Clas Ohlson KE7709AB-GS User manual

EnglishSvenskaNorskSuomiDeutsch
Kettle
Vattenkokare
Vannkoker
Vedenkeitin
Wasserkocher
Art.no Model
18-4468-1, -2, -3, -4, -5 KE7709AB-GS
34-1018-1, -2, -3, -4, -5 KE7709AB-GS Ver. 20150409

2
English
1.7-Litre Kettle
Art.no 18-4468-1, -2, -3, -4, -5 Model KE7709AB-GS
34-1018-1, -2, -3, -4, -5 KE7709AB-GS
Please read theentire instruction manual before use and save it for future reference.
Wereserve theright for any errors in text or images and for making any necessary
technical changes to this document. Ifyou should have any questions concerning
technical problems please contact our Customer Services.
Safety
• This kettle can be used by children aged from 8 years and above
if they have been given supervision or instruction concerning use
of thekettle in asafe way and if they understand thehazards
involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
• Keep theappliance and its cord out of reach of children aged
under 8 years.
• Thekettle can be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of thekettle in asafe way and understand
thehazards involved. Neverlet children play with thekettle.
• Check that your power supply is 220–240 V and that
thekettle is connected to anearthed socket.
• Always unplug thekettle from thepower point when it is not
inuse.
• Always unplug thelead from thepower point and let thekettle
cool down properly before cleaning it.
• Do not pull or carry thekettle by themains lead. Donot use
thelead as ahandle or let it get pinched in door jambs.
Donot pull thelead around sharp corners or edges.
• Make sure that thelead does not come in contact with
hot surfaces such as cooker hobs.

3
English
• Never immerse thelead, plug, bottom plate or kettle in water
or other liquid. Doingso may increase therisk for electric shock.
• Children who are close by when thekettle is used must be
supervised at all times.
• Certain parts of thekettle become hot during use, only touch
thehandle.
• Never use thekettle if it is damaged or does not work normally.
• Themains lead should be checked regularly. Neveruse thekettle
if themains lead or plug is damaged.
• Themains lead must be changed if damaged. Thisis to
prevent therisk of electric shock or fire and should only be
carried out by themanufacturer, authorised service facility or
aqualified tradesman.
• Thekettle is designed for indoor use only.
• Thekettle should only be used as described in this instruction
manual.
• Thekettle may only be used with thesupplied bottom plate.
• When filling with water, do not exceed themaximum mark.
Ifmore water is filled, hot water may be expelled when heating.
• Note: Makesure that thekettle is on astable, flat surface
before it is turned on.
• Note: Makesure that themains lead, plug and theelectrical
connectors on thebottom plate and thekettle are clean,
intact and dry before thekettle is turned on.
• Note: Neverfill thekettle with water when it is positioned
on thebottom plate. Liftthejug and fill carefully with water.
Makesure that thebottom plate and thekettle’s housing are
both completely dry before thekettle is placed on thebottom
plate and is turned on.
• Never fill with water when thekettle is switched on.
• Never use thekettle near anopen fire or hot surfaces.
• Clean thekettle with alightly moistened cloth. Neveruse
solvents or corrosive cleaning products. Useamild cleaning
agent.

4
English
• Never heat liquids other than water in thekettle.
• Never touch thekettle while it is switched on. Hotsteam can
cause burn injuries.
• Never leave thekettle unattended and always unplug
themains lead from thewall socket when it is not in use.
• Never use thekettle if you have dropped it or if it has been
damaged in any way.
• Thekettle is only intended for normal household use or in staff
kitchens, hostels, motels, etc.
• Warning: Watermust never come into contact with
thebottom plate.
• Warning: Thereis arisk of personal injury if theinstructions in
this instruction manual are not followed.
• Neither thekettle nor thebottom plate must be immersed in
water when cleaning.
• Note that thebottom plate and certain parts of thekettle are
still hot even after thekettle has been turned off.

5
English
1 2 3
4
5
6
Description
1. Spout
2. Lid
3. Handle
4. Water-level indicator
5. On/off switch with indicator light
6. Base
Before initial use
• Boil clean cold water in thekettle two times and rinse itout.
• Coil any excess length of mains lead around thebase of thekettle to keep it as
short as possible and keep it out of reach of children andpets.

6
English
Operating instructions
1. Place thebase on astable and level surface.
2. Switch thekettle off by setting theon/off switch to0.
3. Lift thelid. Fillthekettle with cold water only. Donot overfill.
Thewater level should be between themin and maxmarks.
4. Lower thelid until it locks shut.
5. Place thekettle on itsbase.
6. Connect themains lead to a220–240 V earthed wall socket.
7. Set theon/off switch to 1. Theindicator light will comeon.
8. When thewater boils thekettle will switch off automatically and thelight will goout.
9. Unplug thekettle or switch off thewall socket.
10. Do not open thelid when pouring out thewater.
The kettle can also be switched off manually by moving theon/off switch down to0.
Care and maintenance
• Always unplug thekettle from thewall socket before cleaning.
• Never immerse thekettle inwater.
• Clean theexterior of thekettle by wiping it with asoft damp cloth and alittle
washing-up liquid.
• Avoid using solvents and abrasive cleaning agents. Drycarefully after cleaning.
Descaling
Due to thenatural occurrence of calcium in water, limescale deposits may form in
thekettle after some use. Limescale deposits might lengthen thetime needed for
water toboil.
For descaling, use amixture of water and white vinegar (acetic acid) or aspecial
descaling agent that can be purchased at most supermarkets.
1. Mix100 ml of white vinegar (12%, not regular vinegar) with 300 ml cold water or
follow thedirections included with thedescaling agent.
2. Pourthemixture into thekettle and turn it on. Boilthemixture 2 times and then
discard it.
3. Inorder to remove thelast remnants of limescale and descaling agent, thekettle
should be filled to themax mark with fresh cold water. Turnthekettle on and let it
come to theboil.
4. Pourout thewater and repeat this process 3 times. Thekettle is now ready to
useagain.
The kettle should be descaled after 2–3 months daily use or whenever it has visible
limescale deposits.

7
English
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
Ifyou are unsure how to proceed, contact your local authority.
Specifications
Rated voltage 220–240 V AC, 50Hz
Power 1850–2200W
Capacity 1.7 litres
Boil-dry and overheating protection

8
Svenska
Vattenkokare 1,7l
Art.nr 18-4468-1, -2, -3, -4, -5 Modell KE7709AB-GS
34-1018-1, -2, -3, -4, -5 KE7709AB-GS
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram-
tida bruk. Vireserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vidtekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter
påbaksidan).
Säkerhet
• Vattenkokaren får användas av barn från 8 år om de har fått
instruktioner om hur den på ettsäkert sätt ska användas och
förstår faror och risker som kan uppkomma. Rengöring och
skötsel får utföras av barn från 8 år ivuxens närvaro.
• Håll vattenkokaren och dess nätkabel utom räckhåll för barn
under 8 år.
• Vattenkokaren får användas av personer med någon form av
funktionsnedsättning, brist på erfarenhet eller kunskap som
skulle kunna äventyra säkerheten, om de har fått instruktioner
om hur vattenkokaren på ettsäkert sätt ska användas och
förstår faror och risker som kan uppkomma. Låtaldrig barn
leka med vattenkokaren.
• Se till att spänningen ivägguttaget är 220–240 V och att du
ansluter vattenkokaren till ettjordat uttag.
• Dra alltid stickproppen ur vägguttaget när vattenkokaren
inteanvänds.
• Dra alltid stickproppen ur vägguttaget och låt vattenkokaren
svalna före rengöring.
• Dra eller bär inte vattenkokaren inätsladden. Använd inte
nätsladden som etthandtag och kläm den inte inågon dörr.
Draden inte heller runt vassa hörn och kanter.
• Se till att nätsladden inte kommer ikontakt med varma ytor,
t.ex. envarm spisplatta.

9
Svenska
• Sänk aldrig ner nätkabeln, stickproppen, bottenplattan eller
vattenkokaren ivatten eller annan vätska. Riskför elektrisk stöt.
• Barn som finns inärheten när vattenkokaren används ska
hållas under ständig uppsikt.
• Vissa delar av vattenkokaren blir heta vid användning,
taendast ihandtaget.
• Använd aldrig vattenkokaren om den är skadad eller inte
fungerar normalt.
• Nätkabeln bör regelbundet kontrolleras. Använd aldrig vatten-
kokaren om nätsladden eller stickproppen är skadade.
• Om nätkabeln skadats får den, för att risk för elektrisk stöt eller
brand ska undvikas, endast bytas av tillverkaren, dess service-
ställe eller av enkvalificerad yrkesman.
• Vattenkokaren är endast avsedd för inomhusbruk.
• Vattenkokaren får endast användas på det sätt som beskrivs
iden här bruksanvisningen.
• Vattenkokaren får endast användas med medföljande bottenplatta.
• Fyll endast vatten till maxmarkeringen. Ommer vatten fylls på
kan hett vatten kastas ut vid uppvärmning.
• Obs! Försäkra dig om att vattenkokaren står stadigt på enplan
yta innan den slås på.
• Obs! Försäkra dig om att nätsladden, stickproppen och de
elektriska anslutningarna på bottenplattan och vattenkokaren
är rena, hela och torra innan vattenkokaren slås på.
• Obs! Fyllaldrig på vatten ivattenkokaren när den står på
bottenplattan. Lyftav kannan och fyll försiktigt på vatten.
Försäkra dig om att bottenplattan och vattenkokarens
hölje båda är helt torra innan vattenkokaren placeras på
bottenplattan och slås på.

10
Svenska
• Fyll aldrig på vatten när vattenkokaren är påslagen.
• Använd aldrig vattenkokaren nära öppen eld eller heta ytor.
• Rengör vattenkokaren med enlätt fuktad trasa använd
aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier. Använd ettmilt
rengöringsmedel.
• Värm aldrig någon annan vätska än vatten ivattenkokaren.
• Ta aldrig ivattenkokaren när den är påslagen. Hetånga kan
orsaka brännskador.
• Lämna aldrig vattenkokaren påslagen utan uppsikt och dra
alltid ut stickproppen ur vägguttaget när den inte används.
• Använd aldrig vattenkokaren om du har tappat den eller om
den på något sätt ärskadad.
• Vattenkokaren är endast avsedd för normal användning
ihemmet eller ipersonalmatsalar, på vandrarhem, motell etc.
• Varning! Vatten får aldrig komma ikontakt med bottenplattan.
• Varning! Riskför kroppsskada om instruktionerna iden här
bruksanvisningen inteföljs.
• Vattenkokaren eller bottenplattan får inte sänkas ner ivatten
vid rengöring.
• Tänk på att bottenplattan och vissa delar av vattenkokaren
fortfarande är heta även efter att den slagits av.

11
Svenska
1 2 3
4
5
6
Beskrivning
1. Pip
2. Lock
3. Handtag
4. Nivåmätare
5. Strömbrytare med kontrollampa
6. Bottenplatta
Före första användning
• Koka upp rent, kallt vatten ivattenkokaren 2 gånger och skölj ur.
• Anslutningskabeln går att linda upp på undersidan av bottenplattan. Fästkabeln
så att den är så kort som möjligt för att undvika att barn eller husdjur kan dra ner
vattenkokaren och skadas.

12
Svenska
Användning
1. Placera bottenplattan på ettstabilt och plant underlag.
2. Tryck strömbrytaren neråt till läge 0så att vattenkokaren är avstängd.
3. Ta tag ilocket och vik upp det. Fyllvattenkokaren endast med kallt vatten.
Överfyllinte, nivån ska vara mellan max- och min. markeringarna.
4. Tryck ner locket så att det låser fast.
5. Placera vattenkokaren på bottenplattan.
6. Anslut stickproppen till ett220–240 V jordat vägguttag.
7. Tryck strömbrytaren uppåt till läge 1. Indikatorlampan tänds.
8. När vattnet kokat upp stängs vattenkokaren av automatiskt.
Indikatorlampanslocknar.
9. Dra stickproppen ur vägguttaget.
10. Öppna inte locket när du häller ur vattnet.
Du kan när som helst stänga av vattenkokaren genom att trycka strömbrytaren neråt.
Skötsel och underhåll
• Dra alltid stickproppen ur vägguttaget före rengöring.
• Sänk aldrig ner vattenkokaren ivatten.
• Torka av med enmjuk trasa fuktad med vatten och ev. diskmedel.
• Undvik lösningsmedel och slipande rengöringsmedel. Torkanoga efter rengöring.
Avkalkning
På grund av kalk ivattnet kan det efter etttag uppstå kalkavlagringar ivattenkokaren.
Avlagringarna kan medföra att kokningstiden förlängs.
För avkalkning kan du använda enblandning av ättikssprit och vatten eller ettspeciellt
avkalkningsmedel som kan köpas imatvarubutiker etc.
1. Blanda 1 dl ättikssprit (12 %, ej matättika) med 3 dl kallt vatten eller följ
bruksanvisningen för avkalkningsmedlet.
2. Häll blandningen ivattenkokaren och slå på den. Låtblandningen koka upp
2gånger och häll därefter utden.
3. För att avlägsna de sista kalkresterna och ättiksspriten/avkalkningsmedlet, ska
vattenkokaren fyllas med kallt vatten till maxmärket. Slåpå vattenkokaren och låt
kokaupp.
4. Häll ut vattnet och upprepa processen 3 gånger. Nuär vattenkokaren klar för
användning igen.
Vattenkokaren bör avkalkas efter 2–3 månaders dagligt bruk eller när det har bildats
synliga kalkavlagringar.

13
Svenska
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Märkspänning 220–240 V AC, 50Hz
Effekt 1850–2200W
Kapacitet 1,7liter
Torrkoknings- och överhettningsskydd

14
Norsk
Vannkoker 1,7l
Art.nr. 18-4468-1, -2, -3, -4, -5 Modell KE7709AB-GS
34-1018-1, -2, -3, -4, -5 KE7709AB-GS
Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk.
Vireserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data.
Vedtekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter
(seopplysninger på baksiden).
Sikkerhet
• Vannkokeren kan brukes av personer over 8 år dersom de har
fått instruksjon om hvordan den fungerer og hvilke farer som
er forbundet med dette. Rengjøring og stell kan utføres av
barn fra 8 års alderen med tilsyn av voksne.
• Hold vannkoker og strømledning utenfor barns rekkevidde
(gjelder barn under 8 år).
• Vannkokeren kan benyttes av personer med funksjonshem-
ming og manglende erfaring og kunnskap om produktet,
dersom noen har instruert dem i bruken av produktet og
de forstår faren ved bruk av den. Laaldri barn leke med
produktet.
• Påse at spenningen istrømnettet er 220–240 V, og at
vannkokeren kobles til jordet uttak.
• Trekk alltid støpselet ut av strømuttaket når produktet ikke er
ibruk.
• Trekk alltid støpselet ut fra strømuttaket og avkjøl vannkokeren
før rengjøring.
• Vannkokeren må ikke bæres etter ledningen. Trekkheller ikke
iledningen for åta ut støpselet fra vegguttaket. Brukikke
ledningen som ethåndtak, og klem den ikke idører. Trekkden
heller ikke rundt skarpe kanter eller hjørner.
• Påse at strømledningen ikke kommer ikontakt med varme
flater, som f.eks. varme kokeplater.

15
Norsk
• Senk aldri vannkokeren, strømledning eller støpselet ned
ivann eller annen væske. Farefor elektrisk støt.
• Barn som oppholder seg inærheten når vannkokeren brukes
skal holdes under kontinuerlig oppsikt.
• Enkelte av delene på vannkokeren blir svært varme ved bruk.
Unngåberøring og ta kun ihåndtaket.
• Vannkokeren må ikke brukes dersom den er skadet eller ikke
fungerer normalt.
• Strømledningen bør kontrolleres regelmessig. Brukikke vann-
kokeren dersom strømledning eller støpsel er skadet.
• Dersom strømledningen er skadet skal den, for åunngå
elektrisk støt eller brann, skiftes av produsenten, på etservi-
ceverksted eller av annen fagperson.
• Produktet er kun beregnet for innendørs bruk.
• Bruk vannkokeren kun slik som beskrives idenne
bruksanvisningen.
• Vannkokeren må kun brukes sammen med medfølgende
bunnplate.
• Fyll aldri opp mer vann enn opp til max-markeringen. Hvisdet
fylles på med vann høyere enn dette kan det sprute varmt
vann ut ved oppvarmingen.
• Obs! Vannkokeren må plasseres på etstabilt, flatt og jevnt
underlag.
• Obs! Forviss deg om at ledningen, støpselet og de elektriske
kontaktene på bunnplaten og vannkokeren er rene, hele og
tørre før vannkokeren slås på.
• Obs! Fyllaldri vann på vannkokeren mens den står på bunn-
platen. Løftkannen av og fyll forsiktig på med vann. Forviss
deg om at bunnplaten og vannkokerens dekk er tørre før
vannkokeren plasseres på bunnplaten og skrus på.

16
Norsk
• Fyll aldri vann på vannkokeren når den er påslått.
• Vannkokeren må aldri brukes nær ild eller varme flater.
• Rengjør med enmyk lett fuktet klut, bruk aldri løsemiddel eller
etsende kjemikalier. Benytt etmildt rengjøringsmiddel.
• Varm aldri opp annen væske enn vann ivannkokeren.
• Ta aldri på vannkokeren mens den er på. Varmdamp kan føre
til brannskader.
• Forlat aldri vannkokeren påslått. Trekkalltid ut støpselet fra
strømuttaket når den ikke er ibruk.
• Bruk aldri vannkokeren hvis du har mistet den igulvet eller har
påført den skade på annet vis.
• Vannkokeren er kun beregnet for normal bruk ihjemmet eller
på etspiserom på enarbeidsplass, på motell etc.
• Advarsel! Laikke bunnplaten komme ikontakt med vann.
• Advarsel! Farefor helseskader hvis ikke instruksjonene
idenne bruksanvisningen følges.
• Verken vannkoker eller bunnplate må senkes ned ivann.
• Husk at enkelte flater og deler av både vannkokeren og bunn-
platen fremdeles er varme, selv etter at vannkokeren
er slått av.

17
Norsk
1 2 3
4
5
6
Beskrivelse
1. Tut
2. Lokk
3. Håndtak
4. Nivåmåler
5. Strømbryter med kontrollampe
6. Bunnplate
Før første gangs bruk
• Kok opp rent, kaldt vann ivannkokeren to ganger og skyll ut.
• Ledningen kan vikles opp på bunnplatens underside. Festledningen slik at den er
så kort som mulig og utenfor barns eller husdyrs rekkevidde.

18
Norsk
Bruk
1. Plasser bunnplaten på etstabilt og brannsikkert underlag.
2. Still strømbryteren på 0slik at den er stengt.
3. Ta tak ilokket og vipp det opp. Fyllvannkokeren med kaldt vann. Ikkefyll på for
mye vann. Vannivået skal være mellom min- og max-markeringene.
4. Press lokket ned slik at detlåses.
5. Plasser vannkokeren på bunnplaten.
6. Støpselet kobles til et220–240 V jordet strømuttak.
7. Still strømbryteren på 1. Indikatoren tennes.
8. Når vannet koker vil vannkokeren skrus av automatisk. Indikatorlampen slukkes.
9. Trekk støpselet ut fra uttaket.
10. Ikke åpne opp lokket mens du heller ut vannet.
Vannkokeren kan stenges manuelt når det er ønskelig. Dettegjøres ved åstille
strømbryteren på0.
Stell og vedlikehold
• Trekk alltid støpselet ut fra vegguttaket før rengjøring.
• Senk aldri vannkokeren ned ivann.
• Tørk med enmyk klut, som er lett fuktet med vann og ev. litt oppvaskmiddel.
• Unngå slipende rengjøringsmidler og løsemidler. Tørknøye etter rengjøring.
Avkalking
På grunn av kalk ivannet kan det, etter entids bruk, oppstå kalkavleiringer
ivannkokeren. Dettekan føre til at koketiden forlenges.
Til avkalking kan man bruke enblanding av eddiksyre og vann eller etspesielt
avkalkningsmiddel som fås kjøpt imatvarebutikker etc.
1. Bland1 dl eddiksyre (ikke mateddik) med 3 dl kaldt vann eller følg bruksanvisningen
til avkalkningsmiddelet.
2. Hellblandingen ivannkokeren og slå den på. Lablandingen koke opp 2 ganger.
Hellden deretter ut.
3. Foråfjerne de siste kalkrestene eller eddiksyren/avkalkningsmiddelet, skal
vannkokeren fylles med kaldt vann til maks-merket. Slåpå kokeren og la vannet
kokeopp.
4. Hellut vannet og gjenta prosessen 3 ganger. Nåer vannkokeren klar til vanlig
brukigjen.
Vannkokeren bør avkalkes ca. hver annen til tredje måned ved daglig bruk, eller når
man ser synlige kalkavleiringer.

19
Norsk
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje ihenhold til lokale forskrifter.
Vedusikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Spenning 220–240 V AC, 50Hz
Effekt 1850–2200W
Kapasitet 1,7liter
Tørrkokings- og overopphetingsvern

20
Suomi
Vedenkeitin 1,7 l
Tuotenro 18-4468-1, -2, -3, -4, -5 Malli KE7709AB-GS
34-1018-1, -2, -3, -4, -5 KE7709AB-GS
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten.
Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista teksti-
tai kuvavirheistä. Jostuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai
asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
• Yli 8-vuotiaat lapset saavat käyttää vedenkeitintä, jos heitä on
ohjeistettu sen turvallisesta käytöstä ja käytön mahdollisista
vaaroista. Yli 8-vuotiaat lapset saavat puhdistaa laitteen aiku-
isen valvonnassa.
• Pidä vedenkeitintä ja sen virtajohtoa alle 8-vuotiaiden lasten
ulottumattomissa.
• Henkilöt, joilla on fyysisiä tai psyykkisiä rajoitteita, tai henkilöt,
joilla ei ole riittävästi turvallisuuteen vaikuttavia taitoja tai koke-
musta, saavat käyttää vedenkeitintä, jos heitä on ohjeistettu
sen turvallisesta käytöstä ja käytön mahdollisista vaaroista.
Äläanna lasten leikkiä vedenkeittimellä.
• Varmista, että pistorasia on maadoitettu ja että sen jännite
on 230 V.
• Irrota pistoke aina pistorasiasta, kun vedenkeitintä ei käytetä.
• Irrota pistoke pistorasiasta ja anna vedenkeittimen jäähtyä
ennen puhdistusta.
• Älä vedä tai kanna vedenkeitintä virtajohdosta. Älä käytä virta-
johtoa kantokahvana äläkä jätä johtoa oven väliin.
Älä vedä virtajohtoa terävien reunojen tai kulmien yli.
• Varmista, ettei virtajohto joudu kosketuksiin lämpimien pintojen,
esim. keittolevyjen kanssa.
• Älä upota virtajohtoa, pistoketta, pohjalevyä tai vedenkeitintä
veteen tai muuhun nesteeseen. Sähköiskuvaara.
This manual suits for next models
10
Table of contents
Languages:
Other Clas Ohlson Kettle manuals

Clas Ohlson
Clas Ohlson KK-2001 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson KE7086-BH User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson Coline MK-17S16E2-Black User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson KE-1008S User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson 31-9287 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson HB-3262-UK User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson KE7709-A-UK Installation instructions

Clas Ohlson
Clas Ohlson WK8299A User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson 18-4710-1 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson KE7932-A User manual