Gardena 4000/5 eco User manual

D Betriebsanleitung
Hauswasserwerk
GB Operating Instructions
Pressure Tank Unit
F Mode d’emploi
Groupe de surpression
NL Gebruiksaanwijzing
Hydrofoorpomp
S Bruksanvisning
Hydroforpump
DK Brugsanvisning
Husvandværk
FI Käyttöohje
Painevesiyksikkö
N Bruksanvisning
Trykktank
I Istruzioni per l’uso
Autoclave
E Instrucciones de empleo
Estación de Bombeo con Calderín
P Manual de instruções
Bomba doméstica
PL Instrukcja obsługi
Zestaw hydroforowy
H Használati utasítás
Házi vízellátó
CZ Návod k obsluze
Domácí vodárna
SK Návod na obsluhu
Domáca vodáreň
GR Οδηγίες χρήσης
Πιεστικό με βαρέλι
RUS Инструкция по эксплуатации
Станция бытового водоснабжения
автоматическая
SLO Navodilo za uporabo
Hišna vodna črpalka
HR Upute za uporabu
Kućni hidroforska pumpa
SRB Uputstvo za rad
BIH Kućna hidroforska pumpa
UA Інструкція з експлуатації
Домова водопровідна станція
RO Instrucţiuni de utilizare
Hidrofor cu rezervor
TR Kullanma Kılavuzu
Konut Suyu Tertibatı
BG Инструкция за експлоатация
Хидрофорна уредба с
разширителен съд
AL Manual përdorimi
Impiant uji për shtëpi
EST Kasutusjuhend
Hüdrofooriga veeautomaat
LT Eksploatavimo instrukcija
Siurblys su slėgio rezervuaru
LV Lietošanas instrukcija
Spiedtvertnes ierīce
4000/5 eco Art. 1754
5000/5 eco Art. 1755
5000/5 eco inox Art. 1756
LV LT EST AL BG TR RO UA SRB
BIH HR SLO
RUS
GR SK CZ H PL P E I N FI DK S NL F GB D

GARDENA Zestaw hydroforowy 4000/5 eco,
5000/5 eco, 5000/5 eco inox
Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi.
Prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i
przestrzegać podanych w niej wskazówek. Na podstawie instrukcji
eksploatacji prosimy o zapoznanie się z produktem, jego
prawidłowym użytkowaniem oraz wskazówkami dotyczącymi
bezpieczeństwa.
Ze względów bezpieczeństwa dzieci oraz młodzież poniżej
16roku życia, oraz osoby, które nie zapoznały się z instrukcją
eksploatacji nie mogą użytkować niniejszego produktu.
Osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi i umysłowymi
mogą używać produkt wyłącznie pod nadzorem lub kierownic-
twem osób odpowiedzialnych. Należy nadzorować dzieci,
aby być pewnym, że nie będą bawić się produktem.
v Prosimy starannie przechowywać niniejszą instrukcję obsługi.
Spis treści: 1. Zakres zastosowania zestawu hydroforowego GARDENA. .112
2. Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
3. Uruchomienie ....................................114
4. Obsługa .........................................115
5. Przerwa w eksploatacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
6. Konserwacja .....................................117
7. Usuwanie zakłóceń. ...............................118
8. Dostępne wyposażenie dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
9. Dane techniczne ..................................120
10. Serwis / gwarancja .................................121
1. Zakres zastosowania zestawu hydroforowego GARDENA
Przeznaczenie: Zestaw hydroforowy przeznaczony jest do prywatnego
użytku w domu i w ogrodach przydomowych i nie należy
go wykorzystywać do uruchamiania urządzeń i systemów
nawadniających w publicznych terenach zielonych.
Tłoczone media: Zestaw hydroforowy GARDENA może służyć również do
pompowania wody deszczowej, wody wodociągowej oraz
wody z basenów zawierającej chlor.
Proszę pamiętać: Zestawy hydroforowe GARDENA nie nadają się do
pracy ciągłej, (np. zastosowanie przemysłowe, praca
ciągła w obiegu zamkniętym). Nie wolno tłoczyć
cieczy lub substancji żrących, łatwopalnych, agresywnych
lub wybuchowych (takich jak benzyna, nafta albo
rozcieńczalnik nitro), słonej wody oraz artykułów
spożywczych. Temperatura pompowanej cieczy nie
może przekroczyć 35 °C.
112
PL

2. Wskazówki bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo elektryczne:
UWAGA! Niebezpieczeństwo
porażenia prądem!
Istnieje niebezpieczeństwo obrażeń
spowodowanych prądem elektrycznym!
v Przed napełnieniem, po wyłączeniu
z ruchu, podczas usuwania zakłóceń
i przed wykonywaniem prac konser-
wacyjnych należy wyciągnąć wtyczkę
sieciową.
Uwaga: Używanie pompy jest dopuszczalne
pod warunkiem, że pompa zasilana będzie
przez wyłącznik różnicowo-prądowy
(wyłącznik FI) (zgodnie z DIN VDE 0100-702).
Ponadto pompa musi być ustawiona stabilnie
imusi być zabezpieczona przed wpadnięciem
do zbiornika.
Jako dodatkowe zabezpieczenie można zasto-
sować atestowany wyłącznik nadprądowy.
v Proszę zwrócić się do wykwalifikowanego
elektryka.
Wartości podane na tabliczce znamionowej
muszą być zgodne z wartościami prądu
płynącego w sieci.
Przyłączenie sieciowe i przewody przedłużające
nie mogą mieć przekroju mniejszego niż
przewody w izolacji gumowej o symbolu
H07 RNF zgodnie z normą DIN VDE 0620.
Kabel należy chronić przed gorącem, olejem
i ostrymi kantami.
Pompy nie należy nosić trzymając za kabel.
Nie wyciągać wtyczki ciągnąc za kabel, lecz
za obudowę wtyczki.
Austria
W Austrii przyłącze elektryczne musi być zgod-
ne z normą ÖVE-EM 42, T2 (2000)/1979 § 22
imierzone zgodnie z § 2022.1. Ponadto użytko-
wanie pompy przy basenach i oczkach wod-
nych może odbywać się tylko przez odrębny
transformator.
v Proszę zwrócić się do wykwalifikowanego
elektryka.
Szwajcaria
W Szwajcarii wszystkie urządzenia, które
zamontowane są na zewnątrz powinny być
podłączane poprzez wyłącznik różnicowoprą-
dowy.
Zalecenia ogólne
UWAGA! Niebezpieczeństwa
poparzenia gorącą wodą!
Gdy uszkodzony jest wyłącznik ciśnieniowy
lub brak dopływu wody od strony ssącej,
woda znajdująca się w pompie może się
ogrzać do wysokiej temperatury i może dojść
do poparzenia wypływającą, gorącą wodą.
Pompa jest wyposażona w termiczny
wyłącznik ochronny, który w przypadku
zbyt wysokiej temperatury wody (ok. 65 °C)
wyłącza pompę (świeci się pomarańczowa
lampka ostrzegawcza).
v W przypadku wyłączenia pompy wskutek
za wysokiej temperatury odłączyć pompę
od sieci poprzez bezpiecznik domowy,
pozostawić wodę do ochłodzenia
(na ok. 10 – 15 min) i przed ponownym
uruchomieniem zapewnić dopływ wody
po stronie zasysającej.
v Przed użyciem pompy należy zawsze
skontrolować wzrokowo czy pompa,
a w szczególności przewód zasilający
i wtyczka nie są uszkodzone.
Uszkodzonej pompy nie wolno użytkować.
v W razie uszkodzenia należy zlecić kontrolę
pompy przez serwis GARDENA lub przez
autoryzowanego specjalistę elektryka.
Pompę należy chronić przed deszczem, nie
należy jej używać w mokrym lub wilgotnym
otoczeniu.
Aby zapobiec pracy pompy “na sucho”
należy zwrócić uwagę na to, aby końcówka
węża ssącego stale znajdowała się
w tłoczonym medium.
Pompa nie może pracować ani na sucho ani
przy zakręconym kranie od strony ssącej.
v Przed każdym uruchomieniem należy
napełnić pompę tłoczoną cieczą aż do
przepełnienia pompy (około 2 do 3 l)!
Piasek i inne ścierne substancje znajdujące się
w tłoczonym medium powodują przyspieszone
zużycie i spadek wydajności.
W przypadku wykorzystania hydrofora do
zaopatrywania w wodę gospodarstwa domowe-
go należy przestrzegać lokalnych przepisów i
norm dotyczących zaopatrywania w wodę i jej
odprowadzania. Dodatkowo należy przestrzegać
postanowień zawartych w normie DIN 1988.
v W przypadku wątpliwości należy skontakto-
wać się z najbliższym oddziałem Sanepidu.
113
PL

3. Uruchomienie
Ustawienie zestawu
hydroforowego:
Miejsce ustawienia zestawu hydroforowego musi być stabilne
i suche, aby umożliwić jego bezpieczną pracę.
v Ustawić zestaw hydroforowy w bezpiecznym odstępie od
tłocznej cieczy.
Pompa musi być ustawiona w miejscu zapewniającym swobodny
dopływ powietrza o niskiej wilgotności w obrębie otworów napo
wietrzających. Odległość od ściany musi wynosić minimum 5 cm.
Przez otwory napowietrzające nie mogą być zasysane zaniec
zyszczenia (np. piasek lub ziemia).
Zainstalowanie zestawu
hydroforowego na stałe
3
1
2
Zestaw hydroforowy można ustawić na 4 nóżkach 2 i przykręcić
do mocnego podłoża 1.
Alternatywnie dostępne są jako wyposażenie dodatkowe,
poprzez serwis GARDENA, osadzone sprężynowo nóżki
(art. 1753-00.901.00), gwarantujące spokojną, pozbawioną
wibracji pracę.
Zestaw hydroforowy należy ustawić w ten sposób, aby można
było swobodnie umieścić naczynie do opróżnienia pompy lub całej
instalacji pod śrubą spustową 3.
Zestaw hydroforowy należy w miarę możliwości zainstalować
powyżej powierzchni wody, która ma być pompowana.
Jeżeli nie jest to możliwe, zainstalować między pompą a wężem
ssącym, np. do czyszczenia wbudowanego filtra, odporny na
podciśnienie zawór.
W przypadku zainstalowania pompy na stałe wewnątrz budynku
do zaopatrzenia gospodarstwa domowego w wodę należy
zadbać o zredukowanie odgłosów zestawu hydroforowego i
zapobiec ewentualnym uszkodzeniom pompy spowodowanym
uderzeniami hydraulicznymi. W tym celu należy podłączyć
pompę nie za pomocą sztywnych rur, lecz elastycznych węży.
W przypadku instalacji na stałe należy zarówno od strony ssącej
jak i tłocznej zamontować odpowiednie zawory. Ważne dla np.
czyszczenia, konserwacji i wyłączenia pompy na dłuższy okres.
Złączki od strony ssącej i tłocznej należy dokręcać tylko
ręcznie.
Przyłączenie węża od
strony ssącej:
Art. 1723 /
Art. 1724
4
5
6
Powinien zostać przyłączony wąż odporny na podciśnienie np:
– GARDENA armatura ssąca do pompy z zaworem zwrotnym,
art. 1411 / 1418 / 1412 lub
– GARDENA wąż do studni abisyńskiej, art. 1729.
Od strony ssącej nie należy używać szybkozłączek!
v Połączyć węża ssącego 5 z przyłączem od strony ssącej 6
pompy.
Węże ssące 5 bez przyłącza gwintowanego należy
połączyć z przyłączem od strony ssącej za pomocą złączki
(np. art. 1723 / 1724) 4 i szczelnie przykręcić.
Aby skrócić czas ponownego zasysania, zalecamy zastosowanie
węża ssącego z zaworem zwrotnym, który zapobiega samoczyn-
nemu opróżnianiu się węża ssącego po wyłączeniu zestawu
hydroforowego.
114
PL

Przy wysokościach zasysania powyżej 4 m należy dodatkowo
przymocować wąż ssący 5 (np. przywiązać do drewnianego palika).
W ten sposób pompa zostaje uwolniona od ciężaru węża ssącego.
W przypadku drobnych zanieczyszczeń zaleca się oprócz
wbudowanego filtra zastosować dodatkowy filtr do pompy
GARDENA, art. 1730 / 1731.
Przyłączenie
węża od
strony
tłocznej:
9
8
7
Wskazówka:
Od strony tłocznej należy używać GARDENA węży odpornych na
ciśnienie, Ø 19 mm (3/4"), przy wykorzystaniu szybkozłącza
mosiężnego z gwintem wewnętrznym 33,3 mm (G1) GARDENA,
art. 7109 i złączki mosiężnej do węży ciśnieniowych i ssących
19 mm (3/4") GARDENA, art. 7120 jak również opaski zaciskowej
GARDENA, art. 7192.
W żadnym wypadku nie należy używać węży ssących.
1. Przyłączyć wąż ciśnieniowy 7 do jednego z trzech
przyłączy 8 znajdujących się od strony tłocznej.
2. Zamknąć nieużywane przyłącza ciśnieniowe nakładanym
zamknięciem 9.
Wskazówka: W przypadku użycia stałych rur należy używać
maks. dwóch przyłączy 8, aby przez zamknięcie 9 na trzecim
przyłączu możliwe było odpowietrzanie.
Stałe przewody rurowe należy poprowadzić ukośnie do góry, aby
woda od strony tłocznej mogła spływać z powrotem do pompy.
4. Obsługa
Uruchomienie zestawu
hydroforowego:
q
Off
Man.
Auto
Start
09
e
8
q
Off
Man.
Auto
Start
UWAGA! Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
v Przed napełnieniem należy wyciągnąć wtyczkę
z gniazdka.
UWAGA!
v Przed każdym uruchomieniem należy napełnić pompę
pompowaną cieczą aż do przepełnienia (ok. 2 – 3 l).
1. Pokrętło q przekręcić na pozycję OFF.
2. Ręcznie odkręcić pokrywę 0 komory filtrującej.
3. Otworzyć zamknięcie 9 od strony tłocznej w celu odpowietrzenia.
4. Otworzyć ewentualnie obecne zawory w przewodzie tłocznym
(podłączone urządzenia, blokada wypływu, itp.) i opróżnić wąż
ciśnieniowy z resztek wody, aby podczas zasysania i napełniania
pompy mogło wydostać się powietrze.
5. Powoli napełnić tłoczoną ciecz (ok. 2 – 3 l) przez króciec
wlewowy e, aż przez otwarte przyłącze od strony tłocznej 8
zacznie wylewać się woda.
6. Ponownie przykręcić ręcznie pokrywę 0 komory filtrującej do
oporu.
7. Ponownie zamknąć otwarte zamknięcie 9 od strony
tłocznej w celu odpowietrzenia.
8. Włożyć wtyczkę do gniazdka prądu elektrycznego
o napięciu 230 V AC.
9. Pokrętło q przekręcić na pozycję START. Pompa pracuje
natychmiast!
Gdy pompa zacznie zasysać, pokrętło automatycznie ustawia się
na AUTO i aktywne jest zabezpieczenie pompy przed pracą na
sucho. Po osiągnięciu maksymalnego ciśnienia pompa wyłącza się
automatycznie. Pompa włącza się ponownie automatycznie, po
przekroczeniu minimalnego ciśnienia, co spowodowane jest
odpływem wody. 115
PL
Other manuals for 4000/5 eco
4
This manual suits for next models
5
Table of contents
Other Gardena Tank Equipment manuals
Popular Tank Equipment manuals by other brands

Franklin Fueling Systems
Franklin Fueling Systems EVO 600 Operation guide

TransTank
TransTank TopCrop Operator's handbook

WELBA
WELBA TW-32 quick start

Amtrol
Amtrol FILL-TROL FT-109 Installation & operation instructions

Regulus
Regulus RBC 200 Installation and operation manual

Cordivari
Cordivari Bolly1 PDC user manual