
GREAT BRITAIN • customer service
tel: 020 8247 9300 e-mail customerser[email protected].uk internet www.clasohlson.co.uk postal: 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ SVERIGE • kundtjänst
tel.
0247/445 00 fax 0247/445 09
e-post
internet
www.clasohlson.se brev: Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
NORGE • kundesenter
tel.
23 21 40 00 fax 23 21 40 80
e-post
internett
www.clasohlson.no post: Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Ver. 20161013
Batterieliminator till solcellsslingor
Art.nr 36-6499 Modell XY21000AP3
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den
sedan för framtidabruk. Vireserverar oss förev. text- och bildfel samt
ändringar av tekniskadata. Vidtekniska problem eller andra frågor,
kontakta vår kundtjänst.
Anslutning
1. Skruva upp låsningen på kontakten som förbinder solcellsslingan
och solcellen och dra isär kontakten.
2. Anslut batterieliminatorn till solcellsslingan och dra åt låsningen.
AC/DC Adaptor for Solar String Lights
Art.no 36-6499 Model XY21000AP3
Please read theentire instruction manual before using theproduct and
then save it for future reference. We reserve theright for any errors in
text or images and any necessary changes made to technicaldata.
Intheevent of technical problems or other queries, please contact our
Customer Services.
Connection
1. Unscrew thecover off the connector joining thesolar light to
thesolar panel and disconnectthem.
2. Connect theac/dc adaptor to thesolar panel and screw together
theconnector.
Batterieliminator til solcelleslynger
Art.nr. 36-6499 Modell XY21000AP3
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på
den for framtidigbruk. Vi reserverer oss motev. feil itekst og bilde,
samt forandringer av tekniskedata. Ved tekniske problemer eller
spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Tilkobling
1. Skru opp låsen på kontakten som forbinder solcelleslyngen og
solcellen, og trekk kontakten fra hverandre.
2. Koble til batterieliminatoren istedet for solcellen og trekk til
låsingenigjen.
3. Anslut batterieliminatorn till ettväguttag.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas
tillsammans med annat hushållsavfall. Dettagäller inom
hela EU. Föratt förebygga eventuell skada på miljö
och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,ska
produkten lämnas till återvinning så att materialet
kan tas omhand på ettansvarsfulltsätt. Närdu
lämnar produkten till återvinning, använd dig av de
returhanteringssystem som finns där du befinner dig
eller kontakta inköpsstället. Dekan se till att produkten
tas om hand på ettför miljön tillfredställandesätt.
Specifikationer
Nätanslutning 220–240 V, 50/60 Hz
Skyddsklass IP44
3. Plug theac/dc adaptor into awall socket.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not
be disposed of with general householdwaste.
Thisapplies throughout theentire EU. Inorder to
prevent any harm to theenvironment or health hazards
caused by incorrect waste disposal, theproduct must
be handed in for recycling so that thematerial can be
disposed of in aresponsible manner. Whenrecycling
your product, take it to your local collection facility or
contact theplace of purchase. Theywill ensure that
theproduct is disposed of in anenvironmentally sound
manner.
Specifications
Power supply 220–240 V, 50/60 Hz
IP rating IP44
3. Batterieliminatorens støpsel kobles til
ettstrømuttak.
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes
sammen med husholdningsavfallet. Dettegjelder ihele
EØS-området. Foråforebygge eventuelle skader på
helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall,
skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet
blir tatt hånd om på enansvarsfullmåte. Benytt
miljøstasjonene som er derdu befinner deg eller ta
kontakt med forhandler. Devil ta hånd om produktet
på enmiljømessig tilfredsstillendemåte.
Spesifikasjoner
Spenning 220–240 V, 50/60 Hz
Beskyttelsesklasse IP 44