Cilio CREMA User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE AUFBEWAHREN!
MILCHAUFSCHÄUMER
CREMA
BA Milchaufschäumer CREMA 1030xx.qxp_Layout 1 06.12.18 14:11 Seite 1

2
Basis
Milchaufschäumer
An-/Ausschalter
Deckel
Dichtungsring
Kontrolllampe für kaltes Verrühren/Aufschäumen
Kontrolllampe für warmes Verrühren/Aufschäumen
BA Milchaufschäumer CREMA 1030xx.qxp_Layout 1 06.12.18 14:11 Seite 2

3
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen hochwertigen Milchaufschäumer entschieden haben. Dieses Produkt ist
ein Qualitätsprodukt und entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz.
Wichtige Hinweise
Lesen sie bitte vor Inbetriebnahme des Milchaufschäumers diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie diese gut auf. Beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse insbesondere die Sicherheitshinweise, um
Unfälle und Störungen zu vermeiden. Durch falsche Verwendung, Benutzung oder unzureichende Reinigung
und Pflege kann die Sicherheit beeinträchtigt werden und es können Gefahren für den Benutzer entstehen. Für
Schäden, die auf unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind, kann cilio keine Haftung übernehmen.
Sicherheitshinweise
· Sollte dieses Gerät an andere Personen weitergegeben werden, stellen Sie sicher, dass die Bedienungs-
anleitung mit ausgehändigt wird.
· Bei unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung für eventuell auftretende
Schäden übernommen werden. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Verwenden Sie das
Gerät nicht im Freien.
· Prüfen Sie zuerst, ob die Stromart und Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
· Fassen Sie weder den Milchaufschäumer, die Basis noch den Netzstecker mit nassen oder feuchten Händen an.
· Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. Benutzen Sie
keine Mehrfachsteckdose, mit der bereits andere Geräte betrieben werden. Zuleitung und Stecker müssen
trocken sein.
Quirl zum Verrühren
MAX Markierung zum Verrühren
MAX Markierung zum Aufschäumen
MIN Markierung
Spirale zum Aufschäumen
BA Milchaufschäumer CREMA 1030xx.qxp_Layout 1 06.12.18 14:11 Seite 3

4
· Betreiben Sie den Milchaufschäumer nur unter Aufsicht und benutzen Sie ihn ausschließlich für den vorgesehenen
Zweck.
· Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, außer sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. Halten Sie das Gerät sowie
die Anschlussleitung außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
· Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
· Dieses Gerät keinesfalls über eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem betreiben.
· Betreiben Sie den Milchaufschäumer nur auf ebenen und stabilen Oberflächen und nicht in der Nähe von
heißen Herdplatten, Gasflammen oder anderen Wärmequellen. Schützen Sie empfindliche Oberflächen
ausreichend vor eventuell auftretenden Spritzern.
· Verwenden Sie das Gerät nur mit der dazugehörigen Basisplatte.
· Achten Sie darauf, dass im Gebrauch sowohl die Basisplatte als auch die Unterseite Milchaufschäumers absolut
trocken sind.
· Betreiben Sie den Milchaufschäumer ausschließlich mit Milch und keinesfalls leer oder mit anderen Flüssigkeiten.
· Beachten Sie die entsprechende MAX-Markierung für die gewählte Funktion, um ein Überlaufen zu vermeiden.
· Kontrollieren Sie den korrekten Sitz der Dichtung und achten Sie darauf, dass der Deckel vor dem Einschalten
ordnungsgemäß geschlossen ist.
· Öffnen Sie den Deckel nicht, bevor der Aufschäum- bzw. Mixvorgang beendet ist.
· Lassen Sie die Anschlussleitung nicht herunterhängen und stellen Sie das Gerät so auf, dass niemand über das
Kabel fallen kann.
· Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker, ebenso:
· vor dem Auswechseln von Zubehörteilen, die im Betrieb bewegt werden
· wenn sich das Gerät nicht unter unmittelbarer Aufsicht befindet
· bevor Sie den Milchaufschäumer auf die Basis aufsetzen oder von dieser abnehmen
· bei Störungen während des Betriebes
· bei jeder Reinigung
Bitte ziehen Sie hierfür nur am Stecker selbst.
· Überprüfen Sie das Netzkabel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen. Vermeiden Sie, dass es gequetscht
oder geknickt wird, Kontakt zu warmen oder heißen Oberflächen und Flüssigkeiten hat oder sich an scharfen
Kanten scheuert. Sollte das Kabel beschädigt werden, muss es in jedem Fall durch autorisierte Fachleute ersetzt
werden.
· Tauchen Sie das Gerät, die Basis, das Kabel oder den Stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Bitte
reinigen Sie es nicht in der Spülmaschine.
· Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn Sie Beschädigungen feststellen, Wasser in das Gehäuse eingedrungen
oder es heruntergefallen ist.
BA Milchaufschäumer CREMA 1030xx.qxp_Layout 1 06.12.18 14:11 Seite 4

5
· Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Lassen Sie es im Falle von Störungen nur von
qualifizierten Fachleuten reparieren! Wenden Sie sich im Reparaturfall an den autorisierten Fachhandel.
· Verwenden Sie nur original Zubehör.
Vor der ersten Inbetriebnahme
· Bitte lesen Sie sich zuerst die Gebrauchsanweisung sowie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch.
· Entfernen Sie zunächst sämtliche Verpackungsmaterialien und entsorgen die fachgerecht.
· Wischen Sie die Außenseite des Milchaufschäumers sowie die Basis nur mit einem weichen, ggf. leicht
angefeuchteten Tuch ab.
· Spülen Sie den Milchaufschäumer von innen mit warmem Wasser aus. Anschließend vollständig abtrocknen.
Achtung: Verwenden Sie beim Reinigen keine scharfen Flüssigkeiten oder scheuernde Reinigungsmittel.
· Der Deckel, die Dichtung, die Spirale und der Quirl können mit warmem Wasser und einem milden Spülmittel
gereinigt werden. Danach mit klarem Wasser ausspülen und abtrocknen.
Inbetriebnahme
· Stellen Sie die Basisplatte auf eine geeignete Oberfläche (keine Metalloberfläche, keine Textilien etc.).
· Setzen Sie die Spirale oder den Quirl auf die Antriebswelle und geben die gewünschte Menge Milch unter
Berücksichtigung der MIN - und MAX - Markierung für die jeweilige Funktion in den Milchaufschäumer.
· Vergewissern Sie sich, dass der Dichtungsring ordnungsgemäß am Deckelrand sitzt. Setzen Sie den Deckel so
auf den Milchaufschäumer, dass die Position der Nase des Dichtungsringes und die der Schnaupe
übereinstimmen.
· Stellen Sie den Milchaufschäumer auf die Basisplatte und stecken Sie erst jetzt den Netzstecker in eine
entsprechende Steckdose.
· Schalten Sie das Gerät ein. Für warmes Aufschäumen oder Verrühren drücken Sie den An-/Aus - Schalter nur
kurz. Für kaltes Aufschäumen oder Verrühren halten Sie den An- /Aus- Schalter gedrückt.
· Das Gerät stoppt automatisch, wenn der ausgewählte Vorgang abgeschlossen ist. Zum manuellen Unterbrechen
des Vorgangs drücken Sie den An-/Aus - Schalter.
· Nach dem Gebrauch trennen Sie bitte das Gerät vom Stromnetz.
Tipps und Tricks
· Vor dem Einschenken rühren Sie den Milchschaum vorsichtig um. Um die Antihaftbeschichtung zu schützen,
verwenden Sie hierfür einen Löffel aus Kunststoff.
· Für ein gleichbleibendes Aufschäumergebnis wischen Sie den Milchaufschäumer zwischen mehreren Vorgängen
aus.
· Lassen Sie das Gerät zwischen 2 warmen Vorgängen abkühlen.
· Die Konsistenz des Milchschaums kann je nach Milchsorte, Fettgehalt oder auch Aufschäumtemperatur variieren.
· Das Gerät ist mit Gummifüßen ausgestattet. Die heutigen Möbel sind mit einer Vielfalt von Lacken und
Kunststoffen beschichtet und werden mit den unterschiedlichsten Pflegemitteln behandelt. Es kann daher nicht
völlig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Gummifüße angreifen
und aufweichen. Legen Sie gegebenenfalls eine rutschfeste Unterlage unter das Gerät.
BA Milchaufschäumer CREMA 1030xx.qxp_Layout 1 06.12.18 14:11 Seite 5

6
Reinigung und Pflege
Achtung: Tauchen Sie den Milchaufschäumer, die Basis, das Netzkabel sowie den Netzstecker niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten ein und reinigen Sie die Teile nicht in der Spülmaschine.
· Ziehen Sie vor jeder Reinigung immer den Netzstecker.
· Reinigen Sie den Milchaufschäumer von innen unmittelbar nach dem Gebrauch mit warmem Wasser und
etwas Spülmittel. Bei Bedarf mit einem weichen, leicht angefeuchtetem Tuch auswischen. Entfernen Sie
Rückstände rund um die Antriebswelle gründlich mit einer Spülbürste.
· Wischen Sie die Außenseite des Milchaufschäumers sowie die Basis mit einem weichen, ggf. leicht angefeuchteten
Tuch ab.
· Anschließend vollständig abtrocknen.
· Der Deckel, die Dichtung, die Spirale und der Quirl können mit warmem Wasser und einem milden Spülmittel
gereinigt werden. Danach mit klarem Wasser abspülen und abtrocknen.
· Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände, Benzin, Lösungsmittel, Scheuerbürsten oder
scheuernde Reinigungsmittel zum Reinigen.
Technische Daten
Milchaufschäumer CREMA 103007
Betriebsspannung: 220– 240 V | 50/60 Hz
Leistungsaufnahme: 500 W
Milchaufschäumer CREMA MAXI 103014
Betriebsspannung: 220 –240 V | 50/60 Hz
Leistungsaufnahme: 650 W
Nur für den Hausgebrauch!
Nicht in Flüssigkeiten eintauchen!
Entsorgung/Recycling
Dieses Produkt darf lt. Elektro- und Elektronikgerätegesetz am Ende seiner Lebensdauer nicht über den
normalen Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie es daher kostenfrei an einer kommunalen Sammel-
stelle (z.B. Wertstoffhof) für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Über die
Entsorgungsmöglichkeiten informiert Sie Ihre Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Gewährleistung
Für dieses Gerät übernehmen wir eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Ausgeschlossen von der Garantie
sind Schäden, die auf normalen Verschleiß, zweckfremde Verwendung, unsachgemäße Behandlung, falsche
Bedienung, mangelnde Pflege und Reinigung, mutwillige Zerstörung, Transport oder Unfall sowie Fremdeingriffe
von nicht berechtigten Personen zurückzuführen sind. Wenden Sie sich im Garantiefall an Ihren Händler. Die
Garantie kann nur gewährt werden, wenn der Kassenbon/die Rechnung dem Gerät beigefügt ist.
Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler. Verbindlich bleibt allein der deutsche Text.
BA Milchaufschäumer CREMA 1030xx.qxp_Layout 1 06.12.18 14:11 Seite 6

OPERATING INSTRUCTIONS
PLEASE KEEP THIS USER’S GUIDE!
MILK FROTHER
CREMA
BA Milchaufschäumer CREMA 1030xx.qxp_Layout 1 06.12.18 14:11 Seite 7

8
Base plate
Milk frother
Control lamp for warm frothing/stirring
Control lamp for warm frothing/stirring
On/Off switch
Lid
Gasket
BA Milchaufschäumer CREMA 1030xx.qxp_Layout 1 06.12.18 14:11 Seite 8

9
Thank you for choosing this high-quality milk frother. This product is a quality product and complies with the
applicable technical rules and the German Equipment Safety Act.
Important information
Please read through these operating instructions carefully prior to operating the milk frother for the first time and
store it in a safe place. Pay particular attention, in your own interest, to the safety information in order to avoid
accidents and malfunctions. Improper use, application or insufficient cleaning and care can impair safety and
result in danger for the user. cilio cannot accept any responsibility for injuries or damage attributed to improper use.
Safety instructions
· Include this instruction manual with the appliance if it is passed on to other people.
· If the appliance is used or handled in an inappropriate manner, we cannot be held responsible for any ensuing
damage. This appliance is intended for domestic use only. Do not operate this appliance outside.
· Start by verifying that the type of current and supply voltage is as specified on the rating plate.
· Refrain from touching the milk frother, the base plate or the power plug when your hands are wet or moist.
· Connect the device to a properly installed power socket only. Do not use any multiple socket that is already
being used to run other appliances. The plug and cord must be dry.
· The milk frother may only be operated when monitored and used for the intended purpose.
Whisk for stirring
Spiral for frothing
MAX Mark for stirring
MAX Mark for frothing
MIN Mark
BA Milchaufschäumer CREMA 1030xx.qxp_Layout 1 06.12.18 14:11 Seite 9

10
· This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the
appliance and its cord out of the reach of children less than 8 years.
· Children shall not play with the device.
· Do not at all operate this unit with an external timer or a separate telecontrol system.
· Operate the milk frother on a level and stable surface only and not in the vicinity of hot stoves, gas flames or
other sources of heat. Protect sensitive surfaces from splashes that may occur.
· Use the device with the accompanying base plate only.
· Assure that the base plate and the bottom of the milk frother are absolutely dry during use.
· Only operate the appliance with milk and never without milk or with any other liquids.
· Observe the according MAX mark of selected function in order to avoid overflowing.
· Check that the gasket is placed correctly on the lid and assure that the lid is closed properly before switching
on the appliance.
· Do not open the lid before mixing or foaming process has finished.
· Do not allow the power cord to dangle and place the device in a way that no one can fall over the cord.
· Remove the mains plug every time after use, and also:
· before changing accessories, which are in move during operation
· before putting the milk frother on or off the base plate
· if the appliance is not under your direct supervision
· in the event of malfunctions whilst in operation
· every time that it is being cleaned
Please do not pull on the connecting lead but on the plug itself.
· Check the power cord before every use for damage. Avoid smashing or kinking the power cord or abrasion
on sharp edges or having contact to hot surfaces or liquids. If the power cord is damaged, it must definitely
be replaced by an authorized and qualified person.
· Never immerse the appliance, the base plate, the cord or the plug in water or other liquids. Do not clean the
appliance in the dishwasher.
· Never use the appliance if you discover damage, if water has penetrated the housing or if the appliance has
been dropped.
· Never attempt to open or repair the appliance yourself. In the event of a malfunction, have the appliance
repaired by qualified experts only! Contact your authorized dealer whenever the appliance is in need of repairs.
· Use original accessories only.
BA Milchaufschäumer CREMA 1030xx.qxp_Layout 1 06.12.18 14:11 Seite 10

11
Before the first use
· Please carefully read the operating instructions as well as the safety instructions first.
· Remove all packaging material and dispose of it properly.
· Please only wipe off outside of the milk frother and the base plate with a soft cloth (slightly moistened, if
necessary).
Attention: Do not use any caustic liquids or abrasive cleansers when cleaning.
· The lid, the gasket, the spiral and the whisk can be cleaned with warm water and a mild detergent. Then rinse
with clear water and dry off completely.
Use
· Place the base plate of the on a suitable surface (not on a metal surface; not on fabrics etc.)
· Fit the spiral or the whisk on the drive shaft and add the desired amount of milk between the MIN and MAX
marks for the relevant function in the milk frother.
· Make sure that the gasket is seated correctly on the edge of the lid. Fit the lid on the milk frother so that the
position of the nose of the gasket is aligned with the nose of the spout.
· Place the milk frother on the base plate and insert the power plug into a suitable socket.
· Switch on the appliance. Press the ON/OFF switch briefly for warm frothing or stirring. Press and hold the ON/OFF
switch for cold frothing or stirring.
· The device stops automatically when the selected process is finished. Press the ON/OFF switch to interrupt the
process manually.
· After use, disconnect the appliance from the power supply.
Tips und Tricks
· Stir the milk foam carefully before dispensing. For this purpose, use a plastic spoon in order to protect the
non-stick coating.
· For consistent frothing results during repeated use, wipe out the milk frother after each process.
· Allow the appliance to cool down between 2 warm processes.
· The consistency of milk foam may vary depending on the type of milk, fat content or foaming temperature.
· The appliance is equipped with rubber feet. Today’s furniture is coated with a variety of paint and plastic and
treated with a number of care products. It cannot be completely ruled out that some of these materials may
contain components that can soften the rubber feet. If necessary, place the appliance on a skid-proof mat.
Cleaning and care
Attention: Never immerse the milk frother, the base plate, the cable or the plug in water or other liquids and do
not clean these parts in the dishwasher.
· Always pull out the power cord before cleaning.
· Clean the interior of the milk frother thoroughly immediately after use with warm water and mild detergent. If
needed, wipe with soft and slightly moistened cloth. Remove stains around the drive shaft with a dishwashing
brush.
BA Milchaufschäumer CREMA 1030xx.qxp_Layout 1 06.12.18 14:11 Seite 11

12
· Wipe the outside and the base plate with a soft cloth only (if needed slightly moistened).
· Dry off completely
· The lid, the gasket, the spiral and the whisk can be cleaned with warm water and a mild detergent. Then rinse
with clear water and dry off completely.
· Do not use any sharp or pointed objects, benzine, solvents, scrubbing brushes or abrasive cleaning agents for
cleaning.
Technical data
Milk frother CREMA 103007
Operating voltage: 220– 240 V | 50/60 Hz
Power consumption: 500 W
Milk frother CREMA MAXI 103014
Operating voltage: 220 –240 V | 50/60 Hz
Power consumption: 650 W
For domestic use only!
Do not immerse in liquids!
Disposal/Recycling
The product may not be disposed of with normal household waste at the end of its useful life according
to the electric and electronic equipment law. Please bring it to a free municipal collection point for
recycling electric and electronic equipment. The municipal administration will inform you of ways to
dispose of it.
Warranty
We cover this device with a 2-year warranty from the date of purchase. Excluded from this warranty is
damage that can be attributed to normal wear, non-intended use, improper handling, incorrect operation,
insufficient care and cleaning, willful destruction, transport or accidents as well as interference from unauthorized
persons. Contact your dealer in case of a warranty claim. Warranty claims cannot be processed unless your
receipt/invoice is included with the device.
Translations are made in good faith. We do not assume any liability for translation errors. Solely the original German text is binding.
BA Milchaufschäumer CREMA 1030xx.qxp_Layout 1 06.12.18 14:11 Seite 12

MODE D’EMPLOI
CONSERVEZ SVP CE MODE D’EMPLOI !
MOUSSEUR À LAIT
CREMA
BA Milchaufschäumer CREMA 1030xx.qxp_Layout 1 06.12.18 14:11 Seite 13

14
Base
Mousseur à lait
Voyant pour mélange/moussage à froid
Voyant pour mélange/moussage à chaud
Interrupteur marche/arrêt
Couvercle
Bague d´étanchéité
BA Milchaufschäumer CREMA 1030xx.qxp_Layout 1 06.12.18 14:11 Seite 14

15
Merci d'avoir choisi le mousseur à lait de cilio haut de gamme. Il s'agit d'un produit de qualité conforme aux
règles reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils.
Informations importantes
Avant la première utilisation du mousseur à lait, merci de lire attentivement cette notice. Veuillez la conserver
soigneusement. Dans votre propre intérêt, respectez bien les consignes de sécurité afin d'éviter tout risque
d'accident et de dommage. Un mauvais emploi, une utilisation abusive ou un nettoyage et entretien insuffisants
peuvent altérer la sécurité et engendrer des risques pour l'utilisateur. Cilio décline toute responsabilité pour les
dommages résultant d'un emploi abusif.
Consignes de sécurité
· Si vous voulez remettre cet appareil à d'autres personnes, veillez à l'accompagner de sa notice d'utilisation.
· En cas d'emploi abusif, ou de mauvaise manipulation, nous déclinons toute responsabilité pour les
dommages éventuellement causés. Cet appareil est strictement réservé à un usage domestique. Ne l’utilisez
pas en plein air.
· Vérifiez que le courant et la tension électrique indiqués sur la plaque signalétique coïncident bien à votre secteur.
· Ne touchez jamais le mousseur à lait, la base ni sa fiche secteur avec des mains mouillées ou humides.
· Branchez l’appareil uniquement sur une prise de courant de protection correctement posée. N’utilisez jamais
de prise multiple servant à alimenter d'autres appareils. Le câble d’alimentation et les prises mâles doivent
être secs.
Spirale pour le moussage
Batteur pour le mélange
Repère MAX pour le mélange
Repère MAX pour le moussage
Repère MIN
BA Milchaufschäumer CREMA 1030xx.qxp_Layout 1 06.12.18 14:11 Seite 15

16
· Votre mousseur à lait ne doit marcher que sous surveillance. Utilisez-le exclusivement pour l'emploi auquel il est
destiné.
· Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et/ou de connaissances à condition
d'être sous surveillance ou d'avoir reçu une formation pour l’utilisation sûre de l’appareil et d'avoir compris les
risques inhérents. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne peuvent être effectués par des enfants, sauf
s’ils ont plus de 8 ans et sont supervisés. Tenez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
· Les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil.
· Ne faites jamais marcher cet appareil sur une minuterie extérieure ni avec un système de commande à distance.
· Faites marcher votre mousseur à lait sur un plan de travail plat et stable, mais jamais à proximité de plaques
électriques chaudes, de flammes nues ni de toute autre source de chaleur. Protégez des surfaces sensibles
des éclaboussures éventuelles.
· N’utilisez l’appareil qu’avec le socle lui appartenant.
· Assurez-vous que pendant l’usage la base et le fond de le mousseur à lait sont absolument secs.
· Faites exclusivement fonctionner le mousseur à lait avec du lait et en aucun cas à vide ou avec d'autres liquides.
· Respectez le repère MAX correspondant pour la fonction choisie afin d'éviter un débordement.
· Contrôlez la stabilité du joint d'étanchéité et assurez-vous que le couvercle est correctement fermé avant la
mise en marche.
· N'ouvrez pas le couvercle tant que le processus de moussage ou de mélange n'est pas achevé.
· Ne laissez pas pendre le cordon et placez l’appareil de sorte que personne ne risque de trébucher sur le câble.
· Débranchez l’appareil après chaque utilisation ainsi que dans les cas suivants :
· avant de remplacer les accessoires qui sont en mouvement
· lorsque l’appareil ne se trouve pas dans votre champ de vision direct
· avant de placer le mousseur à lait sur la base ou de le retirer de celle-ci
· pannes pendant l’utilisation
· à chaque nettoyage
Pour ce faire, tirez uniquement sur la prise même.
· Avant chaque utilisation, vérifiez que le câble est intact. Veillez à ce qu’il ne soit ni écrasé, ni tordu et qu’il ne
soit pas en contact avec des arêtes vives (risque de frottement), avec des surfaces chaudes ou liquides. Dès
que le câble est endommagé, il doit être impérativement remplacé par des spécialistes agréés.
· Ne plongez jamais l'appareil, la base, le câble ni la fiche électrique dans de l'eau ni autre liquide. Ne les passez
pas au lave-vaisselle.
· N'utilisez jamais l'appareil si vous avez constaté des dommages, si de l'eau a pénétré à l'intérieur ou s'il est
tombé.
· N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil, ni de le réparer. En cas d'anomalies, confiez la réparation à des spécialistes
uniquement ! Pour les réparations, adressez-vous au revendeur agréé.
· N’utilisez que des accessoires d’origine.
BA Milchaufschäumer CREMA 1030xx.qxp_Layout 1 06.12.18 14:11 Seite 16

17
Avant la première mise en service
· Lisez d’abord attentivement le mode d’emploi et les consignes de sécurité.
· Enlevez toutes les parties de l'emballage et éliminez-les dans les règles de l’art.
· Essuyez l´extérieur du mousseur à lait et la base avec un chiffon doux (légèrement humecté si besoin).
· Rincez l'intérieur du mousseur à lait à l'eau chaude. Séchez ensuite parfaitement l'appareil.
Attention : N'employez aucun liquide agressif ni produit de nettoyage abrasif pour nettoyer.
· Le couvercle, la bague d'étanchéité, la spirale et le batteur peuvent être nettoyés à l'eau chaude à laquelle
on aura ajouté quelques gouttes de produit vaisselle. Rincez ensuite à l'eau claire et essuyez pour sécher.
Mise en service
· Placez la base sur une surface adaptée (pas de surface métallique, pas de textiles, etc.).
· Placez la spirale ou le batteur sur l'arbre d'entraînement et versez la quantité de lait souhaitée, tout en tenant
compte du repère MIN et MAX dans le mousseur à lait pour la fonction associée.
· Assurez-vous que la bague d'étanchéité est parfaitement positionnée sur le bord du couvercle. Placez le
couvercle sur le mousseur à lait de manière à ce que la position du nez de la bague d'étanchéité coïncide
avec celle du bec verseur.
· Positionnez le mousseur à lait sur le socle et ne branchez la prise de courant dans une prise murale appropriée
qu'à partir de ce moment-là.
· Allumez l'appareil. Pressez brièvement l'interrupteur marche / arrêt pour un moussage ou un mélange à chaud.
Maintenez l'interrupteur marche / arrêt enfoncé pour un moussage ou un mélange à froid.
· L'appareil s'arrête automatiquement si la procédure sélectionnée est terminée. Pressez l'interrupteur
marche / arrêt pour une interruption manuelle de l'opération.
· Après l’utilisation, débranchez l’appareil.
Trucs et astuces
· Avant de servir, mélangez avec précaution la mousse de lait. Pour protéger le revêtement anti-adhésif, utilisez
une cuillère en plastique à cet effet.
· Pour un résultat de moussage constant, essuyez le mousseur à lait entre plusieurs utilisations.
· Laissez l'appareil refroidir entre 2 traitements à chaud.
· La consistance de la mousse de lait peut varier selon le type de lait, la teneur en matières grasses ou la
température de moussage.
· L’appareil est équipé de pieds en caoutchouc. Les meubles actuels sont recouverts de vernis et de
recouvrements synthétiques et sont traités avec des produits d’entretien divers. Il ne faut donc pas exclure
totalement que ces produits aient des composants qui attaquent les pieds en caoutchouc et les ramollissent.
Mettez le cas échéant un tapis antiglisse sous l‘appareil.
BA Milchaufschäumer CREMA 1030xx.qxp_Layout 1 06.12.18 14:11 Seite 17

18
Nettoyage et entretien
Attention : Ne plongez jamais le mousseur à lait, la base, le câble ainsi que la fiche dans l’eau ou d’autres liquides.
Ne lavez pas ces parties au lave-vaisselle.
· Débranchez toujours la fiche de la prise avant tout nettoyage.
· Nettoyez en profondeur l'intérieur du mousseur à lait immédiatement après utilisation, avec de l'eau chaude
et un peu de produit vaisselle. En cas de besoin, essuyez avec un chiffon doux légèrement humide. Éliminez
parfaitement les résidus tout autour de l'arbre d'entraînement à l'aide d'une brosse à vaisselle.
· Essuyez l´extérieur du mousseur à lait et la base avec un chiffon doux (légèrement humecté si besoin).
· Séchez ensuite parfaitement l'appareil.
· Le couvercle, le joint d'étanchéité, la spirale et le batteur peuvent être nettoyés avec de l'eau chaude et du
produit vaisselle doux. Rincez ensuite à l'eau claire et essuyez pour sécher.
· N'employez pas d'objets tranchants ou affûtés pour nettoyer, ni d'essence, solvant, brosses ou autres produits
abrasifs.
Données techniques
Mousseur à lait CREMA 103007
Tension de service : 220–240 V | 50/60 Hz
Puissance absorbée : 500 W
Mousseur à lait CREMA MAXI 103014
Tension de service : 220– 240 V | 50/60 Hz
Puissance absorbée : 650 W
Réservé à un usage domestique !
Ne pas plonger dans des liquides !
Mise au rebut/recyclage
Conformément à la législation sur les équipements électriques et électroniques, ce produit ne doit pas
être mis au rebut en le jetant dans les ordures ménagères. Il doit au contraire être rapporté dans un centre
de collecte (gratuite) communal dédié au recyclage des appareils électriques et électroniques. La mairie
de votre localité ou de votre ville vous informera sur les possibilités qui sont mises à votre disposition.
Garantie
Nous assurons une garantie de 2 ans sur votre appareil à compter de la date d'achat. Sont exclus de la garantie
les dégâts dus à l'usure normale, à l'utilisation non conforme, au traitement abusif, à une fausse manipulation,
au mauvais entretien, à la détérioration délibérée, au transport ou à un accident, ainsi qu'aux interventions par
des personnes non autorisées. Adressez-vous à votre commerçant pour le recours à la garantie. La garantie ne
pourra être octroyée que si l'appareil est accompagné du bon d'achat ou de la facture.
Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction. Seule, la version allemande fait foi.
BA Milchaufschäumer CREMA 1030xx.qxp_Layout 1 06.12.18 14:11 Seite 18

MANUALE D'USO
SI PREGA DI CONSERVARE LE ISTRUZIONI!
SBATTITORE PER LATTE
CREMA
BA Milchaufschäumer CREMA 1030xx.qxp_Layout 1 06.12.18 14:11 Seite 19

20
Piastra base
Sbattitore per latte
Spia di controllo per mescolamento/schiumatura a freddo
Spia di controllo per mescolamento/schiumatura a caldo
Interrutore on/off
Coperchio
Guarnizione
BA Milchaufschäumer CREMA 1030xx.qxp_Layout 1 06.12.18 14:11 Seite 20
Table of contents
Languages:
Other Cilio Kitchen Appliance manuals
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

AGA marvel
AGA marvel ML24BCG0RS Installation, operation and maintenance instructions

Somogyi Elektronic
Somogyi Elektronic Home HG TH 150 instruction manual

Panasonic
Panasonic EH2424 operating instructions

Arzum
Arzum BEYMEN Club TOSTCU DELUX instruction manual

Moulinex
Moulinex DD7241 manual

BREWART
BREWART BREWFLO operating manual