Cipax CPX 23013 User manual

1/10
Installationsanvisning
Sluten Tank 1350L/3000L/4000L/5000L/6000L
Utgåva: 2022-01-17
Allmän information
CPX Sluten tank är rotationsgjuten i slagtålig och åldersbeständig
polyetenplast, avsedd för:
- Avloppsvatten från BDT (Bad, disk och tvätt) samt WC
(snålspolande variant).
- Uppsamling av regnvatten.
- Förvaring av dricksvatten. FC-godkänd produkt (Food Contact).
Tanken är ej avsedd att användas som slamavskiljare.
Tanken levereras som standard med låsbart lock, även det rotat-
ionsgjutet i polyetenplast. Locket är testat och godkänt av RISE
(SP) enligt Boverkets handbok om ”Barnsäkra brunnar” och SP
metod 0487 genomtrampningsprov utgåva 3.
Installation av tanken kan ske både ovan och under jord.
Dimensioner
Grop
Välj en plats där det blir tillräckligt med självfall (~2% >~2cm/m)
för avloppsrör och där marken bedöms som väldränerad och
fast. Vid risk för inträngning av grundvatten i gropen så är det till
fördel om en dränering ut från gropen ordnas. Minsta storlek på
gropen bör vara 500mm runt om tanken. Lämna tillräckligt med
utrymme för montering av rör och rördelar.
Tanken får inte ligga där det finns risk för överkörning av t.ex.
personbil eller liknande. Grundvattennivån får inte nå upp till
inloppsröret. Undvik mark som är sank eller lös. Hänsyn bör
även tas till vilket tjäldjup som råder på platsen. Dokumentera
gärna hela eller delar av installationen med fotografier och skis-
sade ritningar för framtida referens.
Förberedelse av grop
Tanken ska stå på en minst 150 mm tjock, väl avplanad och väl-
dränerad grus eller sandbädd utan vassa stenar eller liknande
som kan skada tanken. Se tabell nedan för maximalt nedgräv-
ningsdjup. Komprimera gärna grus/sandbädden med markvibra-
tor.
Innan installation
Vid användande som avloppstank kan det behövas tillstånd. Kon-
takta MHK (Miljö & Hälsoskyddskontoret) i den berörda kom-
munen innan installation. Max tillåtet avstånd samt sughöjd till
tömningsfordon bör undersökas för orten innan placering.
Tillbehör
Tanken kan utrustas med exempelvis nivålarm, förhöjningshals i
olika höjder samt regnvatten-kit för bevattning.
Se www.cipax.com för mer information om tillbehör och pro-
dukter.
Hantering
Tanken, utrustning och tillbehör ska hanteras varsamt. Låt inga
föremål som kan skada dessa komma i närheten. Vid mottagande
samt innan installation, inspektera produkterna noggrant efter
eventuella skador. Tanken levereras stående på en EU-pall.
Lyft av tank
Tanken bör lyftas med mjuka band som kan träs genom de in-
gjutna lyftöglorna. Endast tom tank får lyftas och transporteras.
Säkerhet
Locket öppnas och låses med verktyg, t.ex. hylsnyckel 16 mm.
Locket bör alltid vara låst läge när det är installerat på tanken.
Varning
Stig aldrig ned i avloppstank som satts i bruk.
Gaser kan innebära medvetslöshet och direkt livsfara!
Art.nr LxBxH (mm) Vattengång in (mm)
23013 1950x1200x1000 735
23020 2350x1700x1350 1070
23060 3400x2600x1175 1027
Volym (L)
1350
3000
6000
3000 23001 2350x2350x1000 770
4000 23031 2600x2350x910 755
5000 23041 2600x2350x1200 955
1350L CPX 23013 RSK 5636936
3000L CPX 23020 RSK 5636935
3000L CPX 23001 RSK 6251190
6000L CPX 23060 RSK 5636934
4000L CPX 23031 RSK 5636945
5000L CPX 23041 RSK 5636944

2/10
OBS! När 23020 CPX Sluten tank 3000L installeras utan förhöj-
ningshals (nedgrävningsdjup <0,4 m) måste tillbehöret CPX Lås-
ring 45020 (RSK 5646962) monteras för att locket ska gå att låsa
direkt på tanken.
Förankring
Om det bedöms att grundvatten kan nå upp till tanken bör den
förankras så den inte riskerar att flyta upp. Rekommenderat är
förankringsduk alternativt band och då i kombination med till-
räckliga förankringsplattor. Tanken kan utsättas för stora krafter
så se till att duk eller band belastar över stor yta. Om band an-
vänds så bör dessa vara åldersbeständiga. Se till att inga vassa
kanter på bandlåsen ligger mot tanken.
Anslutning
Tanken har inlopp med Ø110 mm gummimuff förberett vid
leverans. Det finns möjlighet till fler anslutningar på både lång-
samt kortsidor.
Rörmontaget från fastighet till avloppstank bör inte ha tvära bö-
jar. T.ex. använd två 45°- graders böjar istället en 90°-graders.
Ingående rör bör ligga på frostsäkert djup och skjutas in minst
200mm in i tanken. Se till att anslutande rör har ett jämnt och
stabilt underlag att vila på innan återfyllnad.
Återfyllning
Fyllnadsmassorna ca. 200 mm närmast tanken ska bestå av drä-
nerande grus eller sand utan vassa stenar som kan skada. Se sär-
skilt till att packa väl runt nederkanten och i de genomgående
hålen så tanken får bra stadga. Packa sedan fyllnadsmassorna
stegvis runt om. Använd ej markvibrator vid återfyllning.
Seriekoppling av tankar
Röret mellan tankarna bör vara Ø160 mm och ska anslutas på
de plana ytorna. Röret bör vara inskjutet ca 200 mm i respektive
tank och kan anslutas både på kortsidorna och långsidorna som
har anslutningsplan på samma höjder. Tankarna bör ha ett av-
stånd på minst 500 mm om tankarna är nedgrävda.
Ventilation
Tanken med dess rördragning måste ha en bra ventilation för att
fungera tillfredsställande. Antingen via avloppet med luftning på
fastighetstak eller via ett separat ventilationsrör direkt på tanken.
Röret bör då ha en diameter på minst 75 mm. Vid användande
för avlopp kan viss lukt ibland förekomma. Man kan då montera
avluftningsventil med aktivt kol.
Nivålarm
Batteridrivet nivålarm som indikerar när tanken är full finns som
tillbehör. Ingår monterings kit och 10 m kabel mellan givare och
kontrollpanel.
Art. 606171 Nivålarm med monterings kit
Nivågivaren (1) monteras på kanten i tanken enl bild med med-
följande skruv, bricka och mutter. Ett 8 mm monteringshål bor-
ras först ca 90 grader mot inkommande avloppsrör. Larmet
aktiveras när ca 300 L återstår. Om så önskas kan slangklämman
flyttas från inställd placering på röret för att aktivera larmet tidi-
gare eller senare.
Borra ett 16 mm hål för kabelgenomföringen. Grada hålet! Med
en syl el liknande görs ett hål i kabelgenomföringen som kabeln
träs igenom.
Tömning
Normalt ska tömning ske genom locket men om annat separat
tömningsrör används måste ett ventilationsrör
monteras av minst samma storlek. Utan ventilationsrör riskerar
tanken att sugas ihop vid tömning.
Underhåll
Trots att tanken i princip är helt underhållsfri så kan det ändå
vara klokt att någon gång kontrollera funktion och status. Ett bra
tillfälle är efter varje tömning/fyllning. Normalt räcker det med
att kontrollera att inget föremål blockerar några funktioner. No-
tera gärna datum då tanken tömts så du vet när det kan vara
dags nästa gång.
Art nr Max nedgrävningsdjup
23013 2000 mm
23020 1950 mm
23001 1735 mm
23060 1950 mm
23031 1919 mm
23041 2110 mm

3/10
Installation manual
Closed Tank1350L/3000L/4000L/5000L/6000L
Edition 2022-01-17
General information
The CPX Closed Tank is rotation moulded in impact and age
resistant polyethylene plastic, intended for:
- Wastewater, both grey water (bath, shower and laundry) and
toilet/black water (economical flush version).
- Rainwater collection.
- Storage of drinking water. FC-approved product (Food Con-
tact).
The tank is not intended to be used as a septic tank.
The tank comes with a standard lockable lid, also rotationally
moulded in polyethylene plastic. The lid is tested and approved
by RISE (SP) according to the Boverket handbook on "Child-
proof wells" and SP method 0487 penetration test edition 3.
The tank can be installed both above and below ground.
Dimensions
Warning
Never enter a sewage tank that has been brought into use.
Gases can cause unconsciousness and immediate danger to life!
Before installation
A permit may be required for use as a sewage tank. Please con-
tact the Environmental & Health Protection Office (MHK) of the
relevant municipality before installation. Maximum allowed dis-
tance and suction height to sewerage emptying vehicles should
be investigated for the site before installation.
Equipment
The tank can be equipped with e.g. level alarm, enhancement
neck in different heights and rainwater kit for irrigation.
See www.cipax.com for more information on equipment and
products.
Handling
The tank, equipment and accessories should be handled with
care. Keep away from objects that could damage them. On re-
ceipt and before installation, inspect the products carefully for
possible damage. The tank is delivered standing on an EU pallet.
Lifting the tank
The tank should be lifted with soft slings that can be threaded
through the moulded lifting loops. Only empty tanks may be
lifted and transported.
Safety
The lid is opened and closed with a tool, such as a 16 mm sock-
et wrench. The lid should always be in the locked position when
installed on the tank.
Pit
Choose a location where there will be sufficient slope (~2%
>~2cm/m) for drainage pipes and where the soil is considered to
be well drained and firm. Where there is a risk of groundwater
ingress into the pit, it is advantageous to provide drainage out of
the pit. The minimum size of the pit should be 500mm around
the tank. Leave sufficient space for the installation of pipes and
fittings.
The tank should not be located where there is a risk of it being
run over by, e.g, a car or similar. The groundwater level must
not rise to the inlet pipe. Avoid soil that is boggy or loose. Con-
sideration should also be given to the frost depth at the site.
Please document all or part of the installation with photographs
and sketched drawings for future reference.
Preparation of the pit
The tank should be placed on a well levelled and well drained
gravel or sand bed at least 150 mm thick, without sharp stones
or similar objects that could damage the tank. See table below
for maximum installation depth. If possible, compress the gravel/
sand bed with a soil compactor.
1350L CPX 23013
3000L CPX 23020
3000L CPX 23001
4000L CPX 23031
5000L CPX 23041
6000L CPX 23060
Art.no LxWxH (mm) Inlet height (mm)
23013 1950x1200x1000 735
23020 2350x1700x1350 1070
23031 2600x2350x910 755
Volume (L)
1350
3000
4000
3000 23001 2350x2350x1000 770
5000 23041 2600x2350x1200 955
6000 23060 3400x2600x1175 1027

4/10
Attention! When the 23020 CPX Closed Tank 3000L is installed
without an enhancement neck (installation depth <0.4 m), the
CPX Locking Ring 45020 accessory must be fitted to allow the
lid to lock directly onto the tank.
Anchoring
If groundwater is expected to reach the tank, it should be an-
chored to prevent it from floating upwards. Anchoring cloth or
straps are recommended in combination with sufficient anchor-
ing plates. The tank can be subjected to large forces, so make
sure that the cloth or strap covers a large area. If straps are
used, they should be age-resistant. Ensure that there are no
sharp edges on the strap locks against the tank.
Connection
The tank comes with a Ø110 mm rubber inlet prepared on
delivery. More connections are possible on both the long and
short sides.
The pipe connection from the property to the sewage tank
should not have sharp bends. For example, use two 45° bends
instead of one 90° bend. Inlet pipes should be at frost-proof
depth and inserted at least 200mm into the tank. Ensure that
connecting pipes have a level and stable surface to rest on be-
fore backfilling.
Backfilling
The backfill approx. 200 mm closest to the tank should consist
of draining gravel or sand without sharp stones that can cause
damage. Take particular care to seal well around the bottom
edge and in the through-holes so that the tank is well stabilised.
Then seal the fill gradually all around. Do not use a soil com-
pactor when backfilling.
Serial connection of tanks
The pipe between the tanks should be Ø160 mm and should be
connected to the flat surfaces. The pipe should be inserted
about 200 mm into the respective tank and can be connected
both on the short sides and on the long sides which have con-
nection surfaces at the same heights. The tanks should be spaced
at least 500 mm apart if they are buried.
Ventilation
The tank and its pipework must have good ventilation to func-
tion properly. Either via the drain with venting on the building
roof or via a separate ventilation pipe directly on the tank. In
that case the pipe should have a diameter of at least 75 mm.
When used for drainage, occasionally some odour may be pre-
sent. In this case, an activated carbon vent can be installed.
Level alarm
Battery-powered level alarm that indicates when the tank is full
is available as an accessory. Including mounting kit and 10 m ca-
ble between sensor and control panel.
Art. 606171 Level alarm with mounting kit
The level sensor (1) is mounted on the edge of the tank as
shown in the picture with the supplied screw, washer and nut.
First drill an 8 mm mounting hole at approximately 90 degrees
towards the incoming drain pipe. The alarm is activated when
approx. 300 L remain. If required, the hose clamp can be moved
from the set position on the pipe to activate the alarm earlier or
later.
Drill a 16 mm hole for the cable entry. Burr the hole! Using an
awl or similar, make a hole in the cable entry through which the
cable is threaded.
Emptying
Normally, emptying should be through the lid, but if another
separate emptying pipe is used, a vent pipe of at least
the same size must be fitted. Without a vent pipe, the tank is at
risk of being compressed during emptying.
Maintenance
Although the tank is basically maintenance-free, it may still be
wise to check its function and status from time to time. A good
time is after each emptying/filling. Normally it is sufficient to
check that no object is blocking any functions. Make a note of
the tank emptying date so that you can estimate when the next
appointment is due.
Art no Maximum installation depth
23013 2000 mm
23020 1950 mm
23001 1735 mm
23031 1919 mm
23041 2110 mm
23060 1950 mm

5/10
Installasjonsanvisning
Lukket Tank 1350L/3000L/4000L/5000L/6000L
Utgave 2022-01-17
Generell informasjon
CPX Lukket tank er rotasjonsstøpt i slagfast og aldersbestandig
polyetylenplast, beregnet på:
- Avløpsvann fra bad, oppvask og vaskemaskin (gråvann) samt
WC (lavtspylende variant).
- Oppsamling av regnvann.
- Oppbevaring av drikkevann. FC-godkjent produkt (Food Con-
tact).
Tanken er ikke beregnet til bruk som slamavskiller.
Tanken leveres som standard med låsbart lokk, også det rota-
sjonsstøpt i polyetylenplast. Lokket er testet og godkjent av RISE
(SP) i henhold til Boverkets håndbok om «Barnesikre brønner»
og SP-metode 0487 gjennomtrampstest utgave 3. Tanken kan
installeres både over og under bakken.
Mål
Grop
Velg et sted der det blir tilstrekkelig med selvfall (~2 % > ~2 cm/
m) for avløpsrør og der bakken vurderes som veldrenert og fast.
Ved risiko for inntrengning av grunnvann i gropen så er det en
fordel om man ordner en drenering ut fra gropen. Minimums-
størrelsen på gropen bør være minst 500 mm rundt tanken. La
det være tilstrekkelig med plass for montering av rør og rørdeler.
Tanken må ikke ligge på et sted der det finnes risiko for at f.eks.
personbiler eller lignende kjører over. Grunnvannsnivået må ikke
nå opp til innløpsrøret. Unngå jord som er sumpete eller løs.
Man bør ta hensyn til hvilken teledybde som råder på stedet.
Dokumenter gjerne hele eller deler av installasjonen med foto-
grafier og skisserte tegninger for fremtidig referanse.
Forberedelse av grop
Tanken skal stå på et underlag av grus eller sand som er minst
150 mm tykt, godt planert og veldrenert, uten spisse steiner eller
lignende som kan skade tanken. Se tabellen nedenfor for maksi-
mal nedgravningsdybde. Komprimer gjerne grus-/sandunderlaget
med en markvibrator.
Før installasjon
Ved bruk som avløpstank er det mulig at man må innhente tilla-
telse først. Kontakt miljø- og helseetaten i din kommune før in-
stallasjon. Maksimal tillatt avstand samt sugehøyde til tømmekjø-
retøy bør undersøkes for stedet før plassering.
Tilbehør
Tanken kan utstyres med for eksempel nivåalarm, forhøynings-
hals i forskjellige høyder samt regnvannssett for vanning. Se
www.cipax.com for mer informasjon om tilbehør og produkter.
Håndtering
Tanken, utstyr og tilbehør skal håndteres forsiktig. Ikke la gjen-
stander som kan skade disse komme i nærheten. Inspiser tanken
nøye for eventuelle skader når du mottar den samt før installa-
sjon. Tanken leveres stående på en EU-pall.
Løft av tanken
Tanken bør løftes med stropper som kan tres gjennom de inn-
støpte løfteløkkene. Kun en tom tank kan løftes og transporte-
res.
Sikkerhet
Lokket åpnes og låses med verktøy, f.eks. hylsenøkkel 16 mm.
Lokket bør alltid være i låst stilling når det er installert på tanken.
Advarsel
Stig aldri ned i en avløpstank som er i bruk.
Gasser kan føre til bevisstløshet og direkte livsfare!
1350L CPX 23013 NRF 3251216
3000L CPX 23020 NRF 3251215
3000L CPX 23001 NRF 3251279
6000L CPX 23060 NRF 3251203
4000L CPX 23031 -
5000L CPX 23041 -
Artikkel LxBxH (mm) Innløpshøyde (mm)
23013 1950x1200x1000 735
23020 2350x1700x1350 1070
23031 2600x2350x910 755
Volum (L)
1350
3000
4000
3000 23001 2350x2350x1000 770
5000 23041 2600x2350x1200 955
6000 23060 3400x2600x1175 1027

6/10
OBS! Når 23020 CPX Lukket tank 3000L installeres uten for-
høyningshals (nedgravningsdybde < 0,4 m), må tilbehøret CPX
Låsering 45020 (NRF 3251231) monteres for at lokket skal kun-
ne låses direkte på tanken.
Forankring
Dersom det vurderes at grunnvannet kan nå opp til tanken, bør
den forankres slik at den ikke risikerer å flyte opp. Det anbefales
en forankringsduk, alternativt bånd, og da i kombinasjon med
tilstrekkelige forankringsplater. Tanken kan utsettes for store
krefter, så sørg for at duken eller båndet belaster over en stor
overflate. Hvis bånd brukes, så bør disse være aldersbestandige.
Sørg for at ingen spisse kanter på båndlåsen ligger mot tanken.
Tilkobling
Tanken har innløp med Ø110 mm gummimuffe forberedt ved
levering. Det finnes mulighet for flere tilkoblinger på både lang-
og kortsider.
Rørmonteringen fra eiendommen til avløpstanken bør ikke ha
for krappe krumninger. Bruk f.eks. to krumninger på 45° i stedet
for én på 90°. Inngående rør bør ligge på frostsikker dybde og
skyves minst 200 mm inn i tanken. Sørg for at tilkoblede rør har
et jevnt og stabilt underlag å hvile på før påfylling.
Påfylling
Fyllmassene ca. 200 mm nærmest tanken skal bestå av dreneren-
de grus eller sand uten spisse steiner som kan forårsake skade.
Vær ekstra oppmerksom på å pakke godt rundt nederkanten og
i de gjennomgående hullene slik at tanken får god stabilitet. Pakk
deretter fyllmassene trinnvis rundt. Ikke bruk markvibrator ved
påfylling.
Seriekobling av tanker
Røret mellom tankene bør være Ø160 mm, og må kobles til på
de flate overflatene. Røret bør være skjøvet inn ca. 200 mm i
hver tank og kan kobles til både på kortsidene og langsidene som
har tilkoblingsflater i samme høyder. Tankene bør ha en avstand
på minst 500 mm dersom de er gravd ned.
Ventilasjon
Tanken og de tilhørende rørene må ha god ventilasjon for å
fungere tilfredsstillende. Enten via avløpet med lufting på taket av
eiendommen eller via et separat ventilasjonsrør direkte på tan-
ken. Røret bør da ha en diameter på minst 75 mm. Ved bruk for
avløp kan det iblant forekomme en viss lukt. Man kan da monte-
re avluftingsventil med aktivt kull.
Nivåalarm
Batteridrevet nivåalarm som indikerer når tanken er full, er til-
gjengelig som tilbehør. Monteringssett og 10 m kabel mellom
giver og kontrollpanel er inkludert.
Art. 606171 Nivåalarm med monteringssett
Nivågiveren (1) monteres på kanten i tanken iht. bildet med
medfølgende skrue, stoppskive og mutter. Et monteringshull på 8
mm bores først ca. 90 grader mot innkommende avløpsrør.
Alarmen aktiveres når ca. 300 liter gjenstår. Dersom det ønskes,
kan slangeklemmen flyttes fra innstilt plassering på røret for å
aktivere alarmen tidligere eller senere.
Bør et hull på 16 mm for kabelgjennomføringen. Grad hullet!
Bruk en syl el. lignende til å lage et hull i kabelgjennomføringen
som kabelen tres gjennom.
Tømming
Normalt skal tømming skje gjennom lokket, men dersom det
brukes et separat tømmerør, må et ventilasjonsrør av minst sam-
me størrelse monteres. Uten ventilasjonsrør risikerer man at
tanken blir sugd sammen ved tømming.
Vedlikehold
Til tross for at tanken i prinsippet er helt vedlikeholdsfri, så kan
det være lurt å kontrollere funksjon og status en gang iblant. En
god anledning er etter at tanken tømmes/fylles på. Vanligvis hol-
der det å kontrollere at ingen gjenstander blokkerer noen funk-
sjoner. Noter gjerne datoen for når tanken ble tømt, så vet du
når det kan være på tide med en ny tømming.
Artikkel Max Installasjonsdybde
23013 2000 mm
23020 1950 mm
23001 1735 mm
23031 1919 mm
23041 2110 mm
23060 1950 mm

7/10
Asennusohjeet
Umpisäiliö 1350L/3000L/4000L/5000L/6000L
Julkaisupäivä 2022-01-17
Yleiset tiedot
CPX-umpisäiliö on iskunkestävä ja vanhenemista kestävää poly-
eteenimuovia, ja tarkoitettu:
- Harmaalle vedelle (kylpy-, tiski- ja pesuvedelle) sekä WC-
vedelle (rajoitetun virtauksen).
- Sadeveden keräämiseen.
- Juomaveden säilytykseen. Elintarviketurvallinen tuote.
Säiliötä ei ole tarkoitettu käytettäväksi sakokaivona.
Säiliössä on vakiona lukittava kansi, joka on myös rotaatiomuovat-
tua polyeteenimuovia. RISE (SP) on testannut ja hyväksynyt kan-
nen Asuntoviraston "Lapsille turvalliset kaivot" -käsikirjan ja SP:n
0487 tallaustesti 3 -menetelmän mukaisesti. Säiliö voidaan asen-
taa sekä maanpinnan ylä- että alapuolelle.
Mitat
Kuoppa
Valitse paikka, jossa on riittävästi luonnollista laskeumaa (~ 2 % >
~ 2 cm/m) viemäriputkille ja jossa maaperän arvioidaan olevan
hyvin vettä läpäisevä ja kiinteä. Jos on olemassa vaara, että pohja-
vesi pääsee sisälle kuoppaan, kannattaa kuoppaan asentaa viemä-
röinti. Kuopan on oltava vähintään 500 mm suurempi säiliön
ympäriltä. Jätä riittävästi tilaa putkien ja putken osien asentami-
seen.
Säiliötä ei saa sijoittaa paikkaan, jossa on vaara, että sen päältä
ajetaan esim. henkilöautolla. Pohjavedenpinta ei saa yltää tuloput-
keen. Vältä maaperää, joka on liejuista tai irtonaista. Ota myös
huomioon alueella vallitseva roudan syvyys. Dokumentoi asen-
nus kokonaan tai osittain ottaen kuvia ja luonnostelemalla piirus-
tuksia tulevaa käyttöä varten.
Kuopan valmistelu
Säiliön on seisottava vähintään 150 mm paksuisella, hyvin tasoite-
tulla ja hyvin vettä läpäisevällä soralla tai hiekkapohjalla, jossa ei
ole teräviä kiviä tai vastaavia, jotka voivat vahingoittaa säiliötä.
Katso alla olevasta taulukosta suurin mahdollinen hautaussyvyys.
Tiivistä sora-/hiekkapohja mielellään maantiivistäjällä.
Ennen asennusta
Jos säiliötä käytetään jätevesisäiliönä, siihen saatetaan tarvita lupa.
Ota yhteyttä kunnan ympäristöviranomaiseen ennen asennusta.
Tyhjennysajoneuvojen suurin sallittu etäisyys ja imukorkeus on
tutkittava paikkakunnalla ennen sijoittamista.
Lisävarusteet
Säiliö voidaan varustaa esimerkiksi tasohälytyksellä, eri korkuisilla
korotetuilla kauluksilla ja kasteluun tarkoitetulla sadevesisarjalla.
Lisätietoja lisävarusteista ja tuotteista saat osoitteesta
www.cipax.com.
Käsittely
Säiliöitä, laitteita ja lisävarusteita on käsiteltävä varoen. Älä päästä
esineitä lähelle, jotka voivat aiheuttaa vaurioita. Tarkista tuote
huolellisesti mahdollisten vaurioiden varalta, kun vastaanotat sen
ja ennen sen asennusta. Säiliö toimitetaan pystyssä kuormalavalla.
Säiliön nostaminen
Säiliö on nostettava pehmeillä hihnoilla, jotka voidaan pujottaa
valettujen nostosilmukoiden läpi. Ainoastaan tyhjää säiliötä voi-
daan nostaa ja kuljettaa.
Turvallisuus
Kansi avataan ja lukitaan työkalulla, esimerkiksi 16 mm:n hyl-
syavaimella. Kannen tulee aina olla lukittuna, kun se on asennettu-
na säiliöön.
Varoitus
Älä koskaan laskeudu käyttöön otettuun jätevesisäiliöön. Kaasut
voivat aiheuttaa tajuttomuuden ja välittömän hengenvaaran!
1350L CPX 23013 LVI-INFO 3623301
3000L CPX 23020 -
3000L CPX 23001 LVI-INFO 3623300
6000L CPX 23060 LVI-INFO 3623302
4000L CPX 23031 -
5000L CPX 23041 -
Tuote.nro PxLxK (mm) Sisääntulokorkeus
(mm)
23013 1950x1200x1000 735
23020 2350x1700x1350 1070
23031 2600x2350x910 755
Tilavuus
(L)
1350
3000
4000
3000 23001 2350x2350x1000 770
5000 23041 2600x2350x1200 955
6000 23060 3400x2600x1175 1027

8/10
HUOM! Jos asennat 23020 CPX 3000L -umpisäiliön ilman koro-
kekaulusta (hautaussyvyys <0,4 m), on asennettava CPX 45020 -
lukitusrengas, jotta kansi voidaan lukita suoraan säiliöön.
Ankkurointi
Jos arvioidaan, että pohjavettä pääsee säiliöön, se on ankkuroitava
niin, ettei se pääse virtaamaan ylös. On suositeltavaa käyttää ank-
kurointikangasta tai -nauhaa yhdessä riittävien kiinnityslevyjen
kanssa. Säiliö voi altistua suurille voimille, joten varmista, että kan-
gas tai nauha kuormittaa säiliötä suurella alueella. Jos käytetään
hihnoja, niiden on kestettävä vanhenemista. Varmista, että hihnan
lukoissa ei ole teräviä reunoja, jotka ovat säiliötä vasten.
Liitännät
Toimittaessa säiliössä on sisääntuloaukko Ø 110 mm:n kumihol-
killa. Liitäntöjä on mahdollista lisätä sekä pitkille että lyhyille sivuil-
le.
Jätevesisäiliön ja kiinteistön välisessä putkikokoonpanossa ei saa
olla teräviä mutkia. Käytä esimerkiksi kahta 45 asteen mutkaa
yhden 90 asteen mutkan sijaan. Tuloputkien tulee olla syvyydessä,
johon routa ei yllä ja työntyä säiliöön vähintään 200 mm. Varmis-
ta ennen täyttöä, että liitäntäputket lepäävät tasaisella ja vakaalla
alustalla.
Täyttö
Täyttömassasta n.200 mm säiliötä lähinnä olevan massan tulisi
koostua sorasta tai hiekasta, jossa ei ole teräviä kiviä, jotka voisi-
vat vaurioittaa säiliötä. Varmista, että massa pakataan hyvin ala-
reunan sekä läpimenoaukkojen kohdalta, jolla taataan säiliön va-
kaus. Pakkaa sitten loppu täyttömassa vaiheittain. Älä käytä maan-
tasoittajaa täyttäessäsi kuoppaa.
Säiliöiden sarjaliitäntä
Säiliöiden välisen putken on oltava Ø 160 mm ja se on liitettävä
tasaiselle pinnalle. Putki on asetettava noin 200 mm kunkin
säiliön sisään, ja se voidaan liittää sekä lyhyelle että pitkälle sivulle,
kunhan liitäntätasot ovat samalla korkeudella. Säiliöiden etäisyy-
den on oltava vähintään 500 mm, jos säiliöt on haudattu.
Ilmanvaihto
Säiliössä ja sen putkistossa on oltava hyvä ilmanvaihto toimiak-
seen tyydyttävästi. Joko viemärin kautta, jossa on tuuletus kiinteis-
tön katolla tai erillisen tuuletusputken kautta suoraan säiliön pääl-
lä. Putken halkaisijan on oltava vähintään 75 mm. Jätevedelle käy-
tettäessä, tiettyä hajua voi ilmetä. Siinä tapauksessa voi asentaa
aktiivihiilituuletusventtiilin.
Tasohälytin
Paristokäyttöinen tasohälytin, joka ilmoittaa, kun säiliö on täynnä,
on saatavilla lisävarusteena. Sisältää asennussarjan ja 10 m:n kaa-
pelin anturin ja ohjauspaneelin välille.
Tuotenro. 606171 Tasohälytin ja asennussarja
Tasoanturi (1) asennetaan säiliön reunaan kuvan mukaisesti mu-
kana toimitetulla ruuvilla, aluslevyllä ja mutterilla. 8 mm:n asen-
nusreikä porataan ensin noin 90 astetta tulevaa tyhjennysputkea
kohti. Hälytys aktivoituu, kun tilaa on jäljellä noin 300 litraa. Halu-
tessasi letkupuristinta voidaan siirtää putkessa asetetusta asennos-
ta, jolloin hälytys aktivoituu aikaisemmin tai myöhemmin.
Poraa 16 mm:n reikä kaapelin läpivientiä varten. Tee reikä! Nas-
kalilla tai vastaavalla tehdään reikä kaapelin läpivientiä varten, josta
kaapeli pujotetaan läpi.
Tyhjennys
Normaalisti tyhjennyksen tulee tapahtuu kannen kautta, mutta
jos käytetään toista erillistä viemäriputkea, on
asennettava vähintään samankokoinen ilmanvaihtoputki. Ilman
ilmanvaihtoputkea säiliö saattaa imeytyä kasaan tyhjennyksen
yhteydessä.
Kunnossapito
Vaikka säiliö on periaatteessa täysin huoltovapaa, voi olla viisasta
tarkistaa sen toiminta ja kunto aika ajoin. Hyvä aika tarkistukselle
on jokaisen tyhjennyksen/täytön jälkeen. Normaalisti riittää, että
tarkistat, että mikään ei pääse estämään sen toimintoja. Laita
säiliön tyhjennyspäivämäärä muistiin, jotta tiedät milloin on aika
suorittaa se uudelleen.
Tuote.nro Hautaussyvyys
23013 2000 mm
23020 1950 mm
23001 1735 mm
23031 1919 mm
23041 2110 mm
23060 1950 mm

9/10
Paigaldusjuhis
Maa-alused mahutid 1350L/3000L/4000L/
5000L/6000L
Versioon 2022-01-17
Üldine informatsioon
CPX Kinnine mahuti on rotatsioonvormitud polüeteenplastist löögikin-
del ja hästi vastupidav mahuti, mis on ette nähtud:
- reoveele (vann, kraanikauss, pesu, säästliku äravooluga WC).
- sademevee kogumiseks.
- joogivee hoiustamiseks. FC märgistusega (Food Contact) toode.
Mahuti ei ole ette nähtud septikuks.
Standardselt tarnitakse mahuti koos lukustatava kaanega, mis on
samuti rotatsioonvormitud polüeteenplastist. Kaas on RISE (SP)
poolt testitud ja heaks kiidetud vastavalt elamu- ja ehitusameti
käsiraamatule „Lastele ohutud kaevud“ ja SP meetodile 0487,
vastupidavusproov, väljaanne 3.
Mahutit võib kokku monteerida nii maa peal kui maa all.
Mõõtmed
Auk
Valige välja koht, kus on kanalisatsioonitorule piisavalt hea loodus-
lik kalle (~2%>~2cm/m), kus maapind on hea imavusega ja tugev.
Kui on oht, et põhjavesi hakkab auku voolama, oleks hea ehitada
ka äravool august. Augu minimaalne suurus peab olema 500mm
mahutiservadest. Jätke torude ja torude varuosade paigaldami-
seks piisavalt ruumi.
Mahuti ei tohi seista seal, kus on oht, et nt. sõiduauto vms. sellest
üle sõidab. Põhjavee tase ei tohi ulatuda sissevoolutoruni. Vältige
maapinda, mis on soine või pehme. Samuti tuleks arvestada selle
koha külmumissügavusega. Tuleviku tarbeks dokumenteerige
paigaldamisprotsess kogu ulatuses või osaliselt fotode ja jooniste-
ga.
Augu ette valmistamine
Mahuti peab paiknema vähemalt 150 mm paksusel hästi tasanda-
tud kruusa- või liivapadjal, milles ei oleks teravaid kive ega muud,
mis võiks mahutit kahjustada. Maksimaalse sügavuse kohta vt.
tabelit allpool. Tihendage kruusa-/liivapatja vibroplaadiga.
Enne paigaldamist
Kanalisatsioonimahuti paigaldamiseks võib vajalikuks osutuda luba.
Enne paigaldamist võtke ühendust omavalitsuse keskkonna- ja
terviseameti osakonnaga. Enne paigaldamiskoha kinnitamist tuleb
uurida tühjendusmasinate kaugust ning imemiskõrgust.
Lisad
Mahutile võib lisada näiteks taseme anduri, erinevate kõrgustega
kõrgendava kaela ning niisutamiseks sademeveekomplekti.
Vt. www.cipax.com, et lisade ja toodete kohta rohkem teada
saada.
Käsitsemine
Mahutit, lisavarustust ja lisasid tuleb käsitseda ettevaatlikult. Ärge
laske nende lähedale esemeid, mis võiksid neid kahjustada. Toote
vastuvõtmisel ning paigaldamise eel uurige tooteid tähelepaneli-
kult, et leida võimalikud kahjustused. Mahuti tarnitakse kliendile
euroalusel püstises asendis.
Mahuti tõstmine
Mahutit tuleb tõsta pehmete lintidega, mis aetakse läbi mahuti
külge valatud tõsteaasade. Tõsta ja transportida tohib vaid tühja
mahutit.
Turvalisus
Kaas avatakse ja suletakse tööriistadega, nt. 16mm padrunvõtme-
ga. Mahuti külge kinnitatuna peab kaas olema alati lukustatud
asendis.
Hoiatus
Ärge kunagi sisenege reoveemahutisse, kui see on kasutusse võe-
tud. Sealsed gaasid võivad põhjustada teadvusetust ja olla eluoht-
likud!
1350L CPX 23013
3000L CPX 23020
3000L CPX 23001
4000L CPX 23031
5000L CPX 23041
6000L CPX 23060
Artikkel PxLxK (mm) Sisselaskeava kõrgus
(mm)
23013 1950x1200x1000 735
23020 2350x1700x1350 1070
23031 2600x2350x910 755
Volym (L)
1350
3000
4000
3000 23001 2350x2350x1000 770
5000 23041 2600x2350x1200 955
6000 23060 3400x2600x1175 1027

10/10
NB! Kui 23020 CPX Kinnine mahuti 3000L paigaldatakse ilma
kõrgendava kaelata (sügavus maapinnas <0,4 m), tuleb paigaldada
lisa CPX Lukustusrõngas 45020, et kaant oleks võimalik kohe
mahuti küljes lukustada.
Kinnitamine
Kui on arvata, et põhjavesi ulatub mahutini, tuleb mahuti kinnita-
da, et see üles ei kerkiks. Soovitav on seda teha ankurdamislina
või -lintidega ning kombinatsioonis piisava arvu kinnitusplaatidega.
Mahutit võivad mõjutada tugevad jõud, seega kontrollige, et lina
või lindid kataksid suurt pindala. Kui kasutatakse linte, peavad
need olema pikaajaliselt vastupidavad. Vaadake, et lindi kinnitus-
kohtades ei puutuks ükski terav serv vastu mahutit.
Ühendamine
Tarnimisel on mahutil Ø110 mm sissepääsuava kummimuhviga.
Ühenduskohti on mahutile võimalus lisada veel nii pikemale kui
lühemale küljele.
Majast kanalisatsioonimahutisse viivatel torudel ei tohiks olla järs-
ke paindekohti. Nt. kasutage ühe 90-kraadise kaldenurgaga liitmi-
ku asemel kahte 45-kraadist. Mahutisse sisenevad torud peavad
asetsema külmumiskindlal sügavusel ning surutakse vähemalt 200
mm pikkuselt mahutisse sisse. Kandke hoolt selle eest, et ühen-
dustorudel oleks enne pinnase täitmist ühtlane ja stabiilne alus.
Pinnase täitmine
Mahutit ümbritsev täitematerjal peab 200 mm ulatuses olema
vettimav kruus või liiv, milles ei ole teravaid kive, mis võivad ma-
hutit kahjustada. Tihendage eriti hoolikalt alumise külje ja sisene-
vate aukude ümbert, et mahuti oleks kindlalt paigas ja stabiilne.
Lisage seejärel järk-järgult mahuti ümber täitematerjal. Ärge kasu-
tage täitmisel vibroplaati.
Mahutite järjestikune ühendamine
Mahutitevaheline toru peab olema Ø160 mm ning ühendused
tuleb teha sirgetel pindadel. Toru peab ulatuma ca 200 mm kum-
massegi mahutisse sisse ning neid võib ühendada nii lühematel kui
pikematel külgedel, mille ühenduskohad on samal kõrgusel. Ma-
hutite kaugus teineteisest maa sisse kaevatuna peab olema vähe-
malt 500 mm.
Ventilatsioon
Mahutil ja tõmbetorudel peab olema hea ventilatsioon, et kõik
rahuldavalt toimiks. Seda on võimalik teha kas kanalisatsioonist
majakatuse kaudu või eraldi ventilatsioonitoruga mahuti kohal.
Sellisel juhul peaks toru diameeter olema vähemalt 75 mm. Kana-
lisatsiooni kasutamisel võib teinekord esineda haisu. Sellisel juhul
võib paigaldada aktiivsöega tuulutusventiili.
Tasemeandur
Patareidega tasemeandur, mis annab märku mahuti täitumisest,
on lisavarustuses. Kaasas on paigaldamiskomplekt ja 10 m kaablit
anduri ja kontrollpaneeli vahele.
Artikkel 606171 Tasemeandur koos paigaldamiskomplektiga
Tasemeandur (1) paigaldatakse juuresoleva kruvi, plaadi ja mutri
abil mahuti serva mahuti sees (vt. pilti). Kõigepealt puuritakse
siseneva kanalisatsioonitoru sisse ca 90 kraadise nurga all paigal-
dusauk. Andur saadab signaali, kui mahutis on veel 300 l ruumi.
Soovi korral võib toruklambrit paigaldatud kohast nihutada, et
käivitada signaal varem või hiljem.
Puurige juhtme läbiviimiseks 16-millimeetrine auk. Tihendage auk!
Juhtme läbiviimise kohta tehakse auk naaskli või muu taolise ese-
mega, millest juhe läbi tõmmatakse.
Tühjendamine
Tavajuhul toimub tühjendamine kaane kaudu, kuid juhul kui kasu-
tatakse eraldiseisvat tühjendustoru, tuleb paigaldada
vähemalt sama suurusega ventilatsioonitoru. Ilma ventilatsioonito-
ruta on oht, et mahuti imetakse tühjendusel vaakumisse.
Hooldus
Hoolimata sellest, et mahuti peaaegu ei vajagi hooldust, on
mõistlik selle toimimist ja olukorda aegajalt kontrollida. Selleks
avaneb hea võimalus igal tühjendusel. Tavaliselt piisab sellest, kui
kontrollida, et ükski ese ei takista mahuti funktsioonide toimimist.
Pange kirja ka tühjendamise kuupäev, et teaksid, millal on aeg
järgmiseks tühjenduseks.
Artikkel Maksimaalne matmissügavus
23013 2000 mm
23020 1950 mm
23001 1735 mm
23031 1919 mm
23041 2110 mm
23060 1950 mm
This manual suits for next models
11
Table of contents
Languages:
Popular Tank Equipment manuals by other brands

Liqua
Liqua H-Flex Steam Liner instruction manual

JohnDow Industries
JohnDow Industries JDI-AFT106 Operator's manual

Sears
Sears Kenmore 390.291195 owner's manual

TransTank
TransTank FirePatrol14 Operator's handbook

Tramont
Tramont TRS Series Installation & operation manual

RKI Instruments
RKI Instruments RI-215A Operator's manual