Clas Ohlson ZG20A2-UK User manual

ENGLISH
SVENSKANORSKSUOMIDEUTSCH
Deep Fryer
Ver. 20130808
English 3
Svenska 7
Norsk 11
Suomi 15
Deutsch 19
Art. No.: Model. No:
18-4236 ZG20A2-UK
34-3013 ZG20A2
Fritös • Frityrkoker • Friteerauskeitin • Fritteuse
Temp (°C)
190
170
150
130
OPEN


3
ENGLISH
Deep Fryer
Art.no 18-4236 Model ZG20A2-UK
34-3013 ZG20A2
Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve
the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regar-
ding technical problems please contact Customer Services (see address on reverse).
Safety
1. This product must not be used by anyone (including children) suffering from physical or mental impairment. This product
should not be used by anyone without sufficient experience or knowledge if they have not been instructed in its use by
someone who will take responsibility for their safety.
2. Never let children play with the product.
3. Never leave the deep fryer unattended during use. Never attempt to put out an oil fire with water.
Unplug out the power lead and smother the fire using a fire blanket.
4. Make sure that the voltage used is suitable for the appliance. Refer to the rating plate.
5. This appliance must only be used with an earthed wall socket.
6. Always disconnect the appliance from the mains before cleaning it or during periods of non-use.
7. To prevent electric shock, the appliance and its power lead should be kept dry.
8. Never lay the power lead over hot surfaces or pull it round sharp edges or corners.
9. Never unplug the fryer by pulling on the mains lead.
10. The appliance becomes very hot during use. Be careful not to touch any hot parts with your bare hands.
Never touch parts of the fryer other than the handle.
11. The power lead should be checked regularly. Never use appliances with faulty or damaged power leads.
The mains lead may only be changed at the place of purchase or by a qualified professional (refer to the back for more
information).
12. Never let children use the appliance without adult supervision.
13. Make sure the appliance is correctly assembled before use.
14. Never use the appliance in the vicinity of other sources of heat e.g. the cooker.
15. The fryer is only intended for indoor use.
16. Never use the product to melt fat. This poses a fire risk.
17. Be extra careful when moving the fryer when it contains hot oil.
18. Ensure that the food being fried is as dry as possible. Water will cause hot oil to splatter.
19. Never overfill the frying basket.
20. Never turn the fryer on without oil in the container.
21. Never use accessories other than the ones included.
22. Never use the appliance for anything other than the use for which it is intended.
23. Never plug the heating element into a wall socket if it has been removed from the appliance.
24. The fryer may not be used for commercial purposes.

4
ENGLISH
Temp (°C)
190
170
150
130
Product description
1. Lid
2. Viewing window
3. Vent
4. Oil container
5. Frying basket
6. Handle lock button
7. Handle
8. Timer
9. Lid latch
10. Indicator lamp
11. Temperature control
2
1
3
5
4
6
7
8 9 1110
Disposal
• Followlocalordinanceswhendisposingofthisproduct.Ifyouareunsureofhowtodisposeofthisproduct,pleasecon-
tact your municipality.
• Usedoilshouldbedisposedofatarecyclingcentre.Neverpouroildownthedrainorontothegarden,
it will clog your pipes and pollute waterways.
Specifications
Mains supply 220–240 V AC, 50 Hz
Power 1500–1800 W
Container capacity 1.8–2.0 litres
Basket capacity 1 litre

5
ENGLISH
Before using the fryer for the first time
1. Wash the frying basket and container before using. Open the lid by pressing the lid latch.
Press/slide the handle lock and lift the handle to the horizontal position. You will hear a click
when the handle is in the correct position. Lift the basket from the container.
2. Remove the oil container. Treat it with care. Do not subject it to knocks or blows.
3. Wash the basket and oil container in warm water and washing-up liquid.
4. Carefully dry and replace the parts.
Operation
1. Make sure that the temperature control knob is in the OFF position.
2. Press the lid latch to open the lid.
3. Fill the container with appropriate oil to a min. oil level of 1.8 litres and a max. of 2 litres.
Adjust the level according to what you plan to fry.
4. Smear a little oil onto the viewing window to prevent it from fogging up during frying.
5. Click the lid shut.
6. Connect the plug to a wall socket.
7. Set the desired time using the timer (see below). The red indicator lamp should be on.
8. When the desired temperature is reached the indicator lamp will turn green.
It takes about 15–20 minutes for the oil to reach operating temperature.
9. When the time has elapsed and the display shows “00” an audible signal will be emitted.
10. Press the lid latch to open the lid.
11. Place the basket of food into the oil container.
12. Carefully close the lid until a click sound is heard.
13. Press/slide the handle lock button and lower the handle. The basket will then be lowered into the oil.
14. When the food is cooked keep the lid closed and lift up the handle to the horizontal position until a click
is heard. The basket should now be above oil level. Let it drain for 10–30 seconds.
15. Press the lid latch until the lid opens. When opening the lid, watch out for hot steam created during frying. There is a risk
of scalding.
16. Remove the basket of food, turn off the temperature control and unplug the fryer.
17. Do not move the fryer until the oil has cooled completely.
18. Change the oil after 8–10 uses or when necessary.
Setting the timer
When first connected to the mains the display will show “00”. Each press of the button increases the set time by one minute.
Continue pressing until the desired time is reached. To reset the timer to “00”, depress the button for 3 seconds. The fryer
will be on for the set time.
Cooking tips
• Alwayscookfoodrequiringthelowestcookingtemperaturerst.
• Whenyoucookbatchesofsimilarfoodtheoilmaycoolslightly.Betweenroundsyoushouldprobablywait3–5minutes
until the fryer regains operating temperature. The green indicator lamp comes on when the fryer reaches operating tem-
perature.
• Foodwhichhasbeenprecookedrequireshighertemperaturesbutashortercookingtimecomparedto
food that is raw.
• Neverllthebaskettomorethanhalfofitscapacitysincetheoptimaloperatingtemperaturewilldecrease.
• Nevermixdifferenttypesofoils.
• Usevegetable,cornoroliveoilforfrying.Werecommendthatyoudonotuseoilsthatstalequicklysuch
as sunflower or similar oils.

6
ENGLISH
Frying guide
Food Temperature °C Weight (grams) Approx. cooking time
Fish fillet 150 °C 250 5–6 min.
Battered fish fillet 150 °C 400 6–8 min.
Fish cakes 150 °C 400 6–8 min.
Mushrooms 140 °C 300 6–8 min.
Chicken fillet 180 °C 500 7–10 min.
Steak 170 °C 400 4–10 min.
Sliced meat 170 °C 400 7–10 min.
Chips 190 °C 550 8–10 min.
Prawns 130 °C 250 3–5 min.
Onion rings 140 °C 150 3–4 min.
Care and maintenance
The frying basket may be cleaned using the dishwasher if desired.
1. Unplug the fryer from the power point and make sure that the oil has cooled (1–2 hours after use) before cleaning the
fryer.
2. Remove the basket from the container.
3. Empty the frying oil into an appropriate container.
4. Wash the basket and container in warm water and washing-up liquid.
5. The exterior of the fryer can be cleaned using a slightly moistened cloth. Never use a scrubbing brush or chemical clea-
ning agents.
6. The frying oil may be reused but should probably be changed every 8–10 times or when necessary.
Filtering the oil
1. Remove the basket and the heating element from the container and empty the cooled oil into
a suitable container.
2. Filter the oil through e.g. a coffee filter.
Troubleshooting
Problem Possible Cause Solutions
Steam is escaping
from under the lid.
The lid is not shut properly. Ensure that lid is properly closed.
Oil is spilling over. The oil level exceeds the max. level. Reduce the amount of oil.
The basket is holding too much food. Refer to the frying guide.
The food does
not achieve
a crispy exterior.
The food is too wet. Remove ice from food before cooking.
The temperature is too low. Increase the temperature (see frying guide).
The basket is holding too much food. Refer to the frying guide.

SVENSKA
7
Fritös
Art.nr 18-4236 Modell ZG20A2-UK
34-3013 ZG20A2
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Säkerhet
1. Produkten får inte användas av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk eller mental förmåga.
Den får inte heller användas av personer utan tillräcklig erfarenhet och kunskap om de inte fått
instruktioner om användningen av någon som ansvarar för deras säkerhet.
2. Låt aldrig barn leka med produkten.
3. Lämna aldrig fritösen utan tillsyn när den används. Försök aldrig släcka antänd olja med vatten.
Dra ur nätsladden och kväv elden med en brandfilt eller våt handduk!
4. Kontrollera att rätt nätspänning används mot vad apparaten är avsedd för. Se apparatens typskylt.
5. Använd endast apparaten i ett jordat vägguttag.
6. Koppla alltid ifrån apparaten från elnätet före rengöring eller när den inte används.
7. För att undvika elektrisk stöt, skydda apparaten och dess anslutningssladd från fukt och väta.
8. Placera aldrig nätsladden över heta ytor eller över skarpa kanter och hörn.
9. Dra ej ur kontakten genom att dra i nätsladden.
10. Vid användning uppnås höga temperaturer, var noga med att inte röra de heta delarna med händerna.
Rör aldrig andra ytor än apparatens handtag.
11. Nätsladden bör regelbundet kontrolleras. Använd aldrig apparaten om dess nätsladd eller nätkontakt
är skadad. Nätsladden får endast bytas ut av försäljningsstället eller kvalificerad yrkesman (se baksidan
för mer information).
12. Låt aldrig barn använda apparaten utan vuxens tillsyn.
13. Se till att apparatens delar är korrekt monterade före användning.
14. Använd aldrig apparaten i närheten av värmekällor, t.ex. på spisen.
15. Apparaten får endast användas inomhus.
16. Använd aldrig apparaten för att smälta fett. Stor risk för brand.
17. Iakttag varsamhet vid flytt av fritös innehållande het olja.
18. Se till att maten är så torr som möjligt. Vatten gör att oljan skvätter.
19. Överfyll aldrig frityrkorgen.
20. Använd aldrig apparaten utan olja i behållaren!
21. Använd aldrig andra än medföljande tillbehör.
22. Använd aldrig apparaten till annat än den är avsedd för.
23. Sätt aldrig i värmeelementets kontakt i väggen när den blivit bortplockad från apparaten.
24. Apparaten får inte användas i kommersiellt syfte.

SVENSKA
8
Temp (°C)
190
170
150
130
Produktbeskrivning
1. Lock
2. Tittfönster
3. Ventilation
4. Frityrbehållare
5. Frityrkorg
6. Låsknapp på handtaget
7. Handtag
8. Timer
9. Locköppnare
10. Indikatorlampa
11. Termostatreglage
2
Avfallshantering
• Närduskagöradigavmedproduktenskadettaskeenligtlokalaföreskrifter.Ärduosäkerpåhur
du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
• Användfrityroljaskalämnastilldinåtervinningsstation.Tömaldrigfrityroljaniavloppetellerinaturen.
Specifikationer
Nätspänning 220–240 V AC, 50 Hz
Effekt 1500–1800 W
Rymd behållare 1,8–2,0 liter
Rymd frityrkorg 1 liter
1
3
5
4
6
7
8 9 1110

SVENSKA
9
Före första användning
1. Man bör diska frityrkorgen och behållaren före första användning. Öppna locket genom att trycka
på locköppnaren. Tryck/skjut in handtagslåsknappen och lyft handtaget till horisontellt läge.
Du hör ett klickljud när det är i rätt position. Lyft sedan frityrkorgen ur frityrbehållaren.
2. Lyft ur frityrbehållaren. Utsätt den inte för stötar.
3. Diska frityrkorg och frityrbehållare i varmt vatten med lite diskmedel.
4. Torka delarna noggrant och sätt tillbaka dem.
Användning
1. Se till att termostatreglaget är i nolläge.
2. Tryck på locköppnaren och öppna locket.
3. Fyll frityrbehållaren med rekommenderad olja, min. 1,8 liter och max. 2 liter.
Justera nivån beroende på vad du väljer att fritera.
4. Stryk lite olja på insidan av tittfönstret för att undvika att imma bildas under fritering.
5. Stäng locket så att ett klickljud hörs.
6. Sätt i stickpluggen i ett vägguttag.
7. Ställ in påslagningstiden med timern (se nedan). Indikatorlampan lyser rött.
8. När önskad temperatur är uppnådd lyser indikatorlampan grönt. Det tar ca 15–20 minuter att värma upp oljan.
9. När tiden på timern gått ut och displayen visar ”00” avger den en signal.
10. Tryck på locköppnaren och öppna locket.
11. Sätt frityrkorgen med torr mat i frityrbehållaren.
12. Stäng locket försiktigt så att ett klickljud hörs.
13. Tryck/skjut sen låsknappen på handtaget och sänk ned handtaget. Då sänks frityrkorgen ned i oljan.
14. När maten är färdigfriterad håll locket stängt och fäll upp handtaget till horisontellt läge tills ett klickljud hörs. Frityrkorgen
är nu upprest ur oljan, låt det droppa färdigt i ca 10–30 sekunder.
15. Tryck på locköppnaren så att locket öppnar sig. Se upp för het ånga som skapats under friteringen när du öppnar locket.
Risk för brännskada.
16. Ta ur frityrkorgen med mat, stäng av temperaturreglaget och dra stickproppen ur vägguttaget.
• Flyttaintefritöseninnandensvalnatordentligt.
• Bytoljaefterca8–10användningarellervidbehov.
Ställ in timern för användning av fritösen
När nätsladden är inkopplad i vägguttaget visar displayen ”00”. För varje tryckning på knappen ökar minut-antalet med
en minut. Stega upp till önskad nivå. För att återställa timern till ”00”, håll in knappen i 3 sekunder. Apparaten är påslagen
endast under angiven tid.
Tips vid tillagning
• Tillagaalltidmatenmedlägsttillagningstemperaturförst.
• Närdutillagarlikadanmatsåkanoljankallnanågot.Mellantillagningarnakanmandåfåvänta3–5minuterinnanrätt
temperatur är uppnådd igen. Indikatorlampan lyser grönt när fritösen är redo att användas.
• Matsomharblivitkokadpåförhandkräverhögretemperaturmenkortaretillagningstidjämförtmed
mat som är rå.
• Fyllaldrigfrityrkorgentillmeränhälftendådetgörattdenoptimalatemperaturenpåoljanminskar.
• Blandainteolikaoljorvidfritering.
• Användvegetabiliskolja,majsolja,ellerolivoljavidfritering.Virekommenderarinteanvändningavoljor
som försämras snabbt, som till exempel solrosolja.

SVENSKA
10
Friteringsguide
Mat Temperatur °C Vikt (gram) Tid ca
Fiskfilé 150 °C 250 5–6 min.
Fiskfilé med smet 150 °C 400 6–8 min.
Fiskbullar 150 °C 400 6–8 min.
Champinjoner 140 °C 300 6–8 min.
Kycklingfilé 180 °C 500 7–10 min.
Stek 170 °C 400 4–10 min.
Skivat kött 170 °C 400 7–10 min.
Pommes frites 190 °C 550 8–10 min.
Räkor 130 °C 250 3–5 min.
Lökringar 140 °C 150 3–4 min.
Skötsel och underhåll
Frityrkorg och behållare kan diskas i diskmaskin om så önskas.
1. Dra ur nätsladden och se till att oljan har svalnat (1–2 timmar efter användning) innan rengöring.
2. Lyft frityrkorgen ur behållaren.
3. Töm frityrbehållaren med olja i exempelvis en plastdunk.
4. Diska frityrkorg och behållare i varmt vatten med lite diskmedel.
5. Utsidan av fritösen kan torkas med en lätt fuktad trasa. Använd ej skrubborste eller kemiska rengöringsmedel.
6. Oljan kan filtreras och återanvändas, men bör bytas ut efter 8–10 gånger eller vid behov.
Filtrering av oljan
1. Lyft bort frityrkorg från behållaren och töm den avsvalnade oljan i en plastdunk eller annan lämplig behållare.
2. Filtrera oljan genom t.ex. ett kaffefilter.
Felsökningsschema
Problem Orsak Lösning på problemet
Ånga kommer upp
under locket.
Locket är inte stängt ordentligt. Se till att locket är ordentligt stängt.
Oljan rinner över. Oljenivån är högre än maxnivån. Minska nivån på oljan.
Det är för mycket mat i frityrkorgen. Se friteringsguiden.
Maten är ej krispig
på utsidan.
Maten är för blöt. Torka av isen på maten innan tillagning.
Frityrtemperaturen är för låg. Höj temperaturen (se friteringsguiden).
Det är för mycket mat i frityrkorgen. Se friteringsguiden.

NORSK
11
Frityrkoker
Art.nr. 18-4236 Modell ZG20A2-UK
34-3013 ZG20A2
Les bruksanvisningen nøye før bruk av produktet, og ta vare på den for ev. framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
(Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen).
Sikkerhet
1. Produktet må ikke benyttes av personer (inkl. barn) med begrensede fysiske eller mentale ferdigheter.
Det må heller ikke benyttes av personer som ikke har tilstrekkelig erfaring og kunnskap om det eller som ikke har fått
instruksjon om bruken av personen som har ansvaret for deres sikkerhet.
2. La aldri barn leke med produktet.
3. Forlat aldri frityrkokeren uten tilsyn, mens den er i bruk. Brennende olje må aldri slukkes med vann.
Ved ev. brann, trekk ut strømledningen og kvel flammen med et brannteppe, et vått håndkle eller liknende!
4. Kontroller at du kolber apparatet til riktig spenning. Se merking på apparatet.
5. Bruk kun jordet kontakt.
6. Koble alltid apparatet fra strømnettet før rengjøring og når det ikke er i bruk.
7. For å unngå elektrisk støt, må strømledningen og apparatet holdes unna fuktighet og vann.
8. Plasser aldri strømledningen på varme flater eller rundt skarpe kanter eller hjørner.
9. Trekk aldri ut stikkontakten ved å dra i strømledningen.
10. Ved bruk oppnås høye temperaturer. Berør da ikke de varme flatene, men bruk apparatets håndtak.
11. Strømledningen bør kontrolleres regelmessig. Bruk aldri apparatet hvis strømledningen eller kontakten
er skadet. Strømledningen må bare byttes av kvalifisert servicetekniker.
12. La aldri barn bruke apparatet uten tilsyn av voksne.
13. Påse at apparatets deler er korrekt montert før bruk.
14. Bruk aldri apparatet i nærheten av varmekilder, f.eks. på komfyren.
15. Apparatet er kun beregnet til innendørs bruk.
16. Apparatet må ikke benyttes til smelting av fett.
17. Unngå forflytting av frityrkokeren under bruk.
18. Påse at maten er så tørr som mulig. Dersom maten har høyt vanninnhold
vil det sprute olje når maten senkes ned i den.
19. Frityrkurven må aldri være overfylt.
20. Bruk aldri apparatet uten olje i beholderen!
21. Bruk aldri annet tilbehør enn det som følger med.
22. Bruk aldri apparatet til annet enn det som det er beregnet til.
23. Plasser aldri varmeelementets støpsel i strømuttaket når dens andre ende ikke er plugget til apparatet.
24. Apparatet er ikke beregnet til kommersiell bruk.

NORSK
12
Temp (°C)
190
170
150
130
2
1
3
5
4
6
7
8 9 1110
Produktbeskrivelse
1. Lokk
2. Vindu
3. Ventilasjon
4. Oljebeholder
5. Frityrkurv
6. Låseknapp for håndtak
7. Håndtak
8. Timer
9. Lokkåpner
10. Indikatorlampe
11. Termostatregulering
Avfallshåndtering
• Erduusikkerpåhvordandugårfram,takontaktmedlokalemyndigheter.
• Bruktfrityroljeskalleverestildingjenvinningsstasjon.Tømaldrioljeniavløpetellerinaturen.
Spesifikasjoner
Nettspenning 220–240 V AC, 50 Hz
Effekt 1500–1800 W
Størrelse på beholder 1,8–2,0 liter
Størrelse på frityrkurven 1 liter

NORSK
13
Før første gangs bruk
1. Vask frityrkurven og beholderen før første gangs bruk. Lokket åpnes ved å trykke på lokkåpneren.
Press/skyv inn håndtakslåseknappen og løft håndtaket til horisontal posisjon. Et klikk høres når
du har riktig posisjon. Løft så frityrkurven ut av beholderen.
2. Løft ut oljebeholderen. Den må ikke utsettes for støt.
3. Vask frityrkurven og beholderen i varmt vann med lite oppvaskmiddel.
4. Tørk delene godt etterpå og sett dem tilbake på plass.
Bruk
1. Påse at termostaten er i nullposisjon.
2. Press på lokkåpneren og åpne lokket.
3. Fyll i anbefalt mengde med olje, min. 1,8 liter og maks. 2 liter. Oljemengde er avhengig av hva som skal friteres.
4. Pensle med litt olje på innsiden av vinduet for å unngå at det tettes av damp under fritering.
5. Når lokket lukkes høres et klikk.
6. Sett støpselet i strømuttaket.
7. Still inn ønsket tid med timeren (se nedenfor). Indikatorlampen lyser rødt.
8. Når ønsket temperatur er oppnådd vil indikatorlampen lyse grønt. Det tar ca. 15–20 minutter å varme opp oljen.
9. Når tiden på timeren er gått ut og displayet viser ”00” avgir den et signal.
10. Press på lokkåpneren og åpne lokket.
11. Plasser frityrkurven med tørr mat i beholderen.
12. Sett på lokket og et klikk høres.
13. Press/skyv deretter låseknappen på håndtaket og senk håndtaket ned. Da vil frityrkurven senkes ned i oljen.
14. Når maten er ferdig fritert holdes lokket lukket mens det felles opp i horisontal stilling. Fell opp helt til et klikk høres. Fri-
tyrkurven er nå tatt opp fra oljen. La den dryppe fra seg i ca. 10–30 sekunder.
15. Trykk på lokkåpneren slik at lokket åpner seg. Se opp for den varme dampen som stiger opp når du åpner lokket. Fare
for brannskade.
16. Ta ut frityrkurven, skru av temperaturregulatoren og trekk støpselet ut fra strømuttaket.
• Ikkeyttpåfrityrkokerenførdeneravkjølt.
• Skiftoljeetterca.8–10gangersbrukellervedbehov.
Still inn timeren før bruk av frityrkokeren
Når strømmen er tilkoblet vil displayet vise ”00”. Hvert trykk på knappen øker minuttallet med ett minutt.
Gå til ønsket nivå. For å stille timeren tilbake til ”00” holdes knappen inne i ca. 3 sekunder. Apparatet er
påslått kun i den angitte tiden.
Tips ved tilberedning
• Tilberedalltidmatenmedlavesteanbefaltetemperaturførst.
• Nårmeravsammetypematskaltilberedes,såavkjøloljenlittførnestevending.Mellomdeforskjelligevendingenekan
man da måtte vente i 3–5 minutter før riktig temperatur. Indikatorlampen lyser grønt når frityrkokeren er klar til bruk.
• Halvfabrikertmattrengerhøyeretemperaturogkorteretidennråmat.
• Frityrkurvenmåikkefyllesmerennhalvveisoppforåfåoptimaltemperaturpåoljen.
• Blandaldriforskjelligeoljetyper.
• Brukvegetabilskolje,maisoljeellerolivenoljevedfritering.Vianbefalerikkebrukavoljersomblirfortskjemtfort,somfor
eksempel solsikkeolje.

NORSK
14
Friteringsguide
Mat Temperatur °C Vekt (gram) Ca. tider
Fiskefilet 150 °C 250 5–6 min.
Fiskefilet 150 °C 400 6–8 min.
Fiskeboller 150 °C 400 6–8 min.
Champignoner 140 °C 300 6–8 min.
Kyllingfilet 180 °C 500 7–10 min.
Stek 170 °C 400 4–10 min.
Skivet kjøtt 170 °C 400 7–10 min.
Pommes Frites 190 °C 550 8–10 min.
Reker 130 °C 250 3–5 min.
Løkringer 140 °C 150 3–4 min.
Stell og vedlikehold
Frityrkurv og beholder kan maskinvaskes.
1. Trekk ut strømledningen og påse at oljen er avkjølt (1–2 timer etter bruk) før rengjøring.
2. Ta frityrkurven ut av beholderen.
3. Oljen fra beholderen tømmes i egnet dunk.
4. Vask frityrkurven og beholderen i varmt vann med lite oppvaskmiddel.
5. Utsiden av frityrkokeren kan tørkes med en lett fuktet klut. Bruk ikke oppvaskbørste eller
kjemiske rengjøringsmidler.
6. Oljen kan filtreres og gjenbrukes, men den bør skiftes ut etter 8–10 ganger eller ved behov.
Filtrering av oljen
1. Løft frityrkurven opp fra beholderen og tøm den avkjølte oljen i en dunk/kar eller en annen passende beholder.
2. Oljen kan filtreres gjennom, for eksempel, et kaffefilter.
Feilsøkingsskjema
Problem Mulig årsak Løsning
Det kommer damp
opp under lokket.
Lokket er ikke godt nok lukket. Påse at lokket er godt lukket.
Oljen renner over. For høyt oljenivå. Reduser oljenivået.
For mye mat i frityrkurven av gangen. Se friteringsguiden.
Maten blir ikke sprø
på utsiden.
Maten har for høyt vanninnhold. Tørk av isen på maten før tilberedningen.
Temperaturen er for lav. Hev temperaturen (se friteringsguiden).
For mye mat i frityrkurven av gangen. Se friteringsguiden.

SUOMI
15
Friteerauskeitin
Tuotenro 18-4236 Malli ZG20A2-UK
34-3013 ZG20A2
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten
tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys
myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
1. Tuotetta saavat käyttää aikuiset, joilla ei ole fyysisiä tai psyykkisiä rajoitteita. Henkilöt, joilla ei ole riittävästi kokemusta ja
taitoja, eivät saa käyttää tuotetta ilman turvallisuudesta vastaavan henkilön antamia ohjeita.
2. Äläkoskaanannalastenleikkiätuotteella.
3. Äläjätäfriteerauskeitintäilmanvalvontaakäytönaikana.Äläyritäsammuttaaöljypaloavedellä.
Irrota virtajohto ja tukahduta tuli palopeitteellä tai märällä pyyhkeellä!
4. Tarkista, että laitteen jännite on sama kuin pistorasian. Katso jännite laitteen arvokilvestä.
5. Laitteen saa liittää ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan.
6. Irrota laite aina pistorasiasta ennen huoltoa sekä silloin kun sitä ei käytetä.
7. Vältä sähköiskuja suojaamalla laite ja sen johto kosteudelta.
8. Äläsijoitajohtoakuumienpintojentaiterävienkulmienpäälle.
9. Äläirrotapistokettajohdostavetämällä.
10. Laite kuumenee käytössä erittäin kuumaksi, älä koske kuumiin osiin.
Kosketa ainoastaan laitteen kahvoja, älä muita osia.
11.Tarkastavirtajohdonkuntosäännöllisesti.Äläkäytälaitetta,mikälilaitetaisen
virtajohto on vioittunut. Ainoastaan ammattilainen saa vaihtaa viallisen johdon.
12.Äläannalastenkäyttäälaitettailmanaikuistenvalvontaa.
13. Varmista ennen käyttöä, että laitteen osat on asennettu oikein.
14.Äläkäytälaitettakuumienpaikkojen,kutenlieden,läheisyydessä.
15. Laite on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
16.Äläkäytälaitettarasvansulattamiseen.Tulipalovaara.
17. Ole varovainen, kun siirrät friteerauskeitintä, jossa on kuumaa öljyä.
18. Ruoan tulee olla mahdollisimman kuivaa. Vesi saa öljyn roiskumaan.
19.Älätäytäfriteerauskorialiiantäyteen.
20.Äläkäytälaitetta,jossäiliössäeioleöljyä.
21. Käytä ainoastaan laitteen mukana tulleita lisätarvikkeita.
22.Äläkäytälaitettamuihinkuinsilletarkoitettuihintehtäviin.
23.Äläkoskaanliitälaitteenpistokettaseinään,jossenjohtoonirrotettulaitteesta.
24. Laitetta ei saa käyttää kaupallisiin tarkoituksiin.

16
SUOMI
Temp (°C)
190
170
150
130
2
1
3
5
4
6
7
8 9 1110
Tuotekuvaus
1. Kansi
2. Ikkuna
3. Ilmastointi
4. Friteeraussäiliö
5. Friteerauskori
6. Kahvan lukituspainike
7. Kahva
8. Ajastin
9. Kannen avaaja
10. Merkkivalo
11. Termostaattisäädin
Kierrätys
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Kysy tarkempia kierrätysohjeita kuntasi jäteneuvonnasta.
Käytettyfriteerausöljytuleeviedäongelmajätepisteeseen.Äläkaadaöljyäviemäriintailuontoon.
Tekniset tiedot
Verkkojännite 220–240 V AC, 50 Hz
Teho 1500–1800 W
Säiliön tilavuus 1,8–2,0 litraa
Friteerauskorin tilavuus 1 litraa

SUOMI
17
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
1. Tiskaa friteerauskeitin ja säiliö ennen ensimmäistä käyttökertaa. Avaa kansi painamalla kannen avaajaa.
Paina kahvan lukituspainike sisään ja nosta kahva vaaka-asentoon. Siitä kuuluu kliksahdus, kun se on
oikeassa asennossa. Nosta sitten friteerauskori säiliöstä.
2. Nostasäiliöulos.Äläaltistasitäiskuille.
3. Pese friteerauskori ja -säiliö lämpimällä vedellä ja tiskiaineella.
4. Kuivaa osat huolellisesti ja aseta ne takaisin paikoilleen.
Käyttö
1. Varmista, että termostaattisäädin on nollassa.
2. Paina kannen avaajaa ja avaa kansi.
3. Täytä friteeraussäiliö suositellulla öljyllä, vähintään 1,8 l ja enintään 2 l. Säädä tasoa friteerattavan
ruoan mukaan.
4. Levitä hieman öljyä ikkunan sisäpuolelle, niin estät höyryn muodostumisen ikkunaan friteerauksen aikana.
5. Sulje kansi niin, että kuulet napsahduksen.
6. Liitä pistoke pistorasiaan.
7. Säädä haluamasi aika ajastimelle (ks. alla). Merkkivalo palaa punaisena.
8. Kun säädetty lämpötila on saavutettu, merkkivalo palaa vihreänä. Öljyn kuumenemiseen menee noin
15–20 minuuttia.
9. Kun ajastimeen säädetty aika on kulunut umpeen, näytöllä lukee ”00” ja laitteesta kuuluu merkkiääni.
10. Paina kannen avaajaa ja avaa kansi.
11. Aseta friteerauskoriin kuivaa ruokaa ja aseta kori friteeraussäiliöön.
12. Sulje kansi niin, että kuulet napsahduksen.
13. Paina/työnnä kahvan lukituspainiketta ja laske kahva alas. Friteerauskori laskeutuu öljyyn.
14. Kun ruoka on friteerattu, pidä kansi suljettuna ja avaa kahvaa vaaka-asentoon, kunnes kuulet napsauksen. Friteerauskori
nousee öljystä. Anna ylimääräisen öljyn valua pois noin 10–30 sekunnin ajan.
15. Avaa kansi painamalla kannen avaajaa. Varo friteerauskeittimestä tulevaa kuumaa höyryä, kun avaat
kannen. Palovammavaara.
16. Poista friteerauskori keittimestä, sammuta lämpötilan säädin ja irrota pistoke pistorasiasta.
• Äläliikutafriteerauskeitintä,ennenkuinseonjäähtynytkunnolla.
• Vaihdaöljy8–10käyttökerranjälkeentaitarpeenmukaan.
Ajastimen säätäminen
Kun laitteen johto on liitettynä, näytöllä lukee ”00”. Jokainen painallus lisää aikaa yhdellä minuutilla. Valitse ajastimeen haluamasi
aika. Nollaa aika pitämällä painiketta pohjassa 3 sekunnin ajan. Laite on päällä vain asetetun ajan.
Valmistusvinkkejä
• Valmistaruokaainaensinmatalimmallavalmistuslämpötilalla.
• Kunvalmistatpaljonruokaakerralla,öljysaattaajäähtyähieman.Voitjoutuaodottamaan3–5minuuttia,ettäöljysaavut-
taa säädetyn lämpötilan, ennen kuin valmistat lisää ruokaa. Merkkivalo on vihreä, kun friteerauskeitin on käyttövalmis.
• Esikeitettyruokavaatiikorkeammanlämpötilanjalyhyemmänvalmistusajankuinraakaruoka.
• Älätäytäfriteerauskoriaylipuolenvälin,sillämuutenöljynlämpötilasaattaaaleta.
• Äläsekoitaeriöljyjäkeskenään.
• Käytäfriteeraukseenkasviöljyä,maissiöljyätaioliiviöljyä.Emmesuosittelenopeastipilaantuvienöljyjen,
kuten auringonkukkaöljyn, käyttöä.

18
SUOMI
Friteerausopas
Ruoka Lämpötila °C Paino (grammaa) Aika, noin
Kalafilee 150 °C 250 5–6 min
Paneroitu kalafilee 150 °C 400 6–8 min
Kalapyörykät 150 °C 400 6–8 min
Herkkusienet 140 °C 300 6–8 min
Kanafilee 180 °C 500 7–10 min
Paisti 170 °C 400 4–10 min
Viipaloitu liha 170 °C 400 7–10 min
Ranskalaiset perunat 190 °C 550 8–10 min
Katkaravut 130 °C 250 3–5 min
Sipulirenkaat 140 °C 150 3–4 min
Huolto ja ylläpito
Friteerauskori ja säiliö ovat konepesunkestäviä.
1. Irrota virtajohto ja varmista, että öljy on jäähtynyt (1–2 tuntia käytön jälkeen) ennen puhdistamista.
2. Nosta friteerauskori säiliöstä.
3. Tyhjennä säiliön öljy esimerkiksi muoviämpäriin.
4. Pese friteerauskori ja -säiliö lämpimällä vedellä ja tiskiaineella.
5. Pyyhifriteerauskeitinulkopuoleltakevyestikostutetullaliinalla.Äläkäytäkemiallisiapuhdistusaineita
tai hankaavaa harjaa.
6. Öljy voidaan suodattaa ja käyttää uudelleen, mutta se tulisi vaihtaa uuteen 8–10 käyttökerran jälkeen.
Öljyn suodattaminen
1. Nosta friteerauskori säiliöstä ja tyhjennä jäähtynyt öljy muoviämpäriin tai muuhun sopivaan astiaan.
2. Suodata öljy esim. kahvinsuodattimen läpi.
Vianhakutaulukko
Ongelma Syy Ratkaisu
Kannen alta
tulee höyryä.
Kantta ei ole suljettu kunnolla. Varmista, että kansi on kunnolla kiinni.
Öljy valuu yli. Öljyä on yli maksimitason. Vähennä öljyn määrää.
Friteerauskorissa on liikaa ruokaa. Katso friteerausoppaasta oikea määrä.
Ruoan pinta ei
ole rapea.
Ruoka on liian märkää. Pyyhi ruoasta jää ennen sen valmistusta.
Friteerauslämpötila on liian matala. Nosta lämpötilaa (katso lisätietoja friteerausoppaasta.
Friteerauskorissa on liikaa ruokaa. Katso friteerausoppaasta oikea määrä.

DEUTSCH
19
Fritteuse
Art.Nr. 18-4236 Modell ZG20A2-UK
34-3013 ZG20A2
VorInbetriebnahmediekompletteBedienungsanleitungdurchlesenundaufbewahren.Irrtümer,AbweichungenundÄnderungen
behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme
(Kontakt siehe Rückseite).
Sicherheitshinweise
1. Das Produkt ist nicht für Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen oder geistigen Fähigkeiten
geeignet. Von Personen mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen darf es nur benutzt werden, wenn diese von
einer für ihre Sicherheit verantwortliche Person in diesichere Handhabung des Geräts eingeführt worden sind.
2. Kein Kinderspielzeug.
3. Die eingeschaltete Fritteuse niemals unbeaufsichtigt lassen. Brennendes Öl niemals mit Wasser löschen. Netzkabel zie-
hen und Feuer mit einer Flammenschutzmatte oder einem feuchten Handtuch ersticken.
4. Sicherstellen, dass dieNetzspannung mit derBetriebsspannung des Gerätes übereinstimmt. Siehe Typenschild des Ge-
rätes.
5. Gerät nur angeerdete Steckdosen anschließen.
6. Vor derReinigung oder bei Nichtgebrauch stets Netzstecker ziehen.
7. Zur Vermeidung von Stromschlägen dasGerät und dasNetzkabel vor Feuchtigkeit und Nässe schützen.
8. DasNetzkabel niemals auf heiße Flächen oder scharfe Kanten legen.
9. Niemals am Netzkabel, sondern nur am Stecker ziehen.
10. Da beim Betrieb hohe Temperaturen entstehen, ist beim Berühren heißer Teile Vorsicht geboten. Das Gerät ausschließlich
anden Griffen anfassen.
11. Netzstecker regelmäßig kontrollieren. Das Gerät nie verwenden, wenn Stromkabel oder Stecker beschädigt sind. Das
Netzkabel darf nur vom Händler oder Fachpersonal ausgewechselt werden (weitere Infos siehe Rückseite).
12. Niemals Kinder ohne Aufsicht eines Erwachsenen dasGerät verwenden lassen.
13. Sicherstellen, dass dasGerät vor Inbetriebnahme korrekt zusammengesetzt ist.
14. Gerät nicht in derNähe von Hitzequellen benutzen (z. B. auf dem Herd).
15. Nur zur Verwendung in Räumen geeignet.
16. Gerät niemals zum Schmelzen von Fett verwenden. Es besteht akute Feuergefahr.
17. Vorsicht walten lassen, wenn dieFritteuse mit darin befindlichem heißem Öl bewegt wird.
18. Zu frittierende Lebensmittel müssen so trocken wie möglich sein. Achtung: Wasser bringt heißes Öl zum Spritzen.
19. Das Gerät nie überfüllen.
20. Niemals ohne Öl im Behälter einschalten.
21. Niemals anderes als dasmitgelieferte Zubehör verwenden.
22. Das Gerät niemals zweckentfremden.
23. Den Stecker des Heizelements bei abgenommenem Behälter niemals in eine Steckdose stecken.
24. Das Gerät ist nicht für gewerblichen Gebrauch bestimmt.

20
DEUTSCH
Temp (°C)
190
170
150
130
Produktbeschreibung
1. Deckel
2. Sichtfenster
3. Lüftungsöffnung
4. Frittierbehälter
5. Frittierkorb
6. Verriegelungsknopf am Griff
7. Griff
8. Timer
9. Deckelöffner
10. Anzeigeleuchte
11. Temperaturregler
2
Hinweise zur Entsorgung
• Bitte dasProdukt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von derGemeinde
oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich.
• Gebrauchtes Frittieröl ist aneiner entsprechenden Sammelstelle abzugeben. Frittieröl niemals in den Abfluss oder
diefreie Natur gießen.
Technische Daten
Netzspannung 220–240 V AC, 50 Hz
Leistungsaufnahme 1500–1800 W
Behältervolumen 1,8–2,0 l
Frittierkorbvolumen 1 l
1
3
5
4
6
7
8 9 1110
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Clas Ohlson Fryer manuals
Popular Fryer manuals by other brands

Jocel
Jocel JFR011749 instruction manual

Mellerware
Mellerware 2 7 5 5 01500W instructions

Princess
Princess Aerofryer XL Instruction manua

Carlton
Carlton CDF3W manual

NUTRICHEF
NUTRICHEF PKAIRFR48 Important safety instructions

Lincat
Lincat Opus 800 Series Owners manual installation, operating & service instructions