYNGES BIL
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
1. ADVARSEL: For å unngå kvelning, ern plastpose før bruk. Ødelegge det eller oppbevar det
ulgjengelig for barn.
2. Egnet for barn fra 1 l 2,5 år og max. 25 kg vekt.
3. ADVARSEL! La aldri barn være uten lsyn.
4. ADVARSEL: Pass på åpne branner eller andre varmekilder, for eksempel elektriske
elementer, griller etc. i nærheten av produktet.
5. ADVARSEL: Ikke bruk hvis deler er ødelagte eller mangler. Bruk kun deler godkjent av
produsenten.
6. Alle monteringsbeslag skal alld skrudd ordentlig l. Sjekk eer en stund at skruene
fortsa er skrudd ordentlig l.
7. Bruk kun originale Childhome reservedeler l dee produktet.
8. Garanen fra produsenten er ikke overførbar og kan derfor bare påberopes av den første
eieren.
9. Bruk kun på glae, ate, faste og tørre overater.
10. Aldri ye produktet med et barn i den.
11. Kontroller alld at produktet ikke kan miste sin stabilitet.
12. Små deler, montering kun av voksne!
RENGJØRINGS- OG VEDLIKEHOLDSANBEFALINGER.
13. Rengjør med en fukg klut.
14. Unngå å bruke skurepulver eller blekemidler.
15. Massivt tre kan forverres li over d: sollys kan forandre farge, og endringer i fukghet i
luen kan påvirke overatebehandling. Men dee endrer ikke verdien, funksjonaliteten og
holdbarheten l møblene.
!
NO

15
www.childhome.com
FINSK
TÄRKEÄÄ!
LUE NÄMÄ OHJEET, NOUDATA
NIITÄ TARKASTI JA SÄILYTÄ NE
MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
KEINU AUTO
TURVALLISUUSOHJEET
1. VAROITUS Tukehtumisvaaran välämiseksi poista tämä muovipakkaus ennen tämän tuoeen
käyöä. Tämä pakkaus tulee häviää tai pitää poissa lasten ulouvilta.
2. Sopii 1 - 2,5 vuoden ikäisille lapsille, joiden paino on enintään 25 kg.
3. VAROITUS! Älä jätä lasta ilman valvontaa.
4. VAROITUS: Varo avoimia tulipaloja tai muita lämmönlähteitä, kuten sähköelemenejä, grillit
jne. lähellä tuotea.
5. VAROITUS: Älä käytä, jos jokin osa on rikkoontunut, kulunut/repeytynyt tai puuuu. Käytä
vain valmistajan toimiamia tai hyväksymiä varaosia.
6. Kaikki kokoonpanon osat tulisi olla kireäs kiinni. Tarkista jonkin ajan kuluua, eä ruuvit
ovat kiristeynä kunnolla.
7. Käytä tuoeen kanssa vain Childhome alkuperäisvaraosia.
8. Valmistajan takuu ei ole siirreävissä, ja siksi niitä voidaan käyää ensimmäisen omistajan
ainoita tuoeita.
9. Käytä vain tukevalla, vaakasuoralla alustalla ja kuivalla pinnalla
10. Älä siirrä tuote lapsen ollessa tuolissa.
11. Tarkista aina, eä tuote ei ole epätasapainossa.
12. Pieniä osia, asennuksen saa suoriaa vain aikuiset!
PUHDISTUS- JA HUOLTOSUOSITUKSET.
13. Puhdista kostealla liinalla.
14. Älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai valkaisuaineita.
15. Massiivipuu voi huonontua hieman ajan kuluessa: auringonvalo voi muuaa väriä, ja
kosteuden muutokset ilmassa voivat vaikuaa pintakäsielyyn. Tämä ei kuitenkaan muuta
huonekalujen arvoa, toimivuua ja säilyvyyä.
!
FI

16 16 www.childhome.com
TÜRKÇE
ÖNEMLI!
BU TALIMATLARI OKUYUN
VE UYGULAYIN VE ILERIDE
BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN.
SALLANAN ARABA
GÜVENLIK TALIMATLARI
1. UYARI! Boğulma tehlikesinden kaçınmak için bu makaleyi kullanmadan önce plask kapağı
çıkarın. Bu kapak yok edilecek veya çocuklardan uzak tutulacakr.
2. 1 - 2,5 yaş arasındaki ve en fazla 25 kg ağırlığındaki çocuklar için uygundur.
3. UYARI! Çocuğu asla yalnız bırakmayınız .
4. UYARI! Ürünün yakınında elektrik yangınları, gaz yangınları, vb. Gibi açık ateş ve diğer güçlü ısı
kaynakları riskinin farkında olun.
5. UYARI: Parçalar kırılmış veya eksikse kullanmayın. Yalnızca ürecinin onayladığı parçaları
kullanın.
6. Tüm montaj parçaları her zaman doğru şekilde sıkılmalıdır. Vidaların hala düzgün sıkıldığından
bir süre sonra kontrol edin.
7. Lüen yalnızca orijinal Childhome yedek parçaları kullanınız.
8. Üreci garansi devredilemez, bu sebeple sadece ürünün ilk sahibi tarandan kullanilabilir.
9. Yalnızca pürüzsüz, düz, sağlam ve kuru yüzeylerde kullanın.
10. Ürün içindeyken sandalyeyi hiçbir zaman hareket ermeyin.
11. Ürün devrilme riski olmadığını mutlaka kontrol edin.
12. Küçük parçalar, montajı sadece yeşkinler tarandan yapılmalı!
TEMIZLEME VE BAKIM ÖNERILERI.
13. Nemli bir bezle temizleyin.
14. Herhangi aşırı asitli temizlik deterjanları kullanmayınız.
15. Ka ahşap zamanla hafçe bozulabilir: güneş ışığı rengini değişrebilir ve havadaki nem
değişiklikleri yüzey işlemeyi etkileyebilir. Fakat bu mobilya değerini, işlevselliğini ve raf
ömrünü değişrmez.
!
TR

17
www.childhome.com
POLSKA
WAŻNE!
PONIŻSZE INSTRUKCJE NALEŻY
UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I
ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA
W PRZYSZŁOŚCI.
BUJAK SAMOCHÓD
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
1. OSTRZEŻENIE! W celu uniknięcia niebezpieczeństwa uduszenia, przed użyciem niniejszego
wyrobu usunąć osłonę z tworzywa sztucznego. Osłona powinna zostać następnie zniszczona
lub przechowywana w miejscu niedostępnym dla dzieci.
2. Przeznaczone dla dzieci w wieku od 1 do 2,5 lat i o wadze ciała maks. 25 kg.
3. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki.
4. OSTRZEŻENIE! o ryzyku związanym z otwartym ogniem i innymi silnymi źródłami ciepła, jak
piecyki elektryczne, piecyki gazowe itp., działającymi w pobliżu produktu
5. OSTRZEŻENIE! Nie używać stojaka, jeśli jakakolwiek jego część jest uszkodzona, zużyta lub
zaginęła, Używać wyłącznie części zamiennych dostarczonych lub zatwierdzonych przez
producenta.
6. Wszystkie złączki montażowe muszą być zawsze dokręcone prawidłowo. Sprawdź, po pewnym
czasie, że śruby są nadal prawidłowo dokręcone.
7. Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych Childhome.
8. Gwarancja producenta nie jest zbywalne i mogą zatem być powoływane jedynie przez
pierwszego właściciela.
9. Stawiać wyłącznie na stabilnej, poziomej i suchej powierzchni.
10. Nigdy przesunąć produktu z dzieckiem w środku.
11. Zawsze należy sprawdzić, że produktu nie może utracić stabilność.
12. Drobne części, montażu mogą dokonywać wyłącznie osoby dorosłe!
ZALECENIA DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA I KONSERWACJI.
13. Czyść wilgotną szmatką.
14. Nie stosować żadnych agresywnych środków czyszczących.
15. Drewno lite może z czasem ulegać nieznacznemu pogorszeniu: światło słoneczne może zmienić
swój kolor, a zmiany wilgotności w powietrzu mogą wpływać na obróbkę powierzchni. Ale to
nie zmienia wartości, funkcjonalności i trwałości mebli.
!
PL

18 18 www.childhome.com
EESTI
TÄHELEPANU!
LUGEGE JA JÄRGIGE NEID
JUHISEID JA HOIDKE
EDASPIDISEKS ALLES.
PUIDUST KIIK AUTO
OHUTUSJUHISED
1. HOIATUS Hoidumaks lämbumisohust, eemalda enne toote kasutamist see plastkate. Kae
peaks hävitama või hoidma seda laste eest.
2. HOIATUS Mänguasja 12 kuud kuni 30 kuud, või 25 kg.
3. HOIATUS! Ärge jätke last kunagi järelevalveta..
4. HOIATUS! Ole teadlik, et lahne tuli ja teised tugevad soojusallikad, nagu elektriline
soojusekiirgaja (nt. reektor), gaasileek jne. on toote läheduses ohtlikud.
5. HOIATUS! Ära kasuta kui ükskõik milline osa on katki, rebenenud või puudub; Kasuta ainult
neid asendusosi, mis on tootega kaasas või mille sobivust on kinnitanud tootja.
6. Kõik kokkupaneku liitmikud peavad ala olema korralikult. Kontrollige aegajalt, et kruvid
oleksid korralikult pingutatud.
7. Kasutage palun ainult Childhome originaalvaruosi.
8. Tootja garani ei ole üleantav ning seetõu võib tugineda vaid esimene omanik.
9. Kasuta ainult kindlal horisontaalsel, ühetasasel ja kuival pinnal.
10. Ärge liigutage toode kunagi kui laps istub selles.
11. Kontrollige ala, et toode ei kaota oma stabiilsust.
12. Pisidetailid, montaaži tuleb teostada ainult koos lapsevanemaga/täiskasvanuga!
PUHASTUS- JA HOOLDUSSOOVITUSED.
13. Puhastage niiske lapiga.
14. Ärge kasutage kangeid puhastusvahendeid.
15. Tahkest puidust võib mõne aja jooksul pisut halveneda: päikesevalgus võib selle värvi
muuta ja niiskuse muutused õhus võivad mõjutada pinnatöötlust. Kuid see ei muuda
mööbli väärtust, funktsionaalsust ja säilivust.
!
ET

19
www.childhome.com
LATVIJAS
SVARĪGI!
IZLASIET UN IEVĒROJIET
ŠOS NORĀDĪJUMUS UN
SAGLABĀJIET TOS TURPMĀKAI
IZMANTOŠANAI.
ŠŪPUĻZIRGS AUTO
DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
1. BRĪDINĀJUMS! Pirms izstrādājumu lietojat, noņemiet šo plastmasas apvalku, lai nebūtu
nosmakšanas briesmu. Pēc tam apvalks jāiznīcina vai jāsarga no bērniem.
2. BRĪDINĀJUMS! Prece bērniem no 12 mēnešiem līdz 30 mēnešiem, vai 25 kg.
3. BRĪDINĀJUMS! Neatstājiet bērnu vienu bez uzraudzības.
4. BRĪDINĀJUMS! Apziniees, cik ir bīstami, ja produkta tuvumā atrodas vaļēja uguns vai cits
karstuma avots, piemēram, elektriskais kamīns vai gāzes plīts.
5. BRĪDINĀJUMS! Nelietojiet produktu, ja kāda no šīm sastāvdaļām ir sadalīta, ieplīsusi vai
pazudusi. Neizmantojiet rezerves daļas, izņemot ražotāja apsprinātas rezerves daļas.
6. Visi montāžas piederumi vienmēr jāpievelk pareizi. Pārbaudiet pēc brīņa, ka skrūves
joprojām ir sngrāki pareizi.
7. Lūdzam izmantot kai oriģinālās Childhome rezerves daļas.
8. Ražotāja garanja nav nododama un tādēļ to var atsaukes kai pirmais īpašnieks.
9. Lietojiet kai uz cietas, horizontālas un sausas virsmas!
10. Nekad pārvietot produkts, ar bērnu tajā.
11. Vienmēr pārlieciniees, ka produkts, nevar zaudēt savu stabilitā.
12. Mazas detaļas, montāža kai kopā ar pieaugušo!
TĪRĪŠANAS UN APKOPES IETEIKUMI.
13. Noriet ar mitru drānu.
14. Neizmantojiet agresīvus rīšanas līdzekļus.
15. Ciee koki laika gaitā var nedaudz pasliknāes: saules gaisma var mainīt krāsu, un mitruma
izmaiņas gaisā var ietekmēt virsmas apstrādi. Bet tas nemaina mēbeļu vērbu, funkcionalitā
un glabāšanas laiku.
!
LV

20 20 www.childhome.com
LIETUVOS
SVARBU!
PERSKAITYKITE IR VYKDYKITE
ŠIAS INSTRUKCIJAS IR
IŠSAUGOKITE JAS ATEIČIAI.
SUPAMIEJI AUTOMOBILIS
SAUGOS NURODYMAI
1. ĮSPĖJIMAS! Prieš naudojant šį gaminį, pašalin plasko pakuotę, kad būtų išvengta pavojaus
uždus. Ši pakuotė turi bū sunaikinta arba saugoma atokiai nuo vaikų.
2. ĮSPĖJIMAS! Prekės vaikams nuo 12 mėnesių iki 30 mėnesių amžiaus, arba 25 kg.
3. ĮSPĖJIMAS! Niekada nepalikite vaiko be priežiūros.
4. ĮSPĖJIMAS! Atkreipkite dėmesį į tai, ar tai pavojinga, jei netoli gaminio yra atvira liepsna ar
kitas šilumos šalnis, pvz., Elektrinis židinys ar dujinė viryklė.
5. ĮSPĖJIMAS! Nevartokite gaminio, jei jo dalis yra sugadinta, suplyšta arba trūksta.
Nenaudokite atsarginių dalių, išskyrus patvirntas gamintojo.
6. Visos montuojamos detalės turi bū nkamai priveržtos. Praėjus šiek ek laiko reguliariai
pakrinkite ar varžtai vis dar yra nkamai priverž.
7. Naudokite k originalias Childhome atsargines dalis.
8. Gamintojo garanja neperduodamas, todėl gali bū remiamasi k pirmajam savininkui.
9. Dė k ant tvirto, horizontalaus, lygaus ir sauso pagrindo.
10. Niekada ne perkelkite produktas sėdint joje.
11. Visada pakrinkite ar produktas statomoje vietoje negali praras stabilumo.
12. Smulkios detalės, surink galima k kartu su suaugusiuoju!
VALYMO IR PRIEŽIŪROS REKOMENDACIJOS.
13. Išvalykite drėgnu skudurėliu.
14. Nenaudokite agresyvių valiklių.
15. Kietoji mediena gali šiek ek pablogė per laiką: saulės spinduliai gali keis savo spalvą,
o drėgmės pokyčiai ore gali paveik paviršių apdorojimą. Tačiau tai nekeičia baldų vertės,
funkcionalumo ir nkamumo.
!
LT
Table of contents
Languages:
Other CHILDHOME Baby & Toddler Furniture manuals

CHILDHOME
CHILDHOME TIPI CRADLE User manual

CHILDHOME
CHILDHOME NEWBORN SEAT User manual

CHILDHOME
CHILDHOME ROCKING HORSE User manual

CHILDHOME
CHILDHOME Child Wood MAESTRO VHMAE User manual

CHILDHOME
CHILDHOME LAMBDA 3 User manual

CHILDHOME
CHILDHOME TIPI User manual

CHILDHOME
CHILDHOME Childwood Evolu Chevoft User manual

CHILDHOME
CHILDHOME CHILD WOOD PA98 User manual

CHILDHOME
CHILDHOME ROCKING STAND User manual

CHILDHOME
CHILDHOME CHILD WOOD EVOLU CHEVOTB User manual